Tamron 11-20mm F/2.8 DiⅢ-A RXD Bruksanvisning

Tamron Lins 11-20mm F/2.8 DiⅢ-A RXD

Läs nedan 📖 manual på svenska för Tamron 11-20mm F/2.8 DiⅢ-A RXD (3 sidor) i kategorin Lins. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
TLM-B060X-T/T-2212-01
Model:
B 060
Owner’s manual
2
3
6
8
5
1
4
9
7
󱦯
Focusing
Zooming
Sony
10
1110
FUJIFILM
11
10
11-20mm F/2.8 Di
III
-A RXD
For Sony E (APS-C)
For FUJIFILM X (APS-C)
2
5
3
5
󱦱 󱦳
* The Marking is a directive conformity mark of the European Community (EC).
* Das -Zeichen entspricht der EC Norm.
* La marquage est un marquage de conformité .à la direcive CEE (CE)
* La marca es marca de conformidad segun directiva de la Comunidad Europea (CE).
* Il marchio attesta la conformita alla directtiva della Comunit .à Europea (CEE)
* 标志表示符合欧州共同体(EC)指标
The EEC Conformity Report applies to the Council
Directive 2014/30/EU, 2011/65/EU and is used by
Tamron Co., Ltd., manufacturer of this product.
For FUJIFILM X Mount Lens
FreeRTOS Kernel V10.3.1
Copyright (C) 2020 Amazon.com, Inc. or its affiliates. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation
files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify,
merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
http://www.FreeRTOS.org
http://aws.amazon.com/freertos
NEDERLANDS
Verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur in
privé-huishoudens. Verwijderen van gebruikte elektrische en elektronische
apparatuur (van toepassing in de Europese Unie en andere Europese
landen met systemen voor gescheiden ophaling)
Dit symbool geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als
huishoudelijk afval.
Het moet afzonderlijk worden ingezameld voor recycling van elektrische en elektronische
apparatuur.
Als het product nieuw wordt aangekocht, kan het aan het einde van de levenscyclus opnieuw
worden ingeleverd bij de distributeur of via het systeem voor inzameling van gebruikte
elektrische en elektronische apparatuur.
Door ervoor te zorgen dat dit product correct wordt verwijderd, helpt u de mogelijke
negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen die anders zouden
kunnen worden veroorzaakt door de onjuiste verwerking van dit product of onderdelen van
dit product op het einde van de levenscyclus.
Als dit product illegaal wordt gedumpt, kan dit wettelijk worden bestraft. Voor meer
gedetailleerde informatie betreffende de recycling van dit product kunt u contact opnemen
met uw lokale gemeentebestuur, uw gemeentelijke dienst voor huisvuilophaling of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Wij danken u voor de aanschaf van het Tamron-objectief. Voordat u uw nieuwe objectief gaat
gebruiken, wordt u verzocht deze gebruiksaanwijzing door te lezen om het objectief goed te
gebruiken. Het is ook belangrijk dat u de handleiding doorleest van de camera waarop u het
objectief zult bevestigen.
Bewaar deze gebruikershandleiding na het lezen op een veilige plaats.
Lees ook het document “Voorzorgsmaatregelen voor veilig gebruik van Tamron-objectieven” dat
bij het objectief is meegeleverd voor de gedetailleerde voorzorgsmaatregelen die moeten worden
nageleefd tijdens het gebruik van Tamron-objectieven.
Verklaart de voorzorgen die u kunt nemen om problemen te voorkomen.
Verklaart dingen die nuttig zijn om te weten, naast de basisbediening.
ONDERDEELNAMEN (Zie Fig. )󱦯
Zonnekap
Merkteken voor zonnekapaansluiting
Merkteken voor zonnekapvergrendeling
Filterring
Merkteken voor zonnekapontgrendeling
Scherpstelring
Brandpuntsafstandsschaal
Brandpuntsafstandsmerkteken
Zoomring
Aansluitingsmerkteken voor objectief
Aansluitcontacten tussen het objectief en de camera
HOOFDSPECIFICATIES
Model B060
Brandpuntsafstand 11-20 mm
Maximale diafragma-opening F/2,8
Zichthoek (diagonaal) 105
˚
20
'
- 71
˚
35
'
Optische constructie 10/12
Minimale scherpstelafstand 0,15 m (Groothoekobjectief) / 0,24 m (Telescoopobjectief)
Maximale vergrootratio 1:4 (minimale scherpstelafstand bij gebruik van groothoekobjectief)
1:7,6 (minimale scherpstelafstand bij gebruik van telescoopobjectief)
Filterdiameter
ø
67 mm
Lengte (minimaal) 86,2 mm / Sony E, 86,5 mm / FUJIFILM X
Maximale diameter
ø
73 mm
Gewicht 335 g / Sony E, 335 g / FUJIFILM X
Zonnekap HA046
Lengte: Van voorkant van de lens tot het bevestigingsoppervlak.
Eigenschappen, uiterlijk, werking enz. kunnen worden gewijzigd zonder voorafgaande
kennisgeving.
HET OBJECTIEF BEVESTIGEN EN VERWIJDEREN
Verwijder de achterste objectiefkap. Plaats het aansluitingsmerkteken voor objectief
tegenover
het bevestigingsmerkteken op de camera en plaats het objectief op de camera.
Draai het objectief met de klok mee tot het vastklikt.
Om het objectief te verwijderen, draait u de lens in de tegenovergestelde richting terwijl u de
objectiefontgrendelingsknop op de camera indrukt.
Schakel de camera uit voordat u het objectief bevestigt of verwijdert.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
SCHERPSTELLINGSSTAND IN- OF UITSCHAKELEN
Selecteer de gewenste scherpstelmodus op de camera.
Voor handmatig scherpstellen draait u de scherpstelring
om de gewenste scherpstelling te
verkrijgen.
Voor nadere informatie verwijzen wij naar de gebruiksaanwijzing van uw camera.
In AF-stand kan de automatische scherpstelling mogelijk moeilijk werken naargelang het
onderwerp.
ZOOMEN (Fig. )󱦯
Draai de zoomring
om de brandpuntafstand (zoompositie) in de gewenste positie te plaatsen.
ZONNEKAP (Fig. )󱦱, 󱦳
Als standaard-accessoire wordt een zonnekap
met bajonetaansluiting meegeleverd.
Het is aan te bevelen deze kap altijd bij daglicht te gebruiken, daar deze nadelige invloeden van
strooilicht voorkomt.
Gebruiken van de zonnekap (Fig.
󱦱
)
Zorg ervoor dat het merkteken voor zonnekapaansluiting
op de zonnekap tegenover het
merkteken voor zonnekapontgrendeling
van het objectief staat.
Draai de kap
in de richting van de pijl tot het merkteken voor zonnekapvergrendeling
tegenover het merkteken voor zonnekapontgrendeling
staat.
Opbergen van de zonnekap (Fig.
󱦳
)
U kunt de zonnekap
opbergen door deze omgekeerd te bevestigen.
Zorg ervoor dat het merkteken voor zonnekapvergrendeling
op de zonnekap tegenover het
merkteken voor zonnekapontgrendeling
van het objectief staat.
Draai de kap
in de richting van de pijl tot het merkteken voor zonnekapaansluiting
tegenover het merkteken voor zonnekapontgrendeling
staat.
Houd er rekening mee dat de periferie van het gefotografeerde onderwerp donkerder kan worden
als de zonnekap
niet correct is bevestigd.
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET GEBRUIK
Er wordt een intern scherpstellingssysteem (IF) gebruikt om de minimale scherpstelafstand
korter te maken. De zichthoek kan breder zijn dan die van objectieven die andere
scherpstellingssystemen gebruiken bij fotograferen op een afstand die dichter is dan oneindig.
De zonnekap of het objectief kan het licht van de its blokkeren. Het wordt aanbevolen om eerst
een testopname te maken.
Verschillen in de schermsystemen van camera's kunnen leiden tot de weergave van waarden
die verschillen van de maximale en minimale diafragmawaarden in de specicaties. Dit wijst niet
op een fout.
Raak de aansluitcontacten tussen het objectief en de camera niet aan met uw vingers. Anders
kan dit een storing veroorzaken.
Als de temperatuur plots verandert, kan er condensatie optreden en storingen veroorzaken.
Het voorste element is voorzien van een vuilafstotende coating. Nadat u het stof op het objectief
hebt verwijdert met een blazer o.i.d., veegt u het schoon met een droog doekje.
Gebruik nooit benzeen, verdunner of andere organische oplosmiddelen om het objectief te
reinigen.
Berg het objectief op in een schone en goed geventileerde ruimte.
Raadpleeg onze website voor meer informatie over de reiniging en opslag van het objectief, de
compatibiliteit met camera's en andere ondersteuningsinformatie.
https://www.tamron.jp/en/support/
Lees voor een veilig gebruik zorgvuldig de "Voorzorgsmaatregelen voor veilig gebruik van
Tamron-objectieven" en de handleiding voordat u het product gebruikt.
Nadat u ze hebt gelezen, dient u ze te bewaren op een plek waar u ze gemakkelijk terugvindt indien nodig.
Veiligheidsinstructies zijn onderverdeeld in de volgende twee categorin, naargelang hoe groot het risico is.
Kijk niet naar of neem geen foto van de zon of een andere sterke lichtbron met het objectief of
een camera waarop het objectief is gemonteerd.
Dat kan verlies van gezichtsvermogen, andere schade aan het objectief of de camera, of brand
veroorzaken.
Demonteer, repareer of wijzig het objectief niet.
Dit kan het objectief of de camera beschadigen.
Houd het objectief buiten bereik van kleine kinderen.
Er bestaat een risico van verwonding als het objectief valt.
Plaats het objectief niet in direct zonlicht of laat ze niet achter op een extreem hete plek zoals in een
auto. Als u dat wel doet, kunnen de interne onderdelen van het objectief beschadigd raken of kan er
brand ontstaan.
Bevestig de objectiefkap altijd wanneer het objectief niet wordt gebruikt.
Wanneer u het objectief aan de camera bevestigt, moet u ervoor zorgen dat het objectief stevig
bevestigd is op de camera.
Als het objectief niet goed bevestigd is, kan het moeilijk zijn om het te verwijderen of kan het eraf
vallen en schade of verwonding veroorzaken.
Gebruik het objectief niet voor andere toepassingen dan fotografie.
Transporteer het objectief niet terwijl het nog op een statief is bevestigd.
Over het objectief uitgerust met een aansluitingspoort
1) Plaats het objectief op een stabiele plek wanneer u het objectief aanpast met behulp van de
speciale toepassing (TAMRON Lens Utility
TM). Zorg ervoor dat het niet valt of het objectief raakt.
2) Gebruik een Tamron-aansluitkabel (apart verkrijgbaar) als u het objectief op een computer wilt
aansluiten.
3) Raak de aansluitingspoort niet aan met uw vingers of een metalen voorwerp. Voorkom ook dat er
stof of water op de aansluitingspoort blijven hangen. Als de aansluitingspoort vuil is, kan dit
verbindingsproblemen veroorzaken.
Tamron is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door een defect, brand of andere
ongelukken die kunnen gebeuren bij het gebruik van een ander accessoire dan Tamron-accessoires.
Merk op dat in geval van dergelijke schade de reparatie van het Tamron-objectief in rekening zal
worden gebracht, aangezien deze niet onder de garantie valt.
TPL-NL-Lens-T-2109
Dit wijst op instructies die indien niet opgevolgd of verkeerd
uitgevoerd, de dood of ernstige verwonding kunnen veroorzaken.
Dit wijst op instructies die indien niet opgevolgd of verkeerd uitgevoerd,
lichaamsverwondingen of fysieke schade kunnen veroorzaken.
Voorzorgsmaatregelen voor veilig gebruik van
Tamron-objectieven
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
OPGELET

Produktspecifikationer

Varumärke: Tamron
Kategori: Lins
Modell: 11-20mm F/2.8 DiⅢ-A RXD

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tamron 11-20mm F/2.8 DiⅢ-A RXD ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Lins Tamron Manualer

Lins Manualer

Nyaste Lins Manualer