Sanitaire Tracer SC7100A Bruksanvisning
Sanitaire
dammsugare
Tracer SC7100A
Läs nedan 📖 manual på svenska för Sanitaire Tracer SC7100A (44 sidor) i kategorin dammsugare. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/44

Commercial
Cordless
Vacuum
SC7100A
USER GUIDE
INDEX
Important safety information . . . . .2-3
What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Dirt bin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Brush roll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-12
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
French user guide . . . . . . . . . . . . .15-28
Spanish user guide . . . . . . . . . . . .29-42
How to order replacement parts . . .43
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 1

www.SanitaireCommercial.com2
IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
WARNING: Basic safety precautions should always be
observed when using an electrical appliance, including the
following to reduce the risk of fire, electrical shock, or injury:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FOR INDOOR USE ONLY
This model is for commercial use
Personal safety:
• Store indoors in a dry place out of the
reach of children.
• Always use responsibly. This appliance
can be used by children aged from 8
years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
• Don’t let children play with the
appliance; supervise children using or
maintaining the appliance.
• Use only manufacturer’s recommended
attachments as described in this
manual; misuse or use of any accessory
or attachment other than those
recommended, may present a risk of
personal injury.
• Take extra care when cleaning stairs.
• Keep the appliance and accessories
away from hot surfaces.
• Do not block the appliances openings
or hinder airflow; keep openings free of
any objects including dust, lint,
clothing, fingers (and all parts of the
body).
• Particularly keep hair away from
openings and moving parts.
• Ensure the switch is in the off-position
before connecting to battery pack,
picking up or carrying the appliance.
• Disconnect the battery pack from
the appliance before making any
adjustments, changing accessories,
or storing appliance.
Electrical safety:
• Only use batteries and chargers
supplied by Sanitaire.
• Never modify the charger in any way.
• The charger has been designed for a
specific voltage. Always check that the
electrical voltage is the same as that
stated on the rating plate. A charger
that is suitable for one type of battery
pack may create a risk of fire when
used with another battery pack; never
use the charger with another appliance
or attempt to charge this product with
another charger.
• Before use, check the charger cord for
signs of damage or ageing. A damaged
or entangled charger cord increases
the risk of fire and electric shock.
• Do not abuse the charger cord.
• Never carry the charger by the cord.
• Do not pull the cord to disconnect from
a socket; grasp the plug and pull to
disconnect.
• Don’t wrap the cord around the
charger when storing.
• Keep the charger cord away from hot
surfaces and sharp edges.
• The supply cord cannot be replaced. If
the cord is damaged the charger
should be discarded and replaced.
• Do not handle the charger or the
appliance with wet hands.
• Do not store or charge the appliance
outdoors.
• The charger must be removed from the
socket before removing the battery,
cleaning or maintaining the appliance.
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 2

Battery safety:
• This appliance includes Li-Ion batteries;
do not incinerate batteries or expose to
high temperatures above 265 degrees F.
• Do not use a battery pack or appliance
that is damaged or modified.
• Liquid ejected from the battery may
cause irritation or burns.
• In an emergency situation contact
professional help immediately!
• Leaks from the battery cells can occur
under extreme conditions. Do not touch
any liquid that leaks from the battery. If
the liquid gets on the skin wash
immediately with soap and water. If the
liquid gets into the eyes, flush them
immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes and seek
medical attention. Wear gloves to
handle the battery and dispose of
immediately in accordance with local
regulations.
• Shorting the battery terminals may
cause burns or fire.
• When the battery pack is not in use,
keep it away from paper clips, coins,
keys, nails, screws or other small metal
objects that could make a connection
from one terminal to another.
• When you dispose of the appliance
remove the battery and dispose of the
battery safely in accordance with local
regulations.
• Follow all charging instructions and do
not charge the battery pack or
appliance outside of the temperature
range specified in the instructions.
Charging improperly or at temperatures
outside of the specified range may
damage the battery and increase the
risk of fire.
• For use: recommended ambient temp
-5°C – 30°C
For charging: recommended ambient
temp 5°C – 30°C
•Use only battery pack 132A0002
•Use only charger K12S270050U
Service:
• Before using the appliance and after
any impact, check for signs of wear or
damage and repair as necessary.
• Do not use the appliance if any part is
damaged or defective.
• Repairs should be carried out by a
service agent or a suitably qualified
person in accordance with relevant
safety regulations. Repairs by
unqualified persons could be
dangerous.
• Never modify the appliance in any way
as this may increase the risk of
personal injury.
• Only use replacement parts or
accessories provided or recommended
by Sanitaire.
Intended use:
• This appliance has been designed for
commercial dry vacuum cleaning only.
• Do not pick up liquids or use on wet
surfaces.
• Do not pick up anything that is
flammable, burning or smoking.
• Use only as described in this manual.
• Don’t use on concrete, tarmacadam or
other rough surfaces.
• The brush bar may damage certain
floor surfaces. Before vacuuming
flooring, rugs or carpets, check the
flooring manufacturer’s recommended
cleaning instructions.
• May damage delicate fabrics or
upholstery. Care should be taken on
loose-weave carpets and coverings or
where there are loose threads. If in
doubt please test on an inconspicuous
area first.
• The Sanitaire Commercial Cordless
Upright has been designed to clean a
wide variety of floor surfaces without
the need to change settings.
WARNING:
• Do not use water, solvents, or polishes
to clean the outside of the appliance;
wipe clean with a dry cloth.
• Never immerse the unit in water and
do not clean in a dishwasher.
• Never use the appliance without the
filter in place.
www.SanitaireCommercial.com 3
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 3

4
Thanks for buying a Sanitaire vacuum!
www.SanitaireCommercial.com
What’s in the box
Head
Upper handle
Lower handle
Battery
Charger
Dirt bin
Washable filter
(Filter and bin are
already in place)
In your industry, timing is everything. So is efficient, effective, reliable, and
comfortable cleaning. We want to make sure the vacuum works well for you,
so this guide has tips on using (pages 5-7), maintaining (pages 8-12), and if
there is a problem, troubleshooting (page 14).
In just a few simple assembly steps, you’ll be ready to vacuum.
Let’s get started!
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 4

5 www.SanitaireCommercial.com
Assembly
Insert the battery by sliding it down.
It will click into place.
To extend the upper handle, hold
down the button on the left hand side
and pull it up. It will click into place.
Attach the lower handle onto the
head of the vacuum.
Press the button at the top of the
upper handle and slot it into the
lower handle until it clicks.
“click”
“click”
“click”
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 5

6
Operation
www.SanitaireCommercial.com
Storing your cordless upright
Without pressing the power button,
place your foot on the left side of
the vacuum head and pull the handle
back.
The power button is located on the
left hand side of the vacuum head.
Step on button to start.
The power button is
located on the left hand
side of the vacuum head.
Step on button to stop.
To lower the upper
handle, simply press
the button on the left
hand side and push
the handle down.
The handle will now
be fully retracted and
the vacuum can be
conveniently stored.
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 6

Battery charging
7 www.SanitaireCommercial.com
When the state of charge indicator
starts to flash one green LED,
recharge the battery.
The battery can be charged while
it’s in the vacuum, or when it’s off
the product. To remove the battery,
squeeze the latch underneath and
pull upwards.
Plug the charger in and connect it to
the battery.
The battery can be charged from flat
in 4.5 hours. The state of charge
indicator will show 4 green lights
when it is charged. It is OK to charge
for 1 hour for a burst of cleaning.
Green light
4 Green lights
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 7

Emptying the dirt bin
8 www.SanitaireCommercial.com
Firmly hold the vacuum with one
hand and pull the dirt bin handle
and lift the dirt bin out.
Release the latch with the green
arrow, to pull open the bin lid.
Hold the vacuum’s dirt bin over a
wastebasket and push the lever
towards the open lid to empty.
Pull the lever back towards the
bottom of the dirt bin. Close the dirt
bin lid and reinsert into the vacuum.
NOTE: The lever must be back in its
original position to properly close
the lid and insert into the
vacuum.
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 8

erstCleaning the fil
.SanitaireCommercial.comwww 9
Firmly hold the vacuum with one
hand and pull the dirt bin handle
and lift the dirt bin out.
Pull the filter out of the dirt bin. Tap
the dirt from the filter and tip the
filter housing to remove debris. Wash
the filter if necessary.
Firmly hold the filter and with the
other hand grasp the separator cap.
Gently pull the filter and separator
cap apart. (Gently twisting and pulling
will help separate the two parts.)
You may gently wash the filter under
warm water. Do not use detergents or
soaps. The filter must be completely
dry before reinserting into the
vacuum.
NOTE: Clean the filters at least once a week. More frequent filter cleaning
may be necessary depending on your usage and environment.
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 9

Replacing the filters
Removing and cleaning the brush roll
10 www.SanitaireCommercial.com
Slide the filter onto the separator. Slide the filter back into the dirt bin.
If the brush roll jams during use, the
vacuum will stop and the LEDs will
appear red. Before checking for a
blockage, remove the battery.
Rest the vacuum on its side and
locate the brush roll release button.
Press and hold the release button
and pull out the brush roll.
NOTE: The brush roll should be pulled first from the side near the
release button.
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 10

“click”
11 www.SanitaireCommercial.com
The brush roll can now be removed,
starting at the button end.
Clean the brush roll as needed.
Re-insert the brush roll, starting by
locating the end furthest away from
the button. Then push the brush roll
into the vacuum until it clicks into
place.
Replace the battery by sliding it
down. It will click into place.
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 11

Your Sanitaire Commercial Cordless Upright doesn’t need much maintenance:
keep the filters clean, keep the brush roll tangle-free and charge the battery.
Wipe it with a dry cloth if it gets dirty, including under the dirt bin. Never
wash it with liquid, run it under a tap or use it without the filter.
Problem Possible causes Remedies
Vacuum
stopped or
won’t work
Battery isn’t fully charged
Charge battery following
instructions on page 7
Brush roll obstruction
Clear debris from the
brush roll
Vacuum
is not
cleaning
well
Dirt bin is full
Empty dirt bin
Dirt bin is not installed
properly
Position bin correctly and snap
firmly into place
Filters need cleaning
Follow filter cleaning
instructions on page 9
Filters need replacing
Visit
www.sanitairecommercial.com
or call 1-800-800-8976 to order
replacement filters
Clog or obstruction
Clean the holes in the filter
housing and check for blockages
Battery will
not charge
Connection failure
Check the plug and charger
connections
WARNING
To reduce the risk of electric shock, turn power switch off and remove battery
before performing maintenance or troubleshooting checks.
Product care
Troubleshooting
www.SanitaireCommercial.com 13
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 13

14 www.SanitaireCommercial.com
WARRANTY
This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other
rights which may vary from state to state.
If you need additional instruction
regarding this warranty or have questions
regarding what it may cover, please
contact Sanitaire®Customer Service by
E-mail, telephone or regular mail as
described below.
Limited O
Limited O
Limited O
Limited OLimited One-
ne-
ne-
ne-ne-Y
Y
Y
YY
e
e
e
eear W
ar W
ar W
ar War Warranty
Subject to the *EXCEPTIONS AND
EXCLUSIONS identified below, upon
receipt of the product Sanitaire will repair
or replace (with new, refurbished, lightly
used, or remanufactured components or
products), at Sanitaire's option, free of
charge from the date of purchase by the
original purchaser, for one year any
defective or malfunctioning part.
See information below on "If your
Sanitaire product should require service".
This warranty does not apply to fans or
routine maintenance components such as
filters, belts or brushes. Damage or
malfunction caused by negligence, abuse,
neglect, unauthorized repair, or any other
use not in accordance with the user
guide is not covered.
Some states do not allow the exclusion
or limitation of incidental or conse -
quential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply
to you.
*EXCEPTIONS AND EXCLUSIONS FROM
THE TERMS OF THE LIMITED
WARRANTY
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES,
EITHER ORAL OR WRITTEN. ANY
IMPLIED WARRANTIES WHICH MAY
ARISE BY OPERATION OF LAW,
INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE
LIMITED TO THE ONE-YEAR DURATION
FROM THE DATE OF PURCHASE AS
DESCRIBED ABOVE.
Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty last so the
above limitation may not apply to you.
NOTE: Please keep your original sales receipt. It provides proof of
date of purchase in the event of a warranty claim.
SERVICE INFORMATION
If your Sanitaire product
should require service
You will find the nearest Sanitaire
Authorized Service Center in your area
online at sanitairecommercial.com under
service locator or contact Sanitaire
Customer Service.
If you need information about repairs or
replacement parts, or if you have
questions about your warranty, contact
Sanitaire Customer Service.
Website:
www.SanitaireCommercial.com
Call:
Sanitaire Customer Service
1-800-800-8975
1622520_rev1_SC7100A.qxp_English 1/17/20 1:06 PM Page 14

Aspirateur
commercial
sans fil
SC7100A
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité importantes . .16-17
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
La pile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Collecteur de poussière . . . . . . . . . . . . . .22
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Cylindre brosseur . . . . . . . . . . . . . . . .24-26
Résolution de problèmes . . . . . . . . . . . . .27
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Guide de l’utilisateur
en espagnol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29-42
Comment commander
des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
www.SanitaireCommercial.com 15
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 1

POUR UTILISATION À L’INTÉRIEUR SEULEMENT
Ce modèle est destiné à un usage commercial
Sécurité personnelle :
• Rangez cet appareil à l’intérieur dans un
endroit sec hors de la portée des enfants.
• Utilisez toujours cet appareil de façon
responsable. Cet appareil peut être utilisé par
des enfants de 8 ans et plus et des personnes
avec des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou ayant un manque
d’expérience et de connaissance s’ils sont
surveillés ou formés à utiliser l’appareil de
manière sécuritaire et s’ils comprennent les
risques impliqués.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec
l’appareil; supervisez-les lors de l’utilisation
ou de l’entretien de l’appareil.
• Utilisez uniquement les accessoires
recommandés par le fabricant de la manière
décrite dans ce manuel; une mauvaise
utilisation ou l’utilisation d’un accessoire ou
d’un outil autre que ce qui est recommandé
peut entraîner un risque de blessures
corporelles.
• Soyez tout particulièrement prudent en
nettoyant les escaliers.
• Gardez l’appareil et les accessoires éloignés
des surfaces chaudes.
• Ne bloquez pas les orifices ou n’entravez pas
la circulation d’air de l’appareil; gardez les
ouvertures libres de poussière et de peluche
et loin des vêtements, des doigts (ou autres
parties du corps).
• Faites particulièrement attention de garder
les cheveux éloignés des ouvertures et des
pièces en mouvement.
• Assurez-vous que l’interrupteur est éteint
avant de connecter le bloc-pile, de soulever
ou de transporter l’appareil.
• Débranchez le bloc-pile de l’appareil avant
d’effectuer des ajustements, de changer les
accessoires ou de ranger l’appareil.
Sécurité électrique :
• Utilisez uniquement les piles et les chargeurs
fournis par Sanitaire.
• Le chargeur de ne doit jamais être modifié.
• Le chargeur a été conçu pour une tension
spécifique. Vérifiez toujours que la tension est
la même que ce qui est indiqué sur la plaque
signalétique. Un chargeur qui est conçu pour
un type de bloc-pile peut créer un risque
d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre
bloc-pile; n’utilisez jamais le chargeur avec un
autre appareil et ne chargez jamais ce produit
avec un autre chargeur.
• Avant l’utilisation, vérifiez que le cordon du
chargeur n’est pas usé ou endommagé. Un
cordon d’alimentation de chargeur
endommagé ou enchevêtré peut augmenter
le risque d’incendie et de décharge
électrique.
• Ne malmenez pas le cordon du chargeur.
• Ne transportez pas le chargeur par le cordon.
• Ne tirez pas sur le cordon pour le débrancher
de la prise électrique; agrippez-le plutôt par
la fiche et tirez sur celle-ci pour le
débrancher.
• N’entourez pas le cordon autour du chargeur
pour le ranger.
• Gardez le cordon du chargeur éloigné des
surfaces chaudes et des rebords tranchants.
• Le cordon fourni ne peut pas être remplacé.
Si le cordon est endommagé, le chargeur doit
être jeté et remplacé.
• Ne manipulez pas le chargeur ou l’appareil en
ayant les mains mouillées.
• Ne rangez pas ou ne chargez pas l’appareil à
l’extérieur.
• Le chargeur doit être débranché de la prise
de courant avant d’enlever la pile, de nettoyer
ou d’entretenir l’appareil.
16 www.SanitaireCommercial.com
IMPORTANT : LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION.
CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT : Certaines mesures de sécurité de base doivent toujours
être suivies lors de l’utilisation d’un appareil électrique afin de réduire le
risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, par exemple :
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 2

Sécurité de la pile :
• Cet appareil est livré avec des piles au lithium;
ne faites pas brûler ou n’exposez pas les piles
à des températures élevées à 265 degrés F.
• N’utilisez pas un bloc-pile ou un appareil qui
est endommagé ou modifié.
• Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer
des irritations ou des brûlures.
• Dans une situation d’urgence, communiquez
immédiatement avec un professionnel!
• Des fuites provenant des éléments de la pile
peuvent se produire dans des conditions
extrêmes. Ne touchez pas le liquide qui fuit de
la pile. Si le liquide entre en contact avec la
peau, lavez immédiatement avec du savon et
de l’eau. Si le liquide entre en contact avec les
yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau
propre pendant au moins 10 minutes et
consultez un médecin. Portez des gants pour
manipuler la pile et jetez-la immédiatement
selon les règlements locaux.
• Créer un court-circuit avec les bornes de la
pile peut provoquer des brûlures ou un
incendie.
• Lorsque vous n’utilisez pas le bloc-pile,
gardez-le éloigné des trombones, des pièces
de monnaie, des clous, des vis ou d’autres
petits objets métalliques qui pourraient faire
une connexion d’une borne à l’autre.
• Lorsque vous jetez l’appareil, retirez la pile et
jetez-la de manière sécuritaire selon les
règlements locaux.
•
Suivez toutes les instructions de chargement et ne
chargez pas le bloc-pile ou l’appareil en dehors de la
plage de température spécifiée dans les
instructions. Charger l’appareil de façon inadéquate
ou à des températures à l’extérieur de la plage
spécifiée peut provoquer des dommages à la pile et
augmenter le risque d’incendie.
•
Pour l’utilisation : température ambiante
recommandée de -5 °C à 30 °C
Pour le chargement : température ambiante
recommandée de 5 °C à 30 °C
•
Utilisez uniquement les piles et les chargeurs
fournis par Sanitaire.
La Pile 132A0002
Chargeur K12S270050U
Entretien et réparation :
• Avant d’utiliser l’appareil et après une
collision, vérifiez les signes d’usure ou de
dommage et réparez au besoin.
• N’utilisez pas l’appareil si une pièce est
endommagée ou défectueuse.
• Les réparations doivent être effectuées par
un agent de service ou une personne
qualifiée selon les règlements de sécurité
applicables. Les réparations par des
personnes non qualifiées peuvent être
dangereuses.
• Ne modifiez jamais l’appareil d’aucune façon,
car cela peut augmenter le risque de blessure
corporelle.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange
ou des accessoires fournis ou recommandés
par Sanitaire.
Utilisation prévue :
• Cet appareil a été conçu pour le nettoyage
d’aspiration à sec commercial uniquement.
• N’aspirez pas de liquide ou ne l’utilisez pas
sur des surfaces humides.
• N’aspirez aucune matière qui est inflammable,
brûlante ou fumante.
• Utilisez seulement de la manière décrite dans
ce manuel.
• N’utilisez pas sur du béton, du tarmacadam
ou d’autres surfaces rugueuses.
• La brosse pourrait endommager certaines
surfaces de plancher. Avant de passer
l’aspirateur sur un plancher, des tapis ou des
moquettes, consultez les instructions de
nettoyage recommandées par le fabricant.
• Peut endommager les tissus délicats ou les
meubles rembourrés. Soyez prudent sur les
tapis et les recouvrements à tissage moins
serré ou aux endroits où il y a des filaments
qui dépassent. En cas de doute, faites un test
à un endroit peu apparent en premier.
• L’aspirateur sans fil commercial de Sanitaire a
été conçu pour nettoyer une grande variété
de surfaces de plancher sans devoir modifier
les réglages.
AVERTISSEMENT :
• N’utilisez pas d’eau, de solvant ou de
crème nettoyante à l’extérieur de l’appareil;
essuyez avec un chiffon sec.
• Ne plongez jamais l’unité dans l’eau
et ne la nettoyez pas dans un
lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais l’appareil sans que le filtre
ne soit en place.
www.SanitaireCommercial.com 17
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 3

Dans votre secteur d’activité, l’efficacité fait toute la différence. Comme c’est le
cas d’un nettoyage efficace, fiable et confortable. Nous voulons nous assurer que
l’aspirateur fonctionne bien pour vous. En ce sens, ce manuel comprend des conseils
d’utilisation (pages 19-21), des conseils d’entretien (pages 22-26) et, en cas de
problème, des conseils de dépannage (page 27). Vous serez prêt à utiliser l’aspirateur
en seulement quelques étapes d’assemblage. Commençons!
18 www.SanitaireCommercial.com
Merci d’avoir acheté un aspirateur Sanitaire!
Contenu de la boîte
Tête d’aspiration
Partie supérieure
du manche
Partie inférieure
du manche
La pile
Chargeur
Collecteur de
poussière
Filtre lavable
(Le filtre et le collecteur
sont déjà en place)
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 4

P
u
l
“click”
“click”
“click”
www.SanitaireCommercial.com 19
Fixez la partie supérieure du manche
sur la tête d’aspiration.
Insérez la pile en la glissant vers le
bas. Elle s’enclenchera en place.
Pour rallonger la partie supérieure du
manche, maintenez le bouton enfoncé
sur le côté gauche et tirez sur le
manche. Il s’enclenchera en place.
Appuyez sur le bouton en haut de
la partie supérieure du manche et
glissez-la dans la partie inférieure
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Assemblage
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 5

Sans appuyer sur l’interrupteur
d’alimentation, placez votre pied sur
le côté gauche de la tête d’aspiration
et tirez sur la poignée.
L’interrupteur d’alimentation est situé
sur le côté gauche de la tête d’aspira-
tion. Appuyez avec votre pied sur le
bouton pour démarrer.
L’interrupteur d’alimenta-
tion est situé sur le côté
gauche de la tête
d’aspiration. Appuyez
avec votre pied sur le
bouton pour arrêter.
Pour abaisser la partie
supérieure du manche,
appuyez simplement
sur le bouton du côté
gauche et poussez la
poignée vers le bas.
La poignée sera
maintenant complète-
ment rétractée et
l’aspirateur peut être
facilement rangé.
20 www.SanitaireCommercial.com
Rangement de votre aspirateur vertical sans fil
Fonctionnement
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 6

Rechargez la pile lorsque le témoin
de l’état de charge commence à
clignoter une DEL verte.
La pile peut être chargée pendant
qu’elle est dans l’aspirateur ou
lorsqu’elle n’est pas dans l’aspirateur.
Pour enlever la pile, appuyez sur le
loquet en dessous et tirez vers le haut.
Branchez le chargeur et connectez-le
à la pile.
La pile peut être chargée
complète-ment en heures. Le 4.5
témoin indicateur de charge
allumera 4 témoins verts lorsqu’elle
est complètement chargée. Vous
pouvez charger la pile pendant
1 heure pour un nettoyage rapide.
Témoin vert
4 témoins verts
www.SanitaireCommercial.com 21
Charger la pile
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 7

Maintenez fermement l’aspirateur
d’une main et tirez sur la poignée du
collecteur de poussière pour faire
sortir celui-ci.
Relâchez le loquet avec la flèche
verte, pour ouvrir le couvercle du
collecteur.
Maintenez le collecteur de poussière
de l’aspirateur au-dessus d’une
poubelle et poussez sur le levier vers
le couvercle ouvert pour le vider.
Tirez sur le levier vers le bas du
collecteur de poussière. Fermez le
couvercle du collecteur de poussière
et réinsérez-le dans l’aspirateur.
REMARQUE : Le levier doit être à sa
position originale pour permettre de
refermer correctement le couvercle
et de l’insérer dans l’aspirateur.
22 www.SanitaireCommercial.com
Vidange du collecteur de poussière
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 8

Maintenez fermement l’aspirateur
d’une main et tirez sur la poignée du
collecteur de poussière pour faire
sortir celui-ci.
Tirez sur le filtre pour le retirer du
collecteur de poussière. Tapotez pour
enlever la poussière sur le filtre et
retournez le boîtier du filtre pour
enlever la saleté. Lavez le filtre si
nécessaire.
Tenez fermement le filtre et avec
l’autre main saisissez le bouchon
séparateur. Tirez doucement sur le
filtre et le bouchon séparateur pour les
dissocier. (Tourner et tirer doucement
aidera à séparer les deux pièces.)
Vous pouvez laver délicatement le
filtre à l’eau tiède. N’utilisez pas de
détergents ou de savon. Le filtre doit
être complètement sec avant de le
replacer dans l’aspirateur.
REMARQUE : Nettoyez les filtres au moins une fois par semaine. Un nettoyage de filtre
plus fréquent peut être nécessaire selon votre utilisation et l’environnement.
www.SanitaireCommercial.com 23
Nettoyage des filtres
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 9

Glissez le filtre sur le séparateur. Glissez à nouveau le filtre dans le
collecteur de poussière.
Si le cylindre brosseur est coincé
pendant l’utilisation, l’aspirateur
s’arrêtera et les DEL s’allumeront en
rouge. Retirez la pile avant de vérifier
la présence d’un blocage.
Posez l’aspirateur sur le côté et repérez
le bouton de dégagement du cylindre
brosseur. Appuyez et maintenez
enfoncé le bouton de dégagement et
tirez sur le cylindre brosseur.
REMARQUE : Le cylindre brosseur devrait être sorti en le prenant par le côté
le plus près du bouton de dégagement.
24 www.SanitaireCommercial.com
Remettre les filtres en place
Enlever et nettoyer le cylindre brosseur
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 10

“click”
Le cylindre brosseur peut maintenant
être enlevé, en commençant par
l’extrémité du bouton.
Nettoyez le cylindre brosseur au
besoin.
Remettez le cylindre brosseur en
place, en commençant par l’extrémité
opposée au bouton. Poussez ensuite
le cylindre brosseur dans l’aspirateur
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Replacez la pile en la glissant vers le
bas. Elle s’enclenchera en place.
www.SanitaireCommercial.com 25
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 11

Si le cylindre brosseur est coincé
pendant l’utilisation, l’aspirateur
arrêtera de fonctionner et les 4
témoins à DEL s’allumeront en rouge.
Vous devrez d’abord enlever la
batterie et ensuite enlever le
cylindre brosseur pour le nettoyer.
L’aspirateur ne redémarrera pas avant
que les témoins DEL s’éteignent. Il
devrait falloir 10 secondes pour que
les lumières rouges s’éteignent après
que vous ayez enlevé, nettoyé et
décoincé le cylindre brosseur.
10
secondes
4 témoins à DEL rouge
26 www.SanitaireCommercial.com
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 12

Votre aspirateur sans fil commercial Sanitaire n’a pas besoin de beaucoup
d’entretien : gardez les filtres propres, enlevez les enchevêtrements du
cylindre brosseur et chargez la pile. Si elle venait à se salir, essuyez-la à
l’aide d’un chiffon sec, y compris l’espace sous le collecteur de poussière.
Ne la lavez jamais avec un liquide, ne la mettez jamais sous le robinet ou ne
l’utilisez jamais sans le filtre.
Probléme Causes possibles Solutions
L’aspirateur
s’est arrêté ou
ne fonctionne
plus
La pile n’est pas
correctement chargée
Chargez la pile selon les instructions
apparaissant à la page 21
Le cylindre brosseur est obstrué Enlevez la saleté du cylindre brosseur
L’aspirateur ne
nettoie pas
correctement
Le collecteur de poussière
est plein
Videz le collecteur de poussière
Le collecteur de poussière n’est
pas installé correctement
Positionnez correctement le
collecteur de poussière et
enclenchez-le fermement en place
Les filtres doivent être nettoyés Suivez les instructions de nettoyage
du filtre à la page 18
Les filtres doivent être remplacés Visitez www.sanitairecommercial.com
ou appelez au 1-800-800-8976 pour
commander des filtres de rechange
Blocage ou obstruction Nettoyez les trous dans le boîtier du
filtre et vérifiez pour détecter la
présence de blocages
La pile ne se
charge pas
Échec de connexion Vérifiez les connexions de la fiche
et du chargeur
ADVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de décharge électrique, éteignez l’interrupteur
de l’appareil et retirez la pile avant d’effectuer l’entretien ou les
vérifications de dépannage.
Entretien du produit
Dépannage
www.SanitaireCommercial.com 27
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 13

28 www.SanitaireCommercial.com
réparation non autorisée ou tout autre motif
non conforme au guide de l’utilisateur ne sont
pas couverts.
Certains États ou certaines provinces ne
permettent pas les exclusions ou les
limitations quant aux dommages accessoires
ou consécutifs, de sorte que les exclusions ou
limitations indiquées ci-dessus peuvent ne
pas s’appliquer à vous.
*EXCEPTIONS ET EXCLUSIONS DES
CONDITIONS DE LA GARANTIE
LIMITÉE
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET
REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE,
VERBALE OU ÉCRITE. TOUTES LES
GARANTIES IMPLICITES POUVANT
RÉSULTER DE L’APPLICATION D’UNE LOI, Y
COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE
QUALITÉ MARCHANDE ET DE CONVENANCE
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES
À LA DURÉE D’UN AN À COMPTER DE LA
DATE D’ACHAT, TEL QUE STIPULÉ CI-DESS.
Certains États ou certaines provinces ne
permettant pas de limiter la durée des
garanties implicites, il se peut donc que les
limitations indiquées ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre situation.
R
EMARQUE : Veuillez conserver votre reçu de vente originale. Il servira de preuve
de la date d’achat si vous devez faire une réclamation au titre de la garantie.
SERVICE À LA CLIENTèLE
Si votre produit Sanitaire
doit être réparé :
Consultez le site sanitairecommercial.com, sous
la rubrique des emplacements des centres de
service, ou communiquez avec le service à la
clientèle de Sanitaire. Si vous avez besoin
d’information sur les réparations ou les pièces
de rechange ou si vous avez des questions au
sujet de la garantie de votre appareil,
communiquez avec le service à la clientèle
de Sanitaire.
Site Web :
www.sanitairecommercial.com
Numéro de téléphone :
Service à la clientèle de Sanitaire
1-800-800-8975
GARANTIE
Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre. Si vous avez besoin de
directives supplémentaires relatives à cette
garantie ou si vous avez des questions au sujet
de ce qu’elle couvre, veuillez communiquer
avec le service à la clientèle de SanitaireMD
par courriel, par téléphone ou par la poste de
la manière décrite ci-dessous.
Garantie limitée d’un an
Sous réserve des *EXCEPTIONS ET
EXCLUSIONS stipulées ci-dessous et à la
réception du produit, Sanitaire s’engage
pendant un an à compter de la date d’achat
par l’acheteur initial à réparer ou à remplacer
(par des pièces ou des produits neufs, remis à
neuf, légèrement usés ou réusinés), à sa
discrétion et sans frais, toute pièce
défectueuse ou défaillante.
Reportez-vous à la section intitulée « Si votre
produit Sanitaire doit être réparé » ci-dessous.
La présente garantie ne s’applique pas aux
ventilateurs ni aux pièces d’entretien de
routine telles que les filtres, les courroies et les
brosses. Les dommages et défaillances causés
par de la négligence, un usage abusif, une
1622520_rev1_SC7100A.qxp_French 1/17/20 1:05 PM Page 14

ÍNDICE
Instrucciones importantes
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Contenido de la caja . . . . . . . . . . . .32
Ensemblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Depósito de desechos . . . . . . . . . .36
Filtros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cepillo de rodillo . . . . . . . . . . . .38-40
Solución de problemas . . . . . . . . . .41
La garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Cómo hacer pedidos
de piezas de repuesto . . . . . . . . . . .43
www.SanitaireCommercial.com 29
Aspiradora
inalámbrica
comercial
SC7100A
GUÍA DEL USUARIO
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 1

SOLO PARA USO EN INTERIORES
Este modelo es para uso comercial
Seguridad personal:
• Guárdese bajo techo en un lugar seco y lejos
del alcance de los niños.
• Úsese siempre con responsabilidad. Este
aparato puede ser utilizado por niños de 8
años en adelante y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
falta de experiencia y conocimiento si se les
ha brindado supervisión o instrucción sobre
el uso del aparato de manera segura y
entienden los riesgos que implica su uso.
• No permita que los niños jueguen con el
electrodoméstico; y supervise a los niños que
lo usen o lo limpien.
• Use únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante como se
describe en este manual; el mal uso o el uso
de cualquier accesorio o aditamento aparte
de los recomendados puede representar un
riesgo de lesión personal.
• Tenga especial cuidado cuando limpie las
escaleras.
• Mantenga el aparato y los accesorios lejos de
las superficies calientes.
• No obstruya las aberturas de los
electrodomésticos ni dificulte el flujo del aire;
mantenga las aberturas libres de cualquier
objeto, incluidos polvo, pelusa, ropa, dedos
(y todas las partes del cuerpo).
• En particular, mantenga el cabello alejado de
aberturas y partes móviles.
• Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición de apagado antes de conectarlo a la
batería, levantar o transportar el aparato.
• Desconecte el paquete de la batería del
aparato antes de hacer algún ajuste, cambiar
los accesorios o guardar el electrodoméstico.
Precauciones eléctricas:
• Use solamente baterías y cargadores
suministrados por Sanitaire.
• Nunca modifique el cargador de ningún
modo.
• El cargador p30-ha sido diseñado para un voltaje
específico. Siempre verifique que el voltaje
eléctrico sea el mismo que se establece en la
placa de especificaciones. Un cargador
adecuado para un tipo de batería puede
crear un riesgo de incendio cuando se usa
con otra batería; nunca use el cargador con
otro aparato ni intente cargar este producto
con otro cargador.
• Antes de usar, revise que el cable del
cargador no tenga señales de daño o
desgaste. Un cable de cargador dañado o
enredado aumenta el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
• No haga mal uso del cable del cargador.
• Nunca transporte el cargador por el cable.
• No tire del cable para desconectarlo de un
enchufe; agarre el enchufe y sáquelo para
desconectarlo.
• No enrolle el cable alrededor del cargador
cuando lo guarde.
• Mantenga el cable del cargador lejos de
superficies calientes y bordes agudos.
• El cable de alimentación no puede ser
sustituido. Si el cable está dañado, el
cargador deberá desecharse y reemplazarse.
• No maneje el cargador ni el electrodoméstico
con las manos mojadas.
• No guarde ni cargue el aparato al aire libre.
• El cargador deberá retirarse del
tomacorriente antes de extraer la batería,
limpiar o dar mantenimiento al aparato.
30 www.SanitaireCommercial.com
IMPORTANTE: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS.
ADVERTENCIA: Al usar un aparato eléctrico, deberán observarse
siempre las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes
con el fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 2

Seguridad de la batería:
• Este aparato incluye baterías de iones de litio;
no incinere las baterías ni las exponga a altas
temperaturas por encima de 265 grados F.
• No utilice una batería o aparato que esté
dañado o haya sido modificado.
• El líquido expulsado de la batería puede
causar irritación o quemaduras.
• En una situación de emergencia, ¡busque
ayuda profesional inmediatamente!
• En condiciones extremas, es probable que
ocurran fugas de las celdas de la batería. No
toque ningún líquido que se escape de la
batería. Si el líquido toca la piel, lávese
inmediatamente con jabón y agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, lávelos
inmediatamente con agua limpia durante un
mínimo de 10 minutos y busque atención
médica. Use guantes para manipular la batería
y deséchela de inmediato de acuerdo con los
reglamentos locales.
• Acortar las terminales de la batería puede
causar quemaduras o incendio.
• Cuando la batería no esté en uso, manténgala
alejada de clips para papel, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos
pequeños que puedan hacer conexión de una
terminal a otra.
• Cuando se deshaga del electrodoméstico,
retire la batería y deséchela de manera segura
de acuerdo con los reglamentos de su
localidad.
• Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue la batería o el dispositivo fuera del
rango de temperatura especificado en las
instrucciones. La carga inadecuada o a una
temperatura fuera del rango especificado
puede dañar la batería y aumentar el riesgo
de incendio.
• Para usarse: temperatura ambiente
recomendada -5°C – 30°C
Para cargarse: temperatura ambiente
recomendada 5°C – 30°C
•Use solamente baterías y cargadores
suministrados por Sanitaire.
Bateria 132A0002
Cargador K12S270050U
Servicio:
• Antes de usar el aparato y después de algún
golpe, verifique que no haya señales de
desgaste o daño y repare según sea
necesario.
• No utilice el aparato si alguna parte está
dañada o defectuosa.
• Las reparaciones deberán ser realizadas por
un representante del servicio o una persona
debidamente calificada de acuerdo con las
normas de seguridad pertinentes. Las
reparaciones hechas por personas no
calificadas podrían ser peligrosas.
• Nunca modifique el electrodoméstico de
ninguna manera, ya que esto podría
aumentar el riesgo de lesiones personales.
• Solo use piezas de repuesto o accesorios
provistos o recomendados por Sanitaire.
Uso previsto:
• Este electrodoméstico ha sido diseñado solo
para limpieza en seco con aspiradoras
comerciales.
• No recoja líquidos ni se use en superficies
mojadas.
• No recoja nada que sea inflamable, que esté
ardiendo o esté humeando.
• Úsese solamente como se describe en este
manual.
• No se use en concreto, asfalto u otras
superficies rugosas.
• La barra del cepillo puede dañar ciertas
superficies del piso. Antes de aspirar pisos,
tapetes o alfombras, consulte las
instrucciones de limpieza recomendadas por
el fabricante.
• Puede dañar telas delicadas o tapicería. Debe
tenerse cuidado con las alfombras y
revestimientos de tejidos flojos o donde haya
hilos sueltos. En caso de duda, pruebe
primero en un área poco visible.
• La aspiradora Vertical Inalámbrica Sanitaire
Commercial ha sido diseñada para limpiar
una amplia variedad de superficies de piso
sin necesidad de cambiar su configuración.
ADVERTENCIA:
• No utilice agua, disolventes ni
abrillantadores para limpiar el exterior del
aparato; límpielo con un paño seco.
• Nunca sumerja la unidad en agua y no la
limpie en un lavavajillas.
• Nunca use el aparato sin que el filtro se halle
en su lugar.
www.SanitaireCommercial.com 31
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 3

“click”
“click”
“click”
www.SanitaireCommercial.com 33
Fije el mango inferior en la cabeza
de la aspiradora.
Presione el botón que se halla
encima del mango superior e
insértelo en el mango inferior hasta
que suene un clic.
Inserte la batería deslizándola hacia
abajo. Hará un clic cuando encaje en
su lugar.
Para extender el mango superior,
mantenga presionado el botón que
se halla en el lado izquierdo y tire
hacia arriba. Hará un clic cuando
encaje en su lugar.
Ensemblar
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 5

Cuando el indicador del estado de la
carga comience a parpadear una LED
verde, recargue la batería.
La batería se podrá cargar mientras
se halle en la aspiradora, o cuando
esté fuera del producto. Para quitar
la batería, presione el pestillo que se
encuentra debajo y tire hacia arriba.
Enchufe el cargador y conéctelo a
la batería.
La batería se puede cargar total-
mente en 4.5 horas. El indicador del
estado de la carga mostrará 4 luces
verdes cuando esté completa. Es
correcto cargar durante 1 hora para
lograr una limpieza profunda.
Luz verde
4 luces verdes
www.SanitaireCommercial.com 35
Carga de la batería
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 7

Sostenga firmemente la aspiradora
con una mano, tire del asa del
depósito de desechos y levante
el depósito para sacarlo.
Para abrir la tapa del depósito, libere
el pestillo que tiene una flecha verde.
Sostenga el depósito de desechos
de la aspiradora sobre un cesto de
basura y empuje la palanca hacia la
tapa abierta para vaciarlo.
Sostenga el depósito de desechos
de la aspiradora sobre un cesto de
basura y empuje la palanca hacia la
tapa abierta para vaciarlo.
NOTA: Para cerrar correctamente la
tapa e insertarla en la aspiradora, la
palanca debe volver a su posición
original.
36 www.SanitaireCommercial.com
Cómo vaciar el depósito de desechos
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 8

Sostenga firmemente la aspiradora
con una mano, tire del asa del
depósito de desechos y levante el
depósito para sacarlo.
Saque el filtro del depósito de
desechos. Sacuda los desechos del
filtro e incline la carcasa del filtro
para eliminar los residuos. Lave el
filtro si es necesario.
Sostenga el filtro firmemente y con
la otra mano agarre la tapa del
separador. Jale suavemente el filtro
y ponga aparte la tapa del separador.
(Girar y tirar suavemente ayudará a
separar las dos partes).
Lave el filtro cuidadosamente con
agua tibia. No use detergentes ni
jabones. El filtro debe estar
completamente seco antes de
reinsertarlo en la aspiradora.
NOTA: Limpie los filtros al menos una vez a la semana. Quizá sea necesaria
una limpieza más frecuente del filtro, dependiendo de su uso y entorno.
www.SanitaireCommercial.com 37
Cómo limpiar los filtros
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 9

Deslice el filtro en el separador. Vuelva a deslizar el filtro en el
depósito de desechos.
Si el cepillo de rodillo se atasca
durante el uso, la aspiradora se
detendrá y aparecerán LEDs rojas.
Antes de revisar si hay una
obstrucción, retire la batería.
Descanse la aspiradora sobre su
costado y localice el botón de
liberación del cepillo de rodillo.
Mantenga presionado el botón de
liberación y extraiga el cepillo de
rodillo.
NOTA: Deberá extraer primero el cepillo de rodillo desde el lado
cercano al botón de liberación.
38 www.SanitaireCommercial.com
Cómo reemplazar los filtro
Cómo extraer y limpiar el cepillo de rodillo
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 10

“click”
Ahora puede quitar el cepillo de
rodillo, comenzando por el extremo
del botón.
Limpie el cepillo de rodillo según
sea necesario.
Vuelva a insertar el cepillo de rodillo
comenzando por localizar el extremo
más alejado del botón. Luego empuje
el cepillo de rodillo en la aspiradora
hasta que encaje en su lugar.
Reemplace la batería deslizándola
hacia abajo. Hará un clic cuando
encaje en su lugar.
www.SanitaireCommercial.com 39
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 11

Si durante el uso se atasca el cepillo
de rodillo, la aspiradora dejará de
funcionar y aparecerán las 4 luces
LED en rojo. Primero deberá quitar la
batería y luego quitar el cepillo de
rodillo para limpiarlo.
La aspiradora no se reiniciará hasta
que se apaguen las luces LED rojas.
Las luces rojas deberán tardar
aproximadamente 10 segundos en
apagarse después de que el cepillo
de rodillo se haya extraído, limpiado
y eliminado la obstrucción.
10
segundos
4 luces LED rojas
40 www.SanitaireCommercial.com
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 12

Su Aspiradora Comercial Inalámbrica Sanitaire no necesita mucho
mantenimiento: mantenga los filtros limpios, mantenga el cepillo sin
hilachas ni cabellos enredados y la batería cargada. Límpiela con un paño
seco si se ensucia, incluso debajo del depósito de desechos. Nunca la lave
con líquido ni la ponga bajo el grifo de agua ni la use sin su filtro.
PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, apague y desconecte la batería antes
de realizar el servicio de mantenimiento o revisar la solución de problemas.
Cuidado del producto
Solución de problemas
www.SanitaireCommercial.com 41
Problema Causas posibles Soluciones
La aspiradora
se detuvo o
no funciona
La batería no está
totalmente cargada
Cargue la batería conforme a las
instrucciones de la página 35
Obstrucción en el cepillo
de rodillo
Limpie los desechos que quedan
en el cepillo de rodillo
La aspiradora
no está
limpiando
bien
El depósito de desechos
está lleno
Vacíe el depósito de desechos
El depósito de desechos no
está instalado correctamente
Coloque el depósito correctamente
y encájelo firmemente en su lugar
Los filtros necesitan limpiarse Siga las instrucciones sobre
limpieza del filtro que aparecen en
la página 37
Los filtros necesitan
reemplazarse
Visite
www.sanitairecommercial.com
o llame al 1-800-800-8976 para
solicitar filtros de reemplazo
Atascamiento u obstrucción Limpie los orificios de la carcasa
del filtro y verifique que no haya
obstrucciones.
La batería
no se carga
Falla en la conexión Revise las conexiones del enchufe
y del cargador
1622520_rev1_SC7100A.qxp_Spanish 1/17/20 1:04 PM Page 13
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sanitaire |
Kategori: | dammsugare |
Modell: | Tracer SC7100A |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sanitaire Tracer SC7100A ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
dammsugare Sanitaire Manualer

24 September 2024

22 September 2024

12 September 2024

12 September 2024

12 September 2024

12 September 2024

12 September 2024

12 September 2024

12 September 2024

12 September 2024
dammsugare Manualer
- dammsugare Candy
- dammsugare Electrolux
- dammsugare Samsung
- dammsugare Xiaomi
- dammsugare LG
- dammsugare Bosch
- dammsugare AEG
- dammsugare HP
- dammsugare Philips
- dammsugare Panasonic
- dammsugare AEG Electrolux
- dammsugare BEKO
- dammsugare Delonghi
- dammsugare Daewoo
- dammsugare DeWalt
- dammsugare Grundig
- dammsugare Honeywell
- dammsugare Inventum
- dammsugare Karcher
- dammsugare Miele
- dammsugare Medion
- dammsugare Quigg
- dammsugare Siemens
- dammsugare Zanussi
- dammsugare Tefal
- dammsugare Adler
- dammsugare Aiwa
- dammsugare Al-ko
- dammsugare Alpina
- dammsugare Ambiano
- dammsugare Amica
- dammsugare Afk
- dammsugare Aquavac
- dammsugare Anker
- dammsugare Alaska
- dammsugare Ariete
- dammsugare Arcelik
- dammsugare Asko
- dammsugare Aroma
- dammsugare Silverline
- dammsugare Bartscher
- dammsugare Morphy Richards
- dammsugare OneConcept
- dammsugare Vileda
- dammsugare Eurom
- dammsugare Shark
- dammsugare Orbegozo
- dammsugare Princess
- dammsugare Clarke
- dammsugare Ozito
- dammsugare Gude
- dammsugare Sharp
- dammsugare Techwood
- dammsugare Klarstein
- dammsugare Fagor
- dammsugare Severin
- dammsugare Telefunken
- dammsugare Gorenje
- dammsugare Neff
- dammsugare Silvercrest
- dammsugare Baumatic
- dammsugare Makita
- dammsugare Hitachi
- dammsugare Nedis
- dammsugare Thomson
- dammsugare Arthur Martin
- dammsugare Hoover
- dammsugare Saturn
- dammsugare Black And Decker
- dammsugare Bestway
- dammsugare Innoliving
- dammsugare Tristar
- dammsugare Domo
- dammsugare Trisa
- dammsugare Progress
- dammsugare Pyle
- dammsugare Gaggenau
- dammsugare Vonroc
- dammsugare Hotpoint-Ariston
- dammsugare Rowenta
- dammsugare Tomado
- dammsugare Maestro
- dammsugare Kernau
- dammsugare Livoo
- dammsugare OBH Nordica
- dammsugare Stanley
- dammsugare Manta
- dammsugare Tevion
- dammsugare SereneLife
- dammsugare Skil
- dammsugare OK
- dammsugare Hisense
- dammsugare Hyundai
- dammsugare Hanseatic
- dammsugare Vox
- dammsugare Yato
- dammsugare Dyson
- dammsugare Bestron
- dammsugare Hilti
- dammsugare Avanti
- dammsugare VAX
- dammsugare Westinghouse
- dammsugare ECG
- dammsugare Moulinex
- dammsugare Sinbo
- dammsugare Izzy
- dammsugare Ryobi
- dammsugare Bush
- dammsugare Jata
- dammsugare Melissa
- dammsugare Swan
- dammsugare Emerio
- dammsugare Scarlett
- dammsugare Clatronic
- dammsugare Taurus
- dammsugare Russell Hobbs
- dammsugare Hotpoint
- dammsugare Sencor
- dammsugare Midea
- dammsugare Eureka
- dammsugare 3M
- dammsugare Overmax
- dammsugare Niceboy
- dammsugare Festool
- dammsugare Blaupunkt
- dammsugare Metabo
- dammsugare TP Link
- dammsugare Concept
- dammsugare Lenovo
- dammsugare Solac
- dammsugare Parkside
- dammsugare Worx
- dammsugare Logik
- dammsugare Ezviz
- dammsugare Meec Tools
- dammsugare Auto Joe
- dammsugare Milwaukee
- dammsugare Hikoki
- dammsugare Sun Joe
- dammsugare Teesa
- dammsugare Mesko
- dammsugare EWT
- dammsugare Profilo
- dammsugare Gemini
- dammsugare Beper
- dammsugare Finlux
- dammsugare Bissell
- dammsugare Aigostar
- dammsugare Mellerware
- dammsugare Intex
- dammsugare Tacklife
- dammsugare Heinner
- dammsugare Schneider
- dammsugare Termozeta
- dammsugare Sanyo
- dammsugare Vitek
- dammsugare Palson
- dammsugare Eldom
- dammsugare Imou
- dammsugare Einhell
- dammsugare Maxxmee
- dammsugare Kenmore
- dammsugare Philco
- dammsugare TCL
- dammsugare Guzzanti
- dammsugare Defy
- dammsugare Infiniton
- dammsugare Mitsubishi
- dammsugare Dometic
- dammsugare Campomatic
- dammsugare Hayward
- dammsugare Dimplex
- dammsugare DCG
- dammsugare Numatic
- dammsugare Sunny
- dammsugare Redline
- dammsugare First Austria
- dammsugare Nordmende
- dammsugare Inventor
- dammsugare Koenic
- dammsugare Haier
- dammsugare H.Koenig
- dammsugare Eufy
- dammsugare Haeger
- dammsugare Perel
- dammsugare Nintendo
- dammsugare Bort
- dammsugare Kubo
- dammsugare Beem
- dammsugare Exquisit
- dammsugare Elba
- dammsugare Proline
- dammsugare Starmix
- dammsugare Watshome
- dammsugare King
- dammsugare Zelmer
- dammsugare Craftsman
- dammsugare Genius
- dammsugare ETA
- dammsugare Oase
- dammsugare Element
- dammsugare Malmbergs
- dammsugare Champion
- dammsugare Irobot
- dammsugare Bomann
- dammsugare Snow Joe
- dammsugare GRE
- dammsugare Proficare
- dammsugare Continental Edison
- dammsugare Powerplus
- dammsugare Limit
- dammsugare Porter-Cable
- dammsugare Cotech
- dammsugare Ufesa
- dammsugare Tesco
- dammsugare Trotec
- dammsugare Laica
- dammsugare Camry
- dammsugare Eibenstock
- dammsugare Qlima
- dammsugare Imetec
- dammsugare Topcraft
- dammsugare Texas
- dammsugare Dirt Devil
- dammsugare Arzum
- dammsugare Lümme
- dammsugare Jocel
- dammsugare Nova
- dammsugare Honda
- dammsugare Koblenz
- dammsugare Gamma
- dammsugare Ecovacs
- dammsugare Primo
- dammsugare Rex
- dammsugare Tower
- dammsugare Viper
- dammsugare Grixx
- dammsugare Sauber
- dammsugare MPM
- dammsugare Delta
- dammsugare Rotel
- dammsugare Becken
- dammsugare Hozelock
- dammsugare Tesla
- dammsugare Conrad
- dammsugare Beam
- dammsugare Kress
- dammsugare Sogo
- dammsugare Stihl
- dammsugare Bavaria
- dammsugare Neato
- dammsugare Mx Onda
- dammsugare Zaco
- dammsugare Orion
- dammsugare Igenix
- dammsugare Arnica
- dammsugare Harper
- dammsugare Waeco
- dammsugare Mestic
- dammsugare Montiss
- dammsugare Team
- dammsugare Nilfisk
- dammsugare Flex
- dammsugare Duro
- dammsugare Privileg
- dammsugare Gallet
- dammsugare Levoit
- dammsugare Vivax
- dammsugare Nevir
- dammsugare Leifheit
- dammsugare Prime3
- dammsugare Altus
- dammsugare Kambrook
- dammsugare Vaddio
- dammsugare G3 Ferrari
- dammsugare Zipper
- dammsugare Vacmaster
- dammsugare DS
- dammsugare Fieldmann
- dammsugare Efbe-schott
- dammsugare Tornado
- dammsugare Varo
- dammsugare Bimar
- dammsugare Kranzle
- dammsugare Superior
- dammsugare Kunft
- dammsugare Caso
- dammsugare Day
- dammsugare Fakir
- dammsugare Ritter
- dammsugare Astralpool
- dammsugare Truper
- dammsugare Easy Home
- dammsugare JCB
- dammsugare Sebo
- dammsugare Grunkel
- dammsugare Polti
- dammsugare Lavorwash
- dammsugare Infinity
- dammsugare Cleanmaxx
- dammsugare Waves
- dammsugare Lervia
- dammsugare Coline
- dammsugare Veripart
- dammsugare Roborock
- dammsugare Echo
- dammsugare Cocraft
- dammsugare Optimum
- dammsugare Zoef Robot
- dammsugare Broan
- dammsugare Cecotec
- dammsugare Bluesky
- dammsugare Titan
- dammsugare SPC
- dammsugare Ghibli
- dammsugare Oreck
- dammsugare Neato Robotics
- dammsugare Zepter
- dammsugare Xoro
- dammsugare Livington
- dammsugare Herkules
- dammsugare Meister Craft
- dammsugare Micromaxx
- dammsugare Toolcraft
- dammsugare Maytronics
- dammsugare RIDGID
- dammsugare Tesvor
- dammsugare Pontec
- dammsugare Weasy
- dammsugare Riccar
- dammsugare Kalorik
- dammsugare Turbotronic
- dammsugare Protool
- dammsugare Westfalia
- dammsugare Holland Electro
- dammsugare Brandson
- dammsugare Mia
- dammsugare Onson
- dammsugare Mamibot
- dammsugare Sinji
- dammsugare Khind
- dammsugare Orava
- dammsugare Vorwerk
- dammsugare Fein
- dammsugare Redmond
- dammsugare Di4
- dammsugare Global Tronics
- dammsugare Sanli
- dammsugare Husky
- dammsugare Velda
- dammsugare Venga
- dammsugare Huvema
- dammsugare Sichler
- dammsugare Roidmi
- dammsugare Black Decker
- dammsugare Domena
- dammsugare Rotho
- dammsugare Stomer
- dammsugare Thomas
- dammsugare Duronic
- dammsugare Aspiromatic
- dammsugare ProTeam
- dammsugare Bissel
- dammsugare WAGAN
- dammsugare Kokido
- dammsugare Goon
- dammsugare Nilfisk-ALTO
- dammsugare Moneual
- dammsugare Kogan
- dammsugare Dedra
- dammsugare Lenoxx
- dammsugare Minuteman
- dammsugare Maxcom
- dammsugare Hobot
- dammsugare Rainbow
- dammsugare Shop-Vac
- dammsugare Doffler
- dammsugare Dibea
- dammsugare Hutt
- dammsugare Wurth
- dammsugare Spit
- dammsugare Rexair
- dammsugare Tineco
- dammsugare Ubbink
- dammsugare Flama
- dammsugare V-Tac
- dammsugare Budget
- dammsugare Lux
- dammsugare Berlinger Haus
- dammsugare Global
- dammsugare Home Comfort
- dammsugare Ursus Trotter
- dammsugare Berger & Schröter
- dammsugare Rovus
- dammsugare King Craft
- dammsugare EVOLVEO
- dammsugare Prixton
- dammsugare Simplicity
- dammsugare EGO
- dammsugare Ilife
- dammsugare Starlyf
- dammsugare Kyvol
- dammsugare Zeegma
- dammsugare Leman
- dammsugare Aerian
- dammsugare Sandia
- dammsugare Maxxworld
- dammsugare Kompernass - Lidl
- dammsugare Airflo
- dammsugare Lund
- dammsugare Dreame
- dammsugare Lidl
- dammsugare Salente
- dammsugare JAP
- dammsugare Gtech
- dammsugare Dustless
- dammsugare Xsquo
- dammsugare JASHEN
- dammsugare CleanMax
- dammsugare HammerSmith
- dammsugare Just Perfecto
- dammsugare Djive
- dammsugare CrossTools
- dammsugare Deerma
- dammsugare Winia
- dammsugare Graphite
- dammsugare Monzana
- dammsugare Stilevs
- dammsugare JIMMY
- dammsugare Rikon
- dammsugare E.ziclean
- dammsugare Full Boar
- dammsugare Taski
- dammsugare Duro Pro
- dammsugare Baier
- dammsugare Ideen Welt
- dammsugare Girmi
- dammsugare Proscenic
- dammsugare Viomi
- dammsugare Hiberg
- dammsugare Powerstar
- dammsugare Alpha Tools
- dammsugare FlinQ
- dammsugare Ewbank
- dammsugare Enkho
- dammsugare Felisatti
- dammsugare Robot
- dammsugare Envirotect
- dammsugare Toledo
- dammsugare Easy Home - Aldi
- dammsugare JML
- dammsugare Rowi
- dammsugare Hoberg
- dammsugare Armor All
- dammsugare DPM
- dammsugare EST
- dammsugare Valet
- dammsugare I-Vac
- dammsugare Kobold
- dammsugare Royal
- dammsugare One Concept
- dammsugare Tjilla
- dammsugare Ribimex
- dammsugare Hamron
- dammsugare Robust
- dammsugare P3 International
- dammsugare CleanStar
- dammsugare Symbo
- dammsugare G-Technology
- dammsugare Volta
- dammsugare Workshop
- dammsugare NuTone
- dammsugare Morrison
- dammsugare Narwal
- dammsugare Ultenic
- dammsugare RugDoctor
- dammsugare Yeedi
- dammsugare SPRiNTUS
- dammsugare WOOZOO
- dammsugare Magivaac
- dammsugare Trifo
- dammsugare TESLA Electronics
- dammsugare Hacienda
- dammsugare Clever Clean
- dammsugare HTE Erfolg
- dammsugare Heissner
- dammsugare Imarflex
- dammsugare Ghibli & Wirbel
- dammsugare MetroVac
- dammsugare Ulsonix
- dammsugare Beldray
- dammsugare Invictus
- dammsugare Linsar
- dammsugare Carneo
- dammsugare Zigma
- dammsugare Puppyoo
- dammsugare Kraftronic
- dammsugare HSP Hanse
Nyaste dammsugare Manualer

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025

9 April 2025