Telefunken HCSA-6 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Telefunken HCSA-6 (40 sidor) i kategorin dammsugare. Denna guide var användbar för 16 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/40
ASPIRATEUR SANS SAC
HCSA6
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
MISE EN GARDE
LIRE IMPÉRATIVEMENT CE MODE D’EMPLOI ET LE CONSERVER
AFIN DE POUVOIR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT. DANS LE
CAS VOUS CÉDEZ CET APPAREIL Á UN TIERS, N’OUBLIEZ PAS
DE FOURNIR CETTE NOTICE AVEC L’APPAREIL.
CET APPAREIL EST DESTINÉ Á ETRE UTILISÉ DANS DES
APPLICATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES TELLES QUE:
o DES COINS CUISINES RÉSERVÉS AU PERSONNEL DANS DES
MAGASINS, BUREAUX ET AUTRES ENVIRONNEMENTS
PROFESSIONNELS;
o DES FERMES;
o L’UTILISATION PAR LES CLIENTS DES TELS, MOTELS ET
AUTRES ENVIRONNEMENTS Á CARACTERE RÉSIDENTIEL;
o DES ENVIRONNEMENTS DE TYPE CHAMBRES D’HÔTES.
TOUTE UTILISATION AUTRE QUE CELLE PRÉVUE POUR CET
APPAREIL, PAR EXEMPLE UNE UTILISATION COMMERCIALE, EST
INTERDITE. UNE UTILISATION NON CONFORME AU MODE
D’EMPLOI DÉGAGERAIT LA MARQUE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
ET ENTRAÎNERAIT LA PERTE DE LA GARANTIE.
APRÈS AVOIR DEBALLÉ VOTRE APPAREIL, ASSUREZ-VOUS
D’ABORD QU’IL N’A PAS ÉTÉ ABIMÉ. SI VOUS AVEZ UN DOUTE,
N’UTILISEZ PAS VOTRE APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE
COMPÉTENTE.
ENLEVEZ BIEN TOUS LES ÉLÉMENTS DE L’EMBALLAGE, ET NE
LAISSEZ PAS LES ÉLÉMENTS TELS QUE LES SACS PLASTIQUES, DU
POLYSTYRÈNE OU DES ÉLASTIQUES Á PORTÉE DES ENFANTS. CES
ÉLÉMENTS POURRAIENT ÊTRE DANGEREUX POUR EUX.
FRANÇAIS
LA FICHE DE PRISE DE COURANT DU CÂBLE D'ALIMENTATION
DOIT ÊTRE ENLEVÉE DU SOCLE AVANT DE NETTOYER L'APPAREIL
OU D'ENTREPRENDRE LES OPÉRATIONS D'ENTRETIEN.
N’UTILISEZ JAMAIS D’ACCESSOIRES OU DE PIÈCES D’UN AUTRE
FABRICANT. L’UTILISATION DE CE TYPE D’ACCESSOIRES OU DE
PIÈCES ENTRAÎNE L’ANNULATION DE LA GARANTIE.
L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ S’IL A CHUTÉ, S’IL
PRÉSENTE DES DOMMAGES APPARENTS, S’IL FUIT OU PRÉSENTE
DES ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT.
DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE PRODUIT EN CAS DE LONGUE
PÉRIODE SANS UTILISATION.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS D’AU MOINS
8 ANS ET PAR DES PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS
PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES OU
DÉNUÉES D’EXPÉRIENCE OU DE CONNAISSANCE, S'ILS (SI ELLES)
SONT CORRECTEMENT SURVEILLÉ(E)S OU SI DES INSTRUCTIONS
RELATIVES Á L'UTILISATION DE L'APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ
LEUR ONT ÉTÉ DONNÉES ET SI LES RISQUES ENCOURUS ONT É
APPRÉHENDÉS. LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC
L’APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN PAR L’USAGER NE
DOIVENT PAS ÊTRE ALISÉS PAR DES ENFANTS SANS
SURVEILLANCE.
SI LE CÂBLE D’ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE
REMPLACÉ PAR LE FABRICANT, SON SERVICE APRÈS-VENTE OU
DES PERSONNES COMPÉTENTES DE QUALIFICATION SIMILAIRE
AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER.
MAINTENEZ L’APPAREIL ET SON CORDON HORS DE PORTÉE DES
ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS LORSQU’IL EST SOUS TENSION.
FRANÇAIS
DANGER D’ÉLECTROCUTION !
CET APPAREIL DOIT ÊTRE CONNECTÉ Á UNE PRISE RELIÉE Á LA
TERRE SI VOUS DEVEZ UTILISER UNE RALLONGE, UTILISEZ .
IMPÉRATIVEMENT UN MODÈLE EQUIPÉ D’UNE PRISE DE TERRE.
VÉRIFIEZ QUE LE VOLTAGE MARQUÉ SUR LA PLAQUE
SIGNALÉTIQUE CORRESPOND BIEN Á CELUI DE VOTRE
INSTALLATION. SI CE N’EST PAS LE CAS, N’UTILISEZ PAS VOTRE
APPAREIL, ET CONSULTEZ UNE PERSONNE COMPÉTENTE.
PRENEZ TOUTES LES PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES POUR ÉVITER
QU’UNE PERSONNE NE SE PRENNE LES PIEDS DANS LE CÂBLE OU
SA RALLONGE.
NE JAMAIS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
POUR VOTRE SECURITÉ, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE NE
JAMAIS LAISSER VOTRE APPAREIL DANS UN ENDROIT EXPOSÉ
AUX INTEMPÉRIES ET A L’HUMIDITÉ.
IL EST CONSEILLÉ D’EXAMINER RÉGULREMENT LE CÂBLE
D’ALIMENTATION POUR DÉCELER TOUT SIGNE DE
DÉTÉRIORATION ÉVENTUELLE, ET L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE
UTILISÉ SI LE CABLE EST ENDOMMAGÉ.
NE BRANCHEZ PAS LE PRODUIT ET N’APPUYEZ PAS SUR LES
BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE SI VOS MAINS SONT
MOUILLÉES.
N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL LES PIEDS NUS OU MOUILLÉS.
NORMES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES ET NORMES EN
VIGUEURS.
1
DESCRIPTION
A. Roue
B. Commande enrouleur de câble
C. Poignée de transport
D. Variateur de vitesse
E. Réservoir à poussière
F. Connecteur exible
G. Flexible
H. Poignée de commande exible
I. Brosse canapé
J. Suceur plat
K. Tube télescopique
L. Brosse tous sols
M. Bouton déverouillage du
réservoir
M
FRANÇAIS
2
MISE EN SERVICE ET UTILISATION
Avant toute première ulisaon
Rerez toutes les équees, les lms de protecon et tous les éléments de calage ainsi que
l’autocollant de votre appareil.
Uliser votre appareil
1. Assemblage de votre aspirateur
Etape 1
Insérez le connecteur exible dans la sore
d’air se trouvant sur le dessus du
comparment à poussière.
Etape 2
Insérez le tube télescopique « K » à la
poignée de commande du exible « H » .
Etape 3
Insérez le tube télescopique « K » à l’un des accessoires fournis selon votre besoin
d’aspiraon brosse tous sols « L », suceur « J » ou brosse canapé « I » : .
FRANÇAIS
3
2. Fonconnement de l’appareil
Etape 1
Tirez sur le cordon d’alimentaon pour le
brancher sur le secteur.
A noter : Arrêtez de rer sur le cordon
quand le marqueur jaune « Y » apparaît sur
le câble. Quand le marqueur rouge « R »
apparaît, il indique que le câble a aeint sa
longueur maximale.
Après ulisaon, pour enrouler le câble
appuyez sur la commande enrouleur de
câble « B ».
Etape 2
Après avoir branché votre cordon
d’alimentaon à une prise électrique,
appuyez sur le variateur de vitesse pour
démarrer l’appareil et séleconnez votre
puissance d’aspirateur via le variateur de
vitesse.
FRANÇAIS
4
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Débranchez l’appareil de sa prise.
Neoyez la surface extérieure avec un chion doux. Vous pouvez aussi neoyer avec une
éponge imbibée avec un produit à Ph neu n chion tre, pensez à sécher l’appareil avec u
sec et propre.
Ne passez jamais l’appareil sous l’eau du robinet.
Vider le réservoir à poussière
Prenez le reservoir à poussière par sa poignée et
soulevez le pour le sorr du corps de l’appareil.
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du
réservoir et videz la poussière. Suivez les étapes
inverses pour remere le réservoir dans son
comparment.
Remplacer le ltre moteur
Avant de remere le réservoir à poussière
dans son emplacement, vous pouvez
enlever le ltre à moteur usagé, le neoyer
ou le remplacer par un ltre neuf.
Remplacer le ltre extérieur
Appuyez simultanément sur les deux boutons
pour ouvrir la grille du ltre jusqu’à aeindre le
ltre. Remplacez le ltre par un ltre neuf puis
remeez l’ensemble des pièces dans son
emplacement.
Lavage du ltre moteur
Vous pouvez laver votre ltre moteur à
l’eau ède du robinet, tapotez pour
égouer l’eau et assurez-vous que le ltre
soit complètement sec avant de le remere
dans son élément.
FRANÇAIS
5
INFORMATION TECHNIQUE
Modèle
HCSA6
Tension d’alimentaon
220-240V ~ 50Hz/60Hz
Niveau sonore
<75 dB
Puissance
750W
ENVIRONNEMENT ET RECYCLAGE
La direcve européenne sur les Déchets des Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient pas jetés
dans le ux normal des déchets municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés parément an d'opmiser le taux de récupéraon et le recyclage des
matériaux qui les composent, et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligaons
de collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur
revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
Lorsqu’il ne fonconnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères mais déposez-
le dans un centre de collecte agréé an qu’il puisse être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la
protecon de l’environnement.
Importé par Vestel France, 17 rue de la Couture 94563 Rungis CEDEX
Cee noce est aussi disponible sur le site suivant: hp://pieces-detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.que irede sde ets.fa me ch fr
ATTENTION t agressifs tel que alcools à brûler, : N’ulisez pas de produits toxiques e
décapants industriels, solvants pour neoyer votre appareil car ces derniers risquent de
l’endommager.
BAGLESS VACUUM CLEANER
HCSA6
ENGLISH
SAFETY ADVICES AND WARNINGS
WARNING
READ CAREFULLY THE INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLING AND
USING THIS APPLIANCE. IN THE CASE YOU RESELL THIS
APPLIANCE, PLEASE MAKE SURE TO PROVIDE THIS INSTRUCTION
MANUAL TO YOUR BUYER.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND
SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS:
o STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES AND OTHER
WORKING ENVIRONMENTS;
o FARM HOUSES;
o BY CLIENTS IN HOTELS, MOTELS AND OTHER RESIDENTIAL
TYPE OF ENVIRONMENTS;
o BED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS.
IT SHOULD NOT BE USED FOR ANY OTHER PURPOSE OR IN ANY
OTHER APPLICATION, SUCH AS FOR NON-DOMESTIC USE OR IN A
COMMERCIAL ENVIRONMENT. ANY COMMERCIAL USE,
INAPPROPRIATE USE OR FAILURE TO COMPLY WITH THE
INSTRUCTIONS, THE MANUFACTURER ACCEPTS NO
RESPONSIBILITY AND THE GUARANTEE WILL NOT APPLY.
AFTER UNPACKING THE APPLIANCE, MAKE SURE IT IS NOT
DAMAGED. THE APPLIANCE MUST NOT BE USED IF IT HAS BEEN
DROPPED, IF THERE IS VISIBLE SIGNS OF DAMAGE, IF IT LEAKS OR
IF IT FUNCTIONS ABNORMALLY IN ANY WAY. IN CASE OF DOUBT,
DO NOT USE THE APPLIANCE AND CONTACT YOUR SUPPLIER OR
A QUALIFIED TECHNICIAN OR THE NEAREST AUTHORIZED
SERVICE CENTER FOR EXAMINATION, REPAIR OR ELECTRICAL OR
ENGLISH
TABLE OF CONTENTS
DESCRIPTION .............................................................................................. 1
SET-UP AND USE ......................................................................................... 2
Before rst use ......................................................................................... 2
Using your appliance ................................................................................ 2
CLEANING AND MAINTENANCE .................................................................. 4
TECHNICAL INFORMATION ......................................................................... 5
ENVIRONMENT AND RECYCLING ................................................................ 5
ENGLISH
1
DESCRIPTION
A. Wheel
B. Cable rewinder
C. Handle
D. Speed variator
E. Dust tank
F. Hose connector
G. Hose
H. Hose handle
I. Sofa brush
J. Nozzle
K. Telescopic tube
L. Floor brush
M. Dust tank unlock buon
M
ENGLISH
2
SET-UP AND USE
Before rst use
Remove any scker, protecve foil or storage cover on and inside the oven
Using your appliance
1. Assembling your vacuum cleaner
Step 1
Insert the exible hose into the air-intake:
Press the knob unl it clicks into the posion
Step 2
Insert the telescopic tube « K » onto the hose
handle « H » .
Step 3
Insert the telescopic tube « K » to one of the supplied accessories following your needs: oor
brush « L », nozzle « J » ou sofa brush « I » .
ENGLISH
3
2. Geng started
Step 1
A yellow mark on power cord « Y » shows
the ideal cable length. Do not extend the
cable beyond the red mark « R ». Plug the
electric cable into the socket.
To rewind the power cord, press the
rewinder pedal « B with one hand and »
guide the cord with the other hand.
Step 2
Press the speed variator to switch the
appliance on. Use the speed variator to
adjust and to control the sucon power of
the vacuum cleaner. Set the required
sucon power by using the speed variator
buon.
ENGLISH
4
CLEANING AND MAINTENANCE
Unplug the appliance.
When cleaning, use a so cloth (or sponge) and neutral cleaner on the exterior surfaces
of the appliance.
Never put the appliance under the water.
Empty the dust tank
Take the dust tank by its handles and pull it from
the main body. Press on the unlock buon
located on the dust tank to open it and empty
the dust into the bin. Do the reverse to put the
dust tank back to its locaon.
Replace the motor lter
Open the dust container and remove the
motor lter. tach the grid by pulling De
rmly away from lter. Fix the new lter in
the posion.
Replace the outlet lter
Press simultanuously the 2 buons to detach
the grid by pulling rmly away from the
appliance, remove the outlet lter and replace it
by the new lter. Put all elements back into its
place.
Clean the motor lter
You can clean the motor lter in water and
let it to dry completely before replacing it
into its posion.
ENGLISH
5
TECHNICAL INFORMATION
Model
HCSA6
Rated voltage
220-240V ~ 50Hz/60Hz
Noise level
<75 dB
Power
750W
ENVIRONMENT AND RECYCLING
Disposal of old electrical appliances
The European Direcve on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the
normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected
separately in order to opmize the recovery and recycling of the materials they
contain, and reduce the impact on human health and the environment.
The crossed out “wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligaon, that when
you dispose of the appliance, it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for informaon concerning the correct
disposal of their old appliance.
Imported by Vestel France, 17 rue de la Couture 94563 Rungis CEDEX
This manual instrucon is available on the following website: hp://pieces-
detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.que irede sde ets.fa me ch fr
WARNING: Do not use any toxic, solvent, industrial or harsh cleaning
products to avoid damaging your appliance.
ASPIRADOR SIN BOLSA
HCSA-6
ESPAÑOL
EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN DEBE ESTAR DESENCHUFADO ANTES DE LIMPIAR
EL APARATO O DE EMPRENDER LAS OPERACIONES DE
MANTENIMIENTO.
NUNCA UTILICE ACCESORIOS O PIEZAS DE OTRO FABRICANTE. EL
USO DE ESTE TIPO DE ACCESORIOS O PIEZAS IMPLICA LA
ANULACIÓN DE LA GARANTÍA.
NO DEBE UTILIZAR EL APARATO SI SE HA CAÍDO, SI PRESENTA
DAÑOS APARENTES, SI TIENE FUGAS O PRESENTA ANOMALÍAS
EN EL FUNCIONAMIENTO.
DESENCHUFE SIEMPRE EL PRODUCTO EN CASO DE UN LARGO
PERÍODO DE INUTILIZACIÓN.
LOS NIÑOS DE AL MENOS 8 AÑOS Y LAS PERSONAS CON
CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O INTELECTUALES
DISMINUIDAS, O CARENTES DE EXPERIENCIA Y CONOCIMIENTOS,
PODRÁN USAR ESTE APARATO A CONDICIÓN DE QUE CUENTEN
CON SUPERVISN O QUE RECIBAN LAS INSTRUCCIONES
PERTINENTES RELATIVAS AL USO SEGURO DEL APARATO Y QUE
COMPRENDAN LOS RIESGOS INHERENTES. LOS NIÑOS NO DEBEN
JUGAR CON EL APARATO. LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO
POR PARTE DEL USUARIO NO DEBEN SER REALIZADAS POR
NIÑOS SIN VIGILANCIA.
SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN SE ENCUENTRA DAÑADO, ÉSTE
DEBE SER REEMPLAZADO POR EL FABRICANTE, SU SERVICIO
POSVENTA O POR UNA PERSONA COMPETENTE CON
CUALIFICACIÓN SIMILAR PARA EVITAR CUALQUIER DAÑO.
MANTENGA EL APARATO Y SU CABLE FUERA DEL ALCANCE DE
LOS NIÑOS MENORES DE 8 AÑOS CUANDO SE ENCUENTRE EN
ESPAÑOL
RESUMEN
DESCRIPCIÓN .............................................................................................. 1
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN .......................................................... 2
Antes de ulizar por primera vez ..................................................... 2
Ulización de su aparato .................................................................. 2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................................................... 4
INFORMACIÓN TÉCNICA ............................................................................. 5
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE .................................................................. 5
1
DESCRIPCIÓN
A. Rueda
B. Botón enrollador de cable
C. Asa para el traslado
D. Regulador de velocidad
E. Depósito de polvo
F. Conector exible
G. Tubo exible
H. Asa de mando exible
I. Cepillo para sofá
J. Boquilla plana
K. Tubo telescópi co
L. Cepillo para todos los suelos
M. Botón de desbloqueo del
depósito de polvo
M
ESPAÑOL
2
PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN
Antes de ulizar por primera vez
Rere todas las equetas, peganas de protección y todos los elementos de embalaje así como
las cintas adhesivas del aparato.
Ulización de su aparato
1. Montaje del aspirador
Paso 1
Inserte el conector exible en la salida de aire
que se encuentra encima del depósito de
polvo.
Paso 2
Inserte el tubo telescópico «K» al mango del
mando del exible «H».
Paso 3
Inserte el tubo telescópico «K» a uno de los accesorios proporcionados en función de su
necesidad de aspiración: cepillo para todos los suelos «L», boquilla rinconera «J» o cepillo
para sofás «I».
ESPAÑOL
3
2. Funcionamiento del aparato
Paso 1
Saque el cable de alimentación para
conectarlo al enchufe.
Observación: Deje de rar del cable cuando
vea la marca amarilla «Y» en el mismo
cable. Cuando aparece la marca roja «R»,
ésta indica que el cable ha alcanzado su
longitud máxima.
Tras su uso, para enrollar el cable pulse en
el botón enrollador de cable «B».
Paso 2
Una vez conectado el cable de
alimentación a una toma eléctrica, pulse
en el regulador de velocidad para arrancar
el aparato y seleccione la potencia del
aspirador mediante el regulador de
velocidad.
ESPAÑOL
4
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desconecte el aparato del enchufe.
Limpie la supercie exterior con un trapo suave. También puede limpiarlo con una
esponja humedecida con jabón neutro, después seque el aparato con un trapo seco y
limpio.
No ponga nunca el producto debajo del agua del grifo.
Vaciar el depósito de polvo
Coja el depósito de polvo por el asa y levántelo
para sacarlo de la base del aparato.
Pulse el botón de desbloqueo del depósito y
rere el polvo. Siga los pasos a la inversa para
colocar el depósito en su comparmento.
Sustuir el ltro motor
Antes de recolocar el depósito de polvo en
su lugar, puede quitar el ltro de motor
usado, limpiarlo o sustuirlo por un ltro
nuevo.
Sustuir el ltro exterior
Presione los dos botones al mismo empo a
abra cada elemento empezando por la rejilla del
ltro hasta alcanzar el ltro. Sustuya el ltro
por uno nuevo, después recoloque el conjunto
de las piezas en su lugar.
Lavado del ltro motor
Puede lavar el ltro motor con agua bia
del grifo, pequeños golpes para escurrir
el agua y compruebe que el ltro se haya
secado completamente antes de su
colocación.
ESPAÑOL
5
INFORMACIÓN TÉCNICA
Modelo
HCSA-6
Tensión de la corriente
220 240- V ~ 50 Hz/60 Hz
Nivel de ruido
<75 dB
Potencia
750 W
MEDIO AMBIENTE Y RECICLAJE
La direcva europea sobre los Desechos de Equipos Eléctricos y Electrónicos (DEEE),
exige que los aparatos doméscos ulizados no sean desechados mediante el ujo
normal de desechos municipales. Los aparatos ulizados deberán ser recogidos de
manera separada para opmizar la tasa de recuperación y el reciclaje de los
materiales que lo componen, y reducir el impacto sobre la salud humana y el medio ambiente.
El símbolo del contenedor tachado está incorporado en todos los productos para recordar las
obligaciones de la recogida separada. Los consumidores deberán contactar con las autoridades
locales o con su vendedor con movo del procedimiento a seguir para la rerada de su anguo
aparato. Cuando deje de funcionar, no lo re en la basura convencional, deposítelo en un centro
de recogida autorizado para que pueda ser reciclado. De esta manera contribuirá a la protección
del medio ambiente.
Importado por Vestel France, 17 rue de la Couture 94563 Rungis CEDEX
Este manual se encuentra también disponible en el siguiente enlace: hp://pieces-
detachees.sogedis.fr/
Pour en savoir plus :
www.que irede sde ets.fa me ch fr
ATENCIÓN: No ulice productos xicos y agresivos como alcohol, decapantes
industriales, solventes para limpiar el aparato p33-ya que éstos podrían dañarlo.
STOFZUIGER ZONDER STOFZAK
HCSA-6
NEDERLANDS
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
WAARSCHUWING
LEES DEZE GEBRUIKSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR EN
BEWAAR DEZE VOOR LATERE RAADPLEGING. WANNEER U DIT
APPARAAT AAN DERDEN OVERDRAAGT, MOET DEZE
HANDLEIDING BIJ HET APPARAAT WORDEN GEVOEGD.
DIT APPARAAT IS BESTEMD VOOR HUISHOUDELIJK EN
GELIJKAARDIG GEBRUIK ZOALS:
o DE KEUKENHOEK VOOR HET PERSONEEL IN WINKELS,
KANTOREN EN ANDERE WERKOMGEVINGEN;
o BOERDERIJEN;
o HOTEL- EN MOTELKAMERS EN ANDERE OMGEVINGEN MET
EEN RESIDENTIEEL KARAKTER;
o GASTENKAMERS EN GELIJKAARDIGE OMGEVINGEN.
DIT APPARAAT MAG NIET WORDEN GEBRUIKT VOOR ANDERE
TOEPASSINGEN DAN WAARVOOR HET BEDOELD IS (BV.
COMMERCIEEL GEBRUIK). BIJ GEBRUIK DAT NIET
OVEREENSTEMT MET DE GEBRUIKSHANDLEIDING IS HET MERK
NIET MEER AANSPRAKELIJK EN VERVALT DE GARANTIE.
VERGEWIS U ERVAN, NADAT U HET APPARAAT HEBT UITGEPAKT,
DAT HET NIET BESCHADIGD IS. GEBRUIK HET APPARAAT NIET IN
GEVAL VAN TWIJFEL EN RAADPLEEG EEN BEVOEGD PERSOON.
VERWIJDER ZORGVULDIG ALLE VERPAKKINGSMATERIAAL EN
LAAT GEEN ZAKEN ALS PLASTIC ZAKKEN, POLYSTYREEN OF
ELASTIEKEN BINNEN HET BEREIK VAN KINDEREN LIGGEN. DIE
ZAKEN KUNNEN VOOR HEN GEVAARLIJK ZIJN.
DE STEKKER VAN HET NETSNOER MOET UIT HET STOPCONTACT
WORDEN GEHAALD ALVORENS HET APPARAAT TE REINIGEN OF

Produktspecifikationer

Varumärke: Telefunken
Kategori: dammsugare
Modell: HCSA-6
Typ av operation: Draaiknop
Färg på produkten: Zwart
Bredd: 595 mm
Djup: 595 mm
Höjd: 515 mm
Barnlås: Ja
Ugnens termostatområde: 0 - 270 °C
Innehåll: 53 l
Strömförbrukning (typiskt): 3.580 W

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Telefunken HCSA-6 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




dammsugare Telefunken Manualer

dammsugare Manualer

Nyaste dammsugare Manualer