Tefal Simply Contact Bruksanvisning
Tefal
Fondue, gourmet & wok
Simply Contact
Läs nedan 📖 manual på svenska för Tefal Simply Contact (128 sidor) i kategorin Fondue, gourmet & wok. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/128

w
w
w
www
w
w
www.
w.
w.
w.w.t
t
t
tte
e
e
eefa
fa
fa
fafal
l
l
ll.
.
.
..c
c
c
cco
o
o
oom
m
m
mm
FONDUE
FR
FR
FR
FRFR
NL
NL
NL
NLNL
DE
DE
DE
DEDE
EN
EN
EN
ENEN
ES
ES
ES
ESES
PT
PT
PT
PTPT
IT
IT
IT
ITIT
EL
EL
EL
ELEL
D
D
D
DDA
A
A
AA
NO
NO
NO
NONO
FI
FI
FI
FIFI
SV
SV
SV
SVSV
TR
TR
TR
TRTR
AR
AR
AR
ARAR
F
F
F
FFA
A
A
AA

CONSIGNES
CONSIGNES
CONSIGNES
CONSIGNES CONSIGNES DE
DE
DE
DE DE SECURITE
SECURITE
SECURITE
SECURITESECURITE
PRECA
PRECA
PRECA
PRECAPRECAUTIONS IMPOR
UTIONS IMPOR
UTIONS IMPOR
UTIONS IMPORUTIONS IMPORT
T
T
TTANTES
ANTES
ANTES
ANTESANTES
•
Utilisation, entretien et installation du produit : pour votre
sécurité, merci de vous référer aux différents paragraphes
de cette notice ou aux pictogrammes correspondants.
•Ne jamais utiliser l'appareil sans surveillance.
•Cet appareil est destiné uniquement à un usage domes-
tique. Il n’a pas été conçu pour être utilisé dans les cas sui-
vants qui ne sont pas couverts par la garantie:
- dans les coins cuisines réservés au personnel des maga-
sins, bureaux et autres environnements professionnels,
- dans les fermes,
- par les clients des hôtels, motels et autres environnements
à caractère résidentiel,
- dans les environnements de type chambres d’hôtes.
•Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per-
sonnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des per-
sonnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si
elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne
responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’ins-
tructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
doivent pas jouer avec l’appareil et utiliser l’appareil comme
un jouet.
•Enlever tous les emballages, autocollants ou accessoires di-
vers à l’intérieur comme à l’extérieur de l’appareil.
•Dérouler entièrement le cordon.
• La température des surfaces accessibles peut être élevée
lorsque l'appareil est en fonctionnement.
Ne pas toucher les surfaces chaudes de l'appareil.
2
2
2
22
FR
FR
FR
FRFR

3
3
3
33
•Ne brancher l’appareil que sur une prise avec terre incor-
porée.
•Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionne-
ment au moyen d'une minuterie extérieure ou par un sys-
tème de commande à distance séparé.
•Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la
puissance et la tension indiquées sous l’appareil.
•Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être rem-
placé par un câble ou un ensemble spécial disponible au-
près du fabricant ou de son service après-vente.
•Si une rallonge électrique doit être utilisée, elle doit être
de section au moins équivalente et avec prise de terre incor-
porée.
• Pour éviter de détériorer le caquelon, utilisez celui-ci unique-
ment sur le support pour lequel il a été conçu (ex : ne pas le
mettre dans un four, sur le gaz ou une plaque électrique…).
•Cet appareil ne doit pas être immergé. Ne jamais plonger
l’embase chauffante et le cordon dans l'eau.
•Après utilisation, la surface de cuisson présente une chaleur
résiduelle, veillez à attendre son complet refroidissement
avant toute manipulation de l’ensemble du produit (embase
chauffante + récipient)
•Ne
Ne
Ne
Ne Ne p
p
p
ppas
as
as
as as mettre
mettre
mettre
mettre mettre le
le
le
le le c
c
c
ccaquelon
aquelon
aquelon
aquelon aquelon sur
sur
sur
sursur
l
l
l
lle
e
e
e e ga
ga
ga
gagaz
z
z
z z ou
ou
ou
ou ou s
s
s
ssur
ur
ur
ur ur u
u
u
uune
ne
ne
ne ne plaque
plaque
plaque
plaqueplaque
électrique pour évit
électrique pour évit
électrique pour évit
électrique pour évitélectrique pour évite
e
e
eer une dégradation des poignées.
r une dégradation des poignées.
r une dégradation des poignées.
r une dégradation des poignées.r une dégradation des poignées.
FR
FR
FR
FRFR

4
4
4
44
• FONDUES A L
• FONDUES A L
• FONDUES A L
• FONDUES A L• FONDUES A L’HUILE : conseils de sécurité, d
’HUILE : conseils de sécurité, d
’HUILE : conseils de sécurité, d
’HUILE : conseils de sécurité, d’HUILE : conseils de sécurité, d’utilisa-
’utilisa-
’utilisa-
’utilisa-’utilisa-
tion, d
tion, d
tion, d
tion, dtion, d’en
’en
’en
’en’entr
tr
tr
trtretien et de nettoy
etien et de nettoy
etien et de nettoy
etien et de nettoyetien et de nettoyage spécifiques à cette
age spécifiques à cette
age spécifiques à cette
age spécifiques à cetteage spécifiques à cette
f
f
f
ffonction :
onction :
onction :
onction :onction :
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfant de 0 à 8
ans. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de
8 ans et plus et s’ils sont surveillés continuellement. Cet ap-
pareil peut être utilisé par des personnes ayant des capaci-
tés physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un
manque d’expérience et de connaissances à condition
qu’elles aient reçu une supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et
qu’elles comprennent les dangers encourus. Maintenir l’ap-
pareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de
8 ans. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent
pas être effectués par des enfants.Les appareils de cuisson
doivent être placés en situation stable avec les poignées (le
cas échéant) positionnées pour éviter de renverser les li-
quides chauds.
• Cet appareil n’est pas une friteuse. Il est donc totalement
exclu de réaliser des frites, des beignets,…dans le caquelon.
• Ne pas déplacer l’appareil avec l’huile chaude.
• Vérifier que les aliments à cuire soient bien égouttés.
• En cas d’utilisation de produits surgelés, vérifier que ceux-ci
soient parfaitement décongelés.
• Conseil
• Conseil
• Conseil
• Conseil• Conseils
s
s
ss importants en utilisation FONDUE A L
importants en utilisation FONDUE A L
importants en utilisation FONDUE A L
importants en utilisation FONDUE A L importants en utilisation FONDUE A L’HUILE :
’HUILE :
’HUILE :
’HUILE :’HUILE :
- Toujours utiliser une nouvelle huile.
- Ne pas faire de mélange d’huiles.
- Ne jamais mettre de l’eau dans l’huile ou autre corps gras.
- Ne pas rajouter d’herbes de Provence ou d’assaisonne-
ments dans l’huile.
- Nous vous recommandons les huiles de tournesol, d’ara-
FR
FR
FR
FRFR

chide ou de type végétaline.
- Ne pas utiliser d’huiles aromatisées avec des ingrédients
(exemple : herbes de Provence)
- Ne pas utiliser d’huiles de pépins de raisins.
- Si le caquelon a été lavé, bien le rincer et le sécher avant de
l’utiliser.
• Lors du remplissage du caquelon, respecter impérative-
ment les niveaux minimum et maximum indiqués à l’inté-
rieur du caquelon :
•Contenance :
- F
- F
- F
- F- Fon
on
on
onond
d
d
ddue Simply In
ue Simply In
ue Simply In
ue Simply Inue Simply Invents
vents
vents
ventsvents - F
- F
- F
- F- Fon
on
on
onond
d
d
ddue C
ue C
ue C
ue Cue Color
olor
olor
olorolor
- F
- F
- F
- F- Fon
on
on
onond
d
d
ddue Ambiance
ue Ambiance
ue Ambiance
ue Ambiance ue Ambiance - P
- P
- P
- P- Pic’
ic’
ic’
ic’ic’party
party
party
partyparty
- F
- F
- F
- F- Fon
on
on
onondue
due
due
duedue
Ovat
Ovat
Ovat
OvatOvatio
io
io
ioion
n
n
n n -
-
-
- - Eas
Eas
Eas
EasEasy
y
y
y y F
F
F
FFo
o
o
oondue
ndue
ndue
nduendue
-
-
-
- -
Multi F
Multi F
Multi F
Multi FMulti Fondues
ondues
ondues
onduesondues
Huile : de 1 litre mini. à 1,25 litre maxi. (sui-
vant les repères).
•
•
•
••FONDUES
FONDUES
FONDUES
FONDUES FONDUES (
(
(
((A
A
A
AAUTRES
UTRES
UTRES
UTRES UTRES Q
Q
Q
QQU’A
U’A
U’A
U’AU’AVEC
VEC
VEC
VEC VEC DE
DE
DE
DE DE L
L
L
LL’HUILE) :
’HUILE) :
’HUILE) :
’HUILE) :’HUILE) : conseils de sé-
curité, d’utilisation, d’entretien et de nettoyage spécifiques
à cette fonction :
•Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au
moins 8 ans, à condition qu’ils bénéficient d’une surveillance
ou qu’ils aient reçu des instructions quant à l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent bien les
dangers encourus.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas
être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés
de plus de 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un
adulte.
Conserver l’appareil et son câble hors de portée des enfants
âgés de moins de 8 ans.
• Cet appareil peut être utilisé par des personnes dont les ca-
FR
FR
FR
FRFR
5
5
5
55

F
F
F
FFondue antillaise
ondue antillaise
ondue antillaise
ondue antillaise ondue antillaise
(pour 6 personnes)
• 500 g de filet de morue fraîche (ou de merlan) • 3 gousses d’ail • 1 oignon • 1 piment oiseau
(facultatif) • 2 grosses pommes de terre cuites et épluchées • 6 gambas (ou 18 crevettes roses) décortiquées
• farine • 2 œufs entiers • 1 litre d’huile
Passer à la moulinette les filets de morue (ou de merlan), les gousses d’ail, l’oignon, le piment et les pommes
de terre. Mélanger le tout avec 2 œufs entiers et former des boulettes de la grosseur d’une noix que vous
roulerez ensuite dans la farine. Couper les gambas (ou les crevettes) en deux ou trois morceaux et les enrober
légèrement de farine. Verser 1 litre d’huile dans le caquelon, puis mettre le thermostat sur la position maxi et
laisser chauffer 20 à 30 min.
En cours de dégustation, laisser le thermostat sur la position maxi. Chacun pique une boulette au bout de la
fourchette et la fait frire environ 5 min ; 2 à 3 min suffisent pour la cuisson des gambas (ou des crevettes).
Accompagnement : riz créole.
Sa
Sa
Sa
SaSauc
uc
uc
ucuces
es
es
eses
: mayonnaise feu, créole, pili pili.
F
F
F
FFondue au chocolat
ondue au chocolat
ondue au chocolat
ondue au chocolat ondue au chocolat
(pour 6 personnes)
• 500 g de chocolat noir • 2 pots de 20 cl de crème fraîche • 2 cuillerées à soupe de Cognac (facultatif) •
fruits frais coupés en morceaux : poires, bananes, pommes, pêches, abricots, ananas, pruneaux
Mettre le thermostat sur la position 1 et faire fondre la crème fraîche dans le caquelon environ 2 min. Rajouter
le chocolat en petits morceaux et laisser fondre durant 10 min en remuant jusqu’à ce que le mélange soit
homogène, puis rajouter 2 c. à soupe de Cognac.
Pendant la dégustation, laisser le thermostat sur la position 1. Chacun pique un ou deux morceaux de fruits
au bout de la fourchette et les trempe dans le chocolat.
Accompagnements : brioche, pain d’épice, gâteaux, amandes, noisettes.
FR
FR
FR
FRFR
9
9
9
99

11
11
11
1111
stopcontact.
• Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te worden in
combinatie met een tijdschakelaar of
afstandsbediening.
• Controleer of de elektrische installatie geschikt is voor de op
het apparaat aangegeven stroomsterkte en spanning.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet dit vervangen
worden door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de
fabrikant of zijn servicedienst.
• Als er een elektrisch verlengsnoer gebruikt wordt, moet deze
minimaal van een gelijke doorsnede zijn en met een
geïntegreerde geaarde stekker.
• Verplaats het apparaat nooit als het gevuld is met hete olie.
• Dit apparaat is geen friteuse. Het is dus uitgesloten om
patat, beignets enz. in de fonduepan te bakken.
• Om te voorkomen dat de fonduepan beschadigd raakt,
deze alleen gebruiken op de ondergrond waarvoor deze
ontworpen is. (bijv: niet in een oven, op een gaspit of
elektrische kookplaat gebruiken...).
•Gebruik de pan, om te voorkomen dat ze wordt beschadigd,
uitsluitend op de drager waarvoor ze werd ontworpen (zet
ze bijvoorbeeld niet in de oven, op een gasfornuis of een
elektrische kookplaat ...).
• Dit apparaat dient niet ondergedompeld te worden.
Dompel het apparaat nooit met het snoer in water.
• Het kookoppervlak blijft na gebruik nog even warm. Wacht
tot dit volledig is afgekoeld vooraleer u het apparaat weer
aanraakt (verwarmingsbasis + pan).
NL
NL
NL
NLNL

12
12
12
1212
• Z
Z
Z
ZZet
et
et
et et de
de
de
de de po
po
po
popot
t
t
t t niet
niet
niet
niet niet o
o
o
oop
p
p
pp
het
het
het
het het gasvuur
gasvuur
gasvuur
gasvuur gasvuur of
of
of
of of ee
ee
ee
eeeen
n
n
nn
elek
elek
elek
elekelektrisch
trisch
trisch
trischtrische
e
e
ee
ko
ko
ko
kokookplaat
okplaat
okplaat
okplaatokplaat
om een beschadiging aan de handgrepen t
om een beschadiging aan de handgrepen t
om een beschadiging aan de handgrepen t
om een beschadiging aan de handgrepen tom een beschadiging aan de handgrepen te vo
e vo
e vo
e voe voorkomen.
orkomen.
orkomen.
orkomen.orkomen.
•
OL
OL
OL
OLOLIEF
IEF
IEF
IEFIEFONDUE
ONDUE
ONDUE
ONDUEONDUES:
S:
S:
S:S:
aa
aa
aa
aaaanwij
nwij
nwij
nwijnwijzin
zin
zin
zinzingen
gen
gen
gengen
v
v
v
vvo
o
o
ooor
or
or
or or vei
vei
vei
veiveili
li
li
lilighe
ghe
ghe
ghegheid,
id,
id,
id,id,
geb
geb
geb
gebgebrui
rui
rui
ruiruik,
k,
k,
k,k,
onderhoud
onderhoud
onderhoud
onderhoud onderhoud en
en
en
en en sch
sch
sch
schschoonmak
oonmak
oonmak
oonmakoonmake
e
e
een
n
n
n n spec
spec
spec
specspecifie
ifie
ifie
ifieifiek v
k v
k v
k vk voor deze
oor deze
oor deze
oor deze oor deze functie:
functie:
functie:
functie:functie:
• Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van
0 tot 8 jaar. Dit apparaat mag worden gebruikt door
kinderen van 8 jaar en ouder als ze permanent onder
toezicht staan. Dit apparaat mag worden gebruikt door
personen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens of zonder ervaring en kennis indien
zij een begeleiding of instructies hebben ontvangen inzake
het veilige gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn
van de risico's waaraan zij zijn blootgesteld. Houd het
apparaat en het netsnoer buiten het bereik van kinderen
jonger dan 8 jaar. Het schoonmaken en het onderhoud
door de gebruiker mag niet door kinderen gebeuren.
Kooktoestellen moeten op een stabiele ondergrond worden
geplaatst, met de handgrepen (desgevallend) zo geplaatst
dat wordt voorkomen dat recipiënten met hete vloeistof
kunnen worden omgestoten.
• Dit apparaat is geen frituurpan. Er mogen dan ook geen
frieten, beignets ... in de pan worden bereid.
• Verplaats het apparaat niet als het gevuld is met warme
olie.
NL
NL
NL
NLNL

13
13
13
1313
• Controleer of de voedingsmiddelen die u wilt bakken goed
uitgelekt zijn.
• Als u diepvriesproducten gebruikt, zorg er dan voor dat
deze volledig ontdooid zijn.
•Belangri
Belangri
Belangri
BelangriBelangrijk
jk
jk
jkjke
e
e
e e adv
adv
adv
advadviezen
iezen
iezen
iezen iezen v
v
v
vvoor
oor
oor
oor oor het
het
het
het het ge
ge
ge
gegebruik
bruik
bruik
bruik bruik v
v
v
vvan
an
an
an an uw
uw
uw
uw uw FONDUE
FONDUE
FONDUE
FONDUEFONDUE
MET OLIE:
MET OLIE:
MET OLIE:
MET OLIE:MET OLIE:
- Gebruik telkens nieuwe olie.
- Gebruik geen mengsel van verschillende soorten olie.
- Voeg nooit water toe aan de olie of een andere vette
substantie.
- Voeg geen tuinkruiden of andere specerijen toe aan de
olie.
- Wij raden u aan zonnebloemolie, arachideolie of
plantaardig frituurvet, zoals. kokosolie, te gebruiken.
- Gebruik geen gearomatiseerde oliën met ingrediënten
(bijv.: tuinkruiden).
- Gebruik geen druivenpitten olie.
- Spoel de fonduepan goed om en droog hem af als u de
pan heeft schoongemaakt.
• Bij het vullen van de fonduepan dient u het minimum en
maximumniveau aan de binnenzijde van de fonduepan in
acht te nemen.
• Inhoud:
- F
- F
- F
- F- Fondue Simply Inv
ondue Simply Inv
ondue Simply Inv
ondue Simply Invondue Simply Invents - F
ents - F
ents - F
ents - Fents - Fondue Color
ondue Color
ondue Color
ondue Colorondue Color
- F
- F
- F
- F- Fondue Ambian
ondue Ambian
ondue Ambian
ondue Ambianondue Ambiance
ce
ce
cece - Pic’party
- Pic’party
- Pic’party
- Pic’party - Pic’party
- F
- F
- F
- F- Fondue Ov
ondue Ov
ondue Ov
ondue Ovondue Ovation - Easy F
ation - Easy F
ation - Easy F
ation - Easy Fation - Easy Fondue
ondue
ondue
ondue ondue
- Multi F
- Multi F
- Multi F
- Multi F- Multi Fondues
ondues
ondues
onduesondues
Olie: minimaal 1 liter, maximaal
1,25 liter (volgens de merktekens).
•FONDUES
FONDUES
FONDUES
FONDUES FONDUES (
(
(
((ANDERE
ANDERE
ANDERE
ANDERE ANDERE D
D
D
DDAN
AN
AN
AN AN MET
MET
MET
MET MET OLIE):
OLIE):
OLIE):
OLIE):OLIE): aanwijzingen voor
veiligheid, gebruik, onderhoud en schoonmaken specifiek
NL
NL
NL
NLNL

14
14
14
1414
voor deze functie:
• Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen vanaf
8 jaar, op voorwaarde dat zij onder toezicht staan of
instructies hebben gekregen betreffende het veilige
gebruik van het apparaat en op de hoogte zijn van de
risico's waaraan zij zijn blootgesteld.
De reiniging en het onderhoud mogen niet door kinderen
worden uitgevoerd tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder
het toezicht staan van een volwassene. Bewaar het
apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen jonger
dan 8 jaar.
• Dit apparaat mag worden gebruikt door personen met
beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens
of met beperkte ervaring of kennis, op voorwaarde dat dit
onder toezicht gebeurt of zij instructies hebben gekregen
betreffende het veilige gebruik van het apparaat en op de
hoogte zijn van de potentiële gevaren.
• Gebruiksaanwijzingen:
• Inhoud:
- F
- F
- F
- F- Fo
o
o
oondue
ndue
ndue
nduendue Simply Inve
Simply Inve
Simply Inve
Simply Inve Simply Invents
nts
nts
ntsnts - F
- F
- F
- F- Fondue Color
ondue Color
ondue Color
ondue Colorondue Color
- F
- F
- F
- F- Fo
o
o
oondue
ndue
ndue
nduendue Ambiance - Pic’party
Ambiance - Pic’party
Ambiance - Pic’party
Ambiance - Pic’party Ambiance - Pic’party
- F
- F
- F
- F- Fo
o
o
oondue
ndue
ndue
nduendue Ovation - E
Ovation - E
Ovation - E
Ovation - E Ovation - Easy F
asy F
asy F
asy Fasy Fondue :
ondue :
ondue :
ondue :ondue :
Olie: minimum 1 L - maximum 1,25 L (zie
maatstreepje).
Bouillon: maximaal 1,5 L water plus ingrediënten
(voor 1 uur fonduen).
- Multi F
- Multi F
- Multi F
- Multi F- Multi Fondues :
ondues :
ondues :
ondues :ondues :
Olie: minimum 1 L - maximum 1,25 L (zie maatstreepje).
Bouillon: maximaal 2 L water plus ingrediënten (voor 1
uur fonduen).
NL
NL
NL
NLNL
Produktspecifikationer
Varumärke: | Tefal |
Kategori: | Fondue, gourmet & wok |
Modell: | Simply Contact |
Färg på produkten: | Zwart |
Vikt: | 90 g |
Bredd: | 67 mm |
Djup: | 102 mm |
Höjd: | 33 mm |
Plugg typ: | Type N |
Förpackningens vikt: | 640 g |
Förpackningens bredd: | 138 mm |
Djuppackning: | 196 mm |
Förpackningshöjd: | 83 mm |
Snäll: | Netwerkzender & -ontvanger |
Användarmanual: | Ja |
Husmaterial: | Kunststof |
LED-indikatorer: | LAN, Power |
Nuvarande: | 0.2 A |
Medföljande kablar: | LAN (RJ-45) |
Inkluderar AC-adapter: | Ja |
Certifiering: | CE, FCC, EN61000-4-5, EN61000-4-2 |
Hållbarhetscertifikat: | RoHS |
Antal RJ-11-portar: | 1 |
Kabelteknik: | 10/100Base-T(X) |
Nätverksstandard: | IEEE 802.1Q, IEEE 802.3, IEEE 802.3u, IEEE 802.3x |
Förvaringstemperatur: | -20 - 65 °C |
Extern anpassning: | Ja |
Utström: | 1 A |
Spännande: | 5 V |
Medeltid mellan fel (MTBF): | 22500 uur |
Stöd för Jumbo Frames: | Ja |
Chipset: | Metanoia - MT2301GL-A1, Metanoia - MT3301GN-A3 |
Väggmonteringssats: | Ja |
Maximal-räckvidd: | 1500 m |
Överföringshastighet: | 200 Mbit/s |
Auto MDIX IEEE: | Ja |
Automatisk förhandling: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 100-240 V |
Strömförbrukning (typiskt): | 3 W |
Drifttemperatur (TT): | 0 - 40 °C |
Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 10 - 90 procent |
Duplexsystem: | Volledig |
VLAN-taggning: | Ja |
Antal RJ-45-portar (mottagare): | 1 |
Antal RJ-45-portar (sändare): | 1 |
Antal RJ-11-portar (mottagare): | 1 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Tefal Simply Contact ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Fondue, gourmet & wok Tefal Manualer

12 Februari 2025

9 September 2024

31 Augusti 2024

25 Augusti 2024

25 Augusti 2024

19 Augusti 2024

19 Augusti 2024

17 Augusti 2024

16 Augusti 2024

16 Augusti 2024
Fondue, gourmet & wok Manualer
- Fondue, gourmet & wok AEG
- Fondue, gourmet & wok BEKO
- Fondue, gourmet & wok Inventum
- Fondue, gourmet & wok Unold
- Fondue, gourmet & wok Alpina
- Fondue, gourmet & wok Ambiano
- Fondue, gourmet & wok Ariete
- Fondue, gourmet & wok Arendo
- Fondue, gourmet & wok Bartscher
- Fondue, gourmet & wok Salton
- Fondue, gourmet & wok Princess
- Fondue, gourmet & wok Fagor
- Fondue, gourmet & wok Brandt
- Fondue, gourmet & wok Severin
- Fondue, gourmet & wok Silvercrest
- Fondue, gourmet & wok Nedis
- Fondue, gourmet & wok Korona
- Fondue, gourmet & wok Tristar
- Fondue, gourmet & wok Domo
- Fondue, gourmet & wok Trisa
- Fondue, gourmet & wok Livoo
- Fondue, gourmet & wok Bestron
- Fondue, gourmet & wok Moulinex
- Fondue, gourmet & wok Jata
- Fondue, gourmet & wok Melissa
- Fondue, gourmet & wok Magic Chef
- Fondue, gourmet & wok Emerio
- Fondue, gourmet & wok Clatronic
- Fondue, gourmet & wok Fritel
- Fondue, gourmet & wok Taurus
- Fondue, gourmet & wok Russell Hobbs
- Fondue, gourmet & wok Cuisinart
- Fondue, gourmet & wok Mesko
- Fondue, gourmet & wok Jocca
- Fondue, gourmet & wok Blokker
- Fondue, gourmet & wok Solis
- Fondue, gourmet & wok Steba
- Fondue, gourmet & wok Beem
- Fondue, gourmet & wok Proline
- Fondue, gourmet & wok Nutrichef
- Fondue, gourmet & wok ETA
- Fondue, gourmet & wok Bomann
- Fondue, gourmet & wok Hamilton Beach
- Fondue, gourmet & wok Continental Edison
- Fondue, gourmet & wok Rommelsbacher
- Fondue, gourmet & wok Presto
- Fondue, gourmet & wok Camry
- Fondue, gourmet & wok Bifinett
- Fondue, gourmet & wok Nova
- Fondue, gourmet & wok Primo
- Fondue, gourmet & wok Gastroback
- Fondue, gourmet & wok Saro
- Fondue, gourmet & wok Rotel
- Fondue, gourmet & wok Ices
- Fondue, gourmet & wok Mx Onda
- Fondue, gourmet & wok Cloer
- Fondue, gourmet & wok Team
- Fondue, gourmet & wok ProfiCook
- Fondue, gourmet & wok Kela
- Fondue, gourmet & wok Efbe-schott
- Fondue, gourmet & wok Gourmetmaxx
- Fondue, gourmet & wok Superior
- Fondue, gourmet & wok Koenig
- Fondue, gourmet & wok Waves
- Fondue, gourmet & wok Ellrona
- Fondue, gourmet & wok Micromaxx
- Fondue, gourmet & wok Dash
- Fondue, gourmet & wok Kalorik
- Fondue, gourmet & wok Eden
- Fondue, gourmet & wok Riviera And Bar
- Fondue, gourmet & wok Lagrange
- Fondue, gourmet & wok WestBend
- Fondue, gourmet & wok Focus Electrics
- Fondue, gourmet & wok Stöckli
- Fondue, gourmet & wok Boska
- Fondue, gourmet & wok Beautiful
- Fondue, gourmet & wok Maybaum
- Fondue, gourmet & wok Brentwood
- Fondue, gourmet & wok HomeCraft
Nyaste Fondue, gourmet & wok Manualer

7 Februari 2025

14 Januari 2025

3 Januari 2025

3 Januari 2025

3 Januari 2025

3 Januari 2025

1 Januari 2025

11 December 2024

11 December 2024

7 December 2024