Switel M107D 3G Bruksanvisning
Switel
Mobiltelefoner
M107D 3G
Läs nedan 📖 manual på svenska för Switel M107D 3G (8 sidor) i kategorin Mobiltelefoner. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/8
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Mobiltelefon M 107D 3G HELLO
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen müssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher Kapazität
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
Verwenden Sie keine beschädigten Akkus oder Batterien.
Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
Gefährdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
Akkus und Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschädliche
Schwermetalle enthalten.
Drohende Sachschäden!
Umwelteinüssewiez.B.Rauch,Staub,Erschütterungen,Chemikali-
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ReparaturennurvonFachpersonaldurchführenlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 Bedienungsanleitung,
1 Ladekabel
BESTIMMUNGSGEMÄSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet für das Telefonieren, Surfen im Internet
und Verschicken von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Beachten Sie örtliche
Vorschriften und Bestimmungen. Eigenmächtige Veränderungen oder
Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst
undführenSiekeineeigenenReparaturversuchedurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:CHF2,60/min).BeiGarantieansprüchenwendenSiesichanIhren
Fachhändler.
Pegehinweise
GehäuseoberächenmiteinemweichenundfusselfreienTuchreinigen.
KeineReinigungs-oderLösungsmittelverwenden.
Garantie
SWITEL-Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
Geräts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht für die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
Garantiezeitbeträgt24Monate,gerechnetvomTagedesKaufs.Innerhalb
der Garantiezeit werden alle Mängel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurückzuführen sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte. Schäden, die
durch unsachgemäße Behandlung oder Bedienung, natürliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemäßen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige äußere
Einüsseentstehen,fallennichtunterdieGarantieleistung.Wirbehalten
unsvor,beiReklamationendiedefektenTeileauszubessern,zuersetzen
oder das Gerät auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
Geräte gehen in unser Eigentum über. Schadenersatzansprüche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr Gerät dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschließlich an das Geschäft, in dem Sie Ihr SWITEL-Gerät gekauft
haben. Alle Gewährleistungsansprüche nach diesen Bestimmungen sind
ausschließlich gegenüber Ihrem Fachhändler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Übergabe unserer Produkte können
Gewährleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr Gerät entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhreskommunalenEntsorgungsträgers(z.B.Wertstoffhof).Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von Altgerä-
tengesetzlichverpichtet,alteElektro-undElektronikgeräteeiner
getrennten Abfallerfassung zuzuführen. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das Gerät auf keinen Fall in den Hausmüll werfen
dürfen!
Siesindgesetzlichverpichtet,AkkusundBatterienbeimbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zuständigen Sammelstellen,
die entsprechende Behälter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den Hausmüll werfen dürfen und sie über
Sammelstellen der Entsorgung zugeführt werden müssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Konformitätserklärung
DiesesGeräterfülltdieAnforderungenderRichtlinie1999/5/EG
über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und
die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität
mitdero.a.RichtliniewirddurchdasCE-ZeichenaufdemGerätbestätigt.
Für die komplette Konformitätserklärung nutzen Sie bitte den kostenlosen
Download von unserer Website www.switel.com.
BEDIENELEMENTE
1 Display
2 LinkerSoftkey(FunktionwirdlinksuntenimDisplayangezeigt)
BeimTelefonieren„Freisprechen“ein/aus
3 Anrufe annehmen
4 Zifferntasten0-9
5 Stern-Taste,2xkurzdrücken=„+“fürinternationaleVorwahl
3Sek.=Lautlos
6 LED Taschenlampe, Taste „0“ 3 Sek. drücken
7 Hörmuschel
8 RechterSoftkey(Funktionwirdrechts
untenimDisplayangezeigt),imStand-by-Modus:Telefonbuch
9 Navigationstaste(hoch/runter/links/rechts)Mitteltaste„OK“
Schnellzugriff:Hoch=Audio,Runter=Dual-SIM,
Links=SMSschreiben,Rechts=Prole
Unter„Einstellungen“→„Telefoneinstellungen“→„DedizierteTasten“
können Sie die Belegung der Navigationstasten individuell einstellen.
10 Telefonatbeenden.3Sek.drücken=ein-/ausschalten
11 Rautetaste.3Sek.=Tastensperre,Aa1Texteingabewechseln
12 Micro-USB-Anschluss
13 Kopfhöreranschluß
14 Kamera
15 Akkufachabdeckung
16 Akkufach
17 SIMKarte1/2
18 SD Karte
INBETRIEBNAHME
SIM / SD-Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
DieSIM/SD-Kartekannbeschädigtwerden.
AchtenSiedarauf,dassdieSIM/SD-Kartesauberundunbeschädigt
bleibt.LegenSiedieSIM/SD-Karteseitenrichtigein.
Der Akku oder das Telefon können beschädigt werden.
Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckungabnehmen,SIM/SD-KarteundAkkueinsetzen,
Akkufachabdeckung aufsetzen und arretieren.
Akku auaden
LadenSiedenAkkubeimerstenAuadenfürmindestens12Stun-
den.LadenundentladenSieihneinigeZyklenkomplett.Damitbegüns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Stellen Sie das Mobilteil in
die Ladeschale oder laden Sie direkt über den Micro-USB-Anschluss.
MENÜSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
NACHRICHTEN
►Nachricht schreiben
►Posteingang
►Postausgang
►Entwürfe
►Gesendete
►Vorlagen
►Nachrichtendienste
KONTAKTE
►Neu
►Nachricht schreiben
►Anrufen
►Löschen
►Mehrere löschen
►Import \ Export
►vCard senden
►Andere
ANRUFPROTOKOLLE
►Anrufe in Abwesenheit
►Gewählte Rufnummern
►Empfangene Anrufe
►Anruf löschen
►Anruftimer
►GPRS-Zähler
MULTIMEDIA
►Whats App
►Video
►Kamera
►FM-Radio
►Tonaufnahmegerät
►Bluetooth
►Bilder
►Spiele
►Opera Mini
EINSTELLUNGEN
►Prole
►Anzeigen
►Termine
►Telefoneinstellungen
►Anrufeinstellungen
►Anschlüsse
►Sicherheit
►Werkseinstellungen wiederherstellen (Hersteller PIN: 0000)
: Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen gehen alle ACHTUNG
persönlichen Einstellungen verloren! Die Daten im SIM-Speicher
bleiben jedoch erhalten.
MEINE DATEIEN
WERKZEUGE
►Kalender
►Uhr
►Weltuhr
►Rechner
►Einheiten-Konvertierung
►Email
►USIM
►Ebook
►Memo
►Taschenlampe
INTERNET
►Lesezeichen
►Verlauf
►Offline-Seiten
Merkmal Wert
M107D3GHELLODual-bandWCDMA(900/2100MHz)
B x H x T 52x122x12mm
Gewicht 88g(incl.Akku)
Gesprächszeit max. 300 Min.
Bereitschaftszeit 200Stunden
Akku Li-ION3,7V1000mAh
SAR Head:0.641W/Kg,Body0.867W/Kg
Display 6,1cm(2,4“)
Technische Daten (TechnischeÄnderungenvorbehalten)
Netzteil
EnergieefzientesNetzteil(inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC
5V/500mA)
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
< > < >Hauptmenü Einstellungen OK
<Telefoneinstellungen Sprache> <OK > OK
[Sprache auswählen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
[Rufnummereingeben] Rufnummerwirdgewählt.
Anruf annehmen
Gespräch beenden
Aus der Anruiste anrufen
[Wählen Sie einen Eintrag aus]
18
16
17
1
8
9
11
12 13
10
2
14
15
3
4
5
67
ATTENTION !
AVERTISSEMENT !
Ligne d‘assistance directe
En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre ligne d‘assistance
directe. Suisse : Tél. 0900 00 1675 (frais Swisscom à l‘impression de ce
moded‘emploi:CHF2,60/min).Encasderecoursengarantie,adressez-
vous à votre revendeur.
Remarques d‘entretien
Nettoyez les surfaces du boîtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
N‘utilisez pas de produits d‘entretien ou de solvants.
Garantie
Les appareils SWITEL sont contrôlés et fabriqués suivant les meilleurs
procédés. Des matériaux sélectionnés et des technologies de pointe leur
garantissent un fonctionnement irréprochable et une longue durée de vie.
La garantie ne s‘applique pas si la cause d‘une erreur de fonctionnement
du téléphone portable repose sur l‘opérateur de réseau de téléphonie
mobile. La garantie ne s‘applique pas aux piles et piles rechargeables
utiliséesdanslesproduits.Laduréedelagarantieestde24moisàpartir
de la date
d‘achat. Pendant la durée de la garantie, tous les défauts dus à des
vices de matériel ou de fabrication seront éliminés gratuitement. Le droit
à la garantie expire en cas d‘intervention de l‘acheteur ou de tiers. Les
dommages provenant d‘un maniement ou d‘une manipulation incorrects,
d‘une usure naturelle, d‘une mauvaise mise en place ou d‘une mauvaise
conservation, d‘un raccordement ou d‘une installation incorrects ainsi que
d‘uncasdeforcemajeureouautresinuencesextérieuressontexclus
de la garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
réparer, de remplacer les pièces défectueuses ou d‘échanger l‘appareil.
Les composants remplacés ou les appareils échangés deviennent notre
propriété. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues tant que
les défauts ne reposent pas sur une faute intentionnelle ou une négligence
grossière du fabricant. Si votre appareil SWITEL présente cependant un
défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusive-
ment au magasin où vous l‘avez acheté en présentant votre bon d‘achat.
Vous ne pouvez faire valoir vos droits à la garantie répondant à ces
dispositions qu‘exclusivement auprès de votre revendeur. Deux ans après
l‘achat et la remise de nos produits, il n‘est plus possible de faire valoir les
droits à la garantie.
Mettre l‘appareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez l‘apporter au
centre de collecte de l‘organisme de traitement des déchets de votre
commune(parex.centrederecyclage).D‘aprèslaloirelativeaux
appareils électriques et électroniques, les propriétaires d‘appareils
usagés sont tenus de mettre tous les appareils électriques et
électroniques usagés dans un collecteur séparé. L‘icône ci-contre
signiequevousnedevezenaucuncasjetervotreappareildans
les ordures ménagères ! Vous êtes tenus par la loi d‘éliminer vos
piles et piles rechargeables auprès d‘un revendeur de piles ainsi
qu‘auprès de centres de collecte responsables de leur élimination
qui mettent à disposition des conteneurs adéquats. Leur élimination est
gratuite.L‘icôneci-contresigniequevousnedevezenaucuncasjeter
les piles et piles rechargeables dans les ordures ménagères, mais que
vous devez les apporter à un centre de collecte. Éliminez les fournitures
d‘emballage selon les règlements locaux.
Déclaration de conformité
Cetappareilestenconformitéavecladirective1999/5/CEsurles
installations de radio et de télécommunication et la reconnaissance
réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
mentionnéeci-dessusestconrméesurl‘appareilparlamarqeCE.Vous
avez la possibilité de télécharger gratuitement la déclaration intégrale de
conformité sur notre site Internet www.switel.com.
FRANÇAIS
Téléphone portable M 107D 3G HELLO
Notez que vous pouvez certains services à partir de votre téléphone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir l‘utiliser.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
moded‘emploiandepouvoirleconsulterencasdebesoin!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Risqued‘explosion!
N‘utilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
N‘utilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
uniquement comme décrit sur leur emballage.
N‘utilisez jamais de piles et batteries ensemble.
N‘utilisez jamais de piles et batteries de capacité ou d‘état de charge
différents.
N‘utilisez pas de piles ou batteries endommagées.
Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
Veuillez maintenir une distance de sécurité d‘au moins 15 cm par
rapport à ces appareils.
Risqued‘étouffementliéàdesélémentsdepetitetaille,deslms
d‘emballage et de protection !
Tenez les enfants à l‘écart du produit et de son emballage !
Risquepourlasantédel‘êtrehumainetl‘environnementliéauxpileset
batteries !
Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
pénétrer leur contenu dans l‘environnement. Ils peuvent contenir des
métaux lourds toxiques et polluants.
Menaces de dommages matériels.
Évitezdesinuencesprovenantdel‘environnementtellesquefumée,
poussière, vibrations, produits chimiques, humidité, grande chaleur ou
ensoleillement direct.
Faire exécuter les réparations uniquement par du personnel spécialisé
etqualié.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Cetéléphoneportableconvientpourtéléphoner,surfersurinternetet
envoyer des SMS à l‘intérieur d‘un réseau de téléphonie mobile. Toute
autre utilisation est considérée comme non conforme aux prescriptions.
Tenezcomptedesrèglementsetdispositionslocaux.Toutemodicationou
transformation arbitraire est interdite. N‘ouvrez en aucun cas l‘appareil et
n‘essayez pas de le réparer vous-même.
ELÉMENTS DE COMMANDE
1 Afcher
2 Touchedesélectiongauche(lafonctionafchéeenbasàgauchede
l‘écran)Lorsquevouseffectuezdesappels«mainslibres“on/off
3 Prendre un appel en mode veille: ouvrir la liste de tous les appels
4 Touchesnumériques0à9
5 Toucheétoile,2xappuicourt=„+“pourlepréxeinternational
3sec.=Silencieux
6 LED lampe de poche, appuyez sur la touche „0“ 3 sec.
7 Écouteur
8 Touche de sélection droite (fonction est indiquée en bas à droite de
l‘écran),enmodeveille:Répertoire
9 Boutondenavigation(haut/bas/gauche/droite)et„OK“
Sélectionrapide:Haut=Audio,Bas=Dual-SIM,
Gauche=EcrireSMS,Droite=Prols
Sous„Paramètres“→„Réglagedutéléphone“→„Cléspécialisée“,
vouspouvezdénirl‘affectationdestouchesdenavigationindividuelle.
10 Fin/Rejetdesappels.Danslemenu:retourenmodedeveille,en
modeveille:Appuyezetmaintenezpourallumerletéléphonesous/
hors tension
11 Touchedièsependant3sec.=Keylock,commutateurd‘entréeAa1
texte
12 MicroportUSB
13 Prise casque
14 Camera
15 Couvercleducompartimentbatterie
16 Boîtier de la batterie
17 SIM1/2
18 MicoSD-Carte
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM / SD et la pile
ATTENTION !
LacarteSIM/SDpeutêtreendommagée.
Assurez-vous que celle-ci reste propre et intacte. Insérez carte du
côté correct.
La pile ou le téléphone peuvent être endommagés.
Assurez-vous que la pile est insérée correctement.
Éteignezvotretéléphoneportableavantderetirerlecachepile.Rallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerlecachepile,insérerlacarteSIM/SD.Insérerlapile,poserlecache
pile.
Charger la pile rechargeable
Lapremièrechargedelapiledoitdureraumoins12heures;chargezet
déchargez-la complètement pendant quelques cycles. Elle durera
ainsi plus longtemps. Placez le téléphone mobile dans le chargeur ou utilisez
le port micro-USB.
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
MESSAGE
►Message d‘écriture
►Boîte de réception
►Boîte d‘envoi
►Brouillons
►Boîte Envoyés
►Modèles
►Diffuser des messages
►Serveur de messagerie vocale
CONTACTS
►Nouveau
►Écrire un message
►Appel
►Effacer
►Supprimer multiples
►Import Export
►Envoyer VCard
►Autres
JOURNAUX D‘APPEL
►Appels manqués
►Appels émis
►Appels reçus
►Supprimer appel
►Durée des appels
►Compteur GPRS
MULTIMÉDIA
►Whats App
►Vidéo
►Appareil photo
►Radio FM
►Un enregistreur de sons
►Bluetooth
►Image
►Jeux
►Opera Mini
RÉGLAGE
►Profils
►Affichage
►Date et heure
►Paramètres du téléphone
►Paramètres d‘appel
►Les liaisons
►Sécurité
►Rétablir les paramètres d‘usine (PIN fabricant: 0000)
(REMARQUE: Lorsque vous rétablissez les réglages d‘usine perdu
tous les réglages personnels! Les données dans la mémoire de la
carte SIM sont encore intactes.
MES FICHIERS
OUTILS
►Calendrier
►Horloge
►Horloge mondiale
►Calculatrice
►Unité de conversion
►Email
►USIM
►Ebook
►Note
►Lampe de poche
INTERNET
►Signets
►Histoire
►Pages hors ligne
CONTENU DU COFFRET
1 téléphone portable, 1 pile rechargeable lithium-ions, 1 mode d‘emploi, 1
câble chargeur
Caractéristique Valeur
M107D3GHELLODual-bandWCDMA(900/2100MHz)
H x L x P 52x122x12mm
Poids 88g(avecpiles)
Pile Li-ION3,7V1000mAh
Temps de conversation max. 300 min.
Temps de veille 200heures
SAR Head:0.641W/Kg,Body0.867W/Kg
Afcheur 6,1cm(2,4“)
Données techniques(Sousréservedemodicationstechniques)
Bloc secteur
En utilisant le modèle d‘adaptateur d‘alimentation à haut rendement éner-
gétique (inputAC100-240V~50-60Hz,outputDC5V/500mA)
RÉGLEZ LA LANGUE D‘AFFICHAGE
< > < >Menu Paramètres OK
< > Réglage du téléphone OK < >Langue OK
[Sélectionnez une langue] Terminè
TÉLÉPHONER
Composer le numéro de téléphone
[Entrer le numéro] Le numéro entré est appelé
Répondre à un appel
Fin d‘un appel
Appel à partir de la liste d‘appels
[Sélectionnez une entrée]
18
16
17
1
8
9
11
12 13
10
2
14
15
3
4
5
67
Produktspecifikationer
Varumärke: | Switel |
Kategori: | Mobiltelefoner |
Modell: | M107D 3G |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Switel M107D 3G ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mobiltelefoner Switel Manualer
18 Oktober 2024
27 Juli 2024
Mobiltelefoner Manualer
- Mobiltelefoner Samsung
- Mobiltelefoner LG
- Mobiltelefoner Motorola
- Mobiltelefoner Nokia
- Mobiltelefoner Acer
- Mobiltelefoner Alcatel
- Mobiltelefoner Allview
- Mobiltelefoner Archos
- Mobiltelefoner Prestigio
- Mobiltelefoner Telefunken
- Mobiltelefoner Manta
- Mobiltelefoner Sony Ericsson
- Mobiltelefoner Micromax
- Mobiltelefoner Bush
- Mobiltelefoner Sencor
- Mobiltelefoner Overmax
- Mobiltelefoner Lenovo
- Mobiltelefoner Polaroid
- Mobiltelefoner Doro
- Mobiltelefoner Lava
- Mobiltelefoner Blu
- Mobiltelefoner Konrow
- Mobiltelefoner Sunstech
- Mobiltelefoner TCL
- Mobiltelefoner Gigabyte
- Mobiltelefoner Microsoft
- Mobiltelefoner Blackberry
- Mobiltelefoner HTC
- Mobiltelefoner Razer
- Mobiltelefoner Wolder
- Mobiltelefoner Profoon
- Mobiltelefoner Vodafone
- Mobiltelefoner NGS
- Mobiltelefoner RugGear
- Mobiltelefoner CAT
- Mobiltelefoner Kazam
- Mobiltelefoner Logicom
- Mobiltelefoner Karbonn
- Mobiltelefoner Emporia
- Mobiltelefoner Phicomm
- Mobiltelefoner Crosscall
- Mobiltelefoner Iget
- Mobiltelefoner Avus
- Mobiltelefoner M3 Mobile
- Mobiltelefoner UTStarcom
- Mobiltelefoner Beafon
- Mobiltelefoner BenQ Siemens
- Mobiltelefoner Ibm
- Mobiltelefoner Neffos
Nyaste Mobiltelefoner Manualer
21 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
19 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024