Steinel RS M1 S Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Steinel RS M1 S (102 sidor) i kategorin Lampa. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/102

RS LED M1

- 2 -
Textteil beachten!
Follow written instructions!
Suivre les instructions ci-après !
Gebruiksaanwijzing opvolgen!
Leggere attentamente le
istruzioni!
¡Obsérvese la información
textual!
Siga as instruções escritas
Följ den skriftliga
montageinstruktionen.
Følg de skriftlige instruktioner!
Huomioi tekstiosa!
Se tekstdelen!
Τηρείτε γραπτές οδηγίες!
Yazılı talimatlara uyunuz!
A szöveges utasításokat tartsa
be!
Dodržujte písemné pokyny!
Dodržiavajte písomné infor-
mácie!
Postępować zgodnie zinstrukcją!
Respectați instrucțiunile urmă-
toare!
Upoštevajte besedilo!
Pridržavajte se uputa!
Järgige tekstiosa!
Atsižvelgti į rašytines instruk-
cijas!
Pievērsiet uzmanību teksta
daļai!
Соблюдать текстовую
инструкцию!
Прочетете инструкциите!
遵守文字说明要求!
3
...
3.1
3.2
200
53
200
3.3
C
B
D
E
G
F
H
A
DE . . . . . . . . . . . . .5
GB . . . . . . . . . . .10
FR . . . . . . . . . . . .14
NL . . . . . . . . . . . .18
IT. . . . . . . . . . . . .22
ES . . . . . . . . . . . .26
PT . . . . . . . . . . . .30
SE . . . . . . . . . . . .34
DK . . . . . . . . . . . .38
FI. . . . . . . . . . . . .42
NO . . . . . . . . . . .46
GR . . . . . . . . . . .50
TR . . . . . . . . . . . .54
HU . . . . . . . . . . .58
CZ . . . . . . . . . . . .62
SK . . . . . . . . . . . .66
PL . . . . . . . . . . . .70
RO . . . . . . . . . . .74
SI . . . . . . . . . . . .78
HR. . . . . . . . . . . .82
EE . . . . . . . . . . . .86
LT . . . . . . . . . . . .90
LV . . . . . . . . . . . .94
RU. . . . . . . . . . . .98
BG . . . . . . . . . .102
CN . . . . . . . . . .106

- 3 -
3.4
max ø 8 m
2,5 m
3.5
2,5 m
3.6 4
50
100
150
200
250
90°90°
180°
0° 30°30°
150°150°
60°
120°
60°
120°
cd / lm1000
C0 / C 0 C / C 018 90 27
4.1
L
N
L
N
L
N
I
O
5
5.1
5.2
5.3
5.4

- 4 -
5.5
5.6
5.7 6
I
O
6.1
JIHG
-+-+-+OFF ON
6.2
1 x ON/OFF
2 x ON/OFF

- 5 -
DE
1. Zu diesem Dokument
Bitte sorgfältig lesen und aufbewahren!
–Urheberrechtlich geschützt. Nachdruck, auch auszugs-
weise, nur mit unserer Genehmigung.
–Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
vorbehalten.
Symbolerklärung
!
Warnung vor Gefahren!
... Verweis auf Textstellen im Dokument.
2. Allgemeine Sicherheitshinweise
!
Vor allen Arbeiten am Gerät
die Spannungszufuhr unterbrechen!
• Bei der Montage muss die anzuschließende elektrische
Leitung spannungsfrei sein. Daher als Erstes Strom
abschalten und Spannungsfreiheit mit einem Span-
nungsprüfer überprüfen.
• Bei der Installation der Sensorleuchte handelt es sich
um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie muss daher
fachgerecht nach den landesüblichen Installationsvor-
schriften und Anschlussbedingungen durchgeführt wer-
den. ( z.B.: : :VDE0100, ÖVE/ÖNORM E8001-1,
: SEV1000 )
• Nur Original-Ersatzteile verwenden.
• Reparaturen dürfen nur durch Fachwerkstätten durchge-
führt werden.
3. RS LED M1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Sensor-Innenleuchte mit aktivem Bewegungsmelder zur
Montage in Innenräumen.
Hinweis:
Bitte sorgen Sie bei der Installation dafür, dass ein Abstand
von min. 3 m zu WLAN Router oder Access Points einge-
halten wird.
Der integrierte HF-Sensor sendet hochfrequente
elektromagne tische Wellen ( 5,8 GHz ) aus und empfängt
deren Echo. Bei der kleinsten Bewegung im Erfassungs-
bereich der Leuchte, wird die Echover änderung vom
Sensor wahrgenommen. Ein Microprozessor löst dann den
Schaltbefehl „Licht einschalten“ aus. Eine Erfassung durch
Türen, Glasscheiben oder dünne Wände ist möglich.
Hinweis:
Die Hochfrequenzleistung des HF-Sensors beträgt ca.
1mW – das ist nur ein 1000stel der Sendeleistung eines
Handys oder einer Microwelle.
Lieferumfang M1 ( Abb.3.1)
Sensorleuchte
3 Schrauben
3 Dübel
3 Abstandhalter
Produktmaße M1 ( Abb. )3.2
Geräteübersicht M1 ( Abb. )3.3
A Abdeckhaube
B Elektronikgehäuse
C HF-Sensor
D Anschlussklemme
E Grundlicht
F Zeiteinstellung
G Reichweiteneinstellung
H Dämmerungseinstellung
Erfassungsbereiche Deckenmontage
M1: Ø 3-8 m ( Abb. )3.4
Erfassungsbereiche Wandmontage
M1: 2,5 m ( Abb. )3.5
Die Erfassungsbereiche können je nach verwendeter
Gehäusevariante leicht abweichen.
Lichtstärkeverteilung ( Abb. )3.6
4. Elektrischer Anschluss
Schaltplan ( Abb. )4.1
Die Netzzuleitung besteht aus einem 3-adrigen Kabel:
= Phase ( meistens schwarz, braun oder grau )
= Neutralleiter ( meistens blau )
= Schutzleiter ( grün/gelb )
Im Zweifel müssen Sie die Kabel mit einem Spannungs-
prüfer identifizieren; anschließend wieder spannungsfrei
schalten. Phase und Neutralleiter werden an der
Lüsterklemme angeschlossen.
Wichtig:
Ein Vertauschen der Anschlüsse führt im Gerät oder Ihrem
Siche rungskasten später zum Kurzschluss. In diesem Fall
müssen nochmals die einzelnen Kabel identifiziert und neu
verbunden werden. In die Netzzuleitung kann selbst-
verständlich ein Netz schalter zum Ein- und Aus schalten
installiert sein.
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar; falls
die Lichtquelle ersetzt werden muss ( z.B. am Ende ihrer
Lebensdauer ), ist die komplette Leuchte zu ersetzen.
Der Anschluss an einen Dimmer führt zur Beschädigung
der Sensorleuchte.
DE

- 6 -
Dämmerungseinstellung ( Ansprechschwelle )
( Abb. /I )6.1
Die gewünschte Ansprech schwelle der Leuchte kann
stufenlos von ca. 2 bis 2000 Lux eingestellt werden.
–Einstellregler auf gestellt = Tageslichtbetrieb
( helligkeitsunabhängig )
–Einstellregler auf gestellt = Dämmerungsbetrieb
( ca. 2 Lux )
Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für den
Funktionstest bei Tageslicht muss der Einstellregler auf
stehen.
Grundlichtfunktion ( Abb. /J )6.1
Die Grundlichtfunktion ermöglicht eine Beleuchtung mit ca.
10% der Lichtleistung, wenn der eingestellte Helligkeits-
wert erreicht wird.
Durch eine Bewegung im Erfassungsbereich wird das Licht
für die eingestellte Zeit mit 100% Helligkeit eingeschaltet.
Nach Ablauf der eingestellten Zeitdauer schaltet das Licht
vollständig aus. Sollte die eingestellte Helligkeitswert immer
noch erreicht sein, wird das Grundlicht wieder eingeschaltet.
–Einstellregler auf = Grundlicht AN
–Einstellregler auf 0 = Grundlicht AUS
Das Grundlicht ist AN, wenn die Helligkeitsschwelle
unterschritten wird. Bei aktiviertem Tageslichtbetrieb ist das
Grundlicht immer AN.
Das Grundlicht schaltet stündlich aus, um die Umge-
bungshelligkeit zu messen. Nach kurzer Zeit schaltet das
Grundlicht wieder ein.
Dauerlichtfunktion
Wird ein optionaler Netzschalter in die Netzzuleitung
montiert, sind neben dem einfachen Ein- und Ausschalten
folgende Funktionen möglich:
Dauerlichtbetrieb ( Abb. )6.2
1 ) Dauerlicht einschalten:
Schalter 2×AUS und AN. Die Leuchte wird für
4Stunden auf Dauerlicht gestellt. Anschließend geht sie
automatisch wieder in den Sensorbetrieb über.
2 ) Dauerlicht ausschalten:
Schalter 1×AUS und AN. Leuchte geht aus bzw. in
den Sensorbetrieb über.
Wichtig:
Die Schaltvorgänge müssen im Bereich von 0,2 bis
1Sekunde durchgeführt werden.
5. Montage
• Alle Bauteile auf Beschädigung prüfen.
• Bei Schäden das Produkt nicht in Betrieb nehmen.
• Bei der Montage der Sensorleuchte ist darauf zu
achten, dass sie erschütterungsfrei befestigt wird.
• Geeigneten Montageort auswählen unter Berücksichti-
gung der Reichweite und Bewegungserfassung.
Montageschritte
• Stromversorgung abschalten ( Abb. )4.1
• Bohrlöcher anzeichnen ( Abb. )5.1
• Löcher bohren und Dübel einsetzen ( Abb. )5.2
• Montage bei Zuleitung Unterputz ( Abb. )5.3
• Montage bei Zuleitung Aufputz ( Abb. )5.4
• Anschlusskabel anschließen ( Abb. )5.5
• Stromversorgung einschalten ( Abb. )5.7
• Einstellungen vornehmen ( Abb. )5.6
–Einstellungen "6. Funktion"
• Abdeckhaube aufsetzen ( Abb. )5.7
6. Funktion
Werkseinstellungen:
Zeiteinstelllung: 5 Sekunden
Reichweiteneinstellung: M1: max. 8 m
Dämmerungseinstellung: 2.000 Lux
Grundlicht: AUS
Nachdem das Gehäuse montiert und der Netzanschluss
vorgenommen ist, kann die Sensorleuchte in Betrieb ge-
nommen werden. Bei manueller Inbetriebnahme über den
Netzschalter schaltet die Leuchte für die Einmessphase
nach 10Sekunden aus und ist anschließend für den Sen-
sorbetrieb aktiv. Ein erneutes Betätigen des Netzschalters
ist nicht erforderlich.
Funktion Einstellregler ( Abb.6.1 )
Zeiteinstellung ( Nachlaufzeit ) ( Abb. /G )6.1
Die gewünschte Leucht dauer der Leuchte kann stufenlos
von ca. 5Sekunden bis max.k15Minuten eingestellt wer-
den. Durch jede erfasste Bewe gung vor Ablauf dieser Zeit
wird die Zeituhr erneut ge startet.
Hinweis:
Nach jedem Ab schaltvorgang der Leuchte ist eine erneute
Bewe gungserfassung für ca. 1Sekunde unterbrochen. Erst
nach Ablauf dieser Zeit kann die Leuchte bei Bewegung
wieder Licht schalten.
Bei der Einstellung des Erfassungsbereiches und für
den Funktionstest wird empfohlen, die kürzeste Zeit
einzustellen.
Reichweiteneinstellung ( Empfindlichkeit ) ( Abb. /H )6.1
Mit dem Begri Reichweite ist der etwa kreisförmige
Durchmesser auf dem Boden gemeint, der sich bei
Montage in 2,50 m Höhe als Erfassungsbereich ergibt.
–Einstellregler maximal = max. Reichweite
( M1: 8m )
–Einstellregler minimal = min. Reichweite
( M1: 2,50m )

- 7 -
7. Entsorgung
Elektrogeräte, Zubehör und Verpackungen sollen einer
umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll!
Nur für EU-Länder
Gemäß der geltenden Europäischen Richtlinie über Elektro-
und Elektronik-Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales
Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte
getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver-
wertung zugeführt werden.
Wichtig: Das Betriebsgerät ist nicht austauschbar.
8. Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die STEINEL Vertrieb GmbH, dass der
Funkanlagentyp RS LED M1 der Richtlinie 2014/53/EU
entspricht. Der vollständige Text der EU-
Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres-
se verfügbar: www.steinel.de
9. Herstellergarantie
Herstellergarantie
der STEINEL Vertrieb GmbH,
Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres STEINEL-
Produkts, das höchste Qualitätsansprüche erfüllt. Aus die-
sem Grund leisten wir als Hersteller Ihnen als Endkunde
gerne eine unentgeltliche Garantie gemäß den nachste-
henden Bedingungen: Wir leisten Garantie durch kostenlo-
se Behebung der Mängel (nach unserer Wahl: Reparatur,
Austausch ggf. durch ein Nachfolgemodell oder Rück-
erstattung des Kaufpreises), die innerhalb der Garantie-
zeit auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen.
Die Garantiezeit für Ihr erworbenes STEINEL-Produkt be-
trägt 3Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum Ihres Pro-
duktes. Diese Herstellergarantie lässt gesetzliche Gewähr-
leistungsansprüche, die Ihnen als Verbraucher gegenüber
dem Verkäufer nach geltendem Recht einschließlich beson-
derer Schutzbestimmungen für Verbraucher zustehen kön-
nen, unberührt. Die hier beschriebenen Leistungen gelten
zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen
und beschränken oder ersetzen diese nicht.
Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind alle
auswechselbaren Leuchtmittel. Darüber hinaus ist die
Garantie ausgeschlossen:
• bei einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natür-
lichen Verschleiß von Produktteilen oder Mängeln am
STEINEL-Produkt, die auf gebrauchsbedingtem oder
sonstigem natürlichem Verschleiß zurückzuführen sind,
• bei nicht bestimmungs- oder unsachgemäßem Gebrauch
des Produkts oder Missachtung der Bedienungshinwei-
se,
• wenn An- und Umbauten bzw. sonstige Modifikationen
an dem Produkt eigenmächtig vorgenommen wurden
oder Mängel auf die Verwendung von Zubehör-, Ergän-
zungs- oder Ersatzteilen zurückzuführen sind, die keine
STEINEL-Originalteile sind,
• wenn Wartung und Pflege der Produkte nicht entspre-
chend der Bedienungsanleitung erfolgt sind,
• wenn Anbau und Installation nicht gemäß den Installati-
onsvorschriften von STEINEL ausgeführt wurden,
• bei Transportschäden oder -verlusten.
Die Garantie gilt für sämtliche STEINEL-Produkte, die in
Deutschland gekauft und verwendet werden. Es gilt deut-
sches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der
Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen
Warenkauf (CISG).
Geltendmachung
Wenn Sie Ihr Produkt reklamieren wollen, senden Sie es
bitte vollständig und frachtfrei mit dem Original-Kaufbeleg,
der die Angabe des Kaufdatums und der Produktbezeich-
nung enthalten muss, an Ihren Händler oder direkt an uns,
die STEINEL Vertrieb GmbH – Reklamationsabteilung –,
Dieselstraße 80-84, 33442 Herzebrock-Clarholz.
Wir empfehlen Ihnen daher, Ihren Kaufbeleg bis zum Ablauf
der Garantiezeit sorgfältig aufzubewahren. Für Transport-
kosten und -risiken im Rahmen der Rücksendung überneh-
men wir keine Haftung.
3
HERSTELLER
GARANTIE
DE

- 10 -
Package contents M1 ( Fig. )3.1
Sensor-switched light
3 screws
3 wall plugs
3 spacers
Product dimensions M1 ( Fig. )3.2
Product components M1 ( Fig. )3.3
A Shade
B Electronics enclosure
C HF sensor
D Connecting terminal
E Basic light level
F Time setting
G Reach setting
H Twilight setting
Detection zones for ceiling mounting
M1: Ø 3-8 m ( Fig. )3.4
Detection zones for wall mounting
M1: 2.5 m ( Fig. )3.5
Detection zones may vary slightly depending on type of
enclosure used.
Luminous intensity distribution ( Fig. )3.6
4. Electrical connection
Wiring diagram ( Fig. )4.1
The mains power supply lead is a 3-core cable:
= Phase conductor ( usually black, brown or grey )
= Neutral conductor ( usually blue )
= Protective-earth conductor ( green/yellow )
If you are in any doubt, identify the conductors using a volt-
age tester; then disconnect from the power supply again.
Connect the phase conductor and neutral conductor
to the terminal block.
Important:
incorrectly wired connections will produce a short circuit
later on in the product or your fuse box. In this case, you
must identify the individual conductors once again and
reconnect them. A mains power switch for turning the
unit ON and OFF may of course be installed in the mains
supply lead.
The light source of this luminaire cannot be replaced. If the
light source needs to be replaced (e.g. at the end of its
service life), the complete luminaire must be replaced.
Connection to a dimmer will result in damage to the sen-
sor-switched light.
GB
1. About this document
Please read carefully and keep in a safe place.
–Under copyright. Reproduction either in whole or in part
only with our consent.
–Subject to change in the interest of technical progress.
Symbols
!
Hazard warning!
...
Reference to other information in the
document.
2. General safety precautions
Disconnect the power supply before attempt-
ing any work on the unit.
• During installation, the electric power cable being con-
nected must not be live. Therefore, switch o the power
first and use a voltage tester to make sure the wiring is
o-circuit.
• Installing the sensor-switched light involves work on
the mains supply voltage. This work must therefore be
carried out professionally in accordance with national
wiring regulations and electrical operating conditions.
( e.g.: : :VDE0100, ÖVE/ÖNORM E8001-1,
: SEV1000 )
• Only use genuine replacement parts.
• Repairs may only be made by specialist workshops.
3. RS LED M1
Proper use
- Sensor-switched indoor light with active motion detector
for installing indoors.
Note:
Make sure that the light is installed at a minimum distance
of 3 m from any Wi-Fi routers or Access Points.
The integrated HF sensor emits high-frequency electro-
magnetic waves ( 5.8 GHz ) and receives their echo. The
change in echo caused by the slightest movement within
the detection zone of the light is detected by the sensor.
A microprocessor then issues the switch command "switch
light ON". Detection is possible through doors, panes of
glass or thin walls.
Note:
The high-frequency power of the HF sensor is approx.
1mW – that is 1000 times less than the transmission
power of a mobile phone or microwave oven.
!

- 12 -
8. Declaration of Conformity
STEINEL Vertrieb GmbH hereby declares that the
RS LED M1 radio equipment type conforms to Directive
2014/53/EU. The full wording of the EU Declaration of
Conformity is available for downloading from the following
Internet address: www.steinel.de
9. Manufacturer's warranty
This Steinel product has been manufactured with utmost
care, tested for proper operation and safety and then sub-
jected to random sample inspection. Steinel guarantees
that it is in perfect condition and proper working order.
The warranty period is 36 months and starts on the date of
sale to the consumer. We will remedy defects caused by
material flaws or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement of defective parts at our own
discretion. The warranty shall not cover damage to wear
parts, damage or defects caused by improper treatment or
maintenance. Further consequential damage to other ob-
jects shall be excluded.
Claims under the warranty will only be accepted if the unit
is sent fully assembled and well-packed with a brief de-
scription of the fault, a receipt or invoice (date of purchase
and dealer’s stamp) to the appropriate Service Centre.
Repair service:
If defects occur outside the warranty period or are not cov-
ered by warranty, ask your nearest service station for the
possibility of repair.
3
MANUFACTURER'S
Y E A R
WARRANTY
10. Technical specifications
Dimensions (H×W×D) M1: 200×200×53 mm
Supply voltage 220 - 240 V, 50 / 60 Hz
Power consumption (Pon) 8.80 W
Luminous flux * M1: 759 lm
Efficiency M1: 86 lm/W
Standby sensor (P
sb) 0.39 W
Mains current 46.50mAAC
Power factor 0.93
Colour temperature 3,000K (warm white)
Colour rendering index Ra = 82
Average rated life expectancy L70B50 at 25°C: >60,000 hours
Colour consistencySDCM Starting value: 3
Luminous intensity distribution
50
100
150
200
250
90°90°
180°
0° 30°30°
150°150°
60°
120°
60°
120°
cd / lm1000
C0 / C0 C / C018 9027
HF technology 5.8 GHz (responds to the slightest movement regardless of temperature)
Angle of coverage 360° with 160° angle of aperture
Transmitter power approx. 1mW
Detection reach Ø 3-8 m
Time setting 5 s - 15 min
Twilight setting 2 - 2,000 lux
Basic light level 10 %
IP rating IP20
Protection class II
Ambient temperature -10°C to +40°C
Energy efficiency class This product contains an energy efficiency class "F" light source.

- 13 -
Malfunction Cause Remedy
Sensor-switched light without
power
Fuse has tripped, not switched ON,
break in wiring
Short circuit in mains power supply lead
Any mains switch OFF
Activate, change fuse, turn ON mains
switch, check wiring with voltage tester
Check connections
Switch on mains switch
Sensor-switched light will not
switch ON
Incorrect twilight setting selected
Mains switch OFF
Fuse has tripped
Readjust
Switch ON
Activate, change fuse, check connec-
tion if necessary
Sensor-switched light will not
switch OFF
Continued movement within the detec-
tion zone
Check detection zone
Sensor-switched light switches
ON without any identifiable move-
ment
Light not mounted for detecting move-
ment reliably
Movement occurred, but not identified
by the sensor ( movement behind wall,
movement of a small object in immediate
lamp vicinity etc. )
Securely mount enclosure
Check detection zone
Sensor-switched light does not
switch ON despite movement
Rapid movements are suppressed to
minimise malfunctioning or detection
zone set too small
Incorrect twilight setting selected
Check detection zone
Readjust
11. Troubleshooting
GB

- 14 -
Contenu de la livraison M1 ( fig. )3.1
Luminaire à détection
3 vis
3 chevilles
3 pièces d'écartement
Dimensions du produit M1 ( fig. )3.2
Vue d'ensemble de l'appareil M1 ( fig.3.3)
A Diuseur
B Boîtier électronique
C Détecteur HF
D Borne de raccord
E Balisage
F Temporisation
G Réglage de la portée
H Réglage du seuil de déclenchement
Zones de détection dans le cas d'un montage au
plafond
M1 : Ø de 3 à 8 m ( .Fig 3.4 )
Zones de détection dans le cas d'un montage mural
M1 : 2,5 m ( .Fig 3.5)
Les zones de détection peuvent légèrement varier en
fonction du modèle de boîtier utilisé.
Répartition de l’intensité lumineuse (Fig.3.6 )
4. Branchement électrique
Schéma des connexions ( fig.4.1)
Le câble secteur est composé d'un câble à 3 conducteurs:
= phase ( généralement noir, marron ou gris )
= neutre ( généralement bleu )
= conducteur de terre ( vert/jaune )
En cas de doute, il faut identifier les câbles avec un testeur
de tension, puis les remettre hors tension. La phase et
le neutre sont branchés au domino.
Important :
Une inversion des branchements entraînera plus tard un
court-circuit dans l'appareil ou dans le boîtier à fusibles.
Dans ce cas, il faut à nouveau identifier les câbles et les
raccorder en conséquence. Il est bien sûr possible de
poser un interrupteur secteur sur le câble d'alimentation
secteur permettant la mise en ou hors circuit de l'appareil.
Il n'est pas possible de remplacer la source lumineuse de
ce hublot. S'il fallait la remplacer (par ex. si elle est brûlée),
il faut remplacer le hublot en entier.
Le raccordement à un variateur de lumière provoque l'en-
dommagement du luminaire à détection.
FR
1. À propos de ce document
Veuillez le lire attentivement et le conserver en lieu sûr !
–Il est protégé par la loi sur les droits d'auteur. Une réim-
pression même partielle n'est autorisée qu'après notre
accord préalable.
–Sous réserve de modifications techniques.
Explication des symboles
!
Attention danger !
... Renvoi à des passages dans le document.
2. Consignes de sécurité générales
Avant toute intervention sur l'appareil, couper
l'alimentation électrique !
• Pendant le montage, les conducteurs à raccorder
doivent être hors tension. Il faut donc d'abord couper
le courant et s'assurer de l'absence de courant à l'aide
d'un testeur de tension.
• L'installation du luminaire à détection implique une
intervention sur le réseau électrique et doit donc être
eectuée correctement et conformément à la norme
NF C-15100. ( par ex. : VDE0100,
: : ÖVE/ÖNORM E8001-1, SEV1000 )
• Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine.
• Les réparations ne doivent être eectuées que par des
ateliers spécialisés.
3. RS LED M1
Utilisation conforme aux prescriptions
- Luminaire intérieur à détection avec détecteur de mouve-
ment actif à monter uniquement à l'intérieur.
Remarque :
lors de l’installation, veillez à respecter un écart d’au moins
3 m par rapport au routeur WLAN ou aux points d’accès.
Le capteur HF intégré émet des ondes électromagné-
tiques à hyperfréquence ( 5,8 GHz ) et reçoit leur écho. Au
moindre mouvement dans la zone de détection, le système
détecte la modification de l'écho. Un microprocesseur
déclenche alors la commande « Allumage de l'éclairage».
L'appareil peut détecter les mouvements à travers les
portes, les vitres et les parois de faible épaisseur.
Remarque :
La puissance hyperfréquence du détecteur HF est d'env.
1 mW – ce qui ne représente qu'un 1000e de la puissance
d'émission d'un smartphone ou d'un four à micro-ondes.
!

- 16 -
Important : il n’est pas possible de remplacer l’appareil.
8. Déclaration de conformité
STEINEL Vertrieb GmbH déclare par la présente que
le type d'appareils radio RS LED M1 est conforme à la
directive 2014/53/UE. Vous trouverez le texte intégral de la
déclaration de conformité UE à l'adresse Internet suivante :
www.steinel.de
9. Garantie du fabricant
Ce produit STEINEL a été fabriqué avec le plus grand soin.
Son fonctionnement et sa sécurité ont été contrôlés suivant
des procédures fiables et il a été soumis à un contrôle final
par sondage. STEINEL garantit un état et un fonctionne-
ment irréprochables. La durée de garantie est de 36 mois
et débute au jour de la vente au consommateur. Nous re-
médions aux défauts provenant d'un vice de matière ou de
construction. La garantie sera assurée à notre discrétion
par réparation ou échange des pièces défectueuses. La
garantie ne s'applique ni aux pièces d'usure, ni aux dom-
mages et défauts dus à une utilisation ou maintenance in-
correcte. Les dommages consécutifs causés à d’autres
objets sont exclus de la garantie.
La garantie ne s'applique que si l’appareil non démonté est
retourné à la station de service après-vente la plus proche,
dans un emballage adéquat, accompagné d'une brève
description du défaut et d'un ticket de caisse ou d'une fac-
ture portant la date d'achat et le cachet du vendeur.
Service de réparation :
Une fois la garantie écoulée ou en cas de défauts non
couverts par la garantie, contactez votre point de service
après-vente pour savoir si une remise en état de l'appa-
reil est possible.
3
DE GARANTIE
A N S
FABRICANT
10. Caractéristiques techniques
Dimensions (H × l × P) M1 : 200×200×53 mm
Tension du réseau 220 - 240 V, 50/60 Hz
Puissance absorbée (Pon
) 8,80 W
Flux lumineux * M1 : 759 lm
Efficacité M1 : 86 lm/W
Mode veille détecteur (Psb) 0,39 W
Courant absorbé 46,50mACA
Facteur de puissance 0,93
Température de couleur 3 000K (blanc chaud)
Indice de rendu des couleurs IRC = 82
Durée de vie moyenne de calcul L70B50 à 25°C: >60 000 h
Uniformité des couleursSDCM Valeur initiale : 3
Répartition de l’intensité lumineuse
50
100
150
200
250
90°90°
180°
0° 30°30°
150°150°
60°
120°
60°
120°
cd / lm1000
C0 / C0 C / C018 9027
Technique HF 5,8 GHz (Stabilisé en température)
Angle de détection 360° avec une ouverture angulaire de 160°
Puissance d'émission env. 1 mW
Portée du détecteur Ø 3-8 m
Temporisation de 5 s à 15 min
Réglage du seuil de déclenchement de 2 à 2 000 lx
Balisage 10 %
Indice de protection IP 20
Classe de protection II
Température ambiante de -10 à +40 °C
Classe d'efficacité énergétique Ce produit contient une source de classe d’efficacité énergétique « F ».

- 17 -
Problème Cause Solution
Le luminaire à détection n'est
pas sous tension
Fusible a sauté, appareil hors circuit,
câble coupé
Court-circuit dans le câble secteur
Interrupteur principal en position arrêt
Enclencher le fusible, le remplacer ;
mettre l'interrupteur principal en circuit,
vérifier le câble à l'aide d'un testeur de
tension
Vérifier le branchement
Mettre l'interrupteur principal en circuit
Le luminaire à détection ne
s'allume pas
Mauvais réglage du seuil de déclenche-
ment
Interrupteur principal en position ARRÊT
Fusible a sauté
Régler à nouveau
Mettre en circuit
Enclencher le fusible, le remplacer ;
éventuellement vérifier le branchement
Le luminaire à détection ne
s'éteint pas Mouvement continu dans la zone de
détection
Contrôler la zone de détection
Le luminaire à détection s'allume
sans mouvement décelable Le luminaire est mal fixé et bouge
Il y a bien eu un mouvement, mais il
n'a pas été reconnu par l'observateur
( mouvement derrière un mur, mouve-
ment d'un petit objet à proximité
immédiate du luminaire etc. )
Fixer solidement le boîtier
Contrôler la zone de détection
Le luminaire à détection ne
s'allume pas malgré un
mouvement
Les mouvements rapides ne sont pas
identifiés afin de limiter les dysfonctionne-
ments ou la zone de détection réglée est
trop petite
Mauvais réglage du seuil de déclenche-
ment
Contrôler la zone de détection
Régler à nouveau
11. Dysfonctionnements
FR

- 22 -
Volume di fornitura M1 ( Fig. )3.1
Lampada a sensore
3 viti
3 tasselli
3 distanziatori
Dimensioni dell'apparecchio M1 ( Fig. )3.2
Panoramica degli apparecchi M1 ( Fig. )3.3
A Calotta di copertura
B Involucro dispositivi elettronici
C Sensore HF
D Morsetto di allacciamento
E Luce notturna
F Regolazione del periodo di accensione
G Regolazione del raggio d'azione
H Regolazione di luce crepuscolare
Campi di rilevamento in caso di montaggio a sotto
M1: Ø 3-8 m ( Fig. )3.4
Campi di rilevamento in caso di montaggio a parete
M1: 2,5 m ( Fig. )3.5
I campi di rilevamento potrebbero leggermente variare a
seconda della variante d'involucro utilizzata.
Distribuzione dell'intensità luminosa ( .)Fig 3.6 )
4. Allacciamento elettrico
Schema elettrico ( Fig. )4.1
Il cavo di collegamento alla rete p22-ha 3 li.
= fase ( di norma nero, marrone o grigio ) Server
= lo neutro ( di prevalenza blu )
= conduttore di terra ( verde/giallo )
In caso di dubbio occorre identicare il cavo con un indica-
tore di tensione e poi disinserire nuovamente la tensione.
Fase e lo neutro vengono collegati al morsetto
isolante.
Importante:
Lo scambio di collegamenti causa un corto circuito
nell'apparecchio o nella sua valvoliera. In questo caso i
singoli cavi devono essere reidenticati e quindi collegati
a nuovo. Ovviamente nella linea di alimentazione della rete
può essere installato un interruttore di rete per accendere
e spegnere.
La sorgente luminosa di questa lampada non è sostituibile;
in caso ciò fosse necessario, per es. alla ne della sua
durata utile, occorre cambiare l'intera lampada.
L'allacciamento a un dimmer porta al danneggiamento
della lampada a sensore.
IT
1. Riguardo a questo documento
Si prega di leggerlo attentamente e di conservarlo!
– Tutelato dai diritti d'autore. La ristampa, anche solo di
estratti, è consentita solo previa nostra approvazione.
– Con riserva di modiche legate al progresso della
tecnica.
Spiegazione dei simboli
!
Avvertimento contro pericoli!
... Rimando a passaggi nel documento.
2. Avvertenze generali relative alla
sicurezza
Prima di eettuare qualsiasi lavoro sull'appa-
recchio, togliete sempre la corrente!
• Durante il montaggio non deve esserci presenza di
tensione nel cavo di allacciamento alla rete. Prima del
lavoro, occorre pertanto togliere la tensione e accertarne
l'assenza mediante uno strumento di misurazione della
tensione.
• L'installazione della lampada a sensore richiede lavori
alla linea di alimentazione elettrica. Deve pertanto essere
eseguita a regola d'arte in conformità alle norme d'in-
stallazione e alle condizioni di allacciamento nazionali.
( per es.: : :VDE0100, ÖVE/ÖNORM E8001-1,
: SEV1000 )
• Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio originali.
• Le riparazioni devono essere eettuate esclusivamente
da ocine specializzate.
3. RS LED M1
Utilizzo adeguato allo scopo
- Lampada a sensore da interno con rilevatore di movimen-
to attivo per il montaggio in ambienti interni.
Importante:
al momento dell’installazione, assicurarsi che venga
mantenuta una distanza di almeno 3 m da router WLAN ed
access point.
Il sensore ad alta frequenza integrato irradia onde elettro-
magnetiche ad alta frequenza ( 5,8 GHz ) e riceve le onde
riesse. Quando si verica il minimo movimento nel campo
di rilevamento della lampada, il sensore reagisce alle
modiche delle onde riesse. Allora un microprocessore fa
scattare l'istruzione di commutazione "Accendi la luce“.
E' possibile rilevare i movimenti anche attraverso porte,
lastre di vetro e pareti sottili.
Avvertenza:
La potenza del sensore ad alta frequenza è di ca. 1 mW –
ciò equivale solo ad un millesimo della potenza di trasmis-
sione di un telefono cellulare o di un microonde.
!

- 25 -
Guasto Causa Rimedio
Lampada a sensore priva di
tensione
■ Il fusibile è intervenuto, interruttore non
acceso, cavo di alimentazione interrotto
■ Corto circuito nel cavo di collegamento
alla rete
■ Eventuale interruttore di rete spento
■ Attivare o sostituire il fusibile; accen-
dere l'interruttore di rete; controllare la
linea di alimentazione con un voltmetro
■ Controllare gli allacciamenti
■ Accendere l'interruttore di rete
La lampada a sensore non si
accende
■ La regolazione di luce crepuscolare scel-
ta è sbagliata
■ Interruttore principale su OFF
■ Il fusibile è intervenuto
■ Eseguire una nuova impostazione
■ Accendere
■ Attivare o sostituire il fusibile; all'occor-
renza controllare l'allacciamento
La lampada a sensore non si
spegne
■ Movimento continuo nel campo di
rilevamento
■ Controllare il campo
La lampada con sensore intervie-
ne senza che si sia verificato un
movimento sensibile
■ La lampada non è fissata in modo tale
che non si muova
■ Si è verificato un movimento che però
non è stato percepito dall'osservatore
( movimento dietro la parete, movimento
di un oggetto di piccole dimensioni nelle
immediate vicinanze della lampada, ecc. )
■ Montare l'involucro in modo che sia
ben fisso
■ Controllare il campo
La lampada con sensore non si
accende nonostante si sia verifica-
to un movimento
■ Il rilevamento di movimenti molto rapidi
viene soppresso ai fini di ridurre al mas-
simo i guasti, oppure il campo di rileva-
mento impostato è troppo ridotto
■ La regolazione di luce crepuscolare scel-
ta è sbagliata
■ Controllare il campo
■ Eseguire una nuova impostazione
11. Disturbi di funzionamento
Raggio d'azione del rilevamento Ø 3-8 m
Regolazione del periodo di accensione 5 s - 15 min
Regolazione crepuscolare 2-2.000 Lux
Luce notturna 10 %
Grado di protezione IP 20
Classe di protezione II
Temperatura ambiente da -10 a +40 °C
Classe di efficienza energetica Questo prodotto contiene una sorgente luminosa che corrisponde alla classe
di efficienza energetica "F".
IT

- 26 -
Volumen de suministro M1 ( g. )3.1
Lámpara Sensor
3 tornillos
3 espigas
3 distanciadores
Dimensiones del producto M1 ( g. )3.2
Vista general del equipo M1 ( g.3.3)
A Cubierta
B Carcasa electrónica
C Sensor de AF
D Borne de conexión
E Luz de cortesía
F Temporización
G Regulación de alcance
H Regulación de crepuscularidad
Campos de detección montaje en el techo
M1: Ø 3-8 m ( g. )3.4
Campos de detección montaje en la pared
M1: 2,5 m ( g. )3.5
Los campos de detección pueden variar levemente en
función de la variante de carcasa.
Distribución de intensidad luminosa (g.3.6 )
4. Conexión eléctrica
Diagrama electrónico ( g. )4.1
El cable de alimentación de red consta de un conductor
trilar:
= fase ( generalmente negro, marrón o gris )
= neutro ( generalmente azul )
= toma de tierra ( verde/amarillo )
En caso de dudas, hay que identicar los conductores
con un comprobador de tensión; a continuación, volver
a desconectar la tensión. La fase y el neutro se
conectan al borne.
Importante:
Conexiones equivocadas provocarán más tarde un
cortocircuito en el aparato o en la caja de fusibles. En tal
caso, habrá que identicar una vez más cada uno de los
conductores y conectarlos de nuevo. Naturalmente, el
cable de alimentación de red puede integrar un interruptor
para conectar y desconectar la tensión.
La bombilla de esta lámpara no se puede reemplazar, para
reemplazar la bombilla (p. ej. al n de su vida útil), hay que
cambiar toda la lámpara.
La conexión a un regulador de luminosidad dañará la
lámpara Sensor.
ES
1. Acerca de este documento
¡Leer detenidamente y conservar para futuras
consultas!
– Protegido por derechos de autor. Queda terminante-
mente prohibida la reimpresión, p26-ya sea total o parcial,
salvo con autorización expresa.
– Sujeto a modicaciones en función del progreso técnico.
Explicación de los símbolos
!
¡Advertencia de peligros!
... Referencia a partes de texto en el documento.
2. Indicaciones generales de
seguridad
¡Antes de comenzar cualquier trabajo en el
aparato, interrúmpase la alimentación de
tensión!
• Para el montaje, el cable eléctrico a conectar deberá es-
tar sin tensión. Por eso, desconecte primero la corriente
y compruebe la ausencia de tensión con un comproba-
dor de tensión.
• La instalación de la lámpara Sensor supone un trabajo
en la red eléctrica. Debe realizarse por tanto profesio-
nalmente, de acuerdo con las normativas de instalación
y los requisitos de acometida especícos de cada país.
( p. ej.: : :VDE0100, ÖVE/ÖNORM E8001-1,
: SEV1000 )
• Utilice solo piezas de repuesto originales.
• Las reparaciones solo pueden realizarse en talleres
especializados.
3. RS LED M1
Uso previsto
- ámpara Sensor de interior con detector de movimiento L
activo para el montaje en el interior.
Observación:
Durante la instalación, asegúrese de mantener una
distancia mínima de 3 m al router o los puntos de acceso
WLAN.
El sensor de AF integrado emite ondas electromagnéticas
de alta frecuencia ( 5,8GHz ) y recibe su eco. Al producirse
el más pequeño movimiento en el campo de detección
de la lámpara, el sensor detecta la modicación del eco.
Un microprocesador imparte entonces la instrucción "en-
cender la luz". Es posible la detección a través de puertas,
cristales o paredes delgadas.
Observación:
La potencia de alta frecuencia del sensor AF es de 1mW
aprox., equivaliendo así a una milésima de la potencia de
emisión de un móvil o de un microondas.
!

- 27 -
5. Montaje
• Asegurarse de que todos los componentes se encuen-
tran en perfecto estado.
• No se pongan en servicio en caso de estar deteriorados.
• Al montar la lámpara Sensor, hay que jarse en que la
sujeción no esté expuesta a vibraciones.
• Elegir un lugar de montaje adecuado teniendo en cuenta
el alcance y la detección de movimientos.
El montaje por pasos
• Desconectar la alimentación eléctrica ( .g 4.1 )
• Marcar los taladros (g.5.1)
• Hacer los agujeros e introducir los tacos ( .g 5.2 )
• Montaje con cable empotrado (g.5.3 )
• Montaje con cable empotrado (g.5.4 )
• Conectar los cables (g.5.5 )
• Conectar la alimentación eléctrica ( .g 5.7 )
• Llevar a cabo los ajustes ( .g 5.6 )
– Ajustes ➔ "6. Funciones"
• Colocar la cubierta (g.5.7 )
6. Funciones
Conguración de fábrica:
Temporización: 5 s
Regulación del alcance: M1: máx. 8 m
Luminosidad reactiva: 2.000lux
Luz de cortesía: OFF
Una vez montada la carcasa y efectuada la conexión a la
red, la lámpara Sensor se puede poner en servicio. Al po-
ner en servicio la lámpara a mano a través del interruptor,
esta se apaga durante la fase de calibración después de
10 s y se activa después para el funcionamiento de sensor.
No es necesario accionar de nuevo el interruptor de luz.
Función del tornillo de regulación ( g.6.1 )
Temporización ( desconexión diferida ) ( g. /G )6.1
El período de alumbrado deseado de la lámpara puede
regularse sin etapas desde aprox. 5s hasta un máximo
de 15min. Con cada movimiento detectado antes de
transcurrir este período de tiempo, se inicia de nuevo la
cuenta del reloj.
Observación:
Cada vez que se desconecta la luz hay que esperar aprox.
1 segundo para una nueva detección de movimientos.
Solo después de transcurrir este tiempo puede la lámpara
encender de nuevo la luz al producirse movimiento. Para la
regulación del campo de detección y la prueba de funcio-
namiento se recomienda ajustar el tiempo mínimo.
Alcance de detección ( sensibilidad ) ( g. 6.1 /H )
El concepto alcance de detección, se reere al diámetro
aproximadamente circular que se obtiene como campo de
detección en el suelo con un montaje a 2,5 m de altura.
– Tornillo de regulación al máximo = alcance máximo
– Tornillo de regulación al mínimo = alcance mínimo
Regulación crepuscular ( umbral de respuesta )
( g. /I )6.1
El umbral de respuesta de la lámpara puede regularse sin
etapas entre 2 – 2000 lux aprox.
– Tornillo de regulación puesto en = funcionamiento a
la luz del día ( independientemente de la luminosidad )
– Tornillo de regulación puesto en = funcionamiento
crepuscular aprox. 2 lux )
Para ajustar el campo de detección y para probar el fun-
cionamiento a la luz del día, el tornillo de regulación ha de
estar puesto en .
Función de luz de cortesía (g. 6.1/J )
La función de luz de cortesía permite una iluminación de
aprox. un 10% de la potencia luminosa una vez alcanzado
el valor de la luminosidad denido.
Al producirse un movimiento en el campo de detección, la
luz se enciende al 100% por el período de tiempo ajustado.
Una vez transcurrido el período ajustado, la luz se apaga
por completo. Caso que el valor de luminosidad ajustado
no se hubiera alcanzado, se vuelve a encender la luz de
cortesía.
– Tornillo de regulación en = luz de cortesía ENCENDIDA
– Tornillo de regulación en 0 = luz de cortesía APAGADA
La luz de cortesía se enciende, una vez sobrepasado el
umbral de luminosidad a la baja. Con el funcionamiento di-
urno activado, la luz de cortesía siempre está ENCENDIDA.
La luz de cortesía se apaga una vez por hora para medir la
luminosidad ambiental. Poco tiempo más tarde, la luz de
cortesía vuelve a encenderse.
Función de alumbrado permanente
Montándose un interruptor opcional en el cable de alimen-
tación de red, además de la simple función de encendido y
apagado puede disponerse de las siguientes funciones:
Alumbrado permanente ( g. 6.2 )
1 ) Conectar alumbrado permanente:
interruptor 2×OFF y ON. La lámpara se enciende en
alumbrado permanente durante 4 horas. A continuación,
pasa de nuevo automáticamente a funcionamiento de
sensor.
2 ) Desconectar alumbrado permanente:
interruptor 1×OFF y ON. La lámpara se apaga o pasa a
funcionamiento de sensor.
Importante:
Las maniobras de conmutación han de ejecutarse en un
lapso de 0,2 a 1s.
7. Eliminación
Aparatos eléctricos, accesorios y embalajes han de
someterse a un reciclamiento respetuoso con el medio
ambiente.
¡No eche los aparatos eléctricos a la basura
doméstica!
ES
Produktspecifikationer
Varumärke: | Steinel |
Kategori: | Lampa |
Modell: | RS M1 S |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Steinel RS M1 S ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Lampa Steinel Manualer

21 Februari 2025

18 Oktober 2024

26 September 2024

20 September 2024

16 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

8 September 2024

8 September 2024

1 September 2024
Lampa Manualer
- Lampa Sony
- Lampa Samsung
- Lampa Xiaomi
- Lampa Bosch
- Lampa IKEA
- Lampa Philips
- Lampa Honeywell
- Lampa JBL
- Lampa Adler
- Lampa Abus
- Lampa Alecto
- Lampa Ansmann
- Lampa Akasa
- Lampa Silverline
- Lampa Qazqa
- Lampa ATN
- Lampa Intermatic
- Lampa Brennenstuhl
- Lampa Workzone
- Lampa BenQ
- Lampa Ozito
- Lampa Gude
- Lampa Klarstein
- Lampa Silvercrest
- Lampa Makita
- Lampa Nedis
- Lampa Gembird
- Lampa Innoliving
- Lampa Tristar
- Lampa Pyle
- Lampa Livoo
- Lampa Stanley
- Lampa Eglo
- Lampa Lucide
- Lampa Beurer
- Lampa OK
- Lampa Dyson
- Lampa Eminent
- Lampa Hilti
- Lampa Westinghouse
- Lampa Kodak
- Lampa Ryobi
- Lampa Florabest
- Lampa Chicco
- Lampa Niceboy
- Lampa Blaupunkt
- Lampa Metabo
- Lampa TP Link
- Lampa BeamZ
- Lampa Logik
- Lampa Medisana
- Lampa Thermaltake
- Lampa Milwaukee
- Lampa Hikoki
- Lampa Elro
- Lampa EMOS
- Lampa Mesko
- Lampa Hähnel
- Lampa Denver
- Lampa Thule
- Lampa Genie
- Lampa Silva
- Lampa Hazet
- Lampa Axis
- Lampa Einhell
- Lampa Hama
- Lampa Fenix
- Lampa Theben
- Lampa AVM
- Lampa Maginon
- Lampa Sylvania
- Lampa Velleman
- Lampa Hayward
- Lampa Varta
- Lampa Vemer
- Lampa Smartwares
- Lampa Easymaxx
- Lampa American DJ
- Lampa Eufy
- Lampa Steren
- Lampa Hansa
- Lampa Exagerate
- Lampa Livarno
- Lampa Royal Sovereign
- Lampa Petzl
- Lampa Black Diamond
- Lampa Melinera
- Lampa Craftsman
- Lampa Digitus
- Lampa Nitecore
- Lampa In Lite
- Lampa Barco
- Lampa Powerplus
- Lampa Cotech
- Lampa Viessmann
- Lampa Maul
- Lampa Näve
- Lampa Deltaco
- Lampa Camry
- Lampa Godox
- Lampa Goobay
- Lampa Luceplan
- Lampa Bresser
- Lampa Olight
- Lampa Massive
- Lampa Hombli
- Lampa Elation
- Lampa Sygonix
- Lampa Zhiyun
- Lampa Runtastic
- Lampa Powerfix
- Lampa Steinhauer
- Lampa Topeak
- Lampa Zuiver
- Lampa Ikan
- Lampa Chauvet
- Lampa Flex
- Lampa X4-Tech
- Lampa Tracer
- Lampa GVM
- Lampa G3 Ferrari
- Lampa Genaray
- Lampa Hella
- Lampa HQ
- Lampa Nanlite
- Lampa Profoto
- Lampa Trio Lighting
- Lampa Ranex
- Lampa Globo
- Lampa Eurolite
- Lampa Dutchbone
- Lampa August
- Lampa Smart
- Lampa Paul Neuhaus
- Lampa Rocktrail
- Lampa Revo
- Lampa Ibiza Sound
- Lampa Impact
- Lampa HQ Power
- Lampa Lume Cube
- Lampa Stairville
- Lampa Xoro
- Lampa Konig & Meyer
- Lampa Laserworld
- Lampa Nordlux
- Lampa Ozone
- Lampa ORNO
- Lampa Toolcraft
- Lampa Eufab
- Lampa Unilux
- Lampa Batavia
- Lampa Monacor
- Lampa Aputure
- Lampa Brandson
- Lampa ARRI
- Lampa Martin
- Lampa ColorKey
- Lampa Osram
- Lampa Levenhuk
- Lampa Panzeri
- Lampa Bolt
- Lampa Duronic
- Lampa Dorr
- Lampa Werma
- Lampa Ledlenser
- Lampa Honeycomb
- Lampa Elinchrom
- Lampa Auray
- Lampa Mission
- Lampa Paulmann
- Lampa Vimar
- Lampa Dedra
- Lampa Pixel
- Lampa Cameo
- Lampa Kanlux
- Lampa XQ-Lite
- Lampa GAO
- Lampa Wetelux
- Lampa SLV
- Lampa Sagitter
- Lampa Elgato
- Lampa Savio
- Lampa Schwaiger
- Lampa V-Tac
- Lampa Esotec
- Lampa Fabas
- Lampa Fuzzix
- Lampa Neo
- Lampa Gravity
- Lampa Berger & Schröter
- Lampa Apa
- Lampa Ozocozy
- Lampa Prixton
- Lampa Hatco
- Lampa DLG
- Lampa Goal Zero
- Lampa Lutec
- Lampa Ibiza Light
- Lampa Karma
- Lampa Livarno Lux
- Lampa Polarlite
- Lampa Media-tech
- Lampa Neewer
- Lampa Zafferano
- Lampa Lightway
- Lampa Broncolor
- Lampa IVT
- Lampa NUVO
- Lampa Futurelight
- Lampa Omnilux
- Lampa Brilliant
- Lampa Heitronic
- Lampa Digital Juice
- Lampa NEO Tools
- Lampa UMAGE
- Lampa Markslöjd
- Lampa Angler
- Lampa AccuLux
- Lampa Luxform
- Lampa Adviti
- Lampa Velamp
- Lampa ArmyTek
- Lampa Lalumi
- Lampa ActiveJet
- Lampa Graypants
- Lampa Raya
- Lampa Rutec
- Lampa Luxo
- Lampa Lupine
- Lampa Rotolight
- Lampa Lightaccents
- Lampa SIGOR
- Lampa King Mungo
- Lampa DPM
- Lampa ETC
- Lampa Maxim
- Lampa COLBOR
- Lampa Oecolux
- Lampa Megatron
- Lampa Integral LED
- Lampa Amaran
- Lampa WiZ
- Lampa Sunnydaze Decor
- Lampa Casalux
- Lampa Briloner
- Lampa Frandsen
- Lampa Luctra
- Lampa Lowel
- Lampa Airam
- Lampa Sonoff
- Lampa Lirio By Philips
- Lampa Westcott
- Lampa Gewiss
- Lampa SecoRüt
- Lampa Meross
- Lampa Fabas Luce
- Lampa Dainolite
- Lampa Signature Design By Ashley
- Lampa NightStick
- Lampa Videx
- Lampa Kartell
- Lampa Louis Poulsen
- Lampa Artecta
- Lampa Fixpoint
- Lampa Zadro
- Lampa Kind LED
- Lampa Waldmann
- Lampa Hensel
- Lampa Altman
- Lampa Setti+
- Lampa Claypaky
- Lampa Jinbei
- Lampa XCell
- Lampa Perfect Christmans
- Lampa Xline
- Lampa ET2
- Lampa Quoizel
- Lampa Golden Lighting
- Lampa Ridem
- Lampa Fredrick Ramond
- Lampa Crystorama
- Lampa Sonneman
- Lampa AFX
- Lampa Physa
- Lampa Currey & Company
- Lampa Deko-Light
- Lampa Livex Lighting
- Lampa Hinkley Lighting
- Lampa Norwell
- Lampa Nicols
- Lampa Allegri
- Lampa Craftmade
Nyaste Lampa Manualer

24 Mars 2025

20 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025

13 Mars 2025