Sunbeam Dura Press 4065 Bruksanvisning

Sunbeam Järn Dura Press 4065

Läs nedan 📖 manual på svenska för Sunbeam Dura Press 4065 (18 sidor) i kategorin Järn. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/18
User
Manual
Manual
del
Usuario
D PURA RESSIRON
Models 4061, 4062,
4064, 4065 &4067
PLANCHA RESSDURA P
Modelos 4061, 4062,
4064, 4065 4067&
seguridad
Al usar su plancha, siempre debe observar las siguientes
precauciones básicas de seguridad:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE USAR EL APARATO.
Use la plancha únicamente para el uso al que está
destinada.
Para protegerse contra el riesgo de un choque
eléctrico, no sumerja la plancha en agua ni en
otros líquidos.
La perilla selectora de telas y la palanca del vapor
siempre deben estar en “0/OFF” (0/Apagada)
antes de enchufar o desenchufar la plancha del
tomacorriente. Nunca tire del cable para
desconectarla del tomacorriente, sujete el enchufe
y tire de él para desconectarla.
No permita que el cable toque superficies
calientes. Deje enfriar la plancha por completo
antes de guardarla. Envuelva el cable flojamente
alrededor de la plancha para guardarla.
Siempre desconecte la plancha del tomacorriente
eléctrico cuanto esté llenándola de agua o
vaciándola y también cuando no esté en uso.
No haga funcionar la plancha si el cable es
dañado o si la plancha se ha caído o dañado.
Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no
desarme la plancha. Llévela a un centro de servicio
autorizado para que la examinen y/o reparen. El
rearmado incorrecto puede provocar el riesgo de
un choque eléctrico al usar la plancha.
Es necesario vigilar cuidadosamente a los niños
cuando usen cualquier aparato o se encuentren
cerca de él. No deje la plancha sin vigilancia
mientras esté enchufada, encendida o sobre una
tabla de planchar.
Se pueden producir quemaduras por contacto con
las partes de metal calientes, el agua caliente o el
vapor. Tenga cuidado al invertir una plancha de
vapor p2-ya que puede quedar agua caliente en el
reservorio.
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
ii
safety
When using your iron, basic safety precautions should
always be followed, such as:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
Use iron only for its intended use.
To protect against risk of electric shock, do not
immerse the iron in water or other liquids.
The fabric select dial and steam lever should
always be turned to “0/OFF” before plugging or
unplugging from outlet. Never yank cord to
disconnect from outlet; instead, grasp plug and
pull to disconnect.
Do not allow cord to touch hot surfaces. Let iron
cool completely before putting away. Loop cord
loosely around iron when storing.
Always disconnect iron from electrical outlet
when filling with water or emptying and
when not in use.
Do not operate iron with a damaged cord or if the
iron has been dropped or damaged. To avoid the
risk of electric shock, do not disassemble the iron.
Take it to an authorized service center for
examination and/or repair. Incorrect reassembly
can cause a risk of electric shock when the iron
is used.
Close supervision is necessary for any appliance
being used by or near children. leave ironDo not
unattended while plugged in or turned on or on
an ironing board.
Burns can occur from touching hot metal parts,
hot water or steam. Use caution when you turn a
steam iron upside down – there may be hot water
in the reservoir.
IMPORTANT SAFEGUARDS
ii
Si la plancha no funciona normalmente,
desconéctela del tomacorriente y hágala revisar
por un centro de servicio autorizado. O llame a
Servicio al Cliente al 800-458-8407.
Su plancha SUNBEAM®está diseñada para
apoyarse en el talón de apoyo. No deje la
plancha sin vigilancia. apoye la planchaNo
sobre una superficie no protegida, aun cuando
sea sobre el talón de apoyo.
Este aparato funciona con 1200 vatios. Para
evitar una sobrecarga del circuito no haga
funcionar otro aparato de alto vataje en el
mismo circuito.
Si resulta absolutamente necesario usar un
cable de extensión, se debe usar un cable de
15 amperios. Los cables con tensiones
nominales menores pueden sobrecalentarse. Se
debe cuidar de poner el cable de modo tal que
no pueda ser arrancado o provocar tropiezos.
Para productos comprados en los EE.UU.
y Canadá solamente:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este
aparato tiene un enchufe polarizado (una pata es
más ancha que la otra). Este enchufe calza en un
tomacorriente polarizado sólo de una manera; si el
enchufe no cabe totalmente en el tomacorriente, gire
el enchufe. Si aun así no calza, consulte a un
electricista calificado. intente anular estaNo
característica de seguridad.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
seguridad
INSTRUCCIONES ESPECIALES
iii
If the iron is not operating normally, disconnect
from the power supply and have the iron
serviced by an authorized service center. Or call
Customer Service at 800-458-8407.
Your SUNBEAM®iron is designed to rest on
the heel rest. Do not leave the iron unattended.
Do not set the iron on an unprotected surface,
even if it is on its heel rest.
This is a 1200-Watt appliance.To avoid a circuit
overload, do not operate another high wattage
appliance on the same circuit.
If an extension cord is absolutely necessary,
a 15-ampere cord should be used. Cords rated
for less amperage may overheat. Care should
be taken to arrange the cord so that it cannot
be pulled or tripped over.
For products purchased in the United States
and Canada only:
To reduce the risk of electrical shock, this appliance
has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug fits a polarized outlet only one
way; if the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not attempt to defeat
this safety feature.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
safety
SPECIAL INSTRUCTIONS
iii

Produktspecifikationer

Varumärke: Sunbeam
Kategori: Järn
Modell: Dura Press 4065

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Sunbeam Dura Press 4065 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Järn Sunbeam Manualer

Järn Manualer

Nyaste Järn Manualer