Sony LCS-VCC Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Sony LCS-VCC (2 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
4-123-697- (1)01
日本語
レインカバーのご使用後は、乾いたやわらかい布でよく拭き、水分
取ってから収納してください。
ご使用になるビデオカメラに合わせて、付属のクッションをお使いくだ
さい。
English
After using the rain cover, wipe off any water with a soft dry cloth,
then store the rain cover in its case.
Use the supplied cushion to fit your video camera.
Français
Après avoir utilisé la housse anti-pluie, essuyez toute l’eau avec un
chiffon doux et sec, puis rangez la housse anti-pluie dans son étui.
Utilisez le coussin fourni adapté à votre caméscope.
Deutsch
Nachdem Sie die Regenschutzabdeckung verwendet haben, wischen
Sie alles Wasser mit einem weichen, trockenen Tuch ab und
bewahren Sie danach die Regenschutzabdeckung in ihrer
Schutzhülle auf.
Verwenden Sie das mitgelieferte Polster für Ihre Videokamera.
© 2008 Sony Corporation Printed in China
LCS-VCC Español
Después de utilizar la cubierta para la lluvia, limpie cualquier resto
de agua con un po suave seco y, a continuación, guarde la cubierta
para la lluvia en su funda.
Utilice el amortiguador suministrado para encajar la videocámara.
Nederlands
Nadat u de regenkap hebt gebruikt, veegt u eventueel water weg
met een zachte, droge doek en bergt u de regenkap op in de
bijbehorende hoes.
Gebruik het bijgeleverde kussen zodat uw videocamera goed past.
Svenska
När du har använt regnskyddet torkar du av eventuellt vatten med
en mjuk, torr duk, och förvarar sedan regnskyddet i dess fodral.
Använd den medföljande kudden för att passa in videokameran.
Italiano
Dopo avere utilizzato la copertura per la pioggia, rimuovere
eventuali residui d’acqua con un panno morbido e asciutto, quindi
riporre la copertura stessa nell’apposita custodia.
Utilizzare il cuscinetto in dotazione per sistemare la videocamera.
Português
Depois de utilizar o resguardo de chuva, limpe a água com um pano
seco e macio e guarde o resguardo de chuva na respectiva bolsa.
Utilize a almofada fornecida para encaixar a câmara de vídeo.
中文(繁)
使用防雨罩後,請用柔軟、乾燥的布將水擦乾,然後將防雨罩存放在其
包內。
安裝攝影機時,請使用附帶的墊子。
中文(简)
使用防雨罩后,请用柔软、干燥的布将水擦干,然后将防雨罩存放在其
包内。
安装摄像机时,请使用附带的垫子。
한국어
레인 커버사용한 후에는 마른 부드러헝겊으로 물기닦아낸 다음에
케이스에 보관하십시오.
사용 중인 비디오 카메라에 맞추어 부속된 쿠션을 사용하십시오.

   ,      ,    ! "
#$%&' (    
#)"&*+ -.&/ 0&%1+ 2 "3 4!
Русский
После применения дождевой крышки надо вытирать влаги с
ней мягкой сухой тряпкой, и затем хранить дождевую крышку в
ее футляре.
Используйте прилагаемую подушечку для надежной установки
видеокамеры.

Produktspecifikationer

Varumärke: Sony
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: LCS-VCC

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sony LCS-VCC ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Sony Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer