Sun Joe BDL-A0081 Bruksanvisning
Sun Joe
Högtryckstvätt
BDL-A0081
Läs nedan 📖 manual på svenska för Sun Joe BDL-A0081 (4 sidor) i kategorin Högtryckstvätt. Denna guide var användbar för 19 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/4
1
RSPX-PCA10 ASSEMBLY QUICK GUIDE
GUÍA DE ENSAMBLADO RÁPIDO DE SPX-PCA10
GUIDE RAPIDE D’ASSEMBLAGE DE L’ENSEMBLE SPX-PCA10
All SPX Series: Install First | Para Todas las Series SPX: Instalar Primero | Tous les Modèles de la Série SPX : Assemblage à Eectuer en Premier
1 2 3
Cleaning attachment (second piece)
Accesorio de limpieza (segunda pieza)
Seconde section de l’accessoire de nettoyage
Cleaning attachment
Accesorio de
limpieza
Accessoire de
nettoyage
Dual Rotating
Spray Nozzles
Doble boquilla
rociadora giratoria
Double buse à jet
rotatif
SPX2000, SPX2500, SPX2600, SPX4003, SPX4003-ULT
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Cleaning attachment (rst piece)
Accesorio de limpieza (primera pieza)
Première section de l’accessoire de nettoyage
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe® + Sun Joe® customer service department at:
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro
de servicio al cliente de Snow Joe® + Sun Joe® llamando al:
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez
appeler le service clientèle Snow Joe® + Sun Joe® au :
SPX200/SPX1000 Series
n Middle wand
Vara intermedia
Lance intermédiaire
Cleaning attachment (rst piece)
Accesorio de limpieza (primera pieza)
Première section de l’accessoire de nettoyage
Las series SPX200/1000
Las séries SPX200/1000
Most SPX2000 Series + SPX4003-ELT, SPX7001E
Cleaning attachment (rst piece)
Accesorio de limpieza (primera pieza)
Première section de l’accessoire de nettoyage
La mayoría de las series SPX2000 y SPX4003-ELT, SPX7001E
La plupart des séries SPX2000 et SPX4003-ELT, SPX7001E
Trigger gun
Pistola
Pistolet
Transfer adapter
Adaptador de transferencia
Raccord de transfert
Cleaning attachment (rst piece)
Accesorio de limpieza (primera pieza)
Première section de l’accessoire de nettoyage
Most SPX3000 and SPX4000 Series
La mayoria de las series SPX3000 y SPX4000
La plupart des séries SPX3000 et SPX4000
2
FOR USE WITH
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the rst longer piece of your
surface, deck, and patio cleaning
attachment and align the two tabs with
the trigger gun.
3. Once aligned, push the top piece into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. If not already done so, attach the
cleaning attachment to the bottom of
the wand that is now attached to the
trigger gun. Align the two tabs with
the wand. Once aligned, push the top
piece into the wand, twist counter
clockwise to lock into place.
PARA USO CON
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Tome la primera pieza más larga de su
accesorio de limpieza de supercies,
terrazas y patios, y alinee las dos lengüetas
con la pistola.
3. Una vez alineadas, empuje la parte superior
dentro de la pistola y gírela en sentido
antihorario para trabarla en su lugar.
4. Si aún no lo ha hecho, conecte el accesorio
de limpieza a la parte inferior de la vara
que p2-ya está conectada a la pistola. Alinee
las dos lengüetas con la vara. Una vez
alineada, empuje la parte superior dentro de
la vara y gírela en sentido antihorario para
trabarla en su lugar.
À UTILISER AVEC
SPX2000, SPX2500, SPX2600
SPX4003, SPX4003-ULT :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la
lance d'arrosage du pistolet.
2. Prenez la section la plus longue de l'accessoire
de nettoyage pour revêtements, terrasses
et patios et alignez les deux ergots avec le
pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la partie
supérieure dans le pistolet et tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour
qu'elle se mette en place et se verrouille.
4. Si ce n'est déjà fait, attachez l'accessoire de
nettoyage à la partie inférieure de la lance qui
est maintenant attachée au pistolet. Alignez les
deux ergots avec la lance. Une fois l'alignement
réalisé, poussez la partie supérieure dans la
lance et tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en
place et se verrouille.
ALL SPX SERIES - INSTALL FIRST
1. Fit the second piece of the cleaning
attachment into top slots of cleaning
brush.
2. Flip the cleaning brush over to its
bottom side and align the dual rotating
spray nozzles with the second piece of
the cleaning brush.
3. Once aligned, twist the locking collar
on the dual rotating spray nozzles
clockwise to lock into place.
PARA TODAS LAS SERIES SPX:
INSTALAR PRIMERO
1. Conecte la segunda pieza del accesorio de
limpieza dentro de las ranuras superiores
del cepillo de limpieza.
2. Voltee el cepillo de limpieza con su lado
inferior hacia arriba y alinee la doble boquilla
de rociado giratoria con la segunda pieza
del cepillo de limpieza.
3. Una vez alineada, gire el collar de trabado
de la doble boquilla de rociado giratoria en
sentido horario para trabarla en su lugar.
TOUS LES MODÈLES DE LA SÉRIE SPX :
ASSEMBLAGE À EFFECTUER EN PREMIER
1. Faites rentrer la seconde section de
l'accessoire de nettoyage dans les encoches
supérieures de la brosse de nettoyage.
2. Retournez la brosse de nettoyage et à
l'intérieur de celle-ci, alignez la double buse à
jet rotatif avec la seconde section de la brosse
de nettoyage.
3. Une fois la double buse alignée, tournez dans
le sens des aiguilles d'une montre le collier de
verrouillage sur la double buse à jet rotatif pour
qu'elle se mette en place et se verrouille.
FOR USE WITH
SPX200/SPX1000 SERIES:
1. Disconnect your spray wand assembly
so that only the middle wand remains
attached to your trigger gun.
2. Take the rst longer piece of your
surface, deck, and patio cleaning
attachment and align the two tabs with
the middle wand.
3. Once aligned, push the top piece
into the middle wand, twist counter
clockwise to lock into place.
4. If not already done so, attach the
cleaning attachment to the bottom of
the wand that is now attached to the
trigger gun. Align the two tabs with
the wand. Once aligned, push the top
piece into the wand, twist counter
clockwise to lock into place.
PARA USO CON
LAS SERIES SPX200/SPX1000:
1. Desconecte el ensamblado de vara
rociadora de manera que solo la vara
intermedia permanezca conectada a
su pistola.
2. Tome la primera pieza más larga de su
accesorio de limpieza de supercies,
terrazas y patios, y alinee las dos lengüetas
con la vara intermedia.
3. Una vez alineadas, empuje la parte superior
dentro de la vara intermedia y gírela en
sentido antihorario para trabarla en su lugar.
4. Si aún no lo ha hecho, conecte el accesorio
de limpieza a la parte inferior de la vara que
ya está conectada a la pistola. Alinee las dos
lengüetas con la vara. Una vez alineadas,
empuje la parte superior dentro de la vara
y gírela en sentido antihorario para trabarla
en su lugar.
À UTILISER AVEC
DES SÉRIES SPX200/SPX1000 :
1. Débranchez l’ensemble lance d’arrosage de
manière à ce que seule la lance intermédiaire
reste attachée au pistolet.
2. Prenez la section la plus longue de l'accessoire
de nettoyage pour revêtements, terrasses et
patios et alignez les deux ergots avec la lance
intermédiaire.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la partie
supérieure dans la lance intermédiaire et
tournez-la dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour qu'elle se mette en place et
se verrouille.
4. Si ce n'est déjà fait, attachez l'accessoire de
nettoyage à la partie inférieure de la lance qui
est maintenant attachée au pistolet. Alignez les
deux ergots avec la lance. Une fois l'alignement
réalisé, poussez la partie supérieure dans la
lance et tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en
place et se verrouille.
3
NOTE: this is easier to attach if the
bottom part of the cleaning attachment
and top part are attached to each other
before being attached to the trigger gun.
NOTA: esto es más fácil de conectar si la parte
inferior del accesorio de limpieza y la parte
superior están conectadas una a otra antes de
ser conectado a la pistola.
REMARQUE : l’assemblage est plus facile si la
section inférieure de l’accessoire de nettoyage
et la section supérieure sont attachées ensemble
avant d’attacher le tout au pistolet.
FOR USE WITH MOST
SPX3000 AND SPX4000 SERIES:
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Attach the transfer adapter to your
trigger gun.
3. Take the rst longer piece of your
surface, deck, and patio cleaning
attachment and align the two tabs with
the transfer adapter.
4. Once aligned, push the top piece into
the transfer adapter, twist counter
clockwise to lock into place.
5. If not already done so, attach the
cleaning attachment to the bottom of
the wand that is now attached to the
transfer adapter. Align the two tabs
with the wand. Once aligned, push the
top piece into the wand, twist counter
clockwise to lock into place.
PARA USO CON LA MAYORIA DE LAS
SERIES SPX3000 Y SPX4000:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Conecte el adaptador de transferencia
a su pistola.
3. Tome la primera pieza más larga de su
accesorio de limpieza de supercies,
terrazas y patios, y alinee las dos lengüetas
con el adaptador de transferencia.
4. Una vez alineadas, empuje la parte superior
dentro del adaptador de transferencia y
gírelo en sentido antihorario para trabarlo
en su lugar.
5. Si aún no lo ha hecho, conecte el accesorio
de limpieza a la parte inferior de la vara
que p3-ya está conectada al adaptador de
transferencia. Alinee las dos lengüetas con
la vara. Una vez alineada, empuje la parte
superior dentro de la vara y gírela en sentido
antihorario para trabarla en su lugar.
À UTILISER AVEC LA PLUPART DES SÉRIES
SPX3000 ET SPX4000 :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la
lance d'arrosage du pistolet.
2. Attachez le raccord de transfert au pistolet.
3. Prenez la section la plus longue de l'accessoire
de nettoyage pour revêtements, terrasses
et patios et alignez les deux ergots avec le
raccord de transfert.
4. Une fois l'alignement réalisé, poussez la partie
supérieure dans le raccord de transfert et
tournez-la dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre pour qu'elle se mette en place et
se verrouille.
5. Si ce n'est déjà fait, attachez l'accessoire de
nettoyage à la partie inférieure de la lance
qui est maintenant attachée au raccord de
transfert. Alignez les deux ergots avec la lance.
Une fois l'alignement réalisé, poussez la partie
supérieure dans la lance et tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour
qu'elle se mette en place et se verrouille.
FOR USE WITH
MOST SPX2000 SERIES +
SPX4003-ELT, SPX7001E
1. If not already done, detach your spray
wand from your trigger gun.
2. Take the rst longer piece of your
surface, deck, and patio cleaning
attachment and align the two tabs with
the trigger gun.
3. Once aligned, push the top piece into
the trigger gun, twist counter clockwise
to lock into place.
4. If not already done so, attach the
cleaning attachment to the bottom of
the wand that is now attached to the
trigger gun. Align the two tabs with
the wand. Once aligned, push the top
piece into the wand, twist counter
clockwise to lock into place.
PARA USO CON LA MAYORÍA
DE LAS SERIES SPX2000 Y
SPX4003-ELT, SPX7001E:
1. Si aún no lo ha hecho, desconecte la vara
rociadora de la pistola.
2. Tome la primera pieza más larga de su
accesorio de limpieza de supercies,
terrazas y patios, y alinee las dos lengüetas
con la pistola.
3. Una vez alineadas, empuje la parte superior
dentro de la pistola y gírela en sentido
antihorario para trabarla en su lugar.
4. Si aún no lo ha hecho, conecte el accesorio
de limpieza a la parte inferior de la vara
que p3-ya está conectada a la pistola. Alinee
las dos lengüetas con la vara. Una vez
alineada, empuje la parte superior dentro de
la vara y gírela en sentido antihorario para
trabarla en su lugar.
POUR UTILISER AVEC
LA PLUPART DES SÉRIES SPX2000 ET
SPX4003-ELT, SPX7001E :
1. Si vous ne l'avez pas encore fait, détachez la
lance d'arrosage du pistolet.
2. Prenez la section la plus longue de l'accessoire
de nettoyage pour revêtements, terrasses
et patios et alignez les deux ergots avec le
pistolet.
3. Une fois l'alignement réalisé, poussez la partie
supérieure dans le pistolet et tournez-la dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre pour
qu'elle se mette en place et se verrouille.
4. Si ce n'est déjà fait, attachez l'accessoire de
nettoyage à la partie inférieure de la lance qui
est maintenant attachée au pistolet. Alignez les
deux ergots avec la lance. Une fois l'alignement
réalisé, poussez la partie supérieure dans la
lance et tournez-la dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour qu'elle se mette en
place et se verrouille.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Sun Joe |
Kategori: | Högtryckstvätt |
Modell: | BDL-A0081 |
Vikt: | 450 g |
Bredd: | 43 mm |
Djup: | 162.5 mm |
Höjd: | 32 mm |
Internationell säkerhetskod (IP): | IP20 |
Hållbarhetscertifikat: | RoHS |
Uteffekt: | 40 W |
Utström: | 0.96 A |
Spännande: | 42 V |
AC-ingångsspänning: | 90 - 305 V |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Sun Joe BDL-A0081 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Högtryckstvätt Sun Joe Manualer
7 Januari 2025
14 Oktober 2024
1 Oktober 2024
30 September 2024
29 September 2024
29 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
14 September 2024
9 September 2024
Högtryckstvätt Manualer
- Högtryckstvätt Bosch
- Högtryckstvätt DeWalt
- Högtryckstvätt Karcher
- Högtryckstvätt Toolland
- Högtryckstvätt Ferm
- Högtryckstvätt Eurom
- Högtryckstvätt Generac
- Högtryckstvätt Ozito
- Högtryckstvätt Gude
- Högtryckstvätt Makita
- Högtryckstvätt Black And Decker
- Högtryckstvätt Vonroc
- Högtryckstvätt ACG
- Högtryckstvätt Stanley
- Högtryckstvätt SereneLife
- Högtryckstvätt Skil
- Högtryckstvätt Hyundai
- Högtryckstvätt Yato
- Högtryckstvätt VAX
- Högtryckstvätt Westinghouse
- Högtryckstvätt Ryobi
- Högtryckstvätt Florabest
- Högtryckstvätt Parkside
- Högtryckstvätt Worx
- Högtryckstvätt Meec Tools
- Högtryckstvätt Milwaukee
- Högtryckstvätt Hikoki
- Högtryckstvätt Einhell
- Högtryckstvätt Gardena
- Högtryckstvätt Baumr-AG
- Högtryckstvätt Yard Force
- Högtryckstvätt Husqvarna
- Högtryckstvätt Craftsman
- Högtryckstvätt Power Craft
- Högtryckstvätt Bomann
- Högtryckstvätt Powerplus
- Högtryckstvätt Cotech
- Högtryckstvätt Troy-Bilt
- Högtryckstvätt Michelin
- Högtryckstvätt Topcraft
- Högtryckstvätt Texas
- Högtryckstvätt Martha Stewart
- Högtryckstvätt Scheppach
- Högtryckstvätt Koblenz
- Högtryckstvätt Gamma
- Högtryckstvätt Sterwins
- Högtryckstvätt Powerfix
- Högtryckstvätt Hozelock
- Högtryckstvätt Kress
- Högtryckstvätt Stihl
- Högtryckstvätt Bavaria
- Högtryckstvätt Nilfisk
- Högtryckstvätt Simpson
- Högtryckstvätt Zipper
- Högtryckstvätt Fieldmann
- Högtryckstvätt Hecht
- Högtryckstvätt Varo
- Högtryckstvätt Kranzle
- Högtryckstvätt Jet-USA
- Högtryckstvätt Truper
- Högtryckstvätt Lavorwash
- Högtryckstvätt Bruder Mannesmann
- Högtryckstvätt Cocraft
- Högtryckstvätt Cecotec
- Högtryckstvätt Herkules
- Högtryckstvätt Batavia
- Högtryckstvätt Gardenline
- Högtryckstvätt Westfalia
- Högtryckstvätt Gerni
- Högtryckstvätt Levita
- Högtryckstvätt Lux Tools
- Högtryckstvätt Dampcomat
- Högtryckstvätt Nilfisk-ALTO
- Högtryckstvätt Dedra
- Högtryckstvätt Gloria
- Högtryckstvätt Anova
- Högtryckstvätt KEW
- Högtryckstvätt Neo
- Högtryckstvätt King Craft
- Högtryckstvätt Yardforce
- Högtryckstvätt Duromax
- Högtryckstvätt P1PE
- Högtryckstvätt Cam Spray
- Högtryckstvätt Lifan
- Högtryckstvätt Graphite
- Högtryckstvätt Karomat
- Högtryckstvätt JIMMY
- Högtryckstvätt Elektra Beckum
- Högtryckstvätt Full Boar
- Högtryckstvätt Toolson
- Högtryckstvätt Power Smart
- Högtryckstvätt AR Blue Clean
- Högtryckstvätt Yellow Profiline
- Högtryckstvätt Toledo
- Högtryckstvätt MotorScrubber
- Högtryckstvätt Mr Gardener
- Högtryckstvätt Cartrend
- Högtryckstvätt Kingcraft
- Högtryckstvätt Mac Allister
- Högtryckstvätt Waterzoom
- Högtryckstvätt Hamron
- Högtryckstvätt Robust
- Högtryckstvätt Hotsy
- Högtryckstvätt Einhell Bavaria
- Högtryckstvätt MyTool
- Högtryckstvätt Kincrome
- Högtryckstvätt Bavaria By Einhell
- Högtryckstvätt THUN
- Högtryckstvätt Prowork
- Högtryckstvätt Comet
- Högtryckstvätt CMI
- Högtryckstvätt MacAllister
- Högtryckstvätt Yellow Garden Line
- Högtryckstvätt Total
- Högtryckstvätt NAC
Nyaste Högtryckstvätt Manualer
7 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025
4 Januari 2025