Sony E 16-55mm f/2.8 G Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Sony E 16-55mm f/2.8 G (4 sidor) i kategorin Lins. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4

–1
(1) (2)
–2
(1)
(2)
電気製品は、安全のための注意事項を守ら
ないと、人身への危害や火災などの財産へ
の損害を与えることがあります。
この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品
の取り扱いかたを示しています。この取扱説明書をよくお読
みの上、製品を安全にお使いください。お読みになったあとは、
いつでも見られる所に必ず保管してください。
この「取扱説明書」ではレンズの使いかたを説明し
ています。使用上のご注意など、レンズに共通した
ご注意や説明については別冊の「使用前のご注意」
でご覧頂けます。
必ずご使用の前に、本書と合わせてよくお読みのう
えでご使用ください。
本機はソニー製αカメラシステムEマウントカメラ専
用のレンズです。Aマウントカメラにはお使いになれ
ません。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイ
トでご確認ください。
https://www.sony.jp/support/ichigan/
使用上のご注意
•レンズを絶対に太陽や強い光源に向けたままにしないで
ください。レンズの集光作用により、発煙や火災、ボディ・
レンズ内部の故障の原因になります。やむを得ず太陽光
下等におく場合は、前後レンズキャップを取り付けてく
ださい。
•逆光撮影時は、太陽を画角から充分にずらしてください。
太陽光がカメラ内部で焦点を結び、発煙や火災の原因と
なることがあります。また、太陽を画角からわずかに外
しても発煙や火災の原因となることがあります。
•レンズを取り付けてカメラを持ち運ぶときは、カメラと
レンズの両方をしっかり持ってください。
•ズームにより繰り出されたレンズ部分でカメラを保持し
ないでください。
•本機は防じん、防滴性に配慮して設計されていますが、防
水性能は備えていません。雨中使用時などは、水滴がか
からないようにしてください。
フラッシュ使用時のご注意
•カメラ内蔵フラッシュはお使いになれません。外付けフ
ラッシュ(別売)をご使用ください。
•レンズとフラッシュの組み合わせによっては、レンズが
フラッシュ光を妨げ、写真の下部に影ができることがあ
ります。その場合は、焦点距離または撮影距離を調整し
て撮影してください。
周辺光量について
•レンズは原理的に画面周辺部の光量が中心部に比べ低下
します。周辺光量の低下が気になる場合は、開放絞りか
ら1~2段絞り込んでご使用ください。
各部のなまえ
1レンズフード指標
2フォーカスリング
3ズームリング
4焦点距離指標
5レンズ信号接点*
6焦点距離目盛
7レンズフード
8フォーカスホールドボタン
9フォーカスモードスイッチ
10マウント標点
11レンズマウントゴムリング
*直接手で触れないでください。
レンズの取り付けかた/取りはず
しかた
取り付けかた(イラスト–参照)
1 前後のレンズキャップとカメラのボディ
キャップをはずす。
•レンズフロントキャップは図の(1)、(2)の2通りの方
法で取り付け/取りはずしができます。(2)は、レン
ズフードを付けた状態でのレンズキャップの取り付
け/取りはずしに便利です。
2 レンズとカメラの白の点(マウント標点)
を合わせてはめ込み、レンズを軽くカメラ
に押し当てながら、時計方向に「カチッ」
とロックがかかるまでゆっくり回す。
•レンズを取り付けるときは、カメラのレンズ取りは
ずしボタンを押さないでください。
•レンズを斜めに差し込まないでください。
取りはずしかた(イラスト–参照)
カメラのレンズ取りはずしボタンを押したま
ま、レンズを反時計方向に回してはずす。
レンズフードを取り付ける
画面外にある光が描写に影響するのを防ぐために、レ
ンズフードの使用をおすすめします。
レンズフードの赤線をレンズの赤線(レンズ
フード指標)に合わせてはめ込み、レンズフード
の赤点とレンズの赤線が合って「カチッ」という
まで時計方向に回す。
•レンズフードを「カチッ」というまで回さないと、撮影画
像に影が映り込む場合があります。
•外付けフラッシュ(別売)を使って撮影するときは、フラッ
シュ光が遮られることがありますので、レンズフードを
はずしてください。
•撮影後レンズフードを収納するときは、逆向きにレンズ
に取り付けてください。
ズームする
ズームリングを回して、希望の焦点距離(ズーム
の位置)に合わせる。
ピントを合わせる
•本製品のフォーカスモードスイッチは、一部のカメラ本
体においてお使いになれません。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイト
でご確認ください。
AF(オートフォーカス)/ MF(マニュアル
フォーカス)の切り替え
AF(オートフォーカス:自動ピント合わせ)/MF(マ
ニュアルフォーカス:手動によるピント合わせ)の設定
を、レンズ側で切り替えることができます。
AFで撮影する場合は、カメラ側とレンズ側両方の設定
をAFにします。カメラ側あるいはレンズ側のいずれか
一方、または両方の設定がMFの場合、MFになります。
レンズ側の設定
フォーカスモードスイッチを、AFまたはMFの
いずれか設定したいほうに合わせる(1)。
•カメラのフォーカスモードの設定方法については、カメ
ラの取扱説明書をご覧ください。
•MFではファインダー等を見ながらフォーカスリングを
回して、ピントを合わせます(2)。
AF/MFコントロールボタンを装備したカメラをお
使いの場合
•AF動作時にAF/MFコントロールボタンを押すと、一時的
にMFへ切り替えることができます。
•MF動作時にAF/MFコントロールボタンで一時的にAFへ
切り替えができるのは、レンズの設定がAF、カメラの設
定がMFの場合となります。
フォーカスホールドボタンを使用
する
•本製品のフォーカスホールドボタンは、一部のカメラ本
体においてお使いになれません。
カメラ本体との互換情報については専用サポートサイト
でご確認ください。
AF中にフォーカスホールドボタンを押すと、AFの駆
動を止めることができます。ピントが固定され、その
ままのピントでシャッターを切れます。シャッターボ
タンを半押しした状態で、フォーカスホールドボタン
を離すと、AFが再開します。
主な仕様
商品名
(型名)
E 16-55mm F2.8 G
(SEL1655G)
焦点距離(mm) 16-55
焦点距離イメージ*1
(mm)24-82.5
レンズ群一枚 12-17
画角*283°-29°
最短撮影距離*3
(m) 0.33
最大撮影倍率(倍) 0.2
最小絞り F22
フィルター径(mm) 67
外形寸法(最大径×長さ)
(約:mm) 73 × 100
質量(約:g) 494
手ブレ補正機能 なし
*1 撮像素子がAPS-Cサイズ相当のレンズ交換式デジタル
カメラ装着時の35mm判換算値を表します。
*2画角はAPS-Cサイズ相当の撮像素子を搭載したレンズ
交換式デジタルカメラでの値を表します。
*3最短撮影距離とは、撮像素子面から被写体までの距離を
表します。
•レンズの機構によっては、撮影距離の変化に伴って焦点
距離が変化する場合があります。記載の焦点距離は撮影
距離が無限遠での定義です。
同梱物(()内の数字は個数)
レンズ(1)、レンズフロントキャップ(1)、
レンズリヤキャップ(1)、レンズフード(1)、
レンズケース(1)、印刷物一式
仕様および外観は、改良のため予告なく変更すること
がありますが、ご了承ください。
および はソニー株式会社の商標です。
This instruction manual explains how to use
lenses. Precautions common to all lenses such
as notes on use are found in the separate
“Precautions before using”. Be sure to read both
documents before using your lens.
This lens is designed for Sony α camera system
E-mount cameras. You cannot use it on A-mount
cameras.
For further information on compatibility, visit the
web site of Sony in your area, or consult your dealer
of Sony or local authorized service facility of Sony.
For Customers in the U.S.A.
For question regarding your product or for the Sony
Service Center nearest you,
call 1-800-222-SONY (7669) .
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name : SONY
Model : SEL1655G
Responsible Party : Sony Electronics Inc.
Address : 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127
U.S.A.
Telephone Number : 858-942-2230
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause
undesired operation.
Notes on Use
• Do not leave the lens exposed to the sun or a bright
light source. Internal malfunction of the camera body
and lens, smoke, or a fire may result due to the effect
of light focusing. If circumstances necessitate leaving
the lens in sunlight, be sure to attach the lens caps.
• When shooting against the sun, keep the sun
completely out of the angle of view. Otherwise, solar
rays may be concentrated at a focal point inside the
camera, causing smoke or a fire. Keeping the sun
slightly out of the angle of view may also cause smoke
or a fire.
• When carrying a camera with the lens attached,
always firmly hold both the camera and the lens.
• Do not hold by the part of the lens that protrudes
when zooming.
• This lens is not water-proof, although designed with
dust-proofness and splash-proofness in mind. If using
in the rain etc., keep water drops away from the lens.
Precautions on using a flash
• You cannot use a built-in camera flash with this lens.
Use an external flash (sold separately).
• With certain combinations of lens and flash, the lens
may partially block the light of the flash, resulting in
a shadow at the bottom of the picture. In such a case,
adjust the focal length or the shooting distance before
shooting.
Vignetting
• When using the lens, the corners of the screen
become darker than the center. To reduce this
phenomena (called vignetting), close the aperture by
1 to 2 stops.
Identifying the Parts
1 Lens hood index
2 Focusing ring
3 Zooming ring
4 Focal-length index
5 Lens contacts*
6 Focal-length scale
7 Lens hood
8 Focus hold button
9 Focus mode switch
10 Mounting index
11 Lens mount rubber ring
* Do not touch the lens contacts.
Attaching and Detaching the Lens
To attach the lens
(See illustration –.)
1 Remove the rear and front lens caps and
the camera body cap.
• You can attach/detach the front lens cap in two
ways, (1) and (2). When you attach/detach the lens
cap with the lens hood attached, use method (2).
2 Align the white index on the lens barrel
with the white index on the camera
(mounting index), then insert the lens
into the camera mount and rotate it
clockwise until it locks.
• Do not press the lens release button on the
camera when mounting the lens.
• Do not mount the lens at an angle.
To remove the lens
(See illustration –.)
While holding down the lens release
button on the camera, rotate the lens
counterclockwise until it stops, then detach
the lens.
Attaching the Lens Hood
It is recommended that you use a lens hood to
reduce flare and ensure maximum image quality.
Align the red line on the lens hood with the
red line on the lens (lens hood index), then
insert the lens hood into the lens mount and
rotate it clockwise until it clicks into place
and the red dot on the lens hood is aligned
with the red line on the lens.
• If you do not rotate the lens hood until it clicks into
place, its shadow may appear in recorded images.
• When using an external flash (sold separately),
remove the lens hood to avoid blocking the flash light.
• When storing, fit the lens hood onto the lens
backwards.
Zooming
Rotate the zooming ring to the desired focal
length.
Focusing
• The focus mode switch of this lens does not function
with some camera models.
For further information on compatibility, visit the web
site of Sony in your area, or consult your dealer of
Sony or local authorized service facility of Sony.
To switch AF (auto focus)/MF(manual
focus)
The focus mode can be switched between AF and
MF on the lens.
For AF photography, both the camera and lens
should be set to AF. For MF photography, either or
both the camera or lens should be set to MF.
To set the focus mode on the lens
Slide the focus mode switch to the
appropriate mode, AF or MF (1).
• Refer to the camera manuals to set the focus mode of
the camera.
• In MF, turn the focusing ring to adjust the focus (2)
while looking through the viewfinder, etc.
To use a camera equipped with an AF/MF
control button
• By pressing the AF/MF control button during AF
operation, you can temporarily switch to MF.
• Pressing the AF/MF control button during MF
operation lets you temporarily switch to AF if the lens
is set to AF and the camera to MF.
Using the Focus Hold Buttons
• The focus hold button of this lens does not function
with some camera models.
For further information on compatibility, visit the web
site of Sony in your area, or consult your dealer of
Sony or local authorized service facility of Sony.
Press the focus hold button in AF to cancel AF. The
focus is fixed and you can release the shutter on
the fixed focus. Release the focus hold button while
pressing the shutter button halfway to start AF
again.
Specifications
Product name
(Model name)
E 16-55mm F2.8 G
(SEL1655G)
Focal length (mm) 16-55
35mm equivalent
focal length*1 (mm) 24-82.5
Lens groups-elements 12-17
Angle of view*283°-29°
Minimum focus*3 (m (feet)) 0.33 (1.09)
Maximum magnification (X) 0.2
Minimum aperture f/22
Filter diameter (mm) 67
Dimensions (maximum
diameter × height)
(approx., mm (in.))
73 × 100
(2 7/8 × 4)
Mass (approx., g (oz)) 494 (17.5)
SteadyShot No
*1 This is the equivalent focal length in 35mm format
when mounted on an Interchangeable Lens Digital
Camera equipped with an APS-C sized image sensor.
*2
Angle of view is the value for Interchangeable Lens
Digital Cameras equipped with an APS-C sized image
sensor.
*3
Minimum focus is the distance from the image sensor
to the subject.
• Depending on the lens mechanism, the focal length
may change with any change in shooting distance.
The focal lengths given above assume the lens is
focused at infinity.
Included items
(The number in parentheses indicates the number
of pieces.)
Lens (1), Front lens cap (1), Rear lens cap (1),
Lens hood (1), Lens case (1), Set of printed
documentation
Design and specifications are subject to change
without notice.
and are trademarks of Sony Corporation.
Cette notice explique comment se servir des
objectifs. Les précautions communes à tous
les objectifs, par exemple les remarques sur
l’emploi, se trouvent sur la feuille « Précautions
avant toute utilisation ». Veuillez lire les deux
documents avant d’utiliser votre objectif.
Votre objectif est conçu pour les appareils photo à
monture E de type Sony α. Il ne peut pas être utilisé
pour les appareils photo à monture A.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-
vente agréé Sony.
Remarques sur l’emploi
• Ne laissez pas la lentille orientée vers le soleil ou une
source de lumière intense. Cela risque de provoquer
un problème de fonctionnement interne du boîtier
de l’appareil photo et de l’objectif, de dégager de la
fumée, voire de provoquer un incendie. Si toutefois
vous ne pouvez pas faire autrement, veillez à fixer les
capuchons sur l’objectif.
• Lors d’une prise de vue en direction du soleil, veillez
à ce que le soleil ne soit pas dans l’angle de vue.
Dans le cas contraire, les rayons solaires peuvent être
concentrés vers le point focal dans l’appareil photo,
et provoquer un incendie ou dégager de la fumée.
Vous pouvez provoquer un incendie ou dégager de la
fumée même si le soleil est légèrement en dehors de
l’angle de vue.
• Lorsque vous portez un appareil photo avec l’objectif
dessus, tenez toujours fermement l’appareil photo et
l’objectif.
• Ne tenez pas l’appareil photo par la partie de l’objectif
qui ressort lors d’un zoom.
• Cet objectif n’est pas étanche à l’eau bien qu’il
soit conçu pour résister à la poussière et aux
éclaboussures. Si vous l’utilisez sous la pluie, etc.
veillez à ce que de l’eau ne tombe pas dessus.
Précautions concernant l’emploi d’un flash
• Vous ne pouvez pas utiliser le flash de votre appareil
photo avec cet objectif. Utilisez un flash externe
(vendu séparément).
• Associé à certains types de flash, l’objectif peut
bloquer partiellement la lumière du flash et produire
un ombre au bas de l’image. Dans ce cas, corrigez la
longueur focale ou la distance de prise de vue avant
la prise de vue.
Vignetage
• Lorsque l’objectif est utilisé, les coins de l’écran
deviennent plus sombres que le centre. Pour réduire
ce phénomène (appelé vignetage), fermez l’ouverture
de 1 ou 2 crans.
Identification des éléments
1 Repère de pare-soleil
2 Bague de mise au point
3 Bague de zoom
4 Repère de focale
5 Contacts d’objectif*
6 Échelle de focale
7 Pare-soleil
8 Bouton de maintien de la mise au point
9 Commutateur de mode de mise au point
10 Repère de montage
11 Bague en caoutchouc de montage de l’objectif
* Ne touchez pas les contacts d’objectif.
Pose et dépose de l’objectif
Pour poser l’objectif
(Voir l’illustration –.)
1 Déposez les capuchons d’objectif avant
et arrière et le capuchon de l’appareil
photo.
• Vous pouvez poser et déposer le capuchon
d’objectif avant de deux façons, (1) et (2). Si vous
posez ou déposez le capuchon d'objectif avec le
pare-soleil, utilisez la méthode (2).
2 Alignez le repère blanc du barillet
d’objectif sur le repère blanc de l’appareil
photo (repère de montage), puis posez
l’objectif sur la monture de l’appareil
photo et tournez-le dans le sens horaire
de sorte qu’il s’encliquette.
• N’appuyez pas sur le bouton de libération de
l’objectif sur l’appareil photo lorsque vous posez
l’objectif.
• Ne posez pas l’objectif de biais.
Pour déposer l’objectif
(Voir l’illustration –.)
Tout en appuyant sur le bouton de libération
de l’objectif sur l’appareil photo, tournez
l’objectif dans le sens antihoraire jusqu’à
l’arrêt, puis déposez l’objectif.
(Suite à la page arrière)
4-741-180- (1)01
SEL1655G
交換レンズ
Interchangeable Lens
Objectif interchangeable
取扱説明書
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
E-mount
©2019 Sony Corporation
Printed in China
E 16-55mm
F2.8 G


–1
(1) (2)
–2
(1)
(2)
Fixation du pare-soleil
Il est conseillé d'utiliser un pare-soleil pour réduire
la lumière parasite et obtenir la meilleure image
possible.
Alignez la ligne rouge du pare-soleil sur la
ligne rouge de l'objectif (repère de pare-
soleil), puis insérez le pare-soleil sur la
monture d'objectif et tournez-le dans le sens
des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il
s'encliquette et le point rouge du pare-soleil
s'aligne sur la ligne rouge de l'objectif.
• Si vous ne tournez pas le pare-soleil jusqu'à ce qu'il
s'enclenche en place, son ombre risque d'apparaître
sur les images enregistrées.
• Si vous utilisez un flash externe (vendu séparément),
retirez le pare-soleil pour éviter de bloquer la lumière
du flash.
• Pour ranger le pare-soleil, insérez-le à l'arrière de
l'objectif.
Zoom
Tournez la bague de zoom selon la focale
souhaitée.
Mise au point
• Le mode de mise au point de cet objectif ne
fonctionne pas sur certains modèles d’appareils
photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente
agréé Sony.
Pour commuter entre AF (mise au
point automatique) et MF (mise au
point manuelle)
Il est possible de régler le mode de mise au point
sur AF ou MF sur l’objectif.
Pour la photographie en mode AF, l’appareil photo
et l’objectif doivent être tous les deux réglés sur AF.
Pour la photographie en mode MF, l’appareil photo
ou l’objectif, ou bien les deux, doivent être réglés
sur MF.
Pour régler le mode de mise au point sur
l’objectif
Réglez le commutateur de mode de mise au
point sur le mode adapté, AF ou MF (1).
• Reportez-vous aux manuels de l’appareil photo pour
régler le mode de mise au point sur l’appareil photo.
• En mode MF, tournez la bague de mise au point pour
faire la mise au point (2) tout en regardant dans le
viseur, etc.
Pour utiliser un appareil photo pourvu
d’une touche de commande AF/MF
• En appuyant sur la touche de commande AF/MF en
mode AF, vous pouvez provisoirement passer en
mode MF.
• En appuyant sur la touche de commande AF/MF
en mode MF, vous pouvez provisoirement passer
en mode AF si l’appareil photo est réglé sur MF et
l’objectif sur AF.
Utilisation des boutons de
maintien de la mise au point
• Le bouton de maintien de la mise au point de cet
objectif ne fonctionne pas sur certains modèles
d’appareils photo.
Pour plus d’informations sur la compatibilité,
consultez le site de Sony de votre pays, ou adressez-
vous à un revendeur Sony ou à un service après-vente
agréé Sony.
Appuyez sur le bouton de maintien de la mise au
point en mode AF pour annuler AF. La mise au point
est fixée et vous pouvez déclencher avec cette mise
au point. Appuyez sur le bouton de maintien de la
mise au point tout en appuyant sur le déclencheur
à mi-course pour recommencer la mise au point
automatique.
Spécifications
Nom de produit
(Nom de modèle)
E 16-55mm F2.8 G
(SEL1655G)
Longueur focale (mm) 16-55
Longueur focale équivalente à
35 mm*1 (mm) 24-82,5
Éléments-groupes de lentilles 12-17
Angle de champ*283°-29°
Mise au point minimale*3
(m (pieds)) 0,33 (1,09)
Grossissement maximal (X) 0,2
Ouverture minimale f/22
Diamètre d’objectif (mm) 67
Dimensions (diamètre
maximal × hauteur)
(environ, mm (po.))
73 × 100
(2 7/8 × 4)
Poids (environ, g (oz)) 494 (17,5)
SteadyShot Non
*1 Longueur focale équivalente en format 35 mm
lorsque installé sur un appareil photo à objectif
interchangeable avec capteur d’image de taille
APS-C.
*2 L'angle de vue est la valeur pour les appareils photo
à objectif interchangeable équipés d'un capteur
d'image APS-C.
*3 La mise au point minimale est la distance du capteur
d’image au sujet.
• Selon le mécanisme de l’objectif, la focale peut
changer lorsque la distance de prise de vue change.
Les focales indiquées ci-dessus présupposent que
l’objectif est réglé sur l’infini.
Articles inclus
(Le chiffre entre parenthèses indique le nombre
d’unités.)
Objectif (1), Capuchon d’objectif avant (1),
Capuchon d’objectif arrière (1), Pare-soleil (1),
Boîtier d’objectif (1), Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.
et sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
En este manual se explica cómo utilizar
objetivos. Las precauciones comunes a todos
los objetivos, como notas sobre la utilización,
se encuentran en las “Precauciones previas a
la utilización del producto” suministradas por
separado. Cerciórese de leer ambos documentos
antes de utilizar su objetivo.
Este objetivo está diseñado para cámaras con
montura E del sistema de cámaras α de Sony. No
podrá utilizarse con cámaras con montura A.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Notas sobre la utilización
• No deje el objetivo expuesto al sol o a fuentes de
luz intensas. Es posible que se produzcan fallos de
funcionamiento interno del cuerpo de la cámara y del
objetivo, humo, o un incendio como efecto de la luz
directa. Si las circunstancias exigen dejar el objetivo
expuesto a la luz solar, asegúrese de colocar las tapas
del objetivo.
• Cuando fotografíe contra el sol, mantenga el sol
completamente fuera del ángulo de visión. De lo
contrario, los rayos solares podrían concentrarse en
un punto en el interior de la cámara, causando humo
o un incendio. Mantener el sol ligeramente fuera del
ángulo de visión también puede causar humo o un
incendio.
• Cuando transporte una cámara con el objetivo fijado,
sujete siempre firmemente tanto la cámara como el
objetivo.
• No sujete por la parte del objetivo que sobresale
cuando se utiliza el zoom.
• Este objetivo no es impermeable, aunque se p2-ha
diseñado teniendo en cuenta la resistencia al polvo
y a las salpicaduras. Si se utiliza bajo la lluvia, etc.,
mantenga las gotas de agua alejadas del objetivo.
Precauciones sobre la utilización de un flash
• Este objetivo no podrá utilizarse con un flash
incorporado en la cámara. Utilice un flash externo
(vendido aparte).
• Con ciertas combinaciones de objetivo y flash, el
objetivo puede bloquear parcialmente la luz del flash,
lo que resultará en una sombra en la parte inferior de
la fotografía. En tal caso, ajuste la distancia focal o la
distancia de toma de imagen antes de fotografiar.
Viñeteado
• Si utiliza el objetivo, las esquinas de la pantalla se
vuelven más oscuras que el centro. Para reducir este
fenómeno (llamado viñeteado), cierre la apertura de 1
a 2 puntos.
Identificación de las partes
1 Índice del parasol de objetivo
2 Anillo de enfoque
3 Anillo de zoom
4 Índice de distancia focal
5 Contactos del objetivo*
6 Escala de distancia focal
7 Parasol de objetivo
8 Botón mantener-enfoque
9 Interruptor del modo de enfoque
10 Índice de montaje
11 Anillo de caucho de montaje del objetivo
* No toque los contactos del objetivo.
Colocación y extracción del
objetivo
Para colocar el objetivo
(Consulte la ilustración –.)
1 Extraiga las tapas posterior y frontal
del objetivo y la tapa del cuerpo de la
cámara.
• Usted podrá colocar/extraer la tapa delantera de
objetivo de dos formas, (1) y (2). Cuando coloque/
extraiga la tapa del objetivo con el parasol de
objetivo fijado, utilice el método (2).
2 Alinee el índice blanco del barril del
objetivo con el índice blanco de la cámara
(índice de montaje), y después inserte
el objetivo en la montura de la cámara
y gírelo hacia la derecha hasta que se
bloquee.
• No presione el botón de liberación del objetivo de
la cámara cuando monte el objetivo.
• No monte el objetivo de forma inclinada.
Para extraer el objetivo
(Consulte la ilustración –.)
Manteniendo presionado el botón de
liberación del objetivo de la cámara, gire el
objetivo hacia la izquierda hasta que se pare,
y después extraiga el objetivo.
Colocación del parasol de
objetivo
Es recomendable utilizar un parasol de objetivo para
reducir los reflejos y garantizar la máxima calidad de
la imagen.
Alinee la línea roja del parasol de objetivo
con la línea roja del objetivo (índice del
parasol de objetivo), después inserte el
parasol de objetivo en la montura del
objetivo, y gírelo hacia la derecha hasta que
chasquee en su lugar y el punto rojo del
parasol de objetivo quede alineado con la
línea roja del objetivo.
• Si no gira el parasol de objetivo hasta que chasquee
en su lugar, su sombra puede aparecer en las
imágenes grabadas.
• Cuando utilice un flash externo (vendido aparte),
extraiga el parasol de objetivo para evitar que se
bloquee la luz del flash.
• Cuando guarde la cámara, fije el parasol de objetivo
hacia atrás.
Utilización del zoom
Gire el anillo de zoom hasta la distancia focal
que desee.
Enfoque
• El interruptor de modo de enfoque de este objetivo no
funcionará con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Para cambiar AF (enfoque
automático)/MF (enfoque manual)
El enfoque puede cambiarse entre AF y MF en el
objetivo.
Para fotografiar con AF, tanto la cámara como el
objetivo deberán ajustarse a AF. Para fotografiar
con MF, tanto la cámara como el objetivo deberán
ajustarse a MF.
Para ajustar el modo de enfoque en el
objetivo
Deslice el interruptor del modo de enfoque
hasta el modo apropiado, AF o MF (1).
• Para ajustar el modo de enfoque de la cámara,
consulte los manuales de la cámara.
• En MF, gire el anillo de enfoque mientras observe a
través del visor, etc., para ajustar el enfoque (2).
Para utilizar una cámara equipada con
botón de control AF/MF
• Pulsando el botón de control AF/MF durante la
operación con AF, podrá cambiar temporalmente a MF.
• Pulsando el botón de control AF/MF durante la
operación con MF, podrá cambiar temporalmente a AF
si el objetivo está ajustado a AF y la cámara a MF.
Utilización de los botones
mantener-enfoque
• El botón mantener-enfoque de este objetivo no
funcionará con ciertos modelos de cámaras.
Para más información sobre compatibilidad, visite
el sitio Web de Sony de su área, o consulte a su
proveedor Sony o a un centro de servicio local
autorizado por Sony.
Pulse el botón mantener-enfoque en AF para
cancelar AF. El enfoque se fijará y podrá accionar
el obturador en el enfoque fijo. Suelte el botón
mantener-enfoque mientras pulse hasta la mitad el
botón del obturador para iniciar de nuevo AF.
Especificaciones
Nombre del producto
(Nombre del modelo)
E 16-55mm F2.8 G
(SEL1655G)
Distancia focal (mm) 16-55
Distancia focal equivalente
a 35 mm*1 (mm) 24-82,5
Grupos y elementos del
objetivo 12-17
Ángulo de visión*283°-29°
Enfoque mínimo*3
(m) 0,33
Ampliación máxima (X) 0,2
Apertura mínima f/22
Diámetro del filtro (mm) 67
Dimensiones (diámetro
máximo × altura)
(Aprox., mm)
73 × 100
Peso (Aprox., g) 494
SteadyShot No
*1 Esta es la distancia focal equivalente al formato de
35mm cuando se monta en una cámara digital de
lentes intercambiables equipada con un sensor de
imágenes de tamaño APS-C.
*2 El ángulo de visión es el valor para cámaras digitales
de lentes intercambiables equipadas con un sensor
de imágenes de tamaño APS-C.
*3 El enfoque mínimo es la distancia desde el sensor de
imágenes al motivo.
• En función del mecanismo del objetivo, es posible
que la distancia focal varíe si la distancia de toma
de imagen también lo hace. Las distancias focales
indicadas arriba asumen que el objetivo está
enfocado al infinito.
Elementos incluidos
(El número entre paréntesis indica el número de
piezas.)
Objetivo (1), Tapa delantera de objetivo (1),
Tapa trasera de objetivo (1), Parasol de objetivo (1),
Funda del objetivo (1), Juego de documentación
impresa
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
y son marcas comerciales de Sony
Corporation.
保留备用
本说明书介绍镜头的用法。有关所有镜头
的一般注意事项(如使用须知)可以在另
外的“使用前注意事项”中找到。务必在使
用镜头前阅读以上两份文件。
本镜头是专为 Sony α 相机中的 E 卡口系统相
机而设计的。不能将其用于 A 卡口系统相机。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当地
的 Sony 授权服务机构。
使用须知
• 请勿将镜头置于阳光或强光下,由于光线
聚集的结果可能会导致相机机身和镜头的内
部故障,或引起冒烟或者火灾。如果在必须
将镜头置于阳光的情况下,请务必盖上镜头
盖。
• 对着阳光方向拍摄时,不要让太阳进入视
角中。否则,阳光可能会在相机的焦点上聚
集,从而引起冒烟或者火灾。即便是在让太
阳略微偏出视角的情况下,仍可能会引起冒
烟或者火灾。
• 当在装有镜头的情况下携带相机时,请务必
同时握紧相机和镜头。
• 请勿握住变焦时镜头突出的任何部分。
• 尽管本镜头采用了防尘和防溅水设计,但不
具备防水性能。在雨中等环境下使用时,应
确保镜头远离水滴。
闪光灯使用注意事项
• 本镜头不能与内置相机闪光灯一起使用。请
使用外部闪光灯(另售)。
• 使用镜头/ 闪光灯的某种组合时,镜头可能
会遮住闪光灯的部分亮光,从而造成图片的
底部出现阴影。在这种情况下,请在拍摄之
前调整焦距或拍摄距离。
晕影
• 使用镜头时,屏幕的角落要比其中心暗。为
避免这种现象(周边暗角),请将光圈缩小
1 ~ 2 级。
部件识别
1 镜头遮光罩标记
2 对焦环
3 可变焦距圈
4 焦距标记
5 镜头接点*
6 焦距刻度
7 镜头遮光罩
8 对焦锁定按钮
9 对焦模式开关
10 安装标记
11 镜头安装橡胶环
*请勿触摸镜头接点。
安装/拆下镜头
安装镜头(参见插图 –。)
1 拆下前、后镜头盖和相机机身罩。
• 可以用 (1) 和 (2) 两种方式安装/拆下前镜
头盖。在不取下镜头遮光罩的情况下安
装/拆下镜头盖时,请使用方法 (2)。
2 将镜筒上的白色标记与相机上的白色
标记(安装标记)对准,然后将镜头
插入相机安装部位并顺时针旋转,直
至镜头锁紧。
• 请勿在安装镜头时按相机上的镜头释放
按钮。
• 请勿倾斜安装镜头。
拆下镜头 (参见插图 –。)
按住相机上的镜头释放按钮,逆时针转动
镜头直至其停止,然后拆下镜头。
安装镜头遮光罩
建议使用镜头遮光罩以减少反光,从而确保最
佳画质。
将镜头遮光罩上的红线与镜头上的红线
(镜头遮光罩标记)对准,然后将镜头遮
光罩插入镜头安装部位并顺时针旋转,直
至其咔哒一声就位,且镜头遮光罩上的红
点与镜头上的红线对准。
• 如果旋转镜头遮光罩时未确保其咔哒一声就
位,则其阴影可能会出现在拍摄的影像中。
• 当使用外部闪光灯(另售)时,请取下镜头
遮光罩,以免遮住闪光灯的亮光。
• 存放时,请将镜头遮光罩倒过来放在镜头
上。
变焦
将可变焦距圈转至所需焦距。
(Suite de la page précédente) 对焦
• 对于某些型号的相机而言,本镜头的对焦模
式开关无效。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当
地的 Sony 授权服务机构。
切换 AF(自动对焦)/MF(手动对焦)
在镜头上,可以在 AF 和 MF 之间切换对焦模
式。
进行 AF 拍摄时,相机和镜头均应设定为 AF。
进行 MF 拍摄时,相机或镜头之一或者相机和
镜头两者应设定为 MF。
在镜头上设定对焦模式
将对焦模式开关滑到相应模式:AF或MF
(1)。
• 有关相机的对焦模式设定,请参阅相机的说
明书。
• 在 MF 模式下,在通过取景器等观察的同
时,转动对焦环调整对焦 (2)。
使用具有AF/MF控制按钮的相机
• 在 AF 操作过程中按 AF/MF 控制按钮,可临
时切换为 MF。
• 如果镜头设定为 AF 而相机设定为 MF,则在
MF 操作过程中按 AF/MF 控制按钮可临时切
换为 AF。
使用对焦锁定按钮
• 对于某些型号的相机而言,本镜头的对焦锁
定按钮无效。
有关兼容性的详细信息,请访问所在地区的
Sony 网站,或者咨询您的 Sony 经销商或当
地的 Sony 授权服务机构。
在 AF 模式下按对焦锁定按钮可取消 AF。 此时
将锁定对焦,而您可以在对焦锁定状态下释放
快门。 在半按快门按钮的同时释放对焦锁定
按钮将重新启动 AF。
规格
产品名称
(型号名称)
E16-55mmF2.8G
(SEL1655G)
焦距(mm) 16-55
相当于35mm
规格焦距*1(mm) 24-82.5
镜头组-片 12-17
视角*283°-29°
最小对焦*3(m) 0.33
最大放大倍数
(倍) 0.2
最小光圈 f/22
滤光镜直径(mm) 67
尺寸
(最大直径×长)
(约mm)
73 × 100
质量(约g) 494
SteadyShot 无
*1 此为当镜头安装在配备 APS-C 尺寸图像传
感器的可更换镜头数码相机上时,相当于
35mm 规格的焦距。
*2 视角的数值是基于配备 APS-C 尺寸图像传感
器的可更换镜头数码相机。
*3 最小对焦是从图像传感器至物体的距离。
• 视镜头结构而异,焦距可能会随拍摄距离的
改变而变化。假设镜头对焦在无限远处。
所含物品
(括号中的数字代表件数。)
镜头 (1)、镜头盖 (1)、镜头后盖 (1)、
镜头遮光罩 (1)、镜头袋 (1)、成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
和 是 Sony Corporation 的商标。
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sony |
Kategori: | Lins |
Modell: | E 16-55mm f/2.8 G |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sony E 16-55mm f/2.8 G ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lins Sony Manualer

26 Mars 2025

26 Mars 2025

27 Februari 2025

27 Februari 2025

20 Februari 2025

20 Februari 2025

20 Februari 2025

23 December 2024

23 December 2024

23 December 2024
Lins Manualer
- Lins Samsung
- Lins Panasonic
- Lins Nikon
- Lins Olympus
- Lins Canon
- Lins Leica
- Lins Gaggenau
- Lins Kodak
- Lins Optoma
- Lins Axis
- Lins Fujifilm
- Lins Gigabyte
- Lins Flir
- Lins Vello
- Lins Sigma
- Lins Godox
- Lins Pentax
- Lins MSI
- Lins Vivitar
- Lins ECS
- Lins Zeiss
- Lins Aputure
- Lins ARRI
- Lins Carl Zeiss
- Lins Teradek
- Lins Tamron
- Lins Brinno
- Lins Computar
- Lins InLine
- Lins Hanwha
- Lins Pelco
- Lins Laowa
- Lins Cambo
- Lins Lensbaby
- Lins Irix
- Lins COLBOR
- Lins Tokina
- Lins Accsoon
- Lins NiSi
- Lins DZOFilm
- Lins DENZ
- Lins Thypoch
- Lins Voigtlander
Nyaste Lins Manualer

29 Mars 2025

27 Mars 2025

27 Mars 2025

24 Mars 2025

24 Mars 2025

24 Mars 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025