Techly I-LIGHT-SNR10TY Bruksanvisning

Techly Rörelsedetektor I-LIGHT-SNR10TY

Läs nedan 📖 manual på svenska för Techly I-LIGHT-SNR10TY (4 sidor) i kategorin Rörelsedetektor. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
INFRARED MOTION SENSOR
ATTENTION! Read the user manual completely and
carefully for proper installation and use. Keep this user
manual for future clarification.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Thisproductisnotatoyandisnotmeantforchildren,becauseit
containssmallpartswhichcanbeswallowedandcaninjurewhen
used inappropriately!
• Donotuseanydamagedproductsorparts.
•Removethepackingmaterialsbecausetheymaybedangerous
forchildren.Thereisariskofincidentalsswallowingandinhalation
ofinsulatingmaterial.
•Donotmodifyorchangetheproductoritsaccessories:thiswill
haveeffectonthewarranty
•Ifdefects,mechanicaldamages,disturbancesorotherproblems
occur,whicharenotsolvablewiththismanual,takethedeviceout
ofworkimmediatelyandconsultyourdealer.
•This motion sensor is notsuitable for use ascomponent of an
alarmsystem.Itmighttriggerfalsealarmsiftheinstallationplace
hasbeenchosenunfavourably.
INTENDED USE
This product is made for home useand it is not permitted using
this product in other ways than descripted in this manual. Use
the product only in dry interior rooms. If not attending to these
regulations and notes on safety, it might cause fatal accidents,
injuriesanddamagestopersonsandproperty.Themanufactureris
notliablefordamagestopersonsorpropertycausedbyimproper
installation,operationormaintenance,notdescribedinthismanual.
DESCRIPTION AND FUNCTION
Thisproductisaninfraredmotionsensorforindoorsandisspecified
asinstallationmaterial.Itreactstoheatradiation(infraredradiation)
ofmovingobjectsthatenterthedetection areaofthe sensor,eg.
peopleandanimals,etc.Thesensormust„see“theareawhichis
monitored.Thermal radiation propagates in a straightline, butis
stoppedbyglassorothersolidobjects.
FUNCTION:
Can identify day and night automatically: when turn to SUN
(belowisSUN),itwillworkdayandnight,whenturnittoMOON
(aboveis moon),itwill onlyworkinthe ambient lightlessthan
10LUX.Asforadjustment,pleaserefertotestingway
SENS adjustable:Itcanbeadjustedaccordingtousinglocation.
Thedetection distanceoflow sensitivitycouldbe only3m and
highsensitivitycouldbe6mwhichfitsforlargeroom.
Time-Delay is added continually:Whenitreceivesthesecond
inductionsignalswithinthefirst induction, itwillrestart totime
from the moment.
SPECIFICATION
Power Source 220-240V/AC
Detection Range 120°/360°
Power Frequency 50/60Hz
Detection Distance 3/6m(choice)(<24°C)
Ambient Light 10LUX/2000LUX(choice)
Time Delay 5s,30s,1min,3min,
5min,8min(choice)
Working Temperature -20~+40°C
Working Humidity <93%RH
Rated Load Max.800W 200W
Power Consumption approx0.5W
Installation Height 1.8-2.5m(wallmounting)
2.2-4m(ceilingmounting)
Detection Moving Speed 0.6-1.5m/s
INSTALLATION ADVICE
As the detector responds to changes in temperature, avoid the
following situations:
Avoidpointingthedetectortowardsobjectswithhighlyreflective
surfaces,suchasmirrorsetc.
Avoidmountingthedetectornearheatsources,suchasheating
vents,airconditioningunits,lightetc.
Avoidpointingthedetectortowardsobjectsthatmaymoveinthe
wind,suchascurtains,tallplantsetc
ATTENTION! Only skilled
electricians may assemble
anddisassemblethehousing
of the product.
ATTENTION! DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid
contactingmainsvoltages!Turnoffthepowerofallcircuitsbefore
workingontheproduct!
AT T E N T I O N
• Warning. Danger of death
throughelectricshock!Must
be installed by professional
electrician. • Disconnect
powersource.•Coverorshieldanyadjacentlivecomponents.
•Ensuredevicecannotbeswitchedon.•Checkpowersupply
is disconnected.
AT T E N T I O N
D A N G E R
D A N G E R
GoodSensitivity PoorSensitivity
EN - 1
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR
SENSOR INFORMATION:
TEST:
Slide the LUX switch toSUNposition(belowisSUN).Slide
theSENSswitch tomaximum(belowisthemaximum).Adjust
theTIMEswitch,slide5”switchtoONposition.(slideupwards).
Switchonthepower;thesensoranditsconnectedlampwillhave
nosignalatthebeginning.AfterWarm-up30sec,thesensorcan
startwork.Ifthesensorreceivestheinductionsignal,thelamp
willturnon.Whilethereisnoanotherinductionsignalanymore,
the load should stop working within 5sec and the lamp would
turn off.
SlidetheLUXknobaboveontheminimum(moon).Iftheambient
light is more than 10LUX, the sensor would not work and the
lamp stop working too. If the ambient light is less than 3LUX
(darkness), the sensor would work. Under no induction signal
condition,thesensorshouldstopworkingwithin5sec.
NIGHT:motionsensoronlyworksbynight
ON:Motionsensorworksbydayandnight
SENS:Adjuststhesensitivityofthemotionsensor
Time delay: Sets lighting time after activity between 5/30s or
1/3/5/8min.
Note:whentestingindaylight,pleaseturnLUXswitchto (SUN)
position,otherwisethesensorlampcouldnotwork!Ifthelampis
morethan60W,thedistancebetweenlampandsensorshouldbe
60cmatleast.
Motionsensorworks byday andnight. Fordaylightuse, setLUX
knobtomaximum(SUN)forcorrectwork.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY
The product does not work:
a.Please check if the connection of power source and load is
correct.
b.Pleasecheckfunctionofthelampandswitchonmainfuseafter
complete installation.
c.Please check if the settings of working light correspond to
ambientlight.
The sensitivity is poor:
a.Pleaseremoveobjectsoutfromthedetectionarea.
b.Pleasecheckiftheambienttemperatureistoohigh.
c.Please check if the induction signal source is in the detection
field.
d.Pleasecheckiftheinstallationheightcorrespondstotheheight
required in the instruction.
The lighting time is not compliance with needed:
a.If the sensor can’t shut off the lamp, please check if the time
delayissettomaximumposition
b.Pleaseadjustthelightingtimeasyouneed.
WARRANTY
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modifications of the product or damage caused due to incorrect
use of this product.
CONNECTION
•Switchoffthemainfuse.
•Checkwithavoltagetestertobesurealllinesarereallystress-
free.
• Installthesensortowallorceilingusingtheinstallationmaterial
includedintothepackage(seebelowtheinstallationdiagram).At
this,attendtothecablelocationanditsalignment.Alsoattendto
thedetectionareaandmaxdistance.
•Connect the power andthe load according tothe connection-
wirediagrambelow.
Heightofinstallation:2.2-4m DetectionDistance:Max.6m
Testthesensorasbelow.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
WiththeCEsign,Techly
® ensures that the product is conformed to
thebasicEuropeanstandardsanddirectives.
In accordance with the WEEE regulation, electrical and
electronicequipmentmustnotbedisposedofwithhousehold
waste. It means that used electrical and electronic products
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisa
separate collections system for these products.
EN - 2
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR
SENSORE DI MOVIMENTO AD INFRAROSSI
ATTENZIONE!Leggereilmanualeintuttelesuepartie
in modo accurato per poter procedere ad una corretta
installazione ed uso. Tenere a disposizione il presente
manualepereventualiesigenzefuture.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Questoprodottononèungiocattoloenonèdestinatoaibambini.
Contienepiccolepartichepotrebberoessereingeriteeprovocare
il soffocamento o che potrebbero ferire se non usate in modo
appropriato!
• Nonutilizzareseilprodottoolesuepartirisultanodanneggiate.
• Rimuoveregliimballaggiperchépotrebberoesserepericolosiper
ibambiniincasodiingestioneoinalazioneaccidentale.
• Non modificare oalterareilprodotto oi suoiaccessori, questo
comporteràladecadenzadellagaranzia!
• Incasodidifetti,dannimeccanici, disturbioaltriproblemi,che
nonsonorisolvibiliconquestomanuale,mettereimmediatamente
fuoriservizioildispositivoeconsultareilrivenditore.
• Questo sensore di movimento non è adatto per l'uso come
componente di un sistema di allarme. Potrebbe attivare falsi
allarmi se il luogo di installazione è stato scelto in modo non
idoneo allo scopo.
DESTINAZIONE D’USO
Questoprodottoèindicatoperl’usodomesticoenonèconsentito
utilizzarloinmodi diversidaquelli descrittinelpresentemanuale.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanzadiquestenormeenotedisicurezzapotrebbecausare
incidentimortali,lesioniedanniapersoneecose.Ilproduttorenon
èresponsabileperdanniapersoneocosecausatidainstallazione,
funzionamentoomanutenzioneimpropri,nondescrittinelpresente
manuale.
DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO
Questoprodottoèunsensoredimovimentoadinfrarossi peruso
interno. Il sensore reagisce alle radiazioni di calore (radiazioni
infrarosse)emesse daisoggetti in movimento, personeo animali,
cheentranonell’areadirilevamentodelsensorestesso.Ilsensore
deveessereingradodi“vedere”l’areadamonitorare.Leradiazioni
termichesipropaganoinlinearettamavengonobloccatedavetrio
altri ostacoli solidi.
FUNZIONE:
Può identificare giorno e notte: Quandosi impostasu“SUN”
(ilsoleèinbasso)funzioneràgiornoenotte,quandosiimposta
su “MOON” (la luna è verso l’alto) funzionerà solo con luce
ambientaleinferiorea10LUX.Perlaregolazionefareriferimento
allaparterelativaaltest.
SENSORE regolabile:puòessereregolatoinbaseallaposizione
diutilizzo.Ladistanzadirilevamentoincasodibassasensibilità
èintornoai3metri,mentreincasodialtasensibilitàsiarrivaa6
metri,indicatapergrandispazi.
Il ritardo viene aggiunto continuamente: se viene ricevuto
unsecondosegnale diinduzionedurantelaprima induzione,il
tempoverràriavviatodaquelmomento.
SPECIFICHE
Alimentazione 220-240V/AC
Range di rilevamento 120°/360°
Frequenza
di alimentazione 50/60Hz
Distanza di rilevamento 3/6m(ascelta)(<24°C)
Luminosità ambientale 10LUX/2000LUX(ascelta)
Tempo di ritardo 5s,30s,1min,3min,
5min,8min(ascelta)
Temperatura d’esercizio -20~+40°C
Umidità d’esercizio <93%RH
Carico nominale Max.800W 200W
Consumo approssimativamente0.5W
Altezza installazione 1.8-2.5m(installazioneaparete);
2.2-4m(installazioneasoftto)
Velocità di rilevamento
del movimento 0.6-1.5m/s
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
Siccome il sensore reagisce ai cambi di temperatura, evitare le
seguenti situazioni:
Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti con superfici
altamenteriflettenti,comespecchiecc.
Evitare di montare il rilevatore vicino a fonti di calore, come
bocchettedi riscaldamento, unità dicondizionamento dell'aria,
luce ecc.
Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti che potrebbero
muoversiinpresenzadivento,cometende,piantealteecc.
ATTENZIONE! Solo elettricisti
qualificati possono montare e
smontare l'alloggiamento del
prodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO!Rischiodiscossaelettrica!Evitareil
contattoconlatensionedi rete!Spegneretuttiicircuitielettrici
primadilavoraredirettamentesulprodotto!
• Pericolo. Pericolo di
morte per scossa elettrica!
• Il prodotto deve essere
installato da un elettricista
professionista.•Scollegarelefontidialimentazione.Coprireo
schermarequalsiasi componenteattivoadiacente.•Assicurarsi
che il dispositivo non possa venir acceso. • Verificare che
l'alimentazionesiascollegata.
AT T E N Z I O N E
P E R I C O L O
AT T E N Z I O N E
P E R I C O L O
BuonaSensibilità ScarsaSensibilità
SENSORE DI MOVIMENTO
AD INFRAROSSI
WWW.TECHLY.COM
IT - 3

Produktspecifikationer

Varumärke: Techly
Kategori: Rörelsedetektor
Modell: I-LIGHT-SNR10TY

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Techly I-LIGHT-SNR10TY ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Rörelsedetektor Techly Manualer

Rörelsedetektor Manualer

Nyaste Rörelsedetektor Manualer

Hager

Hager EER503 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager EED513 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager EER513 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager EED515 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager EED518 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager EER515 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager TXD501 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager TXC518 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager TXC515 Bruksanvisning

13 December 2024
Hager

Hager TXC513 Bruksanvisning

13 December 2024