Scarlett SC-WF03 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Scarlett SC-WF03 (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
Fold Size:75x210mm
Tolerance:±0.5mm
Material:80g Artpaper
Color: Black
АКСЕССУАРЫ


  
 

 
  /WATER FLOSSER/
  
 
 /Instruction Manual/
 
SCWF03
  , 
 ,     ,
     .
    
  ,  
 .
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
     ,
    
 .
•     
    , 
     
.     
     
  .   
    .
•    Type-C     
 .   ,  
  ,     ,  
 .
•       ,
     
.
     
 ,   
 .    Type-C 
    .
•       
    
,      ,
  .
       
0°,      
   2 .
•     . 
    .
     /  ,
  ,   .,
   “” -  ,  
 “” -  .
ВНИМАНИЕ!     ,
 
  
    
   .  
     , 
    .
ПОМНИТЕ:    Type-C  
,     ,
   .
•      : 
      
     .
      
(,   .).  Type-C   .
ВНИМАНИЕ!
     
     .
  ,    .
   
 .
   , ,  ..
,     .
     
.
•      ,  , ,   
   –     .
     
   .
•    ,    
  .    .
      (
)   ,  
       
,        
     ,
   .
II. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
ЗАРЯДКА ПРИБОРА
      
.   Type-C  
   ( ). 
   6 .    
     .
   .
ВНИМАНИЕ!    ,  
 .
УСТАНОВКА И СМЕНА НАСАДОК
     3 :
       
,   ,   .
    
-.    3 - 6 ;
    
 .    3
.     
      
     .
Перед установкой и сменой насадок убедитесь, что прибор
выключен!
I. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
       .
      .
     ,
- ( )   
   !
  .   
.
   ,   
     ,   
.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ    
!
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ :
1. ,     .  
   ( . 3).
2. Надавите на резервуар и сдвиньте вниз указанной на его до
резервуаре стрелки (. 4)
4. Нажмите и удерживайте кнопку в задней части устройства а затем ,
установите подходящую Вам насадку в щелчка Для снятия гнездо до .
удерживайте ту кнопку и потяните на насадку отсоединяйте и же . Не
не заменяйте насадки во время зарядки или во время работы
ирригатора (. 6).
5.    ,   
  .   
   .
      .
      .
  ,   ,  
.
       ,  
     ( . 7).
3. Наполните резервуар водой и закройте крышку резервуара до
щелчка (. 5).
ЗАПРЕЩАЕТСЯ     
,  , ,
   ,
 ,  ,
   
,   ,  
 ! ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
     
       .
     
 ,   
  /   .
      .
УДАЛЕНИЕ БАТАРЕИ
•         
•         
.
ENGRUS KAZ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Модель:
Рабочие характеристики прибора
Параметры зарядки
Емкость аккумулятора:
Количество режимов работы:
Объем резервуара для воды:
Время полной зарядки:
Функция памяти режима:
Уровень водонепроницаемости:
SC-WF03
3,7  7,5 
5  2 
1500 
3
190 
6 
 
 
IPX7
     
    . 
  .
 ,   -  
 (  )   
   ,     
      
  ,  .
      
.
• If the power cord is damaged, it should be replaced with a special cord
obtained from the manufacturer or cervice center. Also the same type of
cable can be bought in the shop.
The manufacturer reserves the right to make minor changes in the
design of the device that do not drastically aect its safety, performance
and functionality.
Do not attempt to repair the device yourself. In case of malfunctions,
please contact your dealer.
The date of manufacture is indicated on the device and/or on the
packaging, as well as in the accompanying documentation, in the format
XX.XXXX, where the first two digits “XX” are the month of manufacture,
the next four digits “XXXX”. XX” - the year of manufacture.
SC-WF03
3.7 V 7.5 W
5V 2 W
1500 mAh
3
190 ml
6 h
Remembers the
last used mode
IPX7
MODEL CONFIGURATION (FIG.1)
1. Nozzles
2. Nozzle mounting slot
3. Charging port
4. Nozzle release button
5. Water tank
6. Water inlet
7. On/o button/mode selection button/LED indicator
I. BEFORE STARTING TO USE
Carefully remove the device and its components from the box.
Remove all packaging materials and promotional stickers.
Be sure to keep the warning stickers, signposting stickers (if available)
and the unit serial number plate mounted to its body at their places!
Unwind the cable completely. Wipe the device body with
a damp cloth. Make sure the external and visible internal parts of the
device are free of damages, chips and other defects.
ATTENTION! THE DEVICE WILL NOT WORK WHILE IT IS CONNECTED
TO THE MAINS.
NOZZLE INSERTING AND CHANGING
The device is supplied with 3 nozzles:
The standard nozzle cleans teeth and gums from plaque and food
residues, massages the gums, improving their blood circulation.
The orthodontic nozzle is designed for cleaning braces. Replacement
is recommended every 3 to 6 months;
• The periodontal nozzle is designed for cleaning and rinsing gum
pockets. Replacement is recommended every 3 months. Use the device
only at low power when applying the periodontal nozzle, in order to
avoid damage and injury to the gingival pockets.
Make sure the device is turned o before inserting or changing the
nozzles!
PACKAGE CONTENTS
Watter flosser
Type-C cable
Standard jet nozzle.
Periodontological nozzle,
Orthodontic nozzle
Operating manual
Warranty card
Case
1
1
1
1
1
1
1
1
ЖАБДЫҚТЫ ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
САПТАЛАР ОРНАТЫЛДЫ!
ЖҰМЫСҚА ДАЙЫНДЫҚ:
1. .     . 
   ( 3).
2. . ,    
  ( 4).
4.      , 
     .   
  ,  .
     
   ( 6).
4.   ,   , 
 .      
.
      . 
      .
     
  .
       
      ( 7).
3.      
   ( 5).
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ    ,  ,
,     
,  ,  ,
     
      !
USING THE DEVICE WITHOUT THE NOZZLE INSERTED IS STRICTLY
PROHIBITED!
WORK PREPARATION:
1. Make sure the device is o (
Fig 3)
.
2. Press down on the tank and slide it down to the arrow indicated on
the tank (
Fig.4)
.
3. Fill the tank with water and close the tank lid until it clicks (
Fig.5)
ATTENTION! IT IS PROHIBITED TO FILL THE WATER TANK WITH HOT
WATER, HERBAL INFUSIONS, SALT, OIL-CONTAINING OR ANTISEPTIC
SOLUTIONS, TOOTHPASTE, CHEMICALS, NON-SPECIALISED MOUTH-
WASHES, AS WELL AS OTHER LIQUIDS NOT INTENDED FOR
IRRIGATORS!
4. Press and hold the button on the back of the device, then insert the
appropriate nozzle into the slot until it clicks into place. To remove, hold
the same button and pull the nozzle. Do not remove or replace nozzles
while charging or while the irrigator is running (
Fig.6)
.
5. Place the nozzle in your mouth, lean over the sink and press the power
button. To switch modes, press the button briefly.
To turn o the power, hold the button for a few seconds. The irrigator
automatically turns o after two minutes of operation.
To avoid getting dirty, leave the nozzle in your mouth while the device is
working.
Do not place the nozzle close to your teeth and gums so that the water
flow gently removes food debris (
Fig.7)
.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫБОРУ РЕЖИМА РАБОТ
      
 (.1)
Обычный режим -   .  
 
Щадящий режим -   .  
 
Импульсный режим -  .   
   
III. УХОД ЗА ПРИБОРОМ
    , ,  
    .   
    .   
    .
       
    
ВНИМАНИЕ!     
       .
ЗАПРЕЩАЕТСЯ     
  ,  . 
    .
САҚТАУ ЖӘНЕ ТАСЫМАЛДАУ
      
, ,   .   
   /  
      .
     .
ЖҰМЫС РЕЖИМІН ТАҢДАУ БОЙЫНША ҰСЫНЫСТАР
 . .
      
 (C 1)
Таза -   .   
Жұмсақ -   .   

Импульст -  .    
  
III. ҚҰРЫЛҒЫҒА КҮТІМ ЖАСАУ
   ,   
    . 
 ,    
.      
 .      
 ,    .
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!    
    .
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ    
  ,  
. ,   
  .
OPERATING MODE SWITCHING RECOMMENDATIONS
Use the switching mode button (Fig.1)
Clean - the standard operating mode. Suitable for daily use
Soft - the soft cleaning mode. Suitable for sensitive gums
Pulse - the pulsation mode. Suitable for deep cleansing and massage of
gums
III. DEVICE MAINTENANCE
Make sure the device is unplugged and turned o before cleaning. Clean
the product body with a soft, damp cloth or sponge. Rinse the nozzles
under running water after each use.
The inner walls of the water tank can be cleaned with a damp soft cloth if
necessary.
ATTENTION! IMMERSING THE DEVICE BODY IN WATER OR OTHER
LIQUIDS FOR A LONG TIME IS NOT RECOMMENDED.
THE USE OF COARSE WIPES OR SPONGES, ABRASIVE PASTES WHEN
CLEANING THE DEVICE IS STRICTLY PROHIBITED. THE USE OF ANY
CHEMICALLY AGGRESSIVE SUBSTANCES IS UNACCEPTABLE.
АКСЕССУАРЛАР
II. ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ ЖҰМЫСЫ
ҚҰРЫЛҒЫНЫ ЗАРЯДТАУ
    
 .     ( ) 
 Type-C  .   
 6  .    
   .  
       
.   .
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! ҚҰРЫЛҒЫ ҚҰРАТ КӨЗІНЕ ҚОСЫЛҒАН КЕЗДЕ
ЖҰМЫС ЕМЕЙДІ.
ҚОСЫМШАЛАРДЫ ОРНАТУ ЖӘНЕ ӨЗГЕРТУ
 3   :
•         
    
,    ,   
.
•    
 .  3 - 6     ;
•    
   .  3    
.     
      

SCARLETT.RU
    
        
.
Before use, please read the instruction carefully and keep it in a safe
place for future reference.
       
     
The safety measures and instructions contained in this manual do
not cover all possible situations that may arise during the operation of
the device. When working with the device, the user should be guided by
common sense, be careful and attentive.
SECURITY MEASURES
The manufacturer is not responsible for damages caused by non-com-
pliance with safety regulations and rules of operation of the device.
This device is designed for domestic use and can be used in
apartments, country houses or other similar conditions of non-industrial
operation. Industrial or any other inappropriate use of the device will be
considered a violation of the conditions of proper operation of the
device. In this case, the manufacturer is not responsible for the possible
consequences.
Do not extend the Type-C cable in doorways or near heat sources.
Make sure that the cable does not twist or bend, does not come into
contact with sharp objects, corners and edges of furniture.
Improper handling may result in damage to the device, damage to
property and cause harm to the health of the user.
ENG
ATTENTION! THE WATER FLOSSER IS NOT A SUBSTITUTE FOR A
TOOTHBRUSH, THEREFORE, IN ORDER TO ENSURE COMPREHENSIVE
ORAL CARE OF THE ORAL CAVITY, IT IS RECOMMENDED TO MAKE
BRUSHING FIRST. THE DEVICE IS DESIGNED TO CLEAN
TEETH AND ORAL CAVITY, USE IT ONLY FOR ITS INTENDED PURPOSE.
REMEMBER: accidental damage to the Type-C cable can lead to
problems that do not comply with the warranty conditions, as well as
can cause electric shock.
It is forbidden to operate the device outdoors: moisture or foreign
objects entering the device body may cause serious damage to it.
Do not charge the device near water-filled containers (bathtubs, sinks,
etc.). Keep the Type-C cable away from water.
ATTENTION!
It is not recommended to immerse the device body in water or other
liquids for a long time. Before charging, make sure that the device is
completely dry.
• Consult a dentist before using the device.
When wearing dentures, implants, crowns, etc., make sure that they
can be cleaned with a water flosser. The manufacturer is not responsible
for possible damage.
Do not direct a stream of water under the tongue, into the ears, nose,
eyes and other sensitive areas of the body – this can lead to injury.
Take out all removable appliances from the mouth before using the
device.
Before cleaning the device, make sure it is unplugged and turned o.
Strictly follow the cleaning instructions.
The device is not intended for use by people (including children) with
reduced physical, sensory or mental abilities or with lack of experience
or knowledge, unless these people are supervised or instructed in how
to use this device by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to prevent playing
with the device.
Self-repair of the device or modification of its design is prohibited.
Unprofessionally performed work can lead to damage to the device,
injury and property damage.
ATTENTION! IT IS FORBIDDEN TO USE THE DEVICE IN CASE OF ANY
MALFUNCTION.
SPECIFICATIONS:
Рис. 2
•        
 .
   ,  / -
  ,  
      -
    . 
    .
   ,  / -
  ,   
,   , 
     
  .
    
       .
     
      
  ,   
   .
Model:
Device performance:
Charging performance:
Battery capacity:
Number of operating modes:
Water Tank Capacity:
Full Charge Time:
Mode Memory Function:
Waterproof rate:
ACCESSORIES
Fig. 2
Fig.4
Fig.5
Fig.6
Fig.7
This symbol on the device, packaging, and/or accompanying
documentation indicates that the battery or battery pack used
in this product must not be disposed of at the end of its service
life together with other household waste
Contact your local authorities for more information on existing waste
collection systems. Proper disposal will help conserve valuable resources
and prevent potential negative impacts on human health and the environ-
ment that may result from improper waste management
• The battery must be removed from the device before disposal.
• The device must be disconnected from the mains when removing
the battery.
KAZ
,  / 
     
     
 .  
   .
,  / 
     
     
    
.
     
      . 
      
      
      
.
•        .
•        ..
II. DEVICE OPERATION
CHARGING THE INSTRUMENT
The battery should be fully charged before using the instrument. Use
the Type-C cable to connect the instrument to an external power
source (not included). The instrument will take up to 6 hours to fully
charge.
When fully charged, the device will turn o on its own to prevent over-
heating of the device. The device is ready for use.
КОМПЛЕКТАЦИЯ (РИС.2)

 Type-C
  
 
 
  
 

УСТРОЙСТВО МОДЕЛИ (РИС.1)
1. 
2.    
3.   
4.    
5.   
6.    
7.  / /    /
1
1
1
1
1
1
1
1
REMOVING THE BATTERY
БАТАРЕЯНЫ ШЫҒАРЫП АЛУ
STORAGE AND TRANSPORTATION
Store the device in a dry, ventilated place away from heating appliances
and direct sunlight. It is forbidden to expose the device to mechanical
shocks that may damage the device and/or violate the integrity of the
package during transportation and storage. The device package should
be protected from water ingress.
Рис.1
Fig. 1


T-
  
 
Сурет 2
Сурет 3
Сурет 7
Сурет 4
Сурет 5
A 3 
C
Type-C

I. H.
Nozzles
Water Flosser
T-
cable Case Operation manual
RUS
Рис. 3
Рис. 4
Рис. 5
Рис. 6
Рис. 7
Fig 3.
Insert
the nozzle
Press the button
to release the nozzle
Сурет 1


 
  

ЖАБДЫҚ
C
Type-C 
  .
 
 
 
 
Ic
1
1
1
1
1
1
1
1
      
   .   
     .
    ,  
    .
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!    
  .
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ:
Үлгі:
Құрылғының өнімділік сипаттамалары
Зарядтау параметрлері
Батарея сыйымдылығы:
Жұмыс режимдерінің саны:
Су ыдысының сыйымдылығы:
Толық зарядтау уақыты:
Режим жады функциясы:
Су өткізбейтін деңгей:
SC-WF03
3,7  7.5 
5  2 
1500 
3
190 
6 
  
 
IPX7
  , , -
     
      
 .   ± 10%  
.
МОДЕЛЬДІК ҚҰРЫЛҒЫ (СУРЕТ 1)
1. 
2.    
3.  
4.    
5.  
6.    
7. /   /     /
 
I. ПАЙДАЛАНУДЫ БАСТАМАС БҰРЫН
      .
     
 .
 ,   ( )
       
!
     
      2 
 .
  .   
 .
      
 ,    
  .
     SCARLETT
  ,    *
    
https://www.scarlett.ru/promo/otzyv/
  :
«   »**
  ?
1
2
3
   
 «
  »!
*   ,      ,
   : https://otzovik.com
или https://irecommend.ru
**   .  
   . 
  ,    , 
, ,      
  https://www.scarlett.ru/promo/otzyv/
This symbol on the device, packaging and/or accompanying
documentation indicates that used electrical and electronic
products should not be disposed of with normal household
waste. They should be taken to a specialized collection points

Produktspecifikationer

Varumärke: Scarlett
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: SC-WF03

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Scarlett SC-WF03 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Scarlett Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer