Telwin NEVADA 10 Bruksanvisning
Telwin
Batteriladdare
NEVADA 10
Läs nedan 📖 manual på svenska för Telwin NEVADA 10 (40 sidor) i kategorin Batteriladdare. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/40

- 1 -
GB EXPLANATION OF DANGER. RU ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.
I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO. H VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.
F LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER. RO LEGENDĂ INDICATOARE DE AVERTIZARE.
D LEGENDE DER GEFAHREN. PL OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGROŻENIA.
E LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO. CZ VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.
P LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO. SK VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM NEBEZPEČENSTVA.
NL LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR. SI LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.
DK OVERSIGT OVER FARE. HR/SCG LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.
SF VAROITUS, VELVOITUS. LT PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.
N SIGNALERINGSTEKST FOR FARE. EE OHU KIRJELDUS.
S BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA. LV BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.
GR ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ. BG ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА ОПАСНОСТ.
DANGER OF EXPLOSION - PERICOLO ESPLOSIONE - RISQUE D'EXPLOSION - EXPLOSIONSGEFAHR - PELIGRO
EXPLOSIÓN - PERIGO DE EXPLOSÃO - GEVAAR ONTPLOFFING - SPRÆNGFARE - RÄJÄHDYSVAARA - FARE FOR
EKSPLOSJON - FARA FÖR EXPLOSION - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ - ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА - ROBBANÁSVESZÉLY -
PERICOL DE EXPLOZIE - NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU - NEBEZPEČÍ VÝBUCHU - NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU
- NEVARNOST EKSPLOZIJE - OPĆA OPASNOST - SPROGIMO PAVOJUS - PLAHVATUSOHT - SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA -
ОПАСНОСТ ОТ ЕКСПЛОЗИЯ.
GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO
GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING -
ALLMÄN FARA - ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL - OGÓLNE
NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO - SPLOŠNA NEVARNOST -
OPĆA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР.
DANGER OF CORROSIVE SUBSTANCES - PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE - SUBSTANCES CORROSIVES
DANGEREUSES - ÄTZENDE GEFAHRENSTOFFE - PELIGRO SUSTANCIAS CORROSIVAS - PERIGO SUBSTÂNCIAS
CORROSIVAS - GEVAAR CORROSIEVE STOFFEN - FARE, ÆTSENDE STOFFER - SYÖVYTTÄVIEN AINEIDEN VAARA -
FARE: KORROSIVE SUBSTANSER - FARA FRÄTANDE ÄMNEN - ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ - ОПАСНОСТЬ
КОРРОЗИВНЫХ ВЕЩЕСТВ - MARÓ HATÁSÚ ANYAGOK VESZÉLYE - PERICOL DE SUBSTANŢE COROSIVE -
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYDZIELANIA SUBSTANCJI KOROZYJNYCH - NEBEZPEČÍ PLYNOUCÍ Z KOROSIVNÍCH
LÁTEK - NEBEZPEČENSTVO VYPLÝVAJÚCE Z KOROZÍVNYCH LÁTOK - NEVARNOST JEDKE SNOVI - OPASNOST OD
KOROZIVNIH TVARI - KOROZINIŲ MEDŽIAGŲ PAVOJUS - KORRUDEERUVATE MATERIAALIDE OHT - KOROZIJAS
VIELU BĪSTAMĪBA - ОПАСНОСТ ОТ КОРОЗИВНИ ВЕЩЕСТВА.
MANUALE
ISTRUZIONE
Cod. 953678
GB..........pag. 02 NL.......... pag. 11 RU.......... pag.19 SI............ pag.28
I..............pag. 03 DK.......... pag.12 H............. pag.21 HR/SCG.pag. 29
RO.......... pag.22 LT........... pag.31
F.............pag. 05 SF.......... pag.14 PL.......... pag.24 EE.......... pag.32
D.............pag. 06 N............ pag.15 CZ.......... pag.25 LV........... pag.33
E.............pag. 08 S............ pag.16 SK.......... pag.27 BG.......... pag.35
P.............pag. 09 GR......... pag.18
Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to
dispose of these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. -
Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non
smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. -
Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques. L'utilisateur ne peut éliminer ces
appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für
die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß
dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der
autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos
y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los
centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a
obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. -
Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen
niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig
indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, fast byaffald; der
skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden erillisen
keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajätteenä. -
Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort dette
apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar
separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat
fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή
των ηλεκτρικών κια ηλεκτρονικών συσκευών. Ο χρήστης υποχρεούται να μην διοχετεύει αυτή τη συσκευή σαν μικτό στερεό αστικό
απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и
электронного оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного
твердого бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - Jelölés, mely az elektromos és
elektronikus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal
együttesen gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - Simbol ce indică depozitarea separată a
aparatelor electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l
predea într-un centru de depozitare a deşeurilor autorizat. - Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i
elektronicznej. Zabrania się likwidowania aparatury jako mieszanych odpadów miejskich stałych, obowiązkiem użytkownika jest
skierowanie się do autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady. - Symbol označující separovaný sběr elektrických a
elektronických zařízení. Uživatel je povinen nezlikvidovat toto zařízení jako pevný smíšený komunální odpad, ale obrátit se s ním na
autorizované sběrny. - Symbol označujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení. Užívateľ nesmie likvidovať toto
zariadenie ako pevný zmiešaný komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno
zbiranje električnih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak
se mora obrniti na pooblaščene centre za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata.
Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - Simbolis,
nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių
kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į specializuotus atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, mis tähistab elektri- ja
elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda
aparaati kui munitsipaalne segajääde. - Simbols, kas norāda uz to, ka utilizācija ir jāveic atsevišķi no citām elektriskajām un
elektroniskajām ierīcēm. Lietotāja pienākums ir neizmest šo aparatūru municipālajā cieto atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt to
pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. - Символ, който означава разделно събиране на електрическата и електронна
апаратура. Ползвателят се задължава да не изхвърля тази апаратура като смесен твърд отпадък в контейнерите за смет,
поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

engine vehicles, motor cycles, boats etc. and is suitable
_____________( GB )______________ for charging sealed batteries.
- Rechargeable batteries according to the output voltage
available: 6V / 3 cells; 12V / 6 cells; 24V / 12 cells.
INSTRUCTION MANUAL - The charging current delivered by the battery decreases
according to the characteristic W bend - see the DIN
41774 norm.
3. INSTALLATION
POSITIONING THE BATTERY CHARGER
- During operation, position the battery charger on a
WARNING: BEFORE USING THE BATTERY stable surface and make sure that there is no obstruction
CHARGER READ THE INSTRUCTION MANUAL to air passage through the openings provided to ensure
CAREFULLY. sufficient ventilation.
1. GENERAL SAFETY RULES WHEN USING THIS CONNECTION TO POWER
- The battery charger should be connected only and
BATTERY CHARGER exclusively to a power source with the neutral lead
connected to earth.
Check that the net voltage is the same as the voltage of
the equipment.
- During the charge the battery produces explosive gases, - Check that the power supply is protected by systems as
avoid the formation of flames and sparkes. DO NOT fuses or automatic switches, sufficient to support the
SMOKE. maximum absorption of welding.
- Position the batteries to be charged in a well-ventilated - If you put an extension to the primary cable, the diameter
place. must be the same, never inferior.
- The connection to the power has to be made using the
cable.
4. OPERATION
- Inexperience and untrained people should be BEFORE CHARGING
properly instructed before using the appliance. NB: Before charging check that the capacity of the
- People (children included) whose physical, sensory battery (Ah) which is to be charged, is not inferior to that
or mental capacities would prevent them from using reported on the data table. (C min).
the appliance correctly must be supervised by a Follow the instructions, taking great care to respect the
person who is responsible for their safety while the order given below.
appliance is in use. - Remove the caps of the battery charger (if foreseen) so
- Children must be supervised to ensure that they do as to let the gas produced go out.
not play with the appliance. - Check that the level of the electrolyte covers the plates of
- Use the battery charger only indoors and make sure that the battery. If these were not covered add distilled water
you start it in airy places. DO NOT SET IN THE RAIN OR and cover them up to 5-10 mm.
SNOW.
- Disconnect the mains cable before connecting to or WARNING: USE THE MAXIMUM CAUTION DURING
disconnecting the charging cables from the battery.
- Do not connect or disconnect the clamps to or from the THIS OPERATION AS THE ELECTROLYTE IS A HIGHLY
battery with the battery charger operating. CORROSIVE ACID.
- Never use the battery charger inside the car or in the - With the power supply cable disconnected from the
bonnet. power outlet, position the 6/12 V or 12/24 V charge
- Substitute the mains cable only with an original one. switch (if present) according to the rated voltage of the
- Do not use the battery charger to charge batteries which battery to be charged.
are not rechargeable. - Check the polarities of the battery terminals: positive for
- Make sure the available power supply voltage the + symbol and negative for the - symbol.
corresponds to that shown on the battery charger rating NOTE: if the symbols are indistinguishable remember
plate. that the positive terminal is the one not connected to the
- To avoid damaging the vehicle's electronics, read, keep vehicle chassis.
and take very careful note of the information supplied by - Connect the red charge clamp to the positive terminal of
the vehicle manufacturer, when using the battery charger the battery ( + symbol).
either for charging or starting; the same applies to the - Connect the black charge clamp to the vehicle chassis,
instructions supplied by the battery manufacturer. at a safe distance from the battery and the fuel pipe.
- This battery charger has components such as switches NOTE: if the battery is not installed in the vehicle,
and relays which can cause arcs or sparks. Therefore connect the clamp directly to the negative terminal of the
when using it in a garage or in a similar place set the battery (- symbol).
battery charger in a suitable case.
- Repair or maintenance of the inside of the battery CHARGING
charger can be executed only by skilled technicians. - Power the battery charger by inserting the power supply
- WARNING: ALWAYS DISCONNECT THE POWER cable into the power outlet and turning the switch (if
SUPPLY CABLE FROM THE MAINS BEFORE present) to ON.
CARRYING OUT ANY SIMPLE MAINTENANCE - The ammeter (if present) will indicate the current (in
OPERATION ON THE BATTERY CHARGER. Amps) delivered towards the battery: during this phase
the pointer of the ammeter will decrease slowly to very
low values according to the capacity and condition of the
2. I N T R O D U C T I O N A N D G E N E R A L battery.
DESCRIPTION FIG.A
- This battery charger can be used to charge free NOTE: Once the battery is charged you may note the liquid
electrolyte lead acid batteries used on petrol and diesel
- 2 -

inside the battery starting to “boil”. It is advisable to stop _______________( I )______________
charging when this phenomenon appears so as to prevent
damage to the battery. MANUALE D’ISTRUZIONE
ATTENTION : BATTERIES HERMÉTIQUES
En cas de nécessité de charger ce type de batterie, faire
preuve d'une extrême attention. Procéder lentement à
la charge en contrôlant constamment la tension aux
bornes de la batterie. Si la tension, mesurable au moyen
d'un testeur courant, atteint 14,4V pour les batteries à ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE IL
12V (7,2V pour les batteries à 6V et 28,8V pour les CARICABATTERIE LEGGERE ATTENTAMENTE
batteries à 24V), il est conseillé d'interrompre la charge. IL MANUALE D’ ISTRUZIONE!
END OF CHARGE 1. SICUREZZA GENERALE PER L'USO DI
- Disconnect the power supply to the battery charger by QUESTO CARICABATTERIE
disconnecting the cable from the mains outlet.
- Disconnect the black charge clamp from the chassis of
the vehicle or from the negative terminal of the battery (-
symbol).
- Disconnect the red charge clamp from the positive - Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi,
terminal of the battery (+ symbol). evitate che si formino fiamme e scintille. NON FUMARE.
- Store the battery charger in a dry place. - Posizionare le batterie in carica in un luogo areato.
- Close up the battery cells with the appropriate plugs (if
present).
5. BATTERY CHARGER PROTECTIONS (FIG. B) - L e p er s o n e i ne s p e r t e d ev on o e s s e r e
The battery charger is equipped with protection in case of:
- Overloads (too much current delivered towards the opportunamente istruite prima di utilizzare
battery). l'apparecchio.
- Short circuit (charging clamps set in contact with one - Le persone (bambini compresi) le cui capacità
another). fisiche, sensoriali, mentali siano insufficienti ai fini di
- Polarity reversal of the battery. utilizzare correttamente l'apparecchio devono
- For battery chargers equipped with fuses, it is essere sorvegliate da una persona responsabile
necessary, in case of substitution of fuses, to use spares della loro sicurezza durante l'uso dello stesso.
having the same nominal current value as the fuse - I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi
changed. che non giochino con l'apparecchio.
- Usare il caricabatterie esclusivamente all'interno e
WARNING: If fuses with current values different assicurarsi di operare in ambienti ben areati: NON
from those given were used damages to persons and ESPORRE A PIOGGIA O NEVE.
things could be caused. For the same reason do not - Disinserire il cavo di alimentazione dalla rete prima di
substitute the fuse with copper (or other materials) connettere o sconnettere i cavi di carica dalla batteria.
bridge. - Non collegare ne scollegare le pinze alla batteria con il
The substitution of the fuses is to be done when the caricabatterie funzionante.
mains cable is disconnected from the mains. - Non usare nel modo più assoluto il caricabatterie
all'interno di un'autovettura o del cofano.
- Sostituire il cavo di alimentazione solo con un cavo
REPLACEMENT OF THE INTERNAL PROTECTION originale.
FUSE (FIG. C) - Non utilizzare il caricabatterie per ricaricare batterie di
1- Disconnect the power supply cable from the mains. tipo non ricaricabili.
2- Open the battery charger. - Verificare che la tensione di alimentazione disponibile sia
3- Replace the fuse with one having the same value. corrispondente a quella indicata sulla targa dati del
4- Close the battery charger. caricabatterie.
- Per non danneggiare l’elettronica dei veicoli, leggere,
conservare, rispettare scrupolosamente le avvertenze
fornite dai costruttori dei veicoli stessi, quando si utilizza
il caricabatterie sia in carica che in avviamento; lo stesso
vale per le indicazioni fornite dal costruttore di batterie.
- Questo caricabatterie comprende parti, quali interruttori
o relè, che possono provocare archi o scintille; pertanto
se usato in una autorimessa o in un ambiente simile,
porre il caricabatterie in un locale o in una custodia
adatta allo scopo.
- Interventi di riparazione o manutenzione all’interno del
caricabatterie devono essere eseguiti solo da personale
esperto.
- ATTENZIONE: DISINSERIRE SEMPRE IL CAVO DI
ALIMENTAZIONE DALLA RETE PRIMA DI
EFFETTUARE QUALSIASI INTERVENTO DI
S E M P L I C E M A N U T E N Z I O N E D E L
CARICABATTERIE, PERICOLO!
- 3 -
Produktspecifikationer
Varumärke: | Telwin |
Kategori: | Batteriladdare |
Modell: | NEVADA 10 |
Färg på produkten: | Wit |
Förpackningens vikt: | 5500 g |
Förpackningens bredd: | 673 mm |
Djuppackning: | 137 mm |
Förpackningshöjd: | 464 mm |
LED-indikatorer: | Operation, Stand-by |
Justerbar i höjdled: | Nee |
Skärm diagonal: | 27 " |
Upplösning: | 1920 x 1080 Pixels |
Pekskärm: | Nee |
Pixel densitet: | 82 ppi |
Original bildförhållande: | 16:9 |
Betraktningsvinkel, horisontell: | 178 ° |
Betraktningsvinkel, vertikal: | 178 ° |
Skärmform: | Flat |
Typiskt kontrastförhållande: | 1000:1 |
Marknadspositionering: | Kantoor |
Frekvensområde horisontellt: | 30 - 85 kHz |
Frekvensområde vertikalt: | 48 - 75 Hz |
VGA (D-Sub) port(ar): | 1 |
Antal HDMI-portar: | 1 |
Monteringsalternativ för kabellås: | Ja |
Kabellåsspårtyp: | Kensington |
Inbyggda högtalare: | Nee |
Strömförbrukning (i standby): | 0.5 W |
Display, antal färger: | 16,7 miljoen kleuren |
HDCP: | Ja |
Strömförbrukning (när avstängd): | 0.3 W |
Maximal uppdateringshastighet: | 75 Hz |
HD typ: | Full HD |
Ljudutgång: | Ja |
HDMI: | Ja |
HDMI-version: | 1.4 |
Displayteknik: | LCD |
Respons tid: | 4 ms |
Pixelpitch: | 0.311 x 0.311 mm |
VESA montering: | Ja |
Panelmonteringsgränssnitt: | 100 x 100 mm |
Antireflexskärm: | Ja |
Hållbarhetscertifikat: | CCC, RoHS |
Ljusstyrka (typiskt): | 250 cd/m² |
Sync-on-green (SOG): | Ja |
RGB färgrymd: | sRGB |
Kontrastförhållande (dynamisk): | 50000000:1 |
Inbyggd kamera: | Nee |
Djup (utan bas): | 50 mm |
Höjd (utan bas): | 363 mm |
Bredd (utan bas): | 613 mm |
Vikt (utan bas): | 3340 g |
Plug and play: | Ja |
On Screen Display (OSD)-talen: | CHI (SIMPL), CHI (TR), CZE, DEU, DUT, ENG, ESP, FIN, FRE, GRE, HUN, ITA, JPN, KOR, POL, POR, RUS, SWE, TUR, UKR |
Antal DisplayPorts: | 1 |
Skärmdiameter i centimeter: | 68.6 cm |
Energiförbrukning (HDR) per 1000 timmar: | - kWu |
Energiförbrukning (SDR) per 1000 timmar: | - kWu |
Enhetsbredd (med stativ): | 613 mm |
Djupenhet (med stativ): | 231 mm |
Enhetshöjd (med stativ): | 456 mm |
Vikt (med stativ): | 3800 g |
AMD FreeSync: | Nee |
NVIDIA G-SYNC: | Nee |
On Screen Display (OSD): | Ja |
Antal skärmspråk: | 21 |
Typ av bakgrundsbelysning: | W-LED |
Innehåller inte: | PVC/BFR |
Typ av mat: | Intern |
Förvaringstemperatur: | -20 - 60 °C |
Typ av panel: | IPS |
Kompatibla operativsystem: | Mac OS X\nWindows 10 / 8.1 / 8 / 7 |
Överensstämmelse med hållbarhet: | Ja |
Inbyggd USB-hubb: | Nee |
NTSC-täckning (normal): | 90 procent |
Medeltid mellan fel (MTBF): | 70000 uur |
Återvinningsbart förpackningsmaterial: | 100 procent |
Marknadsföringsnamn dynamiskt kontrastförhållande: | SmartContrast |
Bildstorlek (horisontell): | 597.9 mm |
Bildstorlek (vertikal): | 336.3 mm |
Synkronisera komponentvideo: | Separate sync, Sync-on-green (SOG) |
Höjd, drift: | 0 - 3658 m |
Höjd vid förvaring: | 3658 - 12192 m |
Kant fram: | Wit |
Fötter färg: | Wit |
sRGB-täckning (genomsnitt): | 101 procent |
DDC/CI: | Ja |
Flimmerfri teknik: | Ja |
Teknik för lågt blått ljus: | Ja |
Stöd för VESA Adaptive Sync: | Ja |
DisplayPort-version: | 1.2 |
EasyRead-läge: | Ja |
Post-consumer återvunnen plast: | 25 procent |
Upphängningssystem för väggen: | Ja |
Hårdhetsyta: | 3H |
HDCP-version: | 1.4 |
Bildförbättring: | SmartImage |
Inga vibrationer: | Ja |
Förbättrad kabelhantering: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 100 - 240 V |
AC-ingångsfrekvens: | 50 - 60 Hz |
Strömförbrukning (typiskt): | 26.5 W |
Drifttemperatur (TT): | 0 - 40 °C |
Relativ luftfuktighet i drift (VV): | 20 - 80 procent |
Tiltvinkelområde: | -5 - 20 ° |
Vattennivå: | 25 procent |
LowBlue-läge: | Ja |
lutningsjusteringar: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Telwin NEVADA 10 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Batteriladdare Telwin Manualer

16 September 2024

16 September 2024

12 September 2024

10 September 2024

10 September 2024

10 September 2024

10 September 2024

10 September 2024

9 September 2024

8 September 2024
Batteriladdare Manualer
- Batteriladdare Sony
- Batteriladdare Xiaomi
- Batteriladdare Bosch
- Batteriladdare AEG
- Batteriladdare IKEA
- Batteriladdare HP
- Batteriladdare Philips
- Batteriladdare Panasonic
- Batteriladdare DeWalt
- Batteriladdare Honeywell
- Batteriladdare JVC
- Batteriladdare Kenwood
- Batteriladdare Medion
- Batteriladdare Olympus
- Batteriladdare Siemens
- Batteriladdare VTech
- Batteriladdare Yamaha
- Batteriladdare Canon
- Batteriladdare Absaar
- Batteriladdare Alecto
- Batteriladdare Aldi
- Batteriladdare Aluratek
- Batteriladdare Ansmann
- Batteriladdare Anker
- Batteriladdare Silverline
- Batteriladdare Absima
- Batteriladdare Ozito
- Batteriladdare Gude
- Batteriladdare Silvercrest
- Batteriladdare Makita
- Batteriladdare Tryton
- Batteriladdare Hitachi
- Batteriladdare Spektrum
- Batteriladdare Nedis
- Batteriladdare Thomson
- Batteriladdare Gembird
- Batteriladdare Black And Decker
- Batteriladdare Vonroc
- Batteriladdare Livoo
- Batteriladdare Stanley
- Batteriladdare Hyundai
- Batteriladdare Yato
- Batteriladdare Hilti
- Batteriladdare Ryobi
- Batteriladdare Targus
- Batteriladdare Vivanco
- Batteriladdare Festool
- Batteriladdare Metabo
- Batteriladdare TP Link
- Batteriladdare Logitech
- Batteriladdare Manhattan
- Batteriladdare Parkside
- Batteriladdare Worx
- Batteriladdare Ezviz
- Batteriladdare Meec Tools
- Batteriladdare Audio-Technica
- Batteriladdare Trust
- Batteriladdare Milwaukee
- Batteriladdare Hikoki
- Batteriladdare Carson
- Batteriladdare Valore
- Batteriladdare EMOS
- Batteriladdare Hähnel
- Batteriladdare Victron Energy
- Batteriladdare Cramer
- Batteriladdare Denver
- Batteriladdare Tripp Lite
- Batteriladdare ABB
- Batteriladdare Energenie
- Batteriladdare Schneider
- Batteriladdare Einhell
- Batteriladdare Ultimate Speed
- Batteriladdare Hama
- Batteriladdare Fujifilm
- Batteriladdare Kensington
- Batteriladdare Voltcraft
- Batteriladdare Dometic
- Batteriladdare Velleman
- Batteriladdare Yard Force
- Batteriladdare Varta
- Batteriladdare GlobalTronics
- Batteriladdare Technisat
- Batteriladdare La Crosse Technology
- Batteriladdare Marquant
- Batteriladdare Husqvarna
- Batteriladdare Maktec
- Batteriladdare Steren
- Batteriladdare Perel
- Batteriladdare Pro-User
- Batteriladdare Ideal
- Batteriladdare Fresh N Rebel
- Batteriladdare Envivo
- Batteriladdare Sandberg
- Batteriladdare Bigben Interactive
- Batteriladdare Craftsman
- Batteriladdare Digitus
- Batteriladdare Malmbergs
- Batteriladdare Nitecore
- Batteriladdare Belkin
- Batteriladdare Pulsar
- Batteriladdare Powerplus
- Batteriladdare Stiga
- Batteriladdare Cotech
- Batteriladdare Davis
- Batteriladdare ICU
- Batteriladdare Growatt
- Batteriladdare Trotec
- Batteriladdare Terris
- Batteriladdare Oricom
- Batteriladdare Deltaco
- Batteriladdare Hive
- Batteriladdare NOCO
- Batteriladdare Cobra
- Batteriladdare Shimano
- Batteriladdare Valcom
- Batteriladdare Goobay
- Batteriladdare Topcraft
- Batteriladdare Xblitz
- Batteriladdare TFA
- Batteriladdare Speed-Link
- Batteriladdare Sven
- Batteriladdare Navitel
- Batteriladdare Shure
- Batteriladdare Futaba
- Batteriladdare Hema
- Batteriladdare Tesla
- Batteriladdare Kress
- Batteriladdare Stihl
- Batteriladdare Zebra
- Batteriladdare Technaxx
- Batteriladdare Waeco
- Batteriladdare Bury
- Batteriladdare Mestic
- Batteriladdare Flex
- Batteriladdare Fluke
- Batteriladdare Traxxas
- Batteriladdare Schaudt
- Batteriladdare Gys
- Batteriladdare Creative
- Batteriladdare Cellular Line
- Batteriladdare Ctek
- Batteriladdare Mafell
- Batteriladdare Tronic
- Batteriladdare Zens
- Batteriladdare Basetech
- Batteriladdare Projecta
- Batteriladdare MT Logic
- Batteriladdare Hella
- Batteriladdare Varo
- Batteriladdare Mr Handsfree
- Batteriladdare Defort
- Batteriladdare HQ
- Batteriladdare Graupner
- Batteriladdare Fuxtec
- Batteriladdare IOttie
- Batteriladdare Tecmate
- Batteriladdare Xtorm
- Batteriladdare Mophie
- Batteriladdare Truper
- Batteriladdare ISDT
- Batteriladdare Celly
- Batteriladdare CRUX
- Batteriladdare Conceptronic
- Batteriladdare Watson
- Batteriladdare Scosche
- Batteriladdare Wentronic
- Batteriladdare Urban Revolt
- Batteriladdare Terratec
- Batteriladdare Skullcandy
- Batteriladdare Dymond
- Batteriladdare Intenso
- Batteriladdare Vorago
- Batteriladdare Anton/Bauer
- Batteriladdare Kinzo
- Batteriladdare Multiplex
- Batteriladdare Bruder Mannesmann
- Batteriladdare SKROSS
- Batteriladdare HQ Power
- Batteriladdare Bracketron
- Batteriladdare Vizu
- Batteriladdare HyperX
- Batteriladdare Arctic Cooling
- Batteriladdare Crestron
- Batteriladdare Snooper
- Batteriladdare Monster
- Batteriladdare Toolcraft
- Batteriladdare Charge Amps
- Batteriladdare Eufab
- Batteriladdare RIDGID
- Batteriladdare Dreamgear
- Batteriladdare SkyRC
- Batteriladdare Batavia
- Batteriladdare Proxxon
- Batteriladdare Mercury
- Batteriladdare Storage Options
- Batteriladdare Xenteq
- Batteriladdare Westfalia
- Batteriladdare Monacor
- Batteriladdare Wallbox
- Batteriladdare Brandson
- Batteriladdare Twelve South
- Batteriladdare Efoy
- Batteriladdare Verbatim
- Batteriladdare Energizer
- Batteriladdare Samlex
- Batteriladdare Horizon
- Batteriladdare Osram
- Batteriladdare StarTech.com
- Batteriladdare Nimble
- Batteriladdare BAAS
- Batteriladdare EcoFlow
- Batteriladdare Fein
- Batteriladdare Bolt
- Batteriladdare Mastervolt
- Batteriladdare Oregon Scientific
- Batteriladdare Gp Batteries
- Batteriladdare Sichler
- Batteriladdare IEB
- Batteriladdare Ective Energy
- Batteriladdare Fronius
- Batteriladdare Black Decker
- Batteriladdare Novero
- Batteriladdare Robbe
- Batteriladdare AVer
- Batteriladdare PACO
- Batteriladdare WAGAN
- Batteriladdare Elinchrom
- Batteriladdare Lux Tools
- Batteriladdare Proosten
- Batteriladdare LRP
- Batteriladdare Vimar
- Batteriladdare Kemo
- Batteriladdare Peak
- Batteriladdare Walter
- Batteriladdare Venom
- Batteriladdare H-Tronic
- Batteriladdare Roav
- Batteriladdare Mean Well
- Batteriladdare Panduit
- Batteriladdare Duracell
- Batteriladdare PDP
- Batteriladdare Accell
- Batteriladdare Schumacher
- Batteriladdare Digipower
- Batteriladdare Schwaiger
- Batteriladdare Bluetti
- Batteriladdare Anova
- Batteriladdare V-Tac
- Batteriladdare Powerbank
- Batteriladdare Promate
- Batteriladdare Berger & Schröter
- Batteriladdare Sungrow
- Batteriladdare Apa
- Batteriladdare Dolgin
- Batteriladdare Tecxus
- Batteriladdare Lab 31
- Batteriladdare Epcom
- Batteriladdare EGO
- Batteriladdare Lockncharge
- Batteriladdare Toptron
- Batteriladdare V7
- Batteriladdare Goal Zero
- Batteriladdare E-flite
- Batteriladdare LVSUN
- Batteriladdare Rictron
- Batteriladdare Media-tech
- Batteriladdare Easee
- Batteriladdare Interphone-Cellularline
- Batteriladdare TBB Power
- Batteriladdare Jackery
- Batteriladdare 4Load
- Batteriladdare Lenmar
- Batteriladdare Oukitel
- Batteriladdare KBM
- Batteriladdare Akyga
- Batteriladdare RetroSound
- Batteriladdare Lindy
- Batteriladdare Vanson
- Batteriladdare Speed & Go
- Batteriladdare AccuPower
- Batteriladdare Joy-it
- Batteriladdare GP
- Batteriladdare Techno Line
- Batteriladdare Loadchamp
- Batteriladdare GForce
- Batteriladdare Lifegoods
- Batteriladdare Enersys
- Batteriladdare FlinQ
- Batteriladdare EVBox
- Batteriladdare Bang Olufsen
- Batteriladdare HyCell
- Batteriladdare Load Up
- Batteriladdare Reichelt
- Batteriladdare Banner
- Batteriladdare Kantek
- Batteriladdare Tycon Systems
- Batteriladdare Alogic
- Batteriladdare HTronic
- Batteriladdare Outspot
- Batteriladdare Beltrona
- Batteriladdare Soundlogic
- Batteriladdare Victron
- Batteriladdare Novitec
- Batteriladdare Webasto
- Batteriladdare EO
- Batteriladdare Rawlink
- Batteriladdare ProUser
- Batteriladdare Manson
- Batteriladdare Goneo
- Batteriladdare MIDAC
- Batteriladdare Cartrend
- Batteriladdare Exide
- Batteriladdare POWEREX
- Batteriladdare SWIT
- Batteriladdare Camelion
- Batteriladdare Core SWX
- Batteriladdare MSW
- Batteriladdare DieHard
- Batteriladdare Hamron
- Batteriladdare AutoXS
- Batteriladdare Uniross
- Batteriladdare Ikelite
- Batteriladdare Kaco
- Batteriladdare V2C
- Batteriladdare APSystems
- Batteriladdare MasterPower
- Batteriladdare NEP
- Batteriladdare RC4WD
- Batteriladdare Soyosource
- Batteriladdare Deye
- Batteriladdare Hoymiles
- Batteriladdare Studer
- Batteriladdare Inateck
- Batteriladdare TSUN
- Batteriladdare Sofar Solar
- Batteriladdare Envertech
- Batteriladdare SolaX Power
- Batteriladdare Jump-N-Carry
- Batteriladdare EA Elektro Automatik
- Batteriladdare Awelco
- Batteriladdare Bebob
- Batteriladdare Ventev
- Batteriladdare Envertec
- Batteriladdare Emtop
- Batteriladdare Kostal
- Batteriladdare IDX
- Batteriladdare Absina
Nyaste Batteriladdare Manualer

13 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

6 Januari 2025

6 Januari 2025

6 Januari 2025