Taurus Bakery en Co Bruksanvisning
Taurus
Trevlig mat
Bakery en Co
Läs nedan 📖 manual på svenska för Taurus Bakery en Co (32 sidor) i kategorin Trevlig mat. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/32

Català
BAKERY & CO
Máquina para hacer Rosquillas
Màquina per a fer Rosquilles
Doughnut maker
Machine à Donuts
Donutmaker
Macchina per ciambelle
Máquina para fazer donuts
Donutmachine
Maszyna do pieczenia pączków
Συσκευή - ψηστιέρα για ντόνατς
Аппарат для выпечки пончиков
Донатсов
Mașină de preparat gogoși
Машина за понички
جهاز لتحضير الدونوت
BAKERT&CO.indb 1 10/04/2014 16:53:37

E
C
A
D
A
BAKERT&CO.indb 2 10/04/2014 16:53:37

Español
Máquina para hacer Rosquillas
Bakeryt&co
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante
mucho tiempo.
Descripción
A Placa molde calentadora
B Asa superior
C Piloto rojo de encendido
D Piloto azul de calentamiento
E Alojamiento cable
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato
en marcha y guardarlo para posteriores consultas.
- Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Consejos y advertencias de
seguridad
- Este aparato puede ser utilizado
por personas no familiarizadas con
su uso, personas discapacitadas o
niños mayores de 8 años siempre
que lo hagan bajo supervisión o
hayan recibido formación sobre el
uso seguro del aparato y entiendan
los peligros que comporta.
- La limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no deben
realizarlos los niños a menos que
sean mayores de 8 años y estén
supervisados.
- Mantener el aparato y el cable fuera
del alcance de los niños menores de
8 años.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuan-
do el aparato está en funcionamien-
to.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente.
- Si la conexión a la corriente está
dañada, debe ser sustituida. Llevar el
aparato a un Servicio de Asistencia
Técnica autorizado. Con el fin de evi-
tar un peligro. no intente desmontarlo
o repararlo por sí mismo.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modicar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar
el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico quede en contacto con las supercies
calientes del aparato.
- Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañados.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- Este aparato no es apto para su uso en el exterior.
- Situar el aparato sobre una supercie horizontal, plana y estable.
- No tocar las partes calefactadas del aparato, ya que puede provocar
graves quemaduras.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación
del aparato.
- No mover el aparato mientras está en uso.
- Utilizar el asa del aparato para sostenerlo o desplazarlo.
- Para conservar el tratamiento antiadherente en buen estado, no utilizar
sobre el utensilios metálicos o punzantes.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para
uso profesional o industrial.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad
del fabricante.
BAKERT&CO.indb 3 10/04/2014 16:53:37
Produktspecifikationer
Varumärke: | Taurus |
Kategori: | Trevlig mat |
Modell: | Bakery en Co |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Taurus Bakery en Co ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Trevlig mat Taurus Manualer

7 September 2024
Trevlig mat Manualer
- Trevlig mat Quigg
- Trevlig mat Tefal
- Trevlig mat Princess
- Trevlig mat Tomado
- Trevlig mat OK
- Trevlig mat Melissa
- Trevlig mat Fritel
- Trevlig mat Termozeta
- Trevlig mat Trebs
- Trevlig mat Solis
- Trevlig mat Beem
- Trevlig mat Bomann
- Trevlig mat Bifinett
- Trevlig mat Gastroback
- Trevlig mat Team
- Trevlig mat Gourmetmaxx
- Trevlig mat Elta
- Trevlig mat Global Tronics
- Trevlig mat Rival
- Trevlig mat Ideen Welt
Nyaste Trevlig mat Manualer

5 Oktober 2024

22 September 2024

15 September 2024

15 September 2024

15 September 2024

14 September 2024

14 September 2024

14 September 2024

14 September 2024

14 September 2024