SPC Video Surveillance Camera Bruksanvisning
SPC
Smarth hem
Video Surveillance Camera
Läs nedan 📖 manual på svenska för SPC Video Surveillance Camera (3 sidor) i kategorin Smarth hem. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/3

Copyright © 2021. Smart Products Connection S.A. All rights reserved.
SPC is a registered trademark of Smart Products Connection S.A.
spc.es
SPC. 21/07/1i
ES · En caso de tener problemas con está sincronización, puedes
realizar una sincronización en modo EZ; para realizarla, estando el led
parpadeando rápidamente, selecciona el modo EZ en la parte superior
derecha. Después solo tendrás que introducir el nombre y contraseña
de tu red y realizar el proceso de sincronización.
EN · If there are problems with this synchronization, you can
synchronize in EZ mode; to do this, when the led is ashing quickly,
select EZ mode in the top right. You will only have to enter the name
and password of your network to start the synchronization process.
PT · No caso de ter problemas com esta sincronização, é possível
realizar uma sincronização em modo EZ para fazer isso, quando o led
estiver piscando rapidamente, selecione o modo EZ na parte superior
direita. De seguida apenas terá de introduzir o nome e palavra-passe
da sua rede e realizar o processo de sincronização.
FR · En cas de problèmes avec cette synchronisation, vous pouvez
effectuer une synchronisation en mode EZ ; pour ce faire, lorsque la
led clignote rapidement, sélectionnez le mode EZ en haut à droite.
Saisissez ensuite le nom et le mot de passe de votre réseau et
effectuez le processus de synchronisation.
DE · Falls Sie Probleme mit dieser Synchronisation haben, können Sie
eine Synchronisation im EZ-Modus durchführen; Wenn die LED schnell
blinkt, Wählen Sie den EZ-Modus in der oberen rechten Ecke. Danach
müssen Sie nur den Namen und das Passwort Ihres Netzes eingeben,
um mit dem Synchronisierungsprozess fortzufahren.
IT · Nel caso in cui ci siano problemi con questa sincronizzazione,
potete effettuare una sincronizzazione in modalità EZ; per fare ciò,
quando il led lampeggia rapidamente, Seleziona la modalità EZ in alto
a destra. Dovrai poi solo inserire il nome e la password della tua rete
ed effettuare il processo di sincronizzazione.
8
ES · Accede al panel de control del
dispositivo, para conocer todas
las funciones accede a la guía
rápida.
EN · Go to the device’s control
panel, to know all the functions,
access the quick guide.
PT · Acesse o painel de controle
do dispositivo, para conhecer
todas as funções, acesse o guia
rápido.
FR · Accédez au panneau de
conguration de l’appareil, pour
connaître toutes les fonctions,
accédez au guide rapide.
DE · Gehen Sie zum Bedienfeld
des Geräts, um alle Funktionen
kennenzulernen, und greifen Sie
auf die Kurzanleitung zu.
IT · Acesse o painel de controle
do dispositivo, para conhecer
todas as funções, acesse o guia
rápido.
9
ES: Para consultar el manual completo y resolver cualquier
duda, visita: support.spc.es
Teléfono: +34 944 58 01 78
EN: To read the full manual and resolve any queries, visit:
support.spc.es
PT: Para consultar o manual completo e resolver qualquer
dúvida, visite: support.spc.es
Telefone: +351 308 805 245
FR: Pour consulter le manuel complet et résoudre tout doute,
visitez: support.spc.es
DE: Um das vollständige Handbuch einzusehen und alle Fragen
zu beantworten, besuchen Sie: support.spc.es
IT: Per consultare il manuale completo e risolvere qualsiasi
dubbio, visita: support.spc.es
7
ES · Se mostrará un porcentaje,
cuando llegue al 100% el dispositivo
se habrá añadido con éxito.
EN · A progress indicator with a
percentage will be shown, when it
reaches 100% the device will have
been successfully added.
PT · Será apresentada uma
percentagem, e quando chegar
a 100% o dispositivo terá sido
adicionado com sucesso.
FR · Un pourcentage s’achera,
lorsqu’il atteindra 100% l’appareil
aura été ajouté avec succès.
DE · Eine Prozentzahl wird
angezeigt. Sobald sie 100 %
erreicht, wurde das Gerät erfolgreich
hinzugefügt.
IT · Il dispositivo sarà stato
aggiunto con successo.
Guía de instalación
Cámara WiFi para interior
Cámara
Videovigilancia
spc.es
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 1-6 30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:3330/7/21 14:33

ES · Descarga la App Orange Smart Home ES > Instálala > Crea tu
cuenta > Inicia sesión.
EN · Download the Orange Smart Home ES App > Install > Create
account > Login.
PT · Descarrega a App Orange Smart Home ES > Instala > Cria a tua
conta > Login.
FR · Téléchargez l’APP Orange Smart Home ES > Installez-la > Créez
votre compte > Connexion.
DE · Orange Smart Home ES App herunterladen > App installieren >
Konto erstellen > Anmelden.
IT · Scarica la APP Orange Smart Home ES > Installala > Crea il tuo
account > Accedi.
ES · Conecta el cable USB en el puerto de alimentación (1) y
comprueba que el led (3) se enciende. Si este no comienza a
parpadear en rojo rápidamente, pulsa el botón de RESET (2) durante
aproximadamente 6 segundos hasta escuchar un sonido.
EN · Connect the USB cable to the power socket (1) and check that
the led (3) lights up. If it does not start the ash quickly in red, press
the RESET (2) button for around 6 seconds until you hear a sound.
PT · Ligue o cabo USB na porta de alimentação (1) e verique
se o led (3) se liga. Se este não começar a piscar em vermelho
rapidamente, pressione o botão de RESET (2) durante
aproximadamente 6 segundos até ouvir um sinal sonoro.
FR · Branchez le câble USB dans le port d’alimentation (1) et vériez
que le voyant (3) s’allume. S’il ne se met pas à clignoter rapidement
en rouge, appuyez sur le bouton RESET (2) pendant environ 6
secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
DE · Verbinden Sie das USB-Kabel über den entsprechenden
Anschluss (1) und überprüfen Sie, dass sich das LED-Licht (3)
einschaltet. Wenn dieses nicht anfängt, schnell rot zu blinken,
drücken Sie den Knopf RESET (2) etwa 6 Sekunden lang, bis Sie
einen Signalton hören.
IT · Connettere il cavo USB nella porta di alimentazione (1) e
vericare che la spia a led (3) si accenda. Se la spia rossa non
lampeggia rapidamente, premere il tasto di RESET (2) per circa 6
secondi nché si sente un suono.
ES · Añade tu cámara.
EN · Add your camera.
PT · Adicione sua câmera.
FR · Ajoutez votre camera vidéo.
DE · Kamera hinzufügen.
IT · Aggiungi la tua videocamera.
ES · Selecciona la categoría.
EN · Select the category.
PT · Selecione a categoria.
FR · Sélectionnez la catégorie.
DE · Wählen Sie die Kategorie.
IT · Seleziona la categoria.
1 42
3
Android iOS
C O P A I L I D A D EM T I B S
OTROS
GDPR EU
ASISTENTES DE VOZ
Amazon Alexa
Google Assistant
ES · Sigue el proceso de
sincronización para añadir tu
cámara.
EN · Follow the syncing process to
add your camera.
PT · Siga o processo de
sincronização para adicionar sua
câmera.
FR · Suivez le processus de
synchronisation pour ajouter votre
caméra.
DE · Folgen Sie dem
Synchronisierungsvorgang, um
Ihre Kamera hinzuzufügen.
IT · Segui il processo di
sincronizzazione per aggiungere
la tua videocamera.
5
ES · Introduce la red Wi-Fi; después debes leer el código QR que se
mostrará en la pantalla de tu móvil con la cámara. Coloca la cámara
a unos 20cm de la pantalla del teléfono, cuando lea el código QR
correctamente emitirá un sonido y podrás avanzar al siguiente paso.
EN · Enter your home’s Wi-Fi; you must then read the QR code that
appears on your smartphone screen with the camera. Place the
camera about 20cm from the phone screen, and it will make a sound
when it has read the QR code correctly. You can then move to the
next step.
6
PT · Introduza a rede Wi-Fi; de
seguida deve fazer a leitura do
código QR que será apresentado
no ecrã do seu telemóvel com
a câmara. Coloque a câmara
a cerca de 20 cm do ecrã do
telemóvel. Quando esta tiver lido
corretamente o código QR irá
emitir um sinal sonoro e poderá
avançar para o seguinte passo.
FR · Introduisez le réseau Wi-Fi;
vous devez ensuite lire le code
QR qui sera aché sur l’écran
de votre téléphone portable
avec l’appareil photo. Placez
l’appareil photo à environ 20 cm
de l’écran du téléphone, lorsqu’il
lira correctement le code QR, il émettra un bip et vous pourrez passer
à l’étape suivante.
DE · Stellen Sie eine Verbindung zum WLAN; Scannen Sie danach
den QR-Code, der auf dem Bildschirm Ihres Handys erscheint. Halten
Sie die Kamera etwa 20 cm von dem Handydisplay entfernt, wenn
der Code gelesen wurde, ertönt ein Signal und Sie können mit dem
nächsten Schritt fortfahren.
IT · Inserisci il red Wi-Fi; Leggi poi con la fotocamera il codice QR
che apparirà nello schermo del tuo telefono. Posiziona la fotocamera
a circa 20 cm dallo schermo del telefono; quando il codice QR
viene letto correttamente emetterà un suono e si potrà passare al
passaggio seguente.
2
3
1
Videovigilancia
Orange Smart
Home ES
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12
AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12AF_LEO_ORANGE_PACK_IG 6341B ed1_65x105_M_ES.indd 7-12 30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:33
30/7/21 14:3330/7/21 14:33
Produktspecifikationer
Varumärke: | SPC |
Kategori: | Smarth hem |
Modell: | Video Surveillance Camera |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med SPC Video Surveillance Camera ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Smarth hem SPC Manualer

2 September 2024

31 Augusti 2024

30 Augusti 2024

28 Augusti 2024

25 Augusti 2024
Smarth hem Manualer
- Smarth hem Xiaomi
- Smarth hem Bosch
- Smarth hem IKEA
- Smarth hem Philips
- Smarth hem Panasonic
- Smarth hem Gigaset
- Smarth hem Honeywell
- Smarth hem Abus
- Smarth hem Acer
- Smarth hem Ajax
- Smarth hem Alecto
- Smarth hem Aluratek
- Smarth hem Airlive
- Smarth hem Strong
- Smarth hem Brennenstuhl
- Smarth hem Hikvision
- Smarth hem Klarstein
- Smarth hem Nedis
- Smarth hem Livoo
- Smarth hem Manta
- Smarth hem Asus
- Smarth hem Caliber
- Smarth hem Renkforce
- Smarth hem Niceboy
- Smarth hem Blaupunkt
- Smarth hem TP Link
- Smarth hem Lenovo
- Smarth hem Ezviz
- Smarth hem Trust
- Smarth hem Elro
- Smarth hem EMOS
- Smarth hem KlikaanKlikuit
- Smarth hem KKT Kolbe
- Smarth hem Denver
- Smarth hem ABB
- Smarth hem Energenie
- Smarth hem Imou
- Smarth hem Hama
- Smarth hem Byron
- Smarth hem Gardena
- Smarth hem Theben
- Smarth hem Velleman
- Smarth hem Smartwares
- Smarth hem Technisat
- Smarth hem Profile
- Smarth hem Cisco
- Smarth hem Krüger And Matz
- Smarth hem Salus
- Smarth hem Eufy
- Smarth hem Steren
- Smarth hem Perel
- Smarth hem Burg-Wachter
- Smarth hem Somfy
- Smarth hem Devolo
- Smarth hem Linksys
- Smarth hem Sanus
- Smarth hem Netgear
- Smarth hem LevelOne
- Smarth hem DIO
- Smarth hem Laica
- Smarth hem Hive
- Smarth hem Danfoss
- Smarth hem Netatmo
- Smarth hem Inkbird
- Smarth hem NGS
- Smarth hem Hager
- Smarth hem FireAngel
- Smarth hem Chacon
- Smarth hem Bticino
- Smarth hem Reolink
- Smarth hem Naxa
- Smarth hem Trevi
- Smarth hem Tesla
- Smarth hem Rademacher
- Smarth hem Busch-Jaeger
- Smarth hem D-Link
- Smarth hem Logicom
- Smarth hem Swann
- Smarth hem Tenda
- Smarth hem Vivax
- Smarth hem Delta Dore
- Smarth hem Niko
- Smarth hem Rain Bird
- Smarth hem Gira
- Smarth hem Jung
- Smarth hem CyberPower
- Smarth hem Ring
- Smarth hem Sommer
- Smarth hem ATen
- Smarth hem Nobo
- Smarth hem Digi
- Smarth hem Fibaro
- Smarth hem Ranex
- Smarth hem Easy Home
- Smarth hem Qnect
- Smarth hem Nexa
- Smarth hem Fanvil
- Smarth hem August
- Smarth hem Dormakaba
- Smarth hem Aiphone
- Smarth hem EQ3
- Smarth hem Homematic IP
- Smarth hem REV
- Smarth hem Home Easy
- Smarth hem X-Sense
- Smarth hem Crestron
- Smarth hem Chuango
- Smarth hem ETiger
- Smarth hem Berker
- Smarth hem Drayton
- Smarth hem Aqara
- Smarth hem Osram
- Smarth hem Ferguson
- Smarth hem MAC
- Smarth hem Redmond
- Smarth hem KanexPro
- Smarth hem Shelly
- Smarth hem Oregon Scientific
- Smarth hem Paulmann
- Smarth hem Vimar
- Smarth hem Kogan
- Smarth hem Intertechno
- Smarth hem EKO
- Smarth hem V-Tac
- Smarth hem EQ-3
- Smarth hem Schellenberg
- Smarth hem Sungrow
- Smarth hem EVOLVEO
- Smarth hem Aeotec
- Smarth hem Gossen Metrawatt
- Smarth hem Adurosmart
- Smarth hem Brilliant
- Smarth hem Govee
- Smarth hem Nous
- Smarth hem SEC24
- Smarth hem Athom
- Smarth hem Casambi
- Smarth hem Tellur
- Smarth hem TELE System
- Smarth hem WiZ
- Smarth hem Airthings
- Smarth hem SwitchBot
- Smarth hem Nanoleaf
- Smarth hem Mach Power
- Smarth hem Sonoff
- Smarth hem Blebox
- Smarth hem Lutron
- Smarth hem Meross
- Smarth hem Middle Atlantic
- Smarth hem Origin Acoustics
- Smarth hem Winland
Nyaste Smarth hem Manualer

27 Mars 2025

18 Mars 2025

18 Mars 2025

12 Mars 2025

26 Februari 2025

19 Februari 2025

14 Februari 2025

31 Januari 2025

31 Januari 2025

29 Januari 2025