Ufesa SC8348 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Ufesa SC8348 (2 sidor) i kategorin Hårtorkar. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
FRANÇAIS PORTUGUES MAGYARDEUTSCH
ESPAÑOL ENGLISH
ADVICE AND INSTRUCTIONS FOR USE
ANTI-OVERHEATING SAFETY DEVICE
USE
IONIZER (Mod. SC8348)
Switching on the ionizer.
CLEANING & MAINTENANCE
ADVICE ON DISPOSAL:
CONSIGNES & MODE D’EMPLOI
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ CONTRE LA
SURCHAUFFE
FONCTIONNEMENT
IONISATEUR (Mod. SC8348)
Mise en marche de l’ionisation
ENTRETIEN & NETTOYAGE
REMARQUES CONCERNANT LE DÉ PÔT/ÉLI-
MINATION DES DÉCHETS
ADVERTÊNCIAS E INSTRUCÇÕES DE USO
DISPOSITIVO DE SEGURANÇA CONTRA UM
AQUECIMENTO EXCESSIVO
FUNCIONAMENTO
IONIZADOR (Mod. SC8348)
Colocação em funcionamento da ionização
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
ADVERTÊNCIAS DE DEPOSIÇÃO / ELIMINAÇÃO
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS HASZNÁLATI
UTASÍTÁSOK
•Kiegészítő védelemként célszerű a fürdőszoba ellátására
szolgáló áramkörbe egy maradékáram-működtetésű megs--
zakítót (RCD) iktatni, melynek névleges áramerőssége nem
haladjamega30mA-t.Forduljonaszerelőjéheztanácsért.
TÚLMELEGEDÉS ELLENI BIZTONSÁGI SZERKEZET
HASZNÁLAT
ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE USO
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD CONTRA EL
CALENTAMIENTO EXCESIVO
FUNCIONAMIENTO
IONIZADOR
Puesta en marcha de la ionización
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
ADVERTENCIAS DE DEPOSICION/ELIMINACION
WICHTIGE HINWEISE
•
•
SICHERHEITS DISPOSITIV GEGEN ÜBERHITZEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
IONEN-FUNKTION (Mod. SC8348)
Start der Ionen-Funktion
WARTUNG UND REINIGUNG
ANMERKUNG ZUR ENTSORGUNG/BESEITIGUNG
ES
FR
DE
RU
1.Кнопкауправления2скоростями
2.Кнопкавыборамощности
3.Концентраторнаправленияхолодноговоздуха
4.Кнопкарежима«холодныйвоздух»
5.Кольцо-подвеска
6.Смесительвоздуха
8.Контактнаякнопкасдляактивацииионизационной
функции(SC8348)
9.Световойиндикатор(загораетсяпривключенииионизатора
всеть)(SC8348)
BU
1.Включване-изключване/регулаторнаскоростта-2
степени
2.Регулаторнамощността
3.Насоченастуденавъздушнаструя
4.Бутонзастуденвъздух
5.Пръстензаокачване
6.Разглобяемзащитенфилтър
7. Въздушендифузер
8.Бутонзавключване/изключваненайонизатора(SC8348)
9.Индикаторналампазавключенйонизатор(SC8348)
AR
2 1
2
3
4
5
6
7
SC8348 8
SC8348 9
GB
PT
HU
CZ
RO
7
5
1
3
6
2
4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 6
IO NIC
TE CHN OLO GIE
Fig. 5
8
9
Mod. SC8348
Fig. 1 Fig. 2
21
IONIZÁLÓ KÉSZÜLÉK (modell SC8348)
Az ionizáló bekapcsolása.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK MEGSEMMISÍTÉSÉT
ILLETÃEN
РУССКИЙ
âESKY
БЪЛГАРИЯ
ROMÂN ةيبرعلا
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
•Внимательнопрочтите данные инструкции. Сохранитеих
дляобращениякнимвбудущем.
•Включайтеприборисключительновсетьснапряжением,
указаннымна табличкестехническимихарактеристиками
прибора.
•Для дополнительной безопасности рекомендуется
установить в блоке питания ванной комнаты устройство
защитного отключения УЗО, управляемое остаточным
или дифференциалным током при токе отсечки не более
30 mA. Обратитесь к вашему электрику за дальнейшей
информацией.
•При включении и выключении вилки переключатель
долженстоятьвположении“0”.
•ВНИМАНИЕ!Запрещаетсяиспользованиеэтогоприборау
наполненныхводойванн,умывальниковилидругихёмкостейс
водой.
•НЕ ПОГРУЖАТЬЭТОТПРИБОР В ВОДУ ИЛИВ
ЛЮБУЮИНУЮЖИДКОСТЬ!
•Внимание:Неиспользоватьаппаратвблизиводы.
•Внимание: Не использовать аппарат вблизи
ванной, душевой кабины, умывальника и дпугих
мест,содержащихводу.
•При пользовании феном в ванной комнате выключать
его из сети после использования, поскольку близость
воды может представлять опасность, даже если фен
остановлен.
•Не прикасайтесь к прибору мокрыми руками или с
влажныминогами,атакжебосиком.
•Никогда не пользуйтесь лаками и аэрозолями рядом с
работающимприбором.
•Невключайтеаппаратвработуснеразмотаннымшнуром
питания.
•Недопускайте,чтобыфенвиселнашнурепитания.
•Неоставляйтеработающийфенбезприсмотра,особенно
вприсутствиидетейилиинвалидов.
•Этот аппарат не должен использоваться людьми
(включая детей) с физическими, сенсорными и
умственными недостатками или при отсутствии опыта
и знаний, за исключением тех случаев, когда они
были проинструктированны компетентным лицом об
использовании.
•Необходимо следить за тем, чтобы дети не играли с
аппаратом.
•Вовремяработыприборанеобходимоизбегатьслучайного
полного или частичного закупоривания отверстий для
входящегоивыходящеговоздуха.
•Никогда не выключайте прибор из сети, дёргая зашнур
питания.
•Перед чисткой прибора проверьте, что он выключен из
сетииостыл.
•Не включайте прибор в работу, если его шнур питания
иливилкаповреждены,илиеслинаблюдаютсяаномалиив
работеприбора.
•Замена шнура питания не должна производиться
пользователем. Ремонт и замена шнура питания должны
проводиться исключительно силами специалистов центра
авторизованноготехническогообслуживания.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНОЕ УСТРОЙСТВО ПРОТИВ
ПЕРЕГРЕВАНИЯ ПРИБОРА
Данный фен снабжён устройством автоматического
выключенияпитания,котороепозволяетотключитьпитание
прибора,еслипроисходитслучайноезакупориваниевходного
отверстия для воздуха. После устранения причины
закупоривания прибор снова включится в работу через
короткоевремя.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Практичноекольцодляподвескипозволяетвешатьприбор
настенудляпростотыегохранения.
Вкачестведополнительнойпринадлежностисушилкаможет
бытьснабженаконцентраторомвоздуха,которыйпозволяет
направлятьвоздушныйпотоквконкретнуюточку.
Выберите кнопки (1) и (2) для достижения желаемой
скоростиимощности,рис.1и2.
Режим «холодный воздух» (4) значительно понижает
температуру, рис. 3, что помогает быстрому охлаждению
воздушного потока.Отпустив кнопку, температура
возвращаетсяксвоемуначальномурежиму.
ИОНИЗАТОР (Mod. SC8348)
Этот фен разработан со специальной системой, которая
генерируетотрицательныеионы.
Включение функции ионизатора
Нажмитенакнопку(8)исветовойиндикатор(9)загорится.
Приповторномнажатиинакнопкуионизирующаяфункция
фенаотключается(русунок)4.
При воздействии отрицательных ионов размер водяных
капельуменьшается,чтоспособствуетболееэффективному
просушиванию волос. При этом внутренняя структура
волосувлажняется,благодарячемуонистановятся мягче,
приобретаютблескилучшерасчесываются.(рисунок5)
ЧИСТКА И УХОД
Передначаломэтой операции выключитеприбориз сети.
Прибор не нуждается вособом уходе. Достаточно иногда
протиратьеговлажнойтканью.
Периодически очищайте фильтр с помощью щеточки для
удалениягрязииволос.
Для того чтобы достать фильтр, нажмите на кнопки
фиксацииипотянитезафильтр,рис.4.
После очисткипоместитефильтрнадкрышкой. Убедитесь
втом,чтофильтрнаходитсявправильномположениивего
центральнойчасти,рис.5.
Закройте крышку вместе с правильно помещенным
фильтром,нажавнанееназаднейчастифена,рис.6.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СДАЧЕ/ВЫБРОСУ УПАКОВКИ И
СТАРЫХ АППАРАТОВ
Наши товары поставляются в оптимизированной
упаковке. В ней в основном использованы
экологическичистыематериалы,которыедолжны
сдаватьсявместнуюслужбуутилизацииотходоввкачестве
вторичногосырья.
Данное изделие соответствует нормам директивы
ЕС2002/96/CE.Символперечеркнутогоконтейнера
для мусора на колесиках, имеющийся на приборе,
означает, что, когда наступит время избавиться
от ненужного прибора, он не должен помещаться
вместе с бытовыми отходами. Он должен быть доставлен
в специальное место утилизации отходов электрических и
электронныхприборовиливозвращенпродавцуприпокупке
новогоподобногоприбора.В соответствии с действующими
нормамиутилизации отходовпользователи,недоставившие
ненужныеприборывспециальныеместаутилизацииотходов,
могутбытьоштрафованы.Правильнаяотдельнаяутилизация
выброшенных приборов означает, что они могут быть
рециклированы,переработаныилиуничтоженыэкологически
чистым способом, не загрязняющим окружающую среду, не
оказывающимнегативноевоздействиена здоровьелюдейи
позволяющимповторноиспользоватьматериалы,изкоторых
был изготовлен прибор. Для получения более подробной
информацииоб имеющихся программах утилизации отходов
обращайтесь в местную службу утилизации отходов или в
магазин, вкоторомбылприобретенприбор. Производители
иимпортерынесутответственностьза экологическичистую
утилизацию, переработку и уничтожение выброшенных
приборов напрямую или посредством государственной
системы.
Местные муниципальные власти могут предоставить
информацию о порядке сдачи/уничтожения ненужных
приборов.
DÒLEÎITÁ UPOZORNùNÍ
•Kzajištění dodatečné ochrany se do elektrického systé--
mukoupelnydoporučujenainstalovatzařízeníproochranu
před zbytkov ým proudem smaximální kapacitou 30mA.
Obraťtesenainstalatéra.
BEZPEâNOSTNÍ ZA¤ÍZENÍ PROTI NADMùRNÉMU
P¤EH¤ÁTÍ
NÁVOD NA POUÎITÍ
IONIZÁTOR (Mod. SC8348)
Zapnutí ionizátoru.
ÚDRÎBA A âI·TùNÍ
UPOZORNùNÍ PRO UÎIVATELE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
•Прочете внимателно тези указания. Запазете ги за
сверяваневбъдеще.
•Уредът дасе свързваедниственокъмпоказаното върху
табелкатастехническитехарактеристикинапрежение.
•С цел осигуряване на допълнителна защита е
препоръчително в електрическата верига, захранваща
банята,дасеинсталираустройствозаостатъченток(RCD)
сноминаленостатъченработенток,ненадвишаващ30mA.
Попитайтемонтажникасизасъвет.
•Кактоприпостaвянеto,такаиприизважданеtoнащепселa
отконтакта,прекъсвачъттрябвадаенапозицияВ0й.
•ВНИМАНИЕ: Не използвайте този уред близо до вани,
мивкиилидр.,коитосъдържатвода.
•НЕ ПОТАПЯЙТЕ УРЕДА ВЪВ ВОДА ИЛИ ДРУГИ
ТЕЧНОСТИ.
•ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда близо до
вода.
•ВНИМАНИЕ: Не използвайте уреда в близост
до баня, душ, плувен басейн или друг вид съд,
съдържащвода.
•Ако сешоара се използва в баня, изключвайте го
след употреба, тъй като близостта на водата може да
представлява опасност, включително и когато сешоара е
спрян.
•Небораветесуреда,когатостесмокри/влажниръцеили
крака,илистебоси.
•Докато уреда работи, никога не използвайте лак или
спрейове.
•Неработетесуреда,акокабелаенавит.
•Неоставяйтесешоарадависинакабела.
•Неоставяйтеуредадаработибезнаблюдение,особенов
близостдодецаилиинвалиди.
•Тозиуреднетрябвадасеизползваотлица(включително
деца) с понижени физически, психически и сетивни
способности освен ако са инструктирани от отговорно
възрастнолицекакдаизползватуредаправилно.
•Непозволявайтенадецадаиграятсуреда.
•По време на функционирането на уреда трябва да се
избегне евентуалното частично или пълно запушване на
входоветеиизходитезавъздух.
•Никоганеизключвайтеуредасдърпаненакабела.
•Преди да гопочиствате,уверетесе,че уреда е студен и
изключенотмрежата.
•Не пускайте уредадаработи, ако шнураили щепсела са
повредениилиакосенаблюдава,чеуреданефункционира
правилно.
•Кабелът не трябва да се сменя от потребителя.
Поправкитеи замените накабела трябвадасеизвършват
самоотупълномощентехническисервиз.
ПРЕДПАЗЕН МЕХАНИЗЪМ СРЕЩУ
СВРЪХНАГОРЕЩЯВАНЕТО
Сешоарът притежава механизъм за автоматично
изключване,койтогоизключва,аковходазавъздухабъде
случайнозапушен.Остранетепричинатазазапушванетои
следкратковремеуредащепродължидаработи.
УПОТРЕБА
Благодарение на практичната халка можете да закачите
уреданастенатазапо-лесноиудобносъхраняване.
Катодопълнителна възможност,сешоарътимаустройство
за концентрираненавъздух,коетопозволявавъздушната
струядабъденасоченакъмопределенаобласт.
Използвайте ключове (1) и (2), за да изберете желаната
скоростимощност,фигури1и2.
Настройкатазастуденвъздух(4)намаляватемпературата
значително, фигура 3, позволявайки бързо изстудяване
следоформяне накосата. Освобождаванетонабутоназа
температуравръщасешоараобратновпървоначалнотому
положение.
ЙОНИЗАТОР (Модел SC8348)
Сешоарътеоборудвансгенераторнаотрицателнийони.
Включване на йонизатора.
Натиснете бутон(8)ииндикаторната лампа (9) ще светне.
За даизключите тази функция, натиснете отново бутона.
Фигура4.
Действието на отрицателните йони намалява размера на
водните капки, което улеснява сушенето и позволява на
косатадаабсорбира много повече вода. Това води допо-
мека, по-бляскава, хидратирана коса, много по-лесна за
ресане,фигура5.
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
Предитазиманипулация,изк лючетеуредаотконтакта.Не
санеобходимиспециалнигрижи.Достатъчноеотвремена
времедагопочистватесвлаженпарцал.
Почиствайте защитния филтър периодично с помощта на
четка,за даотстраните ако има мръсотия или заседнали
косми.
За да извадите филтъра, натиснете бутона за
освобождаванеииздърпайтефилтъра,фигура4.
След като го почистите, поставете филтъра обратно в
капака. Уверете се, че е сложен правилно в средата на
капака,фигура5.
След като сте монтирали филтъра правилно, пъхнете
обратно капака на филтъра отзад на сешоара, като
натиснетедватастраничнибутони,задазастанеправилно,
фигура6.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ЗА СКЛАДИРАНЕ / ИЗХВЪРЛЯНЕ
Опаковките на нашите продукти са
висококачествени. Това по-същество означава,
че се използват безвредни за околната среда
материали, които е препоръчително да се предадат на
пунктзавторичнисуровини.
Този продукт отговаря на директивата на ЕС
2002 /96/ CE. Зачеркнатият символ, изобразяващ
кофа за боклук на колелца, означава, че този
продукт не трябва да се изхвърля заедно с
отпадъците от домакинството. Трябва да се
предаде на специален пункт за събиране на изхвърлени
от употреба електрически и електронни уреди или да се
върне на дистрибутора, когато купувате подобен уред.
Според сега действащите разпоредби за изхвърляне на
отпадъци, потребителите, които не предадат изхвърлени
от употреба уреди на някой от специалните пунктове за
събираненаотпадъци,могатдабъдатглобени.Правилното
изхвърляне на излезли отупотребауреди означава,че те
могат да бъдат рециклирани и преработени екологично.
Това помагазаопазванетонаоколнатасреда ипозволява
повторнатаупотребанаматериали,използванивуреда.За
повече информация относно съществуващите програми за
изхвърляненаотпадъцисесвържетесместнатаслужбапо
отпадъциилисмагазина,откъдетостезакупилипродукта.
Производителитеивносителитеотговарятзаекологичното
рециклиране, преработване и изхвърляне на продуктите,
прякоилипосредствомобщественатасистема.
Информациязатова,какдаизхвърлитеуред,излязълвече
отупотреба,можетедаполучитеотместнияГрадскисъвет.
AVERTIZÃRI SI INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE
•Penţruomai mareproţecţie se recomandăinsţalareaîn
circuiţul elecţric al băii aunui dispoziţiv deproţecţie cu
curenţ diferenţial (RCD) cu un curenţ de declanşare care
să nudepăşească 30 mA. Penţru informaţii înţrebaţi un
elecţrician.
DISPOZITIV DE SIGURANTÃ ÎMPOTRIVA
ÎNCÃLZIRII EXCESIVE
UTILIZARE
IONIZATOR (Model SC8348)
Pornirea ionizatorului
CURÃTAREA SI ÎNTRETINEREA
SFATURI PENTRU DEPOZITARE/ELIMINARE
•
•
RCD •
30
O•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
,2 1
2 1
, AIRE FRIO 4
,3
SC8348
9 8
4 ,
, , ,
5 ,
, ,
4
,
5 ,
,
6 ,
CE200296
SC8348
SC8346
SC8355
SC8344
INSTRUCCIONES DE USO ES
OPERATING INSTRUCTIONS GB
MODE D’EMPLOI FR
INSTRUÇÕES DE USO PT
GEBRAUCHSANLEITUNG DE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU
РУKОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RU
NÁVOD K POUŽITÍ CZ
УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА
BU
INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE RO
AR
16-08
100% recycled paper
BSH PAE, S.L.
NIF B-01272368
Parque Tecnologico de Alava
C/ Albert Einstein, 44
Edifício E-6, Oficina 312
01510 Miñano Mayor (ALAVA)
Spain
7
5
1
3
6
2
4
Fig. 7 Fig. 8
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 6
IO NIC
TE CHN OLO GIE
Fig. 5
8
9
Mod. SC8348
Fig. 1 Fig. 2
21
Type: C_SC22
Produktspecifikationer
Varumärke: | Ufesa |
Kategori: | Hårtorkar |
Modell: | SC8348 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Ufesa SC8348 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hårtorkar Ufesa Manualer
24 Juli 2024
Hårtorkar Manualer
- Hårtorkar Philips
- Hårtorkar Panasonic
- Hårtorkar Grundig
- Hårtorkar Alpina
- Hårtorkar Afk
- Hårtorkar Princess
- Hårtorkar Severin
- Hårtorkar Silvercrest
- Hårtorkar Saturn
- Hårtorkar Black And Decker
- Hårtorkar Tristar
- Hårtorkar Trisa
- Hårtorkar Rowenta
- Hårtorkar Maestro
- Hårtorkar OBH Nordica
- Hårtorkar Manta
- Hårtorkar Bestron
- Hårtorkar BaByliss
- Hårtorkar Scarlett
- Hårtorkar Sencor
- Hårtorkar Conair
- Hårtorkar Solac
- Hårtorkar Aigostar
- Hårtorkar Eldom
- Hårtorkar Zelmer
- Hårtorkar Bomann
- Hårtorkar Lümme
- Hårtorkar Carmen
- Hårtorkar High One
Nyaste Hårtorkar Manualer
19 Oktober 2024
17 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
14 Oktober 2024
13 Oktober 2024