Tumi Water Bottle Bruksanvisning

Tumi Dricksflaska Water Bottle

Läs nedan 📖 manual på svenska för Tumi Water Bottle (15 sidor) i kategorin Dricksflaska. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/15
TUMI Water Bottle
CAUTION
To prolong the lifespan of your bottle, we have provided
guidance on its intended use below:
Hand-wash only.
Do not microwave or heat up in any kind of oven.
Recommended for adult use only.
Test the temperature before consumption as hot contents may
scald or burn the user.
Leave a small amount of room when filling to prevent overflow of
hot contents that may scald or burn.
We recommend carrying in an upright position to avoid leakage.
Occasionally check that the silicone seal is secure to prevent
leakage of contents or property damage.
We recommend keeping contents in your bottle no longer than
24 hours. If items are left longer than 24 hours, please open with
caution as spoiled contents may cause pressure to build inside
the bottle resulting in the lid projecting. Open the bottle facing
away from the user or other persons.
Only open the bottle with your hands. If it cannot be opened by
hand we recommend disposing of it appropriately.
Do not store or add carbonated drinks, dry ice, or bleach in the
bottle. This may lead to a build up of pressure, leakage and/or a
forceful ejection of the contents and lid.
Made in China.
BPA and phthalates free.
Materials
Bottle: stainless steel. Top lid: polypropylene. Seal: silicone.
Bottom vacuum: polyethylene terephthalate.
© 2022 TUMI, Inc. All rights reserved.
For questions or comments about the TUMI Water Bottle,
please call: 1-800-299-8864
TUMI.COM
User Guide
16.9 fl. oz. / 500 mL
25.4 fl. oz. / 750 mL
Lid with Top Handle
Wide-Mouth Rim
Silicone Seal
Bottle
For convenient carrying
For easy drinking
and reduced spillage
Helps prevent leakage
Double-walled and
vacuum-insulated
stainless steel helps
keep beverages hot or
cold up to 6 hours
Bouchon avec
poignée supérieure
Large ouverture
Joint en silicone
Bouteille
Pour un transport pratique
Permet de boire facilement et
d’éviter de renverser les liquides
Aide à prévenir les fuites
Acier inoxydable à double
paroi et à isolation sous vide
permettant de conserver les
boissons chaudes ou froides
jusqu’à 6 heures.
Bouteille d’eau TUMI
Guide utilisateur
500 mL / 16,9 fl.oz.
750 mL / 25.4 fl.oz.
Dop met handvat
Brede mondrand
Siliconen afdichting
Fles
Om de fles gemakkelijk te dragen
Om gemakkelijk te drinken en
minder te morsen
Om lekkage te voorkomen
Dubbelwandig en
vacuümgeïsoleerd roestvrij
staal om dranken tot 6 uur lang
warm of koud te houden
TUMI Waterfles
Gebruikershandleiding
16,9 fl.oz. / 500 mL
25,4 fl. oz. / 750 mL
Bouteille: acier inoxydable. bouchon supérieur: polypropylène.
Joint d’étanchéité : silicone. Intérieur sous vide : polyéthylène
téréphtalate.
© 2022 TUMI, Inc. Tous droits réservés.
Pour toute question ou tout commentaire sur la bouteille d’eau
TUMI, merci de contacter le +33 185148827
TUMI.COM
ATTENTION
Pour prolonger la durée de vie de votre bouteille, suivez les
conseils ci-dessous des conseils:
Laver à la main uniquement.
Ne pas mettre au micro-ondes ou au four.
Elle est recommandée pour un usage adulte uniquement.
Testez la temrature d’un liquide chaud avant de le boire, car le
contenu chaud peut vous ébouillanter ou vous brûler.
Laissez un peu d’espace lors du remplissage de liquide chaud
car le liquide chaud pourrait déborder et vous ébouillanter ou
vous brûler.
Nous vous recommandons de garder la bouteille en position
verticale pour éviter les fuites.
Vérifiez de temps en temps que le joint en silicone est bien fixé afin
d’éviter toute fuite de liquide ou tout dommage matériel.
Nous vous recommandons de ne pas garder du liquide dans votre
bouteille plus de 24 heures. Si le contenu est laissé plus de 24
heures, ouvrez-la bouteille avec précaution car un contenu avarié
peut entraîner une pression à l’intérieur de la bouteille et faire
exploser le bouchon. Ouvrez la bouteille en la tenant à l’écart de
votre visage ou d’autres personnes.
Ouvrez la bouteille uniquement avec vos mains. Si vous ne
réussissez pas à l’ouvrir à la main, nous vous recommandons de
vous débarrasser de la bouteille de manière appropriée.
Ne stockez pas/ne rajoutez pas de boissons gazeuses, de glace
carbonique ou d’eau de Javel dans la bouteille. Cela pourrait
entraîner une accumulation de pression, une fuite et/ou une
éjection forcée du contenu et du bouchon.
Fabriqué en Chine.
Sans BPA ni phtalates.
Matériaux
LET OP
Volg de onderstaande gebruiksrichtlijnen om de levensduur van
uw fles te verlengen:
Alleen met de hand afwassen.
Niet in de magnetron of oven opwarmen.
Alleen aanbevolen voor gebruik door volwassenen.
Controleer de temperatuur voor consumptie, bij een te hete inhoud
kan de gebruiker zich verbranden.
Laat wat ruimte vrij bij het vullen van de fles om verbranding door
overvullen met te hete inhoud te voorkomen.
Wij raden aan om de fles rechtop te dragen om lekkage te
voorkomen.
Controleer zo nu en dan of de siliconen afdichting nog goed afsluit
om lekkage en schade aan uw spullen te voorkomen.
Wij raden aan de inhoud niet langer dan 24 uur in de fles te
bewaren. Als de inhoud langer dan 24 uur wordt bewaard, open
de fles dan met de nodige voorzichtigheid, want door bedorven
inhoud kan er druk in de fles ontstaan waardoor de dop met kracht
omhoog wordt geduwd. Open de fles niet in de richting van de de
gebruiker of andere personen.
Open de fles alleen met uw handen. Als u de fles niet met de hand
kunt openen, raden wij u aan om hem weg te gooien.
TUMI Vandflaske
Brugervejledning
16,9 fl. oz./500 mL
25,4 fl. oz. / 750 mL
Lav med tophåndtag
Bred mundring
Silikoneforsegling
Flaske
Til praktisk transport
For nem at drikke og reducere spild
Hjælper med at forhindre
lækage
Dobbeltvægget og vakuumisol-
eret rustfrit stål hjælper med at
holde drikkevarer varme eller
kolde i op til 6 timer
TUMI vesipullo
Käyttöopas
16,9 fl. oz. / 500 mL
25,4 fl. oz. / 750 mL
Kansi, jossa on kantokahva
Leveä suuaukko
Silikonitiiviste
Pullo
Kätevää kuljettamista varten
Helpottaa juomista ja vähentää
roiskeita
Auttaa estämään vuodot
Kaksiseinäinen ja tyhjiöeristetty
ruostumaton teräs auttaa
pitämään juomat kuumina tai
kylminä jopa 6 tuntia.
Bewaar geen koolzuurhoudende dranken, droog ijs of bleekmiddel
in de fles. Dit kan leiden tot drukopbouw, lekkage en/of het met
kracht wegspuiten van de inhoud en de dop.
Gemaakt in China.
Vrij van BPA en ftalaten.
Materialen
Fles: roestvrij staal; Dop: polypropyleen; Afdichting: siliconen;
Bodemvacuüm: polyethyleentereftalaat
© 2022 TUMI, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Neem bij vragen of opmerkingen over de TUMI Waterfles contact
op via: +31 202201610
TUMI.COM
opbygges et tryk i flasken, hvilket kan medføre, at låget skiller
sig ud. Åbn flasken med ansigtet væk fra brugeren eller andre
personer.
Åbn kun flasken med hænderne, og hvis den ikke kan åbnes med
hænderne, anbefaler vi, at den bortskaes på passende vis.
Opbevar/tilsæt ikke kulsyreholdige drikkevarer eller tøris eller
blegemiddel i flasken, hvilket kan føre til opbygning af tryk, lækage
og/eller kraftig udslyngning af indhold og låg.
Fremstillet i Kina.
BPA- og ftalatfri.
Materialer
Flaske: Materiale: tustfrit stål. Toplåg: polypropylen. Forsegling:
silikone. Bunden vakuum: polyethylenterephthalat.
©2022 TUMI, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Hvis du har spørgsmål eller kommentarer til TUMI Vandflaske,
bedes du ringe til: + 45 898 848 25
TUMI.COM
FORSIGTIG
For at forlænge din flaskes levetid har vi nedenfor givet
vejledning om dens tilsigtede brug:
Kun håndvask.
Må ikke sættes i mikrobølgeovn eller opvarmes i nogen form
for ovn.
Den anbefales kun til brug for voksne.
Test temperaturen før forbrug, da varmt indhold kan skolde eller
brænde brugeren.
Lad der være lidt plads ved påfyldning for ikke at overfylde varmt
indhold, som kan skoldes eller brænde.Vi anbefaler at bære den i
en oprejst stilling for at undgå lækage.
Kontroller lejlighedsvis, at silikoneforseglingen sidder godt fast for
at undgå lækage af indhold eller beskadigelse af ejendom.
Vi anbefaler, at du ikke opbevarer indholdet i flasken længere
end 24 timer. Hvis varer ligger længere end 24 timer, skal du åbne
dem med forsigtighed, da fordærvet indhold kan medføre, at der
HUOM
Pullon käyttöiän pidentämiseksi alla ohjeita sen hoidosta ja
käyttötarkoituksesta:
Vain käsinpesu.
Älä lämmitä mikrossa tai missään uunissa
Sitä suositellaan vain aikuisten käyttöön.
Testaa sisällön lämtila ennen nauttimista, sillä kuuma neste voi
kuumottaa tai polttaa käyttäjää.
Jätä pulloon hieman tilaa täytettäessä, ylitäytetty kuuma sisältö voi
läikkyessään kuumentaa tai polttaa.
Suosittelemme kantamista pystyasennossa vuotojen välttämiseksi.
Tarkista silloin tällöin, että silikonitiiviste on kunnolla kiinni, jotta

Produktspecifikationer

Varumärke: Tumi
Kategori: Dricksflaska
Modell: Water Bottle

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Tumi Water Bottle ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig