Silicon Power Bolt B80 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Silicon Power Bolt B80 (4 sidor) i kategorin Extern hårddisk. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
■ 注意事項
■ 導言
首先感謝您購買廣穎電通的外接式固態硬碟
本說明書介紹產品的正確操作步驟和注意事項。為確保發揮產品的最佳性能,請在
使用產品之前仔細閱讀本說明書並將本說明書妥善保存,以備日後參考。
■ 驅動程式
無需安裝任何驅動程式,請將外接式固態硬碟插入可用的USB連接埠,您的設備將
會自動偵測裝置。
■ 將外接式固態硬碟連結到設備
若要使用外接式固態硬碟備份軟體或傳輸資料,請用隨附的USB傳輸線將外接式固
態硬碟連接至設備可用的USB連接埠。
本公司在產品服務方面,在正常使用條件下將負維修責任,然若儲存的資料遺失或
損壞則不在保修範圍內,本公司將不負任何責任,請經常進行重要資料備分。
WSTĘP
Dziękujemy za zakup przenośnego dysku SSD Silicon Power.
Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłową obsługę produktu i
środki ostrożności dotycce przechowywania danych. W celu
zapewnienia najlepszej jakości produktu, przeczytaj niniejszą
instrukcję i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania.
STEROWNIKI
Nie są wymagane sterowniki. Wystarczy podłączyć przenośny
dysk SSD do dostępnego portu USB, a urządzenie wykryje go
automatycznie.
PODŁĄCZANIE PRZENOŚNEGO DYSKU DO
KOMPUTERA
Jeśli chceszywać przenośnego SSD do tworzenia kopii
zapasowych lub przesania danych, musisz podłączyć go do
dostępnego portu USB w urządzeniu za pomocą dostarczonego
kabla USB.
UWAGI
Produkt objęty jest ograniczoną gwaranc. Silicon Power będzie
świadcz usługi naprawy lub wymiany wadliwych produktów w
okresie gwarancyjnym. Silicon Power nie ponosi odpowiedzialności
za utratę danych lub koszty związane z ich odzyskaniem. Prosimy
zapoznać się z instrukcją użytkownika dotyczącą środków
ostrożności i regularnie archiwizować ważne dane.
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим за выбор портативного SSD от Silicon Power. Данное
руководство пользователя, содержит рекомендации по корректному
использованию продукта, а также основные меры предосторожности,
для максимальной защиты хранения ваших данных. Для
обеспечения наибольшей производительности продукта, пожалуйста,
ознакомьтесь с данным руководством пользователя перед началом
использования и сохраните его для дальнейшего использования.
УСТАНОВКА ДРАЙВЕРОВ
Никаких драйверов не требуется. Просто подключите портативный
SSD к свободному USB-порту, и ваше устройство автоматически
обнаружит его.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДА К КОМПЬЮТЕРУ
Если Вы собираетесь использовать портативный SSD для резервного
копирования или переноса данных, вам необходимо подключить его к
свободному USB-порту на вашем устройстве, с помощью
прилагаемого USB-кабеля.
ВНИМАНИЕ
Продукт поставляется с ограниченным сроком гарантии. Silicon Power
предоставляет услуги по ремонту или замене бракованного изделия
в течение гарантийного срока. Silicon Power не несет ответственности
за потерю данных, а также за издержки, связанные с вашими
данными. Пожалуйста, обратитесь к руководству пользователя для
обеспечения безопасности и регулярно осуществляйте резервное
копирование важных данных.
INTRODUCTION
Thank you for purchasing a portable SSD from Silicon Power. This
manual introduces correct handling of the product and precautions
for safety data storage. In order to ensure best product
performance, please read this manual carefully before using the
product and keep this user manual for future reference.
DRIVER INSTALLATION
No drivers are required. Simply plug the portable SSD into an
available USB port and your device will detect it automatically.
CONNECTING THE DRIVE TO A COMPUTER
If you want to use the portable SSD to backup or transfer data, you
need to connect it to an available USB port on your device with the
provided USB cable.
NOTICE
The product comes with a limited guarantee. Silicon Power will
provide repair services or replacement for defective products within
the warranty period. Silicon Power is not liable for any data loss or
costs associated with your data. Please refer to the user manual for
safety precautions and backup important data regularly.
3ADB80V1
SILICON POWER Computer & Communications, Inc.
Add : 7F., No.106, ZHOUZI ST., NEIHU DIST.,
TAIPEI 114, TAIWAN
TEL: +886-2-8751-5326
E-mail: service@silicon-power.com
SILICON POWER Computer & Communications
Netherlands B.V.
TEL: +31 (0)85 560 00 10
E-mail: eu_service@silicon-power.com
ンパワージパン株式会社
TEL: 03-5830-2061
E-mail: japan_service@silicon-power.com
Silicon Power Computer and Communications USA Inc.
TEL: +1-510-490-1885
E-mail: UStech@silicon-power.com
SP WORLDWIDE SERVICE CENTER
製造商:廣穎電通股份有限公
地址:台北巿114內湖區洲子街106號7樓
電話:+886-2-8751-5326
產地:台灣
Made in Taiwan
Portable Solid State Drive Portable Solid State Drive
Portable
Solid State Drive
КІРІСПЕ
Silicon Power бастап портативті SSD сатып алғаныңызға рахмет.
Бұл нұсқаулық қауіпсіз деректерді сақтау үшін өнім мен сақтық
шараларын дұрыс өңдеуді енгізеді. Ең жақсы өнім өнімділігін
қамтамасыз ету мақсатында, өнімді пайдалану алдында осы
нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз жəне болашақта анықтама
алу үшін, осы пайдаланушы нұсқаулығын ұстаңыз.
Драйвердің орнатылуын
Қажетті драйверлер жоқ. Жай қол жетімді USB портына
тасымалданатын SSD қосыңыз жəне құрылғыңыз автоматты
түрде оны анықтайды.
Компьютерге диск жетегін жалғаған
Сақтық көшірме немесе аудару деректерге портативті SSD
пайдаланғыңыз келсе, сіз берген USB кабелімен құрылғыдағы
қол жетімді USB портына жалғау керек.
Ескерту
Енім шектеулі кепілдік жеткізіледі. Silicon Power кепілдік мерзімі
ішінде жөндеу қызметтерін немесе ақаулы өнімдерді
алмастыруды қамтамасыз етеді. Silicon Power кез келген
деректердің жоғалуына немесе деректермен байланысты
шығындар үшін жауапкершілік көтермейді. қауіпсіздік техникасы
жəне тұрақты Маңызды деректердің сақтық көшірмесін
пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз.
ﺔﻣﺪﻘﻣ ■
Siliconﺭﻭﺎﺑ ﻥﻮﻜﻴﻸﺳ ﻯﺪﻟ SSD ﻉﻮﻧ ﻦﻣ ﻲﺟﺭﺎﺨﻟﺍ ﺐﻸﺼﻟﺍ ﺹﺮﻗ ءﺍﺮﺸﻟ ﻢﻜﻟ ﺍﺮﻜﺷ
.ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻸﻟ ﻦﻣﺃ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍﻭ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺪﻬﻟ ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ ﺔﺠﻟﺎﻌﻤﻟﺍ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻡﺪﻘﻳ .Power
ﻅﺎﻔﺤﻟﺍﻭ ﻪﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﺒﻗ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺪﻬﻟ ءﺍﺩﺃ ﻞﻀﻓﺃ ﻥﺎﻤﺿ ﻞﺟﺃ ﻦﻣ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻟﺍ ﻲﻓ ﻪﻴﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻸﻟ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻸﻋ
ﺹﺮﻘﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻴﻔﻴﻛ
ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﺯﺎﻬﺟ ﻱﺎﺑ SSD ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻂﺑﺮﺑ ﺔﻃﺎﺴﺒﺑ ﻢﻗ .ﻯﺮﺧﺃ ﺹﺍﺮﻗﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﺟﺎﺣ ﻙﺎﻨﻫ ﺖﺴﻴﻟ
.ﺎﻴﺋﺎﻘﻸﺗ ﻚﻟﺫ ﻦﻋ ﻒﺸﻜﻟﺎﺑ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﻮﻘﻳ ﻑﻮﺳﻭ USB ﻝﺪﻔﻨﻣ
ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﺹﺍﺮﻗﻷﺍ ﻙﺮﺤﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ■
ﻰﻟﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ،ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻭﺃ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺦﺴﻨﻸﻟ SSD ﺹﺮﻘﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻲﻓ ﺐﻏﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ
.ﺔﻣﺪﻘﻤﻟﺍ USB ﺐﺳﻭﺃ ﻞﺑﺎﻛ ﻊﻣ ﻙﺯﺎﻬﺟ ﻰﻸﻋ ﺡﺎﺘﻤﻟﺍ USB ﺐﺳﻭﻷ ﺪﻔﻨﻤﺑ ﻪﻸﻴﺻﻮﺗ
ﺔﻈﺣﻼﻣ ■
ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻭﺃ ﺡﻼﺻﺇ ﺕﺎﻣﺪﺧ ﺭﻭﺎﺑ ﻥﻮﻜﻴﻸﻴﺴﻟﺍ ﺮﻓﻮﺘﺳ ﻦﻜﻟ ﺓﺩﻭﺪﺤﻣ ﺔﻧﺎﻤﺿ ﻰﻸﻋ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺪﻫ ﺮﻓﻮﺘﻳ
ﻥﺍﺪﻘﻓ ﻱﺃ ﻦﻋ ﺔﻟﻭﺆﺴﻣ ﻒﺳﻸﻟ ﺭﻭﺎﺑ ﻥﻮﻜﻴﻸﻴﺴﻟﺍ ﺖﺴﻴﻟﻭ ﺔﻧﺎﻤﻀﻟﺍ ﺓﺮﺘﻓ ﻝﻼﺧ ﺔﺒﻴﻌﻤﻟﺍ ﺕﺎﺠﺘﻨﻤﻸﻟ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﻰﻟﺇ ﻉﻮﺟﺮﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳ .ﻚﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺎﺑ ﺔﻄﺒﺗﺮﻤﻟﺍ ﻒﻴﻟﺎﻜﺘﻟﺍ ﻭﺃ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻸ
.ﻡﺎﻈﺘﻧﺎﺑ ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻸﻟ ﻲﻃﺎﻴﺘﺣﻻﺍ ﺦﺴﻨﻟﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﺕﺎﻃﺎﻴﺘﺣ
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB Cable PC / NB Cable PC / NB
Cable PC / NB
Français
データの内容、弊社製品を使用したことによる損害等は保証対象外とさせていただきます。
注意事項:
The warranty is valid only when the warranty card is properly completed.
Please note that Silicon Power is not responsible for providing free repairs or
replacement if the product defect is caused by the following factors :
1.natural calamity, 2.product being repaired or taken apart by unauthorized technicians,
3.any inappropriate usage, 4.improper external power supply or expendable parts.
製品名、型番 :
購入日 :
名前 : 電話番号 :
メールアドレス : 国籍 :
住所 :
電話番号:
ご購入先:
販売店 印
INTRODUCCIÓN
Gracias por adquirir un SSD portátil de Silicon Power. Este manual
introduce el manejo correcto del producto y las precauciones para
el almacenamiento de datos de seguridad. Para garantizar el mejor
rendimiento del producto, lea detenidamente este manual antes de
utilizar el producto y guarde este manual del usuario para
referencia futura.
INSTALACION DEL DRIVER
No se requieren controladores. Simplemente conecte el SSD portátil
a un puerto USB disponible y su dispositivo lo detectará
automáticamente.
CONEXIÓN DE LA UNIDAD A UN ORDENADOR
Si desea utilizar el SSD portátil para realizar copias de seguridad o
transferir datos, debe conectarlo a un puerto USB disponible del
dispositivo con el cable USB suministrado.
NOTICIA
El producto viene con una garantía limitada. Silicon Power
proporcionará servicios de reparación o reemplazo de productos
defectuosos dentro del período de garantía. Silicon Power no se
hace responsable de ninguna pérdida de datos o costos asociados
con sus datos. Por favor, consulte el manual del usuario para las
precauciones de seguridad y copia de seguridad de datos
importantes con regularidad.
ンパワ製ポータブルSSDをご購入頂誠に有難ございます本書は、ンパ製ポータ
ブルSSDをご使用いただく際の簡易取扱説明書ですご使用になる前にお読ださい
はじめに
プラグ&プレイ対応ドライバのインスールは必要ございません。本製品に接続したUSBブルを
ご使用機器のUSBポーに差し込むこで自動的に認しま
ドライバのインストール
付属のUSBケーブルを使い下図のように接ます
PCへの接続方法
製品保証に関する保証規定は以下です。
保証期間は、ご購入頂いた製品のパッケージもは、弊社ホームページにてご確認ださい正常な使用
状態で故した場合、無償で修理、または同等品の交換を行います
その際には、製品保証書と販売店が発行した購入証明書レシト等が必要にな
次のような場合は、保証期間内においてもお取扱でない場合がございます
製品保証書の提示がない場合。
購入証明書レシト等の提示がない場合。
製品に貼付されているシールがはがされいる場合。
使用上の誤または修理改造分解が認められた場合。
他の製品との組み合わせが原因われる相性等の場合。
日本国外で購入した場合
保証規定
保証期間は、各製品に定めれた保証期間に則ます
原因や損害の程度にかかわらンパ製品以外の破損やデータ損失は保証となます
製品に保存すータはいかなる場合におても保証致しかねま必ずバップを取とを
おすすめしま
修理または交換時の弊社への送料は、お客様負担させいただきます
保証は、修理や交換、購入代金等のサービスを超ものではあません。
保証は日本国内においてのみ有です
保証範囲
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato un SSD portatile di Silicon Power. Questo
manuale spiega la corretta gestione del prodotto e le precauzioni da
seguire per garantire la sicurezza dei tuoi dati.
Al fine di garantire le migliori prestazioni del prodotto, leggere
attentamente questo manuale prima di utilizzare l’SSD e conservarlo
per un futuro riferimento.
INSTALLAZIONE DEL DRIVER
Nessun driver è necessario. Basta collegare l’SSD portatile ad una
porta USB disponibile ed il dispositivo lo rileverà automaticamente.
AVVISO
Il prodotto viene fornito con una garanzia limitata. Silicon Power fornirà i
servizi di riparazione o sostituzione dei prodotti difettosi entro il periodo
di garanzia. Silicon Power non è responsabile per eventuali perdite di
dati o costi associati ad esse. Fare riferimento al manuale utente per le
precauzioni sulla sicurezza e per il backup dei dati importanti.
HINWEIS
Das Produkt kommt mit einer begrenzten Garantie. Silicon Power wird
innerhalb der Garantiezeit defekte Produkte reparieren oder ersetzen.
Reparaturservice oder Ersatzr erbringen. Silicon Power haftet nicht
r Datenverlust oder Kosten, die mit Ihren Daten verbunden sind. Bitte
beachten Sie die Bedienungsanleitung für Sicherheitsvorkehrungen
und sichern Sie regelmäßig wichtige Daten.
COLLEGARE IL DISCO ESTERNO A UN COMPUTER
Se si desidera utilizzare l’SSD portatile per il backup o il trasferimento dei
dati, è necessario collegarlo ad una porta USB disponibile sul dispositivo
tramite il cavo USB fornito in dotazione.
ANLEITUNG
Vielen herzlichen Dank für den Kauf einer tragbaren SSD von
Silicon Power. Diese Bedienungsanleitung zeigt die korrekte
Handhabung des Produkts und die Vorsichtsmaßnahmen für die
Sicherheit der gesicherten Daten. Um die beste Produktleistung zu
gewährleisten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt benutzen und bewahren Sie diese
zum späteren Nachschlagen auf.
TREIBER INSTALLATION
Es sind keine Treiber erforderlich. Stecken Sie einfach die tragbare
SSD in einen freien USB-Port und Ihr Gerät wird es automatisch
erkennen.
ANSCHLIESSEN DER SSD AN EINEN COMPUTER
Wenn Sie die tragbare SSD zum Sichern oder Übertragen von Daten
verwenden möchten, müssen Sie diese mit dem mitgelieferten
USB-Kabel an einen freien USB-Port Ihres Geräts anschließen.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté le disque dur SSD externe de chez
Silicon Power. Ce manuel décrit les procédures d'utilisation et les
précautions appropriées sur ce produit.
Pour assurer les meilleures performances de celui ci, lisez attentivement
ce manuel et de le conserver pour consultation ulrieure.
Drivers et Installation
Il n'est pas nécessaire d'installer des pilotes, connectez le disque dur
externe dans un port USB disponible et votre appareil détectera
automatiquement le périphérique.
Connectez le disque Dur sur un Ordinateur
Si vous souhaitez utiliser le SSD portable pour sauvegarder ou transférer
des données, vous devez le connecter à un port USB disponible sur votre
appareil avec le câble USB fourni.
Remarques
Le produit est livré avec une garantie limitée. Silicon Power fournira des
services de paration ou le remplacement de produits fectueux pendant
la période de garantie. Silicon Power n'est pas responsable de toute perte
de dones ou coûts associés à vos dones. Veuillez consulter le manuel
d'utilisation pour les consignes de sécurité et sauvegarder régulièrement les
données importantes.
Bahasa/
Indonesia
PENGENALAN
Terima kasih sudah membeli SSD Portabel dari Silicon Power.
Panduan ini mengajarkan cara penanganan yang tepat untuk product
SSD Silicon Power dan tindakan pencegahan untuk keamanan
penyimpanan data. Untuk memastikan performa produk terbaik,
Baca manual ini dengan seksama sebelum menggunakan produk ini
dan simpan panduan pengguna ini untuk referensi di kemudian hari.
INSTALASI DRIVER
Tidak ada driver yang diperlukan. Cukup pasang SSD portabel ke
port USB yang tersedia dan perangkat Anda akan mendeteksi
secara otomatis.
MENGHUBUNGKAN DRIVE KE KOMPUTER
Jika Anda ingin menggunakan SSD portabel untuk membuat
cadangan atau mentransfer data, Anda perlu menghubungkannya
ke port USB yang tersedia pada perangkat Anda dengan kabel USB
yang tersedia.
NOTICE
Produk ini hadir dengan jaminan terbatas. Silicon Power akan
memberikan layanan perbaikan atau penggantian produk yang
cacat dalam masa garansi. Silicon Power tidak bertanggung jawab
atas kehilangan data atau biaya yang terkait dengan data Anda.
Silakan merujuk ke manual pengguna untuk tindakan pencegahan
dan backup data penting secara teratur.
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB
Cable PC / NB Cable PC / NB

Produktspecifikationer

Varumärke: Silicon Power
Kategori: Extern hårddisk
Modell: Bolt B80

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Silicon Power Bolt B80 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Extern hårddisk Silicon Power Manualer

Extern hårddisk Manualer

Nyaste Extern hårddisk Manualer