Texas Instruments TI-108 Bruksanvisning
Texas Instruments
Kalkylator
TI-108
Läs nedan 📖 manual på svenska för Texas Instruments TI-108 (11 sidor) i kategorin Kalkylator. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/11

Ta ut och slänga batterier
1. Använd en liten skruvmejsel för att ta bort skruvarna
från baksidan på skyddshöljet.
2. Börja längst ned och lossa försiktigt framsidan från
baksidan.
3. Ta ur batteriet. Använd en liten skruvmejsel om det
behövs. Obs! Släng batterierna enligt de regler som
gäller i ditt eget land.
Udtagning og bortskaffelse af batterier
1. Aftag skruerne fra husets bagside med en lille
skruetrækker.
2. Adskil for- og bagside ved at starte forneden.
3. Udtag batteriet med en lille skruetrækker (hvis det er
nødvendigt). Forsigtigt: Bortskaf batterierne i
overensstemmelse med de gældende bestemmelser.
Ta ut og kassere batteriet
1. Skru ut skruen(e) fra baksiden av kabinettet med en
liten skrutrekker.
2. Begynn fra bunnen, og adskill forsiktig fronten fra
baksiden.
3. Bruk en liten skrutrekker (om nødvendig) til å ta
batteriet ut. Forsiktig: Kast batteriene i
overensstemmelse med gjeldende regler og forskrifter
for håndtering av spesialavfall.
Paristojen poisto ja hävittäminen
1. Avaa kotelon takana oleva(t) ruuvi(t) pienellä
ruuvimeisselillä.
2. Irrota etuosa takaosasta varovasti alaosasta aloittaen.
3. Poista paristo käyttäen apuna (tarvittaessa) pientä
ruuvimeisseliä. Varoitus: Paristot tulee hävittää
maakohtaisten määräysten mukaisesti.
Extracción y eliminación de las pilas
1. Quite los tornillos de la parte posterior con un
destornillador pequeño.
2. Separe la parte anterior de la posterior con cuidado
comenzando desde abajo.
3. Extraiga la pila con un destornillador pequeño (si es
preciso). Atención: Respete la legislación vigente para
eliminar las pilas.
Eliminação e remoção das pilhas
1. Remova o(s) parafuso(s) da parte posterior da caixa
com uma pequena chave de parafusos.
2. Separe cuidadosamente a parte frontal da parte
posterior, começando por baixo.
3. Remova a pilha com uma pequena chave de
parafusos (se necessário). Atenção: Elimine as pilhas
de acordo com os regulamentos nacionais.
IN CASE OF DIFFICULTY
Press @ E E @ and try again.
IM FALL VON SCHWIERIGKEITEN:
Drücken Sie @ E E @ und versuchen Sie es
erneut.
EN CAS DE DIFFICULTES :
Appuyez sur la touche @ E E @ et essayez á
nouveau.
IN CASO DI GUASTO:
Premere @ E E @ a riprovare il calcolo.
BIJ MOEILIJKHEDEN:
Druk op @ E E @ en probeer de berekening
opnieuw.
OM FEL UPPSTÅR:
Tryck ned @ E E @ och prova beräkningen på
nytt.
I TILÆLDE AF PROBLEMER:
Tryk pâ tast @ E E @ og kalkuler forfra.
JOS VAIKEUKSIA ILMENEE:
Paina @ E E @ näppäintä kahdesti ja jatka
laskutehtävää.
EM CASO DE DIFICULDADE:
Carregue em @ E E @ e tente os calculos de
novo.
EN CASO DE DIFICULTADES :
Pulse @ E E @ y realice los cálculos
otra vez.
TI
TITI
TI.
..
.108
108108
108
Last name • Familienname •
Nom • Cognome • Achternaam •
Efternamn • Efternavn • Sukunimi •
Ultimo nome • Apellidos
First name • Vorname • Prénom •
Nome • Voornaam • Förnamn •
Fornavn • Etunimi •
Primeiro nome • Nombre
TI-108
Printed in China ¦ Imprimé aux Chine
Impreso en China ¦ Impresso nos China
© 2005 Texas Instruments Incorporated
108/OM/11E1/A
TI
TI
TITI
TI.
..
.10
1010
108
88
8
E
M
Memory Indicator
Speicherindikator
Indicateur mémoire
Indicatore di
memoria
Geheugenindikator
Minnesindikator
Hukommelses
indikator
Muistiosoitin
Indicador da
memória
Indicador de
memoria
Error/Overflow
Fehler/Kapazitätsüberlauf
Erreur/Dépassement
Errore/Superamento
Fout/Capacitaitsoverachrijding
Otillåtna operationer/Overflow
Feji/Overløb
Virhetila/Kapasiteetin ylitys
Erro/Excesso de capacidade
Error/Rebasamiento

EXAMPLES • BEISPIELE •
EXEMPLES • ESEMPI •
VOORBEELDEN • EXEMPEL •
EKSEMPLER • ESIMERKKEJÄ •
EXEMPLOS • EJEMPLOS
_@@ ____________
Power on/clear • Schaltet das Gerät ein
und löscht den Rechner • Mise en
marche/remise à zéro • Accensione/
spegnimento • Aanzetten/ opnieuw
instellen • Sätt på/återstell • Tænd/
nulstilling • Virta päälle/nollaus • Ligar/
Inicializer • Encender/Reempezar
@ @ 0.
Reset • Stellt alles auf O • Remise à
zéro complète • Azzerare • Opnieuw
instellen • Återstell • Nulstilling •
Uudelleenaseta • Inicializar •
Reempezar
@ E E @ 0.
_#$%& ____________
7.921 + 1.6 N
NN
N 12.321 = ?
7.921 # 1.6 $ 12.321 / – 2.8
12 Q
QQ
Q 13
6 = ?
12 % 13 & 6 / 26.
_F_________________
5 Q
QQ
Q (–4) = ?
5 % 4 F / – 20.
_@________________
Correction ¦ Korrektur ¦ Correzione ¦
Korrektie ¦ Nollställning ¦ Korrekting ¦
Syöttövirheen korjaaminen ¦ Correcção ¦
Corrección
16
12 + 15 = ?
12 # 15 @ 0.
16 / 28.
5
12 – 10 – ?
12 $ 10 @ 0.
$ 5 / 7.
_/__________________
Constant ¦ Konstante ¦ Constante ¦
Costante ¦ Konstant ¦ Vakio
2 + 3 = ? 4 + 3 = ?
2 # 3 / 5.
4 / 7.
8 – 6 = ? 3 – 6 = ?
8 $ 6 / 2.
3 / – 3.
3 Q
QQ
Q 8 = ? 3 Q
QQ
Q 15 = ?
3 % 8 / 24.
15 / 45.
27 P
PP
P 3 = ? 15 P
PP
P 3 = ?
27 & 3 / 9.
15 / 5.
77 + 3 = ? +3 = ? + 3 = ?
77 # 3 / 80.
/ 83.
/ 86.
_BCE ___________
(4 Q
QQ
Q 11.99) – (12 Q
QQ
Q 0.98) = ?
E E 4 % 11.99 B M 47.96
12 % .98 C M 11.76
E M 36.2
Clear memory ¦ Speicher löschen ¦
Effacement mémoire ¦ Azzeramento della
memoria ¦ Wissen geheugeninhoud ¦
Minnesradering ¦ Hukommelseslet ¦
Muistin nollaus ¦ Armazenamento na
memória ¦ Borrado de la memoria
E M 36.2
E 36.2
_[ xn1
x______________
2 Q
QQ
Q 2 = ? 23 = ? 24 = ?
2 % / 4.
/ 8.
/ 16.
Á
ÁÁ
Á144 = ?
144 [ 12.
1
20 + 5 = ?
20 # 5 & 25.
/ 0.04.
_<__________________
250 Q
QQ
Q 5% = ?
250 % 5 < 12.5
250 + 5% = ?
250 # 5 < 262.5
250 – 5% = ?
250 $ 5 < 237.5
600 P
PP
P 1500 = ?%
600 & 1500 < 40.
129 – 25% + 4% = ?
129 $ 25 < # 4 < 100.62
Battery Removal and Disposal
1. Using a small screwdriver, remove the screw(s) from
the back of the case.
2. Starting from the bottom, carefully separate the front
from the back.
3. Using a small screwdriver (if necessary), remove the
battery. Caution: Dispose of batteries in accordance
with your country’s regulations.
Herausnehmen und Entsorgung von Batterien
1. Lösen Sie die Schraube(n) auf der Rückseite des
Gehäuses mit einem kleinen Schraubenzieher.
2. Ziehen Sie die Vorder- und Rückseite des Gehäuses
vorsichtig auseinander. Beginnen Sie dabei an der
Unterkante des Gehäuses.
3. Entnehmen Sie die Batterie. Verwenden Sie dazu bei
Bedarf einen kleinen Schraubenzieher. Vorsicht:
Entsorgen Sie Batterien gemäß den geltenden
Bestimmungen.
Retrait et mise au rebut des piles
1. A l'aide d'un petit tournevis, retirez la ou les vis
située(s) à l'arrière du boîtier.
2. En partant du bas, séparez délicatement l'avant de
l'arrière.
3. A l'aide d'un petit tournevis (si nécessaire), retirez les
piles usagées. Attention : Procédez à la mise au rebut
des piles usagées conformément à la réglementation
en vigueur dans votre pays.
Rimozione e smaltimento della batteria
1. Utilizzando un piccolo cacciavite, rimuovere la vite o le
viti dal retro del telaio.
2. Partendo dal basso, separare delicatamente la parte
anteriore da quella posteriore.
3. Sempre con un piccolo cacciavite (se necessario),
rimuovere la batteria. Attenzione: la batteria deve
essere smaltita in conformità alla normativa nazionale
vigente.
Verwijderen en weggooien van de batterijen
1. Verwijder de schroef (schroeven) aan de achterkant
van de behuizing met een kleine schroevendraaier.
2. Maak de voorkant en de achterkant voorzichtig van
elkaar los, waarbij u aan de onderkant begint.
3. Haal de batterij eruit met behulp van een kleine
schroevendraaier (indien nodig). Waarschuwing: lever
de batterijen in bij een speciaal inleverpunt, volgens de
geldende plaatselijke voorschriften.

EXAMPLES • BEISPIELE •
EXEMPLES • ESEMPI •
VOORBEELDEN • EXEMPEL •
EKSEMPLER • ESIMERKKEJÄ •
EXEMPLOS • EJEMPLOS
_@@ ____________
Power on/clear • Schaltet das Gerät ein
und löscht den Rechner • Mise en
marche/remise à zéro • Accensione/
spegnimento • Aanzetten/ opnieuw
instellen • Sätt på/återstell • Tænd/
nulstilling • Virta päälle/nollaus • Ligar/
Inicializer • Encender/Reempezar
@ @ 0.
Reset • Stellt alles auf O • Remise à
zéro complète • Azzerare • Opnieuw
instellen • Återstell • Nulstilling •
Uudelleenaseta • Inicializar •
Reempezar
@ E E @ 0.
_#$%& ____________
7.921 + 1.6 N
NN
N 12.321 = ?
7.921 # 1.6 $ 12.321 / – 2.8
12 Q
QQ
Q 13
6 = ?
12 % 13 & 6 / 26.
_F_________________
5 Q
QQ
Q (–4) = ?
5 % 4 F / – 20.
_@________________
Correction ¦ Korrektur ¦ Correzione ¦
Korrektie ¦ Nollställning ¦ Korrekting ¦
Syöttövirheen korjaaminen ¦ Correcção ¦
Corrección
16
12 + 15 = ?
12 # 15 @ 0.
16 / 28.
5
12 – 10 – ?
12 $ 10 @ 0.
$ 5 / 7.
_/__________________
Constant ¦ Konstante ¦ Constante ¦
Costante ¦ Konstant ¦ Vakio
2 + 3 = ? 4 + 3 = ?
2 # 3 / 5.
4 / 7.
8 – 6 = ? 3 – 6 = ?
8 $ 6 / 2.
3 / – 3.
3 Q
QQ
Q 8 = ? 3 Q
QQ
Q 15 = ?
3 % 8 / 24.
15 / 45.
27 P
PP
P 3 = ? 15 P
PP
P 3 = ?
27 & 3 / 9.
15 / 5.
77 + 3 = ? +3 = ? + 3 = ?
77 # 3 / 80.
/ 83.
/ 86.
_BCE ___________
(4 Q
QQ
Q 11.99) – (12 Q
QQ
Q 0.98) = ?
E E 4 % 11.99 B M 47.96
12 % .98 C M 11.76
E M 36.2
Clear memory ¦ Speicher löschen ¦
Effacement mémoire ¦ Azzeramento della
memoria ¦ Wissen geheugeninhoud ¦
Minnesradering ¦ Hukommelseslet ¦
Muistin nollaus ¦ Armazenamento na
memória ¦ Borrado de la memoria
E M 36.2
E 36.2
_[ xn1
x______________
2 Q
QQ
Q 2 = ? 23 = ? 24 = ?
2 % / 4.
/ 8.
/ 16.
Á
ÁÁ
Á144 = ?
144 [ 12.
1
20 + 5 = ?
20 # 5 & 25.
/ 0.04.
_<__________________
250 Q
QQ
Q 5% = ?
250 % 5 < 12.5
250 + 5% = ?
250 # 5 < 262.5
250 – 5% = ?
250 $ 5 < 237.5
600 P
PP
P 1500 = ?%
600 & 1500 < 40.
129 – 25% + 4% = ?
129 $ 25 < # 4 < 100.62
Battery Removal and Disposal
1. Using a small screwdriver, remove the screw(s) from
the back of the case.
2. Starting from the bottom, carefully separate the front
from the back.
3. Using a small screwdriver (if necessary), remove the
battery. Caution: Dispose of batteries in accordance
with your country’s regulations.
Herausnehmen und Entsorgung von Batterien
1. Lösen Sie die Schraube(n) auf der Rückseite des
Gehäuses mit einem kleinen Schraubenzieher.
2. Ziehen Sie die Vorder- und Rückseite des Gehäuses
vorsichtig auseinander. Beginnen Sie dabei an der
Unterkante des Gehäuses.
3. Entnehmen Sie die Batterie. Verwenden Sie dazu bei
Bedarf einen kleinen Schraubenzieher. Vorsicht:
Entsorgen Sie Batterien gemäß den geltenden
Bestimmungen.
Retrait et mise au rebut des piles
1. A l'aide d'un petit tournevis, retirez la ou les vis
située(s) à l'arrière du boîtier.
2. En partant du bas, séparez délicatement l'avant de
l'arrière.
3. A l'aide d'un petit tournevis (si nécessaire), retirez les
piles usagées. Attention : Procédez à la mise au rebut
des piles usagées conformément à la réglementation
en vigueur dans votre pays.
Rimozione e smaltimento della batteria
1. Utilizzando un piccolo cacciavite, rimuovere la vite o le
viti dal retro del telaio.
2. Partendo dal basso, separare delicatamente la parte
anteriore da quella posteriore.
3. Sempre con un piccolo cacciavite (se necessario),
rimuovere la batteria. Attenzione: la batteria deve
essere smaltita in conformità alla normativa nazionale
vigente.
Verwijderen en weggooien van de batterijen
1. Verwijder de schroef (schroeven) aan de achterkant
van de behuizing met een kleine schroevendraaier.
2. Maak de voorkant en de achterkant voorzichtig van
elkaar los, waarbij u aan de onderkant begint.
3. Haal de batterij eruit met behulp van een kleine
schroevendraaier (indien nodig). Waarschuwing: lever
de batterijen in bij een speciaal inleverpunt, volgens de
geldende plaatselijke voorschriften.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Texas Instruments |
Kategori: | Kalkylator |
Modell: | TI-108 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Texas Instruments TI-108 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kalkylator Texas Instruments Manualer

Texas Instruments TI-30Xa SOLAR School Edition Bruksanvisning
12 September 2024
12 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

11 September 2024

Texas Instruments ti 84 plus graphing calculator Bruksanvisning
10 September 2024Kalkylator Manualer
- Kalkylator Casio
- Kalkylator Braun
- Kalkylator HP
- Kalkylator Canon
- Kalkylator Addimult
- Kalkylator Lexibook
- Kalkylator Sharp
- Kalkylator Tiger
- Kalkylator Q-CONNECT
- Kalkylator Sencor
- Kalkylator United Office
- Kalkylator Omron
- Kalkylator Genie
- Kalkylator Citizen
- Kalkylator GlobalTronics
- Kalkylator Genius
- Kalkylator Olympia
- Kalkylator Sigma
- Kalkylator Texas
- Kalkylator Olivetti
- Kalkylator Milan
- Kalkylator Rex
- Kalkylator Aurora
- Kalkylator Calculated Industries
- Kalkylator Rexel
- Kalkylator Victor
- Kalkylator XD Enjoy
- Kalkylator Basetech
- Kalkylator Global Tronics
- Kalkylator Ibico
- Kalkylator Victor Technology
Nyaste Kalkylator Manualer

22 Mars 2025

22 Mars 2025

22 Mars 2025

22 Mars 2025

16 Januari 2025

13 Januari 2025

12 Januari 2025

12 Januari 2025

10 Januari 2025

8 Januari 2025