Tepro Sacramento 1117 Bruksanvisning

Tepro Utegrill Sacramento 1117

Läs nedan 📖 manual på svenska för Tepro Sacramento 1117 (36 sidor) i kategorin Utegrill. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/36
k Bedienungsanleitung
KUGELGRILL „ SACRAMENTO
Holzkohlengrill
t Instruction Manual
“SACRAMENTO” KETTLE GRILL
Charcoal BBQ
Version 2015/
Art. Nr. 1117
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 1 30/11/15 11:23 AM
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
9
10
22
21
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 2 30/11/15 11:24 AM
3
k
Inhalt
Bevor Sie das Gerät benutzen 4 .......................................................................................
Lieferumfang ................................................................................................................... 4
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................................................................................. 5
Zu Ihrer Sicherheit .....................................................................................................5 - 7
Signalsymbole ............................................................................................................. 5
Allgemeine Sicherheitshinweise ................................................................................. 5
Sicherheitshinweise ................................................................................................5 - 7
Montage .................................................................................................................... 7 - 12
Vorbereitung ................................................................................................................ 7
Benötigtes Werkzeug 7 ..................................................................................................
Grill zusammenbauen .......................................................................................... 8 - 12
Grill aufstellen ............................................................................................................... 12
Vor dem Grillen ............................................................................................................. 12
Bedienung ............................................................................................................... 12 - 13
Wartung und Reinigung ............................................................................................... 14
Entsorgung .................................................................................................................... 14
Konformitätserklärung ................................................................................................. 15
Technische Daten ......................................................................................................... 15
Service .......................................................................................................................... 15
Inverkehrbringer ........................................................................................................... 15
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) ................................... 16 - 17
Weiteres passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten) .......................... 18
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 3 30/11/15 11:24 AM
4
k
Bevor Sie das Gerät benutzen
Prüfen Sie nach dem Auspacken sowie vor jedem Gebrauch, ob der Artikel Schäden
aufweist.
Sollte dies der Fall sein, benutzen Sie den Artikel nicht, sondern benachrichtigen Sie bitte
Ihren Händler.
Die Bedienungsanleitung basiert auf den in der Europäischen Union ltigen Normen
und Regeln. Beachten Sie im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze!
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme zuerst die Sicherheitshinweise und die
Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Nur so können Sie alle Funktionen
sicher und zuverlässig nutzen.
Heben Sie die Bedienungsanleitung gut auf und übergeben Sie sie auch an einen
möglichen Nachbesitzer.
Lieferumfang
Nr. Beschreibung Anzahl
1 1Deckelgriff
2 1Thermometer
3 1Deckel
4 Grillrosteinsatz
(austauschbar)
1
5 1Grillrost
6 2Grillrostgriff
7 Kohlerost 1
8 1Feuerschalengriff
9 1Feuerschale
10 Radbein links 1
11 Bodengitter 1
12 Frontbein 1
13 Radbein rechts 1
14 Rad 2
15 Radkappe 2
16 Kohleteiler 4
17 Funktionsteil 4
Nr. Beschreibung Anzahl
18 Belüftungs- und
Reinigungssystem
1
19 Belüftungshebel 1
20 Ascheauffangschale 1
21 Deckelhalter 1
22 Montagewerkzeug 1
Bitte prüfen Sie, ob die Lieferung
vollständig und unbeschädigt ist. Sollte
ein Teil fehlen oder defekt sein, wenden
Sie sich bitte an Ihren Händler.
Reklamationen nach erfolgter oder
angefangener Montage hinsichtlich
Beschädigung oder fehlender Teile
werden nicht anerkannt.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 4 30/11/15 11:24 AM
5
k
ALLGEMEINE
SICHERHEITSHINWEISE
- bei jedem Gebrauch zu beachten
Nicht in geschlossenen Räumen
nutzen!
ACHTUNG! Zum Anzünden oder
Wiederanzünden keinen Spiritus
oder Benzin verwenden!
Nur Anzündhilfen entsprechend EN
1860-3 verwenden!
ACHTUNG! Dieses Grillgerät wird
sehr he und darf während des
Betriebes nicht bewegt werden!
ACHTUNG! Kinder und Haustiere
fernhalten!
Sicherheitshinweise
Gefahr Brandgefahr!
Die glühende Holzkohle
und Teile des Grills werden
während des Betriebs sehr
heiß und können Brände
entfachen.
Grundsätzlich einen Feuerlöscher und
einen Erste-Hilfe-Kasten bereithalten
und auf den Fall eines Unfalls oder
Feuers vorbereitet sein.
Grill auf eine ebene, waagerechte,
sichere, hitzeunempfindliche und
saubere Oberfläche stellen.
Grill so aufstellen, dass er mindestens
1 m entfernt von leicht entzündlichen
Materialien wie z.B. Markisen,
Holzterras sen oder Möbeln steht.
Grill während des Betriebs nicht
transportieren.
Kohle nur im windgeschützten Bereich
anzünden.
Grill mit max. 2 kg Holzkohle befüllen.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Dieser Grill dient zum Erhitzen, Garen
und Grillen von Speisen.
Der Grill ist ausschließlich zur
Verwendung im Freien geeignet und nur
zur Verwendung im privaten Bereich
bestimmt.
Verwenden Sie den Artikel nur,
wie in dieser Bedienungsanleitung
beschrieben. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemäß und
kann zu Sachschäden oder sogar zu
Personenschäden führen.
Der Hersteller übernimmt keine
Haftung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäßen Gebrauch
entstanden sind.
Zu Ihrer Sicherheit
Signalsymbole
Gefahr Hohes Risiko!
Missachtung der Warnung
kann zu Schäden für Leib und
Leben führen.
Achtung Mittleres Risiko!
Missachtung der Warnung kann
Sachschäden verursachen.
Vorsicht Geringes Risiko!
Sachverhalte, die beim
Umgang mit dem Gerät
beachtet werden sollten.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 5 30/11/15 11:24 AM
6
k
Einige Nahrungsmittel erzeugen
brennbare Fette und fte. Grill
regelmäßig reinigen, am besten nach
jedem Gebrauch.
Asche erst auskippen, wenn die
Holzkohle vollständig ausgebrannt und
abgekühlt ist.
Grill während des Betriebes nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Gefahr Verbrennungs- und
Unfallgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür
bestimmt, durch Personen
(einschl. Kinder) mit
eingeschränkten physischen,
sen so ri schen oder geistigen
Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden.
Diesen Personenkreis auf die Gefahren
des Geräts hinweisen und durch eine
für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigen.
Jegliche Änderungen an dem Produkt
stellen eine große Sicherheitsgefahr
dar und sind verboten. Selbst keine
unzulässigen Eingriffe vornehmen. Bei
Beschädigungen, Reparaturen oder
anderen Problemen am Grill an unsere
Servicestelle oder an einen Fachmann
vor Ort wenden.
Kinder und Haustiere vom Gerät
fernhalten.
Der Grill, die sich darin befindliche Kohle
und das Grillgut werden während des
Betriebs sehr heiß, so dass jeder Kontakt
damit zu schwersten Verbrennungen
führen kann.
Ausreichenden Abstand zu heißen
Teilen halten, da jeder Kontakt zu
schwersten Verbrennungen hren
kann.
Zum Grillen immer Grill- oder
Küchenhandschuhe tragen.
Nur langstielige Grillwerkzeuge mit
hitzebeständigen Griffen verwenden.
Keine Kleidung mit weiten Ärmeln
tragen.
Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssiganzünder entsprechend
der EN 1860-3 als Anzündhilfe
benutzen.
Grill vor dem Reinigen bzw. Wegstellen
vollständig abkühlen lassen.
Gefahr Verpuffungsgefahr!
Entzündliche Flüssigkeiten, die
in die Glut gegossen werden,
bilden Stichflammen oder
Verpuffungen.
Niemals Zündflüssigkeit wie Benzin
oder Spiritus verwenden.
Auch keine mit Zündflüssigkeit
getränkten Kohlestücke auf die Glut
geben.
Gefahr Vergiftungsgefahr!
Beim Verbrennen von
Holzkohle, Grillbriketts etc.
bildet sich Kohlenmonoxyd.
Dieses Gas ist geruchlos
und kann in geschlossenen
Räumen tödlich sein!
Grill ausschließlich im Freien betreiben.
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen. Diese
sind gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 6 30/11/15 11:24 AM
7
k
Gefahr Gefahren für Kinder!
Kinder können sich
beim Spielen in der
Verpackungsfolie verfangen
und darin ersticken.
Lassen Sie Kinder nicht mit den
Verpackungsfolien spielen.
Achten Sie darauf, dass Kinder
keine kleinen Montageteile in den
Mund nehmen. Sie könnten die Teile
verschlucken und daran ersticken.
Gefahr Verletzungsgefahr!
Am Grill und an den Einzelteilen
befinden sich zum Teil scharfe
Kanten.
Mit den Einzelteilen des Grills
vorsichtig umgehen, damit Unfälle bzw.
Verletzungen während des Aufbaus
und des Betriebes vermieden werden.
Gegebenenfalls Schutzhandschuhe
tragen.
Den Grill nicht in der he von
Eingängen oder viel begangenen
Zonen aufstellen.
Während des Grillens immer größte
Sorgfalt ausüben. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
Seien Sie stets aufmerksam und
achten Sie immer darauf, was Sie tun.
Das Produkt nicht benutzen, wenn
Sie unkonzentriert oder müde sind
bzw. unter dem Einfluss von Drogen,
Alkohol oder Medikamenten stehen.
Bereits ein Moment der Unachtsamkeit
beim Gebrauch des Produktes kann zu
ernsthaften Verletzungen führen.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
können sich die
Verschraubungen allmählich
lockern und die Stabilität des
Grills beeinträchtigen.
Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf.
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten.
Achtung Beschädigungsgefahr!
Verwenden Sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen.
Montage
Vorbereitung
Gefahr Verletzungsgefahr!
Die Nichtbeachtung der
Anweisungen kann zu
Problemen und Gefahren bei
der Verwendung des Grills
führen.
Befolgen Sie alle hier aufgeführten
Montageanweisungen.
1. Lesen Sie sich die
Montageanweisungen zunächst
vollständig durch.
2. Nehmen Sie sich ausreichend Zeit für
die Montage und schaffen Sie eine
ebene Arbeitsfläche von ein bis zwei
Quadratmetern.
3. Eventuell sind Kleinteile wie etwa
Griffe bereits vormontiert.
4. Achten Sie auf scharfe Kanten an
den Blechen und tragen Sie bei der
Montage Schutzhandschuhe.
Benötigtes Werkzeug
Montagewerkzeug (22) ist im Lieferumfang
enthalten.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 7 30/11/15 11:24 AM
8
k
4. Radbeine (10,13), Räder (14) und
Radkappen (15) am Bodengitter (11)
befestigen. Beachten Sie die R und
L Kennzeichnungen an den Beinen
und platzieren Sie die Räder mit dem
Keil zur Innenseite.
links rechts
rechts
links
A
B C D
5. Radbeine (10,13) und Bodengitter
(11) an der Feuerschale (9)
befestigen. Achtung! Die Radbeine
nur einstecken, nicht drehen.
Grill zusammenbauen
1. Grill auspacken
Den Grill auspacken und mtliche
Verpackungsfolien entfernen. Das
Verpackungsmaterial außer Reichweite
von Kindern aufbewahren und nach
dem Zusammenbau des Grills den
Vorschriften entsprechend entsorgen.
Beim Zusammenbau die Abbildung des
Grills beachten.
2. Belüftungshebel (19) unter der
Feuerschale (9) einfädeln und mit
der Mutter befestigen.
A
B
Mutter
3. Feuerschalengriff (8) an der
Feuerschale (9) befestigen.
B
A
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 8 30/11/15 11:24 AM
10
k
8. Kohlerost (7) einsetzen.
9. Kohleteiler (16) einsetzen.
10. Grillrost (5) mit Grillrostgriffen (6)
auf Funktionsteil (17) setzen.
11. Deckelgriff (1) befestigen.
A
B
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 10 30/11/15 11:24 AM
11
k
12. Thermometer (2) am Deckel (3)
befestigen.
Teile an der Deckelinnenseite in
folgender Reihenfolge anbringen:
Unterlegscheibe, Sprengring,
Flügelschraube.
+
+
A
B
13. Belüftungssystem testen.
0
+
+
14. Den Deckelhalter (21) in die
Schlitze am Funktionsteil (17) der
Feuerschale einhaken.
15. Deckel (3) einhängen.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 11 30/11/15 11:24 AM
12
k
0
Wichtig:
Alle Schrauben ssen
fest angezogen sein.
Grill aufstellen
Achtung Bescdigungsgefahr!
Während des Gebrauchs
nnen sich die Verschraubungen
allmählich lockern und
die Stabilität des Grills
beeinträchtigen.
Prüfen Sie die Festigkeit der Schrauben
vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie ggf.
alle Schrauben noch einmal nach, um
einen festen Stand zu gewährleisten.
• Stellen Sie den Grill vor dem Gebrauch
auf einem ebenen, festen Untergrund
im Freien auf.
Vor dem Grillen
• Waschen Sie den Grillrosteinsatz
und den Grillrost vor dem ersten (4,5)
Gebrauch mit warmem Spülwasser ab.
• Einfeuern
Vor dem ersten Grillen muss der Grill
min. 30 Minuten bei einer Temperatur
von 100 °C - 200 °C eingefeuert werden.
Dies ist nötig, um das Innere grillbereit
zu machen.
Bedienung
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Der Grill, die sich darin
befindliche Kohle und das
Grillgut werden während des
Betriebs sehr heiß, so dass jeder
Kontakt damit zu schwersten
Verbrennungen führen kann.
Ausreichenden Abstand zu heißen
Teilen halten, da jeder Kontakt zu
schwersten Verbrennungen führen
kann. Zum Grillen immer Grill- oder
Küchenhandschuhe tragen.
Nur langstielige Grillwerkzeuge mit
hitzebeständigen Griffen verwenden.
Keine Kleidung mit weiten Ärmeln
tragen.
Nur trockene Anzünder oder spezielle
Grill-Flüssig anzünder entsprechend der
EN 1860-3 als Anzündhilfe benutzen.
1. Nehmen Sie den Deckel, und den
Grillrost mit Grillrosteinsatz ab.
2. Legen Sie 1-2 feststoffliche
Anzündhilfen in die Mitte des
Kohlerosts (7). Beachten Sie die
Herstellerhinweise auf der Verpackung.
Zünden Sie die Anzündhilfen mit einem
Streichholz an.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 12 30/11/15 11:24 AM
13
k
3. Schichten Sie maximal 2 kg
Holzkohle um die Anzündhilfen.
4. Der Grill muss vor dem ersten Gebrauch
min. 30 Minuten eingefeuert werden.
Siehe Abschnitt Vor dem Grillen.
5. Sobald die Holzkohle durchgeglüht
ist, verteilen Sie sie nach Bedarf in
den Kohleteilern (16). Verwenden Sie
hierfür ein geeignetes, feuerfestes
Werkzeug mit langem, feuerfestem
Griff.
6. Der Belüftungshebel (19) dient zur
Regulierung der Luftzufuhr und diese
kann darüber gesteuert werden.
Hierzu finden Sie die Zeichen „+“ und
„-“ auf der Ascheauffangschale (20).
Je mehr der Belüftungshebel auf „-“
gestellt ist desto weniger Luft wird
zugeführt.
7. Legen Sie das Grillgut erst auf,
wenn die Holzkohle mit einer hellen
Ascheschicht bedeckt ist.
8. Setzen Sie den Grillrost auf die
Halterung in der Feuerschale.
9. Bei der , wird direkten Grillmethode
das Grillgut direkt über die gleichmäßig
verteilte Glut auf den Grillrost gelegt
und bei hohen Temperaturen von
ca. 280 °C bis 320 °C gegart.
Diese
Methode ist für Würstchen und
Fleischsorten geeignet, die nicht
länger als 25 Minuten gegrillt werden.
10. Sie können den Deckel auf den
Grill legen um Flammenbildung zu
vermeiden. Regeln Sie die Luftzufuhr
mit der Belüftungsscheibe am Deckel
und an der Ascheschale. Prüfen
Sie von Zeit zu Zeit das Grillgut und
drehen es um. Vermeiden Sie, dass
das Grillgut zu dunkel wird.
11. Bei der wird indirekten Grillmethode
die Holzkohle mit Hilfe der Kohleteiler
(16) getrennt und seitlich auf dem
Kohlerost platziert. Das Grillgut
wird mittig auf den Grillrosteinsatz
gelegt. Stellen Sie bei Bedarf eine
Aluminiumschale zwischen die
Kohleteiler, um Fett oder Bratensaft
aufzufangen. Alle 4 Kohleteiler
aneinander gesteckt ergeben einen
Ring. Diese Methode ist z.B. für
ganze hnchen und Braten, aber
auch für Brot und Pizza geeignet.
Schließen Sie zum indirekten Grillen
immer den Deckel und regeln Sie die
Luftzufuhr mit der Belüftungsscheibe.
Ein Wenden des Grillguts ist nicht
erforderlich. Die Temperatur sollte
zwischen 180 °C und 220 °C liegen.
12. Der Grillrost lässt sich durch passende
Grillrosteinsätze um verschiedene
Funktionen erweitern. Weitere
Informationen finden Sie im Kapitel
‚Passendes Zubehör‘ ab Seite 16.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 13 30/11/15 11:24 AM
14
k
Wartung und Reinigung
Ihr Grill ist aus hochwertigen Materialien
gefertigt. Um die Oberflächen zu reinigen
und zu pflegen, beachten Sie bitte die
folgenden Hinweise:
Gefahr Verbrennungsgefahr!
Lassen Sie den Grill vollständig
abkühlen, bevor Sie ihn
reinigen.
Kippen Sie die Asche erst aus, wenn
der Brennstoff vollständig ausgebrannt
und erloschen ist.
Gefahr Gesundheitsgefahr!
Verwenden Sie keine
Farblösemittel oder Verdünner,
um Flecken zu entfernen. Diese
sind gesundheitsschädlich und
dürfen nicht mit Lebensmitteln
in Berührung kommen.
Achtung Bescdigungsgefahr!
Verwenden Sie keine starken
oder schleifenden Lösemittel
oder Scheuerpads, da diese
die Oberflächen angreifen und
Scheuerspuren hinterlassen.
• Lassen Sie den Brennstoff nach dem
Grillen ausbrennen. Das hilft, den
Reinigungsaufwand zu verringern,
indem überschüssiges Fett und
Grillrückstände abbrennen.
• Entleeren Sie die kalte Asche. Es ist
sehr wichtig, dass Sie die Asche aus
der Feuerschale herausnehmen,
bevor sich Feuchtigkeit mit der
kalten Asche verbindet. Asche ist
salzhaltig und greift in feuchtem
Zustand die Innenseite der
Brennkammer an. So kann über
Jahre hinweg die Feuerschale
durch Rostbefall Schaden nehmen.
• Reinigen Sie den Grill regelmäßig, am
besten nach jedem Gebrauch.
• Nehmen Sie den Grillrosteinsatz und
den Grillrost ab und reinigen Sie (4,5)
die Teile gründlich mit Spül-wasser.
Spülen Sie die Teile mit klarem Wasser
ab. Trocknen Sie den Grillrosteinsatz
und den Grillrost sorgfältig ab.
• Entfernen Sie lose Ablagerungen am
Grill mit einem nassen Schwamm.
• Verwenden Sie ein weiches, sauberes
Tuch zum Trocknen. Zerkratzen Sie die
Oberflächen nicht beim Trockenreiben.
• Reinigen Sie die Innen- und Ober-
flächen generell mit warmen
Seifenwasser.
• Ziehen Sie alle Schrauben vor jedem
Gebrauch regelmäßig nach, um
jederzeit einen festen Stand des Grills
zu gewährleisten.
• WICHTIG: Der Grill sollte immer vor
Feuchtigkeit geschützt aufbewahrt
werden.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie den Grill keinesfalls
in den normalen Hausmüll!
Entsorgen Sie ihn über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung. Beachten
Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie
sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 14 30/11/15 11:24 AM
15
k
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erllt die geltenden
europäischen und nationalen Richtlinien
(DIN EN 1860-1).
Technische Daten
Produkt: Art. Nr. 1117 Kugelgrill
„Sacramento“
Gewicht: ca. 19 kg
Gesamtmaße,
Grill aufgebaut: ca. 80 x 65 x 110 cm
(B x T x H)
Grillfläche: ca. Ø 53 cm
Max.
Brennstoffmenge: 2 kg max.
Service
Bei technischen Fragen wenden Sie sich
bitte an den Service. Dieses Produkt
wurde sorgfältig hergestellt und verpackt.
Sollte es dennoch einmal Grund zur
Beanstandung geben, helfen Ihnen
unsere Mitarbeiter gerne weiter.
Technische Änderungen und Druckfehler
vorbehalten.
Inverkehrbringer
tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Straße 8/4
D-63322 Rödermark
Email: info@tepro-gmbh.de oder
backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 15 30/11/15 11:24 AM
16
k
Passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Erhältlich im stationären- und Online-Handel.
Guss-Grillrost-Einleger
tepro Artikelnummer 8571
zum Einlegen in das Rost-in-Rost System
rund Ø 57 cm
Guss-Grillrost, ca. Ø 30,5 cm
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 16 30/11/15 11:24 AM
17
k
Guss-Pfanne-Einleger
tepro Artikelnummer 8573
zum Einlegen in das Rost-in-Rost
System rund Ø 57 cm
Guss-Pfanne, ca. Ø 31,7 x 3,5 cm
Pizzastein-Einleger
tepro Artikelnummer 8572
zum Einlegen in das Rost-in-Rost
System rund Ø 57 cm
Pizzastein aus Cordierit, ca. Ø 28,5 cm
Guss-Wok-Einleger
tepro Artikelnummer 8580
zum Einlegen in das Rost-in-Rost
System rund Ø 57 cm
Guss-Wok ca. Ø 35,3 × 10 cm
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 17 30/11/15 11:24 AM
18
k
Universal Abdeckhaube für Kugelgrill Groß
tepro Artikelnummer 8601
aus hochwertig, strapazierfähigem
Polyestergewebe 300 x 250D
mit wasserabweisender PVB-
Beschichtung
widerstandsfähig gegen UV Strahlen
Ventilationsöffnungen
mit Befestigungsklettband
Material:
Außenseite: PVB (Polyvinylbutyral)
Innenseite: 100% Polyester
Haubenmaße ca. 73 x 90 cm (ØxH)
Warmhalterost Ø 57 cm,
2er-Set
tepro Artikelnummer 8581
zum Einhängen in Sacramento (Art.
1117) und San Francisco (Art. 1119)
Ø 57 cm
2 verchromte Warmhalteroste, Fläche
je ca. 34,6 x 14,7 cm
Weiteres passendes Zubehör (nicht im Lieferumfang
enthalten)
Erhältlich im stationären- und Online-Handel.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 18 30/11/15 11:24 AM
19
t
Contents
Before using the device 20 ................................................................................................
Scope of delivery 20 ...........................................................................................................
Intended use 21 ..................................................................................................................
For your safety........................................................................................................21 - 23
Signal symbols 21 ...........................................................................................................
General safety instructions 21 ........................................................................................
Safety instructions 21 - 23 ..............................................................................................
Assembly................................................................................................................. 23 - 28
Preparation 23 ................................................................................................................
Required tools 23 ............................................................................................................
Assembling the BBQ 24 - 28 ...........................................................................................
Setting up the BBQ 28 ........................................................................................................
Before grilling 28 ................................................................................................................
Operation 28 - 29 .................................................................................................................
Maintenance and Cleaning 29 - 30 ....................................................................................
Disposal.......................................................................................................................... 30
Declaration of conformity 30 .............................................................................................
Technical details 30 ............................................................................................................
Service 31 ...........................................................................................................................
Distributor 31 ......................................................................................................................
Matching accessories (not included in the delivery scope) 32 - 33 ..............................
Further matching accessories (not included in the delivery scope) 34 .......................
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 19 30/11/15 11:24 AM
20
t
Before using the device
After unpacking and before every use, check whether the item shows any signs of damage.
Should this be the case, do not use the item, but notify your retailer.
The operating manual is based on the norms and regulations that are applicable in the
European Union. In non-EU countries, observe country-specific directives and laws!
Before start-up, first read through the safety information and the operating manual
carefully. Only by doing so will you be able to use all of the functions safely and
reliably.
Keep the operating manual and pass it on to any third party that might own the BBQ after
you.
Scope of delivery
No. Description Quantity
1 Lid handle 1
2 Thermometer 1
3 Lid 1
4 BBQ grate insert
(removable)
1
5 BBQ grate 1
6 BBQ grate handle 2
7 Charcoal grate 1
8 Fire bowl handle 1
9 Fire bowl 1
10 Left wheel leg 1
11 Base rack 1
12 Front leg 1
13 Right wheel leg 1
14 Wheel 2
15 Wheel hub cap 2
16 Charcoal dividers 4
17 Functional part 4
No. Description Quantity
18 Ventilation and cleaning
system
1
19 Ventilation lever 1
20 Ash collecting tray 1
21 Lid holder 1
22 Assembly tool 1
Please check that the delivery is complete
and undamaged. Should a part be missing
or defective, please contact your dealer.
Claims relating to damages or missing
parts made after assembly has taken place
or commenced will not be recognised.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 20 30/11/15 11:24 AM
21
t
GENERAL SAFETY
INSTRUCTIONS
- to be observed in each use
Do not use indoors!
WARNING! Do not use spirit or petrol
for lighting or relighting!
Use only firelighters complying to
EN 1860-3!
WARNING! This barbecue will
become very hot, do not move it
during operation!
WARNING! Keep children and pets
away!
Safety instructions
Danger Fire hazard!
Live coals and BBQ
components get very hot during
operation and can start fires.
It is essential that you have a fire
extinguisher and first-aid kit ready and
be prepared for an accident or fire.
Place the BBQ on an even, horizontal,
secure, heat-resistant and clean
surface.
Set up the BBQ with at least 1 m
clearance from highly flammable
materials such as awnings, wooden
patios or furniture.
Do not move the BBQ during use.
Ignite the charcoal only in a sheltered
location.
Fill the BBQ with a of max. 2 kg
charcoal.
Intended use
Use this BBQ to heat, cook and grill food.
This BBQ is intended exclusively for
private, outdoor use and not for indoor or
commercial use.
Only use the item as described in this
operating manual. All other uses are
considered improper and can lead to
material damage or even to personal
injuries.
The manufacturer accepts no liability for
damages caused by improper use.
For your safety
Signal symbols
Danger High risk!
Failure to observe the warning
can lead to potentially fatal
injuries.
Attention Moderate risk!
Disregarding this warning can
lead to property damage.
Caution Low risk!
Facts that should be respected
when handling the device.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 21 30/11/15 11:24 AM
22
t
Some foods produce flammable fats
and juices. Clean the BBQ regularly,
preferably after each use.
Only tip out the ash once the charcoal
has completely burned out and cooled
down.
Never leave the BBQ unattended
during use.
Danger Risk of burning and
accidents!
This device is not intended for
use by persons (incl. children)
with limited physical, sensory,
or mental capacities or lacking
experience and/or lacking
knowledge.
Such persons must be informed
about the dangers of the device and
supervised by a person responsible for
their safety.
Any modifications to the product
represent a large safety risk and are
forbidden. Do not undertake any
unauthorised interventions yourself.
In case of damages, repairs or other
problems with the BBQ, contact our
service point or a professional in your
area.
Keep children and pets away from the
device.
The BBQ, the charcoal and BBQ meat
become very hot during use. Any contact
can result in serious burns.
Keep sufficient distance from the hot
parts, since any contact can lead to
severe burns.
Always wear oven or BBQ gloves when
grilling.
Use only long-handled utensils with
heat-resistant grips.
Do not wear any clothing with wide
sleeves.
Use only dry lighters or special fluid
lighters compliant with EN 1860-3 as
firelighters.
Let the BBQ cool down completely
before cleaning and/or storage.
Danger Risk of deflagration!
Flammable liquids that are
poured on the embers cause
flash flames or deflagrations.
Never use flammable liquids such as
petrol or spirits.
Nor put pieces of charcoal soaked in
flammable liquid onto the embers.
Danger Risk of poisoning!
When burning charcoal,
barbecue briquettes, etc.,
carbon monoxide is formed.
This gas is odourless and can
be fatal in closed spaces!
Use the grill outdoors only!
Danger Health risk!
Do not use any decolourants
or thinners to remove stains.
These are harmful to health
and must not come into contact
with food.
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 22 30/11/15 11:24 AM
24
t
4. Attach the wheel legs (10,13),
wheels (14) and wheel hub caps (15)
to the base rack (11). Note the R and
L markings on the legs and place
the wheels with the wedge toward
the inside.
left right
rechts
links
A
B C D
5. Attach the wheel legs (10,13) and
base rack (11) to the fire bowl (9).
Attention! Just plug in the wheel
legs, do not turn them.
Assembling the BBQ
1. Unpack BBQ
Unpack the BBQ and dispose of all
packaging materials. Keep the packaging
materials out of the reach of children and
dispose of them according to regulations
after BBQ assembly. Pay attention to the
illustration of the BBQ during assembly.
2. Thread the ventilation lever (19)
under the fire bowl (9) and secure
with the nut.
A
B
nut
3. Attach the fire bowl handle (8) to the
fire bowl (9).
B
A
P150360_TEPRO_1117_Sacramento_20151130.indb 24 30/11/15 11:24 AM

Produktspecifikationer

Varumärke: Tepro
Kategori: Utegrill
Modell: Sacramento 1117

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tepro Sacramento 1117 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Utegrill Tepro Manualer

Utegrill Manualer

Nyaste Utegrill Manualer