Solac CT8624 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Solac CT8624 (68 sidor) i kategorin Elektrisk filt. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/68
MOD.
CT8621/CT8624
Solac is a registered Trade Mark
Solac is a registered Trade Mark
CALIENTACAMAS
INSTRUCCIONES DE USO
UNDERBLANKET
INSTRUCTIONS FOR USE
CHAUFFE-LIT
MODE D’EMPLOI
WÄRMEUNTERBETT
GEBRAUCHSANLEITUNG
SOBRECOLCHÕES AQUECIDOS
INSTRUÇÕES DE USO
SCALDALETTO
ISTRUZIONI PER L’USO
ELEKTRISCHE ONDERDEKEN
GEBRUIKSAANWIJZING

NÁVOD K POUZITÍ
KOC ELEKTRYCZNY

DEKA


HASZNÁLATI UTASÍTÁS






2. 3.
5.
1.
a.
b.
5.
FIG. 1
FIG. 2 4. 3.
Lea detenidamente las advertencias e indicaciones que se facilitan en el
manual de instrucciones.
This symbols means that user must to consult instructions thoroughly
before use.
Lire attentivement les avertissements et indications fournis dans le
manuel d’instructions
Lesen Sie bitte aufmerksam die Warnungen und Hinweise in der
Bedienungsanleitung.
Leia atentamente as advertências e as indicações que estão incluídas
no manual de instruções.
Leggere con attenzione le avvertenze e le indicazioni fornite nel
manuale di istruzioni.
Lees aandachtig de waarschuwingen en aanwijzingen van de
gebruiksaanwijzing door.

Do not insert pins.
Ne pas planter d’aiguilles ni d’épingles.
Keine Nadeln in das Gerät stecken.

Non pungere con aghi o spilli.
Er geen spelden of naalden insteken.
No usar plegada o doblada.
Do not use folded or rucked.
Ne pas utiliser si plié.
Nicht in gefaltetem oder zusammengelegtem Zustand benutzen.
Não utilizar vincado ou dobrado.
Non usare se piegato.
Niet gebruiken indien opgevouwen.
No apto para ser utilizado por niños de corta edad (0 – 3 años).
Not to be used by very young children (0 – 3 years).
Non adapté à une utilisation par de jeunes enfants (0 – 3 ans).
Für Kleinkinder nicht geeignet (0-3 Jahre)
Não apto para ser utilizado por crianças de tenra idade (0-3 anos).
Non indicato per l’uso da parte di bambini piccoli (0 - 3 anni).
Niet geschikt voor gebruik door zeer jonge kinderen (0 – 3 jaar).
No utilizar lejía.
Do not use bleach.
Blanchiment interdit.
Keine Lauge benutzen.
Não utilizar lexívia.
Non usare candeggina.
Geen bleekmiddel gebruiken.
No planchar.
Do not iron.
Ne pas repasser.
Nicht bügeln.
Não engomar.
Non stirare.
Niet strijken.
Proceso Suave. Temperatura máxima de lavado 40ºC
Mild Process. Maximum washing temperature 40ºC.
Mode délicat Température maximale de lavage 40ºC.
Sanfter Waschgang. Höchsttemperatur 40ºC.
Programa suave. Temperatura máxima de lavagem 40 ºC.
Programma Delicato. Temperatura massima di lavaggio 40ºC.
Zacht programma. Maximale wastemperatuur 40ºC.
No limpiar en seco.
Do not dry clean.
Ne pas nettoyer à sec.
Nicht trockenreinigen.
Não limpar a seco.
Non pulire a secco.
Niet chemisch reinigen.
No puede secarse en la secadora.
Do not tumble dry.
Séchage en tambour interdit.
Nicht im Wäschetrockner trocknen.
Não levar à máquina de secar.
Non asciugare nell’asciugatrice
Niet drogen in de droogmachine.
El mando de control no puede ser sumergido. Límpielo con un paño
húmedo.
The control may not be immersed in water. Clean it with a damp cloth.
Il ne faut pas mouiller la télécommande. Nettoyez-la à l'aide d'un chiffon
humide.
Die Fernbedienung darf nicht in Wasser getaucht werden. Reinigen Sie
sie mit einem feuchten Tuch.
O comando de controlo não pode ser submergido. Limpe-o com um
pano húmido.
Evitare che il comando di controllo entri in contatto con l'acqua. Pulirlo
con un panno umido.
De temperatuurregelaar mag niet ondergedompeld worden. Reinig deze
met een droge doek.

seznámit s návodem.











Nevkládejte kolíky.

Nevkladajte špendlíky














Nagyon kicsi gyermekek (0–3 év) nem használhatják.

Nu trebuie utilizat de copiii foarte mici (0-3 ani).
















Delikatny program. Maksymalna temperatura prania 40ºC.
Mierny proces. Maximálna teplota pri praní je 40 ºC.



40



Száraztisztítása tilos.






Ne tegye centrifugába.

 



Ne tegye centrifugába.




de material umed. 
40ºC

Produktspecifikationer

Varumärke: Solac
Kategori: Elektrisk filt
Modell: CT8624

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Solac CT8624 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig