Stylies Enif Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Stylies Enif (15 sidor) i kategorin Diverse. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/15
ENIF – MOSQUITO TRAP
DE – Gebrauchsanweisung ............. 2
EN – Instruction Manual
FR – Mode d’emploi
IT – Istruzioni d’uso
ES – Instrucciones de uso ............10
NL – Gebruiksaanwijzing
FI – Käyttöopas
DK – Brugsanvisning
CZ – Návod k použití ...................... 18
SK – Návod na použitie
PL – Instrukcja obsługi
32
Inhaltsverzeichnis | Table of Contents | Sommaire | Indice Willkommen | Welcome | Bienvenue | Benvenuti
www.stylies.com
Weitere Infos zu unseren Produkten und Sortiment finden Sie auf
You will find further information about our products and product range at
Ulteriori informazioni sul nostro assortimento di prodotti sono disponibili su
Vous trouverez de plus amples informations sur nos produits et notre assortiment sur
Technische Daten | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici
5 V / 1 A
Leistungsaufnahme
Power input
Puissance absorbée
Potenza assorbita
3
Willkommen
Welcome
Benvenuti
Bienvenue
4
Sicherheit
Safety
Sicurezza
Sécurité
8
Geräteübersicht
Appliance overview
Panoramica dell’apparecchio
Description de l’appareil
9
Gebrauchen
Usage instructions
Uso
Utiliser
7
Garantie
Warranty
Garanzia
Garantie
2
Technische Angaben
Technical data
Dati tecnici
Caractéristiques techniques
4 W
Leistung max.
Max. output
Puissance max.
Potenza max.
446 g
Gewicht
Weight
Poids
Peso 130 × 130 × 135 mm
Abmessungen (L × H × T)
Measurements (L × H × D)
Dimensions (L X H X P)
Dimensioni (L × A × P)
Technische Änderungen vorbehalten
Subject to technical changes without notice
Sous réserve de modifications techniques
Con riserva di modifiche tecniche
Herzlichen Glückwunsch! Sie sind soeben Besitzer der aussergewöhnlichen und technisch hochmodernen Stylies Enif Mückenfalle
geworden. Diese Mückenfalle wird Ihnen beim Gebrauch viel Freude bereiten. Das blaue Licht lockt die Mücken an und der
integrierte Ventilator saugt sie dann in einen wieder entleerbaren Auangbehälter. Das eingebaute Licht macht mit seinen zwei
Stufen den Stylies Enif zur formschönen Nachttischleuchte. Wie bei allen elektrischen Haushaltgeräten sind bei der Bedienung der
Mückenfalle besondere Vorsichtsmassnahmen zur Vermeidung von Verletzungen sowie Brand oder Schäden am Gerät erforder-
lich. Vor dem ersten Gebrauch lesen Sie bitte diese Betriebsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie die Sicherheitsrichtlinien
sowie die Sicherheitshinweise am Gerät.
Congratulations! You have just become the proud owner of the exceptional and technologically ultra-modern Stylies Enif bug trap.
Using this bug trap will give you a great deal of pleasure. The blue light attracts insects, and the built-in ventilator then sucks
them into a collection container which can be emptied periodically. The two-level light which forms part of the device makes the
Stylies Enif capable of functioning as an attractive bedside table lamp. As with all domestic electrical devices, when you operate
the bug trap you need to take special precautions to avoid injury, fire and damage to the equipment. Before using the device,
please read these operating instructions carefully and observe the safety guidelines, as well as having regard to the safety
indications on the device itself.
Félicitations! Vous venez d’acheter le piège à moustiques Stylies Enif, un piège à moustiques extraordinaire et à la pointe de la
technique. Ce piège à moustiques vous procurera beaucoup de plaisir lors de son utilisation. La lumière bleue attire les
moustiques et le ventilateur intégré les aspire dans un récipient collecteur qui peut être vidé après coup. La lumière intégrée avec
deux niveaux transforme le piège à moustiques Stylies Enif en une lampe de chevet élégante. Comme pour tous les appareils
électroménagers, des précautions spéciales doivent être prises lors de l’utilisation du piège à moustiques afin de prévenir les
blessures, les incendies ou les dommages à l’appareil. Avant la première utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement ce
mode d’emploi et respecter les règles de sécurité et les consignes de sécurité figurant sur l’appareil.
Complimenti! Lei è appena diventato proprietario della straordinaria e tecnologicamente avanzata trappola per zanzare Stylies
Enif. Questa trappola per zanzare La renderà felice darà molto piacere soddisferà le Sue esigenze, quando la userà. La luce blu
attira le zanzare e il ventilatore integrato le risucchia poi in un recipiente di raccolta svuotabile. La luce integrata con i suoi due
livelli, rende la Stylies Enif una lampada da comodino ben fatta. Come per tutti gli elettrodomestici, sono necessarie precauzioni
speciali per prevenire lesioni, incendio o danni alle apparecchiature durante l’uso della trappola per zanzare. Prima di utilizzarla
per la prima volta, leggere attentamente queste istruzioni per l’uso e rispettare le linee guida di sicurezza e istruzioni di sicurezza
sul dispositivo.
54
Sicherheit | Safety | Sécurité | Sicurezza
Fällt das Gerät ins Wasser, vor dem Herausnehmen Netzstecker
ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer
Fachkraft überprüft werden.
Si l’appareil devait tomber dans l’eau, débrancher celui-ci avant
de le retirer. Faire vérifier l’appareil par un spécialiste avant de le
réutiliser.
Nel caso in cui l’apparecchio cade in acqua, staccare
la spina prima di tirarlo fuori. L’apparecchio deve essere
controllato da un tecnico prima di riutilizzarlo.
If the appliance has been dropped into water, always unplug the
power cable first before removing from the water.
Have the appliance checked by a qualified service technician
before using it again.
Netzanschluss: Gerät am besten an FI-Schutzschalter
(max. 30 mA) betreiben. Die Spannung muss den Angaben auf
dem Typenschild des Gerätes entsprechen. Keine Verlängerungs-
kabel verwenden. Nie unter Spannung stehende Teile berühren.
Raccordement au réseau : Il est préférable de faire fonctionner
l’appareil avec un disjoncteur (max. 30 mA).
La tension doit correspondre aux indications sur la plaque
signalétique. Ne pas utiliser de rallonges électriques.
Ne jamais toucher les pièces sous tension.
Allacciamento alla rete: Usare l’apparecchio possibilmente con
un salvavita (max. 30 mA). La tensione deve essere conforme alle
indicazioni riportate sulla targhetta dell’apparecchio. Non
utilizzare cavi prolunga. Non toccare le parti sotto tensione.
Power supply: We advise connecting the appliance to an earth
leakage circuit breaker (max. 30 mA). The voltage must
correspond to the information on the appliance nameplate.
Never use extension leads with the appliance. Never touch any
live parts.
Gerät und Netzkabel auf Schadstellen überprüfen. Be-
schädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen –
vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifizierten
Fachleuten reparieren oder ersetzen lassen. Gerät nie selber
önen – Verletzungsgefahr!
Contrôler si l’appareil et le câble d’alimentation ne pré-
sentent pas de dégâts. Ne jamais mettre en service
les appareils endommagés (y compris câble d’alimentation) - les
faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente
ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l’appareil
soi-même : risque de blessure !
Controllare che l’apparecchio e il cavo di alimentazione non
siano danneggiati. Non mettere in funzione l’apparecchio
(compreso il cavo d’alimentazione) se è danneggiato: farlo
riparare o sostituire dal produttore, dal relativo servizio di
assistenza o da personale qualificato. Non aprire l’apparecchio
da soli – Pericolo di lesione!
Check the appliance and power cable for damage. Never switch
on a damaged appliance (including power cable) –
have it repaired or replaced by the manufacturer, the manufactur-
er’s service centre or by a qualified service technician. Never open
the appliance yourself – risk of injury!
Gerät, Netzwerkkabel nie auf heisse Flächen (Herdplatte) stellen
oder legen. Gerät nie in die Nähe von oenem Feuer bringen.
Gerät nicht starker Hitze (Heizquellen, -körper, Sonnenbestrah-
lung) aussetzen.
Ne jamais placer l’appareil ou le câble d’alimentation sur des
surfaces chaudes (plaque de cuisson). Ne jamais placer l’appareil
près d’un feu ouvert. Ne pas exposer l’appareil à une forte chaleur
(sources de chaleur, éléments chauants, rayonnement solaire).
Non ubicare o poggiare mai l’apparecchio e il cavo di alimentazione
su superfici calde (piano di cottura). Non portare mai l’apparecchio
nelle vicinanze di fuoco o fiamme aperte. Non esporre l’apparecchio
a forte calore (sorgenti di calore, radiatori, radiazioni solari).
Never place the appliance or the power cable on a hot surface
(hob). Keep the appliance away from open flames. Do not expose
the appliance to intense heat (heat sources, radiators, sunshine).
Gerät ist ausschliesslich für Verwendung im Haushalt bestimmt,
nicht für gewerbliche Nutzung. Gerät nie an Zeitschaltuhr,
fernbedienbarem Schalter betreiben oder anschliessen. Finger
und Gegenstände nie in Geräteönungen stecken.
L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non
commercial. Ne jamais faire fonctionner ou raccorder l’appareil à
une minuterie ou à un interrupteur télécommandé. Ne jamais
insérer des doigts ou d’objets dans les ouvertures de l’appareil.
L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso domestico e
non ad uso commerciale. Non azionare / collegare mai
l’apparecchio con timer o interruttori controllabili a distanza.
Non introdurre dita e oggetti nelle aperture dell’apparecchio.
This appliance is intended for household use only and not for
commercial use. Never connect the appliance to a timer or
operate the appliance with a remote-control switch. Never place
fingers or objects into the openings in the appliance.
Gerät immer auf trockenen, ebenen, stabilen und hitze- und
feuchtigkeitsbeständigen Boden stellen. Nie auf Möbel stellen
und / oder im Freien betreiben.
Placer l’appareil toujours sur une surface sèche, plane, stable et
résistante à la chaleur et à l’humidité. Ne jamais le poser sur des
meubles / ou l’utiliser en plein air.
Posizionare sempre l’apparecchio su una base asciutta, piana,
stabile e resistente al calore e all’umidità. Non poggiarlo su
mobili né farlo funzionare all‘aperto.
Always place the appliance on a dry, even, stable and heat- and
humidity-resistant surface. Never place on furniture and / or use
outdoors.
Gerät nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
Es besteht Kurzschlussgefahr!
Ne jamais plonger l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Risque de court-circuit !
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Pericolo di cortocircuito!
Never immerse the appliance into water or other liquids.
Short-circuit hazard!
Kinder ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten geistigen,
physischen oder sensorischen Fähigkeiten, mangelnder
Erfahrung und Kenntnisse, dürfen das Gerät nur gebrauchen
wenn sie von einer für ihre Sicherheit zuständigen Person,
beaufsichtigt werden oder ihnen der sichere Gebrauch des
Gerätes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen
nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Children aged 8 years or over and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge
may only use the appliance if they are supervised by a person
who is responsible for their safety or if they have been shown
how to use the appliance safely and they have understood the
risks inherent in its use. Cleaning and maintenance tasks may not
be carried out by children without supervision.
L’utilizzo di questo apparecchio da parte di bambini a partire
dagli 8 anni o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o
intellettive o con esperienza e conoscenza inadeguate è
consentito solo se sotto la sorveglianza da parte di chi è
responsabile della loro sicurezza o in seguito a istruzione
sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e illustrazione degli
eventuali pericoli collegati. Gli interventi di pulizia e
manutenzione non possono essere svolti da bambini senza
sorveglianza.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgées d’au moins 8
ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si
des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute
sécurité leur ont été données et après avoir compris les dangers
y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne
doivent pas être eectuées par des enfants sans surveillance.
Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Gerät und Netz-
kabel von Kindern unter 8Jahren fernhalten. Verpackungs-
material (z.B. Folienbeutel) gehört nicht in Kinderhände.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Tenir l’appareil
et le câble d’alimentation hors de la portée
des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser le matériel
d’emballage (par ex. sac en plastique) entre les mains
des enfants.
I bambini non devono giocare con l’apparecchio. Tenere
l’apparecchio e il cavo di alimentazione lontano dalla portata dei
bambini sotto gli 8 anni. Non lasciare
il materiale di imballaggio (p.es. sacchetto di plastica)
alla portata dei bambini.
Children should not play with the appliance. Keep the appliance
and power cable away from children under 8years old. Keep
packaging (e.g. plastic bags) away from children!
Gerät immer ausschalten und Netzstecker ziehen:
bei nicht vorhandener Aufsicht, vor der Montage und Demontage,
vor der Reinigung, bei Störungen während des Gebrauchs und nach
dem Gebrauch. Netzstecker muss jederzeit erreichbar bleiben.
Toujours éteindre l’appareil et débrancher la fiche secteur: en
cas d’absence de surveillance, avant le montage / démontage, avant
le nettoyage, en cas de panne pendant et après l’utilisation. La fiche
secteur doit rester accessible en permanence.
Spegnere sempre l’apparecchio e staccare la spina:
in mancanza di una sorveglianza adeguata, prima di montaggio e
smontaggio, prima della pulizia, in caso di guasti durante l’uso e
dopo l’uso. La spina deve restare sempre raggiungibile.
Always switch o the appliance and unplug the power cable:
whenever it is left unattended, before assembling / disassembling,
before cleaning, when it fails to work properly, and after use. The
plug must be accessible at all times.
Vom Hersteller nicht empfohlenes oder verkauftes Zubehör aus
Sicherheitsgründen nicht verwenden.
Pour des raisons de sécurité, ne pas utiliser d’accessoires non
recommandés ou non vendus par le fabricant. L’appareil doit être
utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil.
Per motivi di sicurezza, non usare accessori non consigliati o non
venduti dal produttore.
For safety reasons, do not use accessories that are not re-
commended or sold by the manufacturer.
Gerät nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Wasch-
becken etc.) benutzen. Nicht Regen und Feuchtigkeit aussetzen.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité d’eau (baignoires,
lavabos, etc.). Ne pas exposer à la pluie et à l’humidité.
Non usare l’apparecchio vicino ad acqua (vasche da bagno,
lavandini ecc.). Tenere lontano da pioggia e umidità.
Never use close to water (bathtubs, sinks, etc.) Do not expose to
rain or humidity.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Stylies |
Kategori: | Diverse |
Modell: | Enif |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Stylies Enif ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Diverse Stylies Manualer
14 September 2024
Diverse Manualer
- Diverse Sony
- Diverse Bosch
- Diverse Fysic
- Diverse Garmin
- Diverse Grundig
- Diverse JBL
- Diverse Motorola
- Diverse Nikon
- Diverse Olympus
- Diverse Quigg
- Diverse Siemens
- Diverse Yamaha
- Diverse Canon
- Diverse Abus
- Diverse Acco
- Diverse Aidapt
- Diverse Al-ko
- Diverse Alecto
- Diverse AdvanSea
- Diverse Abilia
- Diverse Amplicom
- Diverse Suunto
- Diverse Tel Sell
- Diverse Amec
- Diverse Air Marine
- Diverse Aqua Technix
- Diverse Brother
- Diverse Kymco
- Diverse YGE
- Diverse GoPro
- Diverse Tevion
- Diverse Qibbel
- Diverse Beurer
- Diverse Kidsmill
- Diverse Sony Ericsson
- Diverse Dyson
- Diverse BaByliss
- Diverse Melissa
- Diverse Overmax
- Diverse GPX
- Diverse Meliconi
- Diverse BeamZ
- Diverse Medisana
- Diverse Elro
- Diverse Enduro
- Diverse Omron
- Diverse Thetford
- Diverse Thule
- Diverse Geberit
- Diverse Intex
- Diverse Kensington
- Diverse Parrot
- Diverse Gardena
- Diverse Maginon
- Diverse Velleman
- Diverse Zoofari
- Diverse GlobalTronics
- Diverse Fiamma
- Diverse Easymaxx
- Diverse Marquant
- Diverse Kubota
- Diverse Trelock
- Diverse Tanita
- Diverse Polar
- Diverse Pro-User
- Diverse Homedics
- Diverse Somfy
- Diverse Livarno
- Diverse Sanitas
- Diverse Envivo
- Diverse Olympia
- Diverse Belkin
- Diverse Trixie
- Diverse DJI
- Diverse Pulsar
- Diverse Wmf
- Diverse Audiovox
- Diverse Ion
- Diverse Rollei
- Diverse Vogels
- Diverse Welch Allyn
- Diverse Fellowes
- Diverse Laica
- Diverse Waterpik
- Diverse Franke
- Diverse Peg Perego
- Diverse Duux
- Diverse Dirt Devil
- Diverse Boso
- Diverse Gamma
- Diverse Eagle
- Diverse Laser
- Diverse Nemef
- Diverse Lexon
- Diverse Powerfix
- Diverse Telenet
- Diverse Futaba
- Diverse Delta
- Diverse Plieger
- Diverse Rademacher
- Diverse Eberspacher
- Diverse Hagenuk
- Diverse Metronic
- Diverse Technaxx
- Diverse Bury
- Diverse Tamiya
- Diverse Withings
- Diverse Tepro
- Diverse Petsafe
- Diverse Telwin
- Diverse Get
- Diverse Hamax
- Diverse Marmitek
- Diverse Navman
- Diverse Vortex
- Diverse Echowell
- Diverse EBERLE
- Diverse Simrad
- Diverse Berner
- Diverse Newstar
- Diverse Dnt
- Diverse Hormann
- Diverse Scholl
- Diverse Schavis
- Diverse Vermeiren
- Diverse Ewent
- Diverse Autel
- Diverse Graupner
- Diverse Fuxtec
- Diverse Verano
- Diverse Ritter
- Diverse Astralpool
- Diverse Rio
- Diverse Easy Home
- Diverse Geemarc
- Diverse Joy Sport
- Diverse Walkera
- Diverse SeaLife
- Diverse Waves
- Diverse Go Green
- Diverse Hansgrohe
- Diverse Dymond
- Diverse Eccotemp
- Diverse HSM
- Diverse Landis Gyr
- Diverse Innovate
- Diverse Iluv
- Diverse Prophete
- Diverse Fairland
- Diverse Bobike
- Diverse Vitalmaxx
- Diverse Haceka
- Diverse Hulsta
- Diverse Snooper
- Diverse Zolid
- Diverse Keter
- Diverse Geratherm
- Diverse Novoferm
- Diverse Kalorik
- Diverse Bruynzeel
- Diverse HeavenFresh
- Diverse Handson
- Diverse PCE
- Diverse Itron
- Diverse Yuneec
- Diverse IQAir
- Diverse Wood
- Diverse Gallagher
- Diverse Optimus
- Diverse Looox
- Diverse Horizon
- Diverse HUMANTECHNIK
- Diverse Polycom
- Diverse Mustek
- Diverse Superrollo
- Diverse Kerbl
- Diverse Black Decker
- Diverse La Vague
- Diverse Heider
- Diverse Woodvision
- Diverse BBB Cycling
- Diverse Dittmann
- Diverse Aspire
- Diverse Sure Pet Care
- Diverse Robbe
- Diverse OBD Auto Doctor
- Diverse ZQuiet
- Diverse Hadewe
- Diverse Pico Technology
- Diverse Fikszo
- Diverse Kompernass
- Diverse Infrawave
- Diverse Blu-s
- Diverse RAE Systems
- Diverse SMC
- Diverse Ultrasonic
- Diverse Forever
- Diverse BlackVue
- Diverse Promed
- Diverse Raymarine
- Diverse RDW
- Diverse GMG
- Diverse ImmersionRC
- Diverse Geeektech
- Diverse Vestamatic
- Diverse Joyetech
- Diverse Promex
- Diverse Monolith
- Diverse Kid Car
- Diverse Savic
- Diverse Dwt-Zelte
- Diverse Tusa
- Diverse Maxx
- Diverse Nonin
- Diverse Merlin
- Diverse ISY
- Diverse Skytronic
- Diverse Simvalley
- Diverse Prem-i-air
- Diverse Knog
- Diverse Roche
- Diverse Burley
- Diverse Belimo
- Diverse VENDO
- Diverse Intech Racing
- Diverse Nijpels
- Diverse Wigo
- Diverse Karwei
- Diverse Milomex
- Diverse Ideen Welt
- Diverse LifeScan
- Diverse Horizon Hobby
- Diverse Spot
- Diverse Skineance
- Diverse Filezilla
- Diverse Konig Electronic
- Diverse Axapower
- Diverse Konnwei
- Diverse Roba
- Diverse Dorema
- Diverse Mr Safe
- Diverse Ecowater Systems
- Diverse Mastercraft
- Diverse OEG
- Diverse Daviscomms
- Diverse Voss
- Diverse TireMoni
- Diverse VITA
- Diverse Truma Mover
- Diverse Henkelman
- Diverse ESONMUS
- Diverse Avant
- Diverse Messner
- Diverse Pointe Sat
- Diverse Tommyteleshopping
- Diverse Rio Beauty
- Diverse Rastar Baby
- Diverse Studio
- Diverse Secons
- Diverse NTech
- Diverse Sewerin
- Diverse Bluelab
- Diverse Yokogawa
- Diverse M-Locks
- Diverse Wheelzahead
- Diverse Powrmover
- Diverse HMM
- Diverse Wachsmuth - Krogmann
- Diverse Honda Marine
- Diverse Days
- Diverse PlayBridgeDealer
- Diverse Navigationapplication
- Diverse DreamLine
- Diverse Novellini
- Diverse MGT
- Diverse Epi-No
- Diverse Filmer
- Diverse Mediatek
Nyaste Diverse Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
22 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024