Vimar ELVOX 0570 Bruksanvisning

Vimar Kamera ELVOX 0570

Läs nedan 📖 manual på svenska för Vimar ELVOX 0570 (8 sidor) i kategorin Kamera. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/8
Art. 570, 570G
Cod. S6I.570.000 RL.03 4/2011
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO DELLA TELECA-
MERA IN B/N SENZA POSTO ESTERNO
INSTRUCTIONS FOR CONNECTION OF B/W CAMERA WI-
THOUT SPEECH UNIT
INSTRUCTIONS POUR LE RACCORDEMENT DE LA CA-
MÉRA EN B/N SANS POSTE EXTERNE
PDGB EFI
MANUALE ISTRUZIONI - INSTRUCTION MANUAL - MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG - MANUALES INSTRUCCIONES - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS DER S/W KAMERA
OHNE AUSSENSTELLE
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO DE LA CÁ-
MARA EN B/N SIN APARATO EXTERNO
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO DA TELECÃMARA EM B/P
SEM POSTO EXTERNO
Art. 570, 570G
Il prodotto è conforme alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.
Product is according to EC Directive 2004/108/CE and following norms.
Le produit est conforme à la directive européenne 2004/108/CE et suivantes.
Das Produkt entspricht den europäischen Richtlinien 2004/108/CE und Nachfolgenden.
El producto es conforme a la directiva europea 2004/108/CE y sucesivas.
O produto está conforme a directiva europeia 2004/108/CE e seguintes.
8000
570 - 570G
2/8
Diese S/W CCD-KAMERAEINHEITEN mit 1/4” nur in Klingeltableaus der
Serie 8000 montiert werden und an Klingeltableaus mit Briefkasten Art.
5531/501S-502S und Art. 2550/301-302.
EIGENSCHAFTEN:
- CCD 1/4" Sensor
- Objektiv mit Automatik Blende Fokus fest 3,0 mm (Art. 570), 1,9 (Art.
570G) eingestellt
- Videoausgang 1Vpp auf 75Ohm
- Videoausgang Standard CCIR, 625 Zeilen, 50 Bilder
- Betriebstemperatur von -5° + 50°C
- Versorgung 12V= 2VA
- Mindestbeleuchtung 0,5 lux
- Infrarot Beleuchtung
- Abnehmbare Klemmenleiste
FD
Questo tipo di unità di ripresa con CCD 1/4” in B/N può essere montato
solo su targhe serie 8000 e su targhe con buca posta Art. 5531/501S-
502S e Art. 2550/301-302.
CARATTERISTICHE
- Sensore CCD 1/4"
- Obiettivo autoiride fuoco fisso 3,0 mm (Art. 570), 1,9 (Art. 570G)
- Uscita video standard CCIR 625 linee 50 quadri
- Tensione di uscita video 1 Vpp su carico di 75 Ohm
- Temperatura di funzionamento -5° +50° C
- Alimentazione 12 Vcc 2VA
- Livello di illuminazione al soggetto minimo 0,5 lux
- Illuminatore al l’in fra ros so
- Morsettiera estraibile
This B/W CCD camera avec 1/4” is mounted only on entrance panels
series 8000 and on entrance panels with letter box Art. 5531/501S-502S
and Art. 2550/301-302.
CHARACTERISTICS:
- CCD 1/4" sensor
- 3.0 mm (Art. 570), 1.9 (Art. 570G) auto-iris lens with non-adjustable
focus
- Vi deo signal output standard CCIR, 625 lines, 50 images
- Video output voltage 1Vpp on 75Ohms
- Operating temperature -5° +50°C
- 12V D.C. 2VA supply
- Minimum lighting level 0,5 lux
- Infrared lighting
- Removable terminal block
GB
I
EP
Este tipo de têlecâmara CCD 1/4” em B/P tem de ser montado em
botoneiras série 8000 e nas caixas de correio Art. 5531/501S-502S e
Art. 2550/301-302.
CARACTERÍSTICAS
- Sensor CCD 1/4"
- Objectiva auto-íris foco fixo 3,0 mm (Art. 570), 1,9 (Art. 570G)
- Saída de vídeo standard CCIR 625 linhas, 50 imagens
- Tensão de saída de vídeo 1 Vpp sob carga de 75 Ohm
- Temperatura de funcionamento: -5°C +50°C
- Alimentação: 12Vc.c. 2VA
- Nível nimo de iluminação do sujeito 0,3 lux
- Iluminação por infravermelhos
- Bornes extraíveis
Este tipo de cámara CCD 1/4” en B/N se monta solamente en las pla-
cas serie 8000 y en las placas con buzón Art. 5531/501S-502S y Art.
2550/301-302.
CARÁCTERISTICAS
- Sensor CCD 1/4"
- Objetivo autoiris con focal fijo 3,0 mm (Art. 570), 1,9 (Art. 570G)
- Salida vídeo standard CCIR, 625 líneas, 50 cuadros
- Tensión de salida vídeo 1 Vpp sobre carga de 75 Ohm
- Temperatura de funcionamiento - 5° + 50° C
- Alimentación 12 Vcc 2VA
- Nivel nimo de iluminación del sujeto: 0,3 lux
- Iluminación al infrarrojo
- Caja de conexiones extraible
Caméra avec CCD 1/4” en B/N à monter uniquement dans les plaques
de rue rie 8000 et dans plaques de rue avec boîte aux lettres Art.
5531/501S-502S et Art. 2550/301-302.
CARACTÉRISTIQUES:
- Senseur CCD 1/4"
- Objectif à diaphragme automatique focus fixe 3,0 mm (Art. 570), 1,9
(Art. 570G)
- Sortie vidéo standard CCIR, 625 lignes, 50 images
- Tension de sortie vidéo 1 Vpp sur charge de 75 Ohm
- Température de fonctionnement -5° + 50° C
- Alimentation 12V c.c. 2VA
- Niveau d’éclairage minimum 0,5 lux.
- Éclairage infrarouge
- Barrette enfichable
570 - 570G
3/8
Nella Fig. 1a, 1b è rap pre sen ta to il campo di ripresa a 1 metro di
distanza.
Eseguire i collegamenti di fig. 2.
Alla te le ca me ra:
- Morsetto (segnale video) V
- Morsetto (massa video e negativo alimentazione)M
- Morsetti e (alimentazione 12 Vcc) M +T
Al posto esterno:
- Morsetti (al to par lan te) 6 - 8
- Morsetti (microfono am pli fi ca to) 6 - 7
Ai pulsanti di chiamata.
Alla serratura
Alla lampada di il lu mi na zio ne pulsanti.
N.B. Attenersi al manuale di istru zio ni allegato agli ali men -
ta to ri Art. 6580-6581-6680-6681.
Fig. 1a, 1b shows camera coverage angle at 1 metre distance.
Carry out wirings on Fig. 2:
To camera:
- Terminal (video signal)V
- Terminal (video ground and supply negative line)M
- Terminal and (12V D.C. supply)M +T
To speech unit:
- terminals for loudspeaker6 - 8
- terminals for amplified microphone6 - 7
- to call push-buttons
- to door lock
- to push-button bulb.
N.B. Carefully follow instructions enclosed with power sup-
plies Art. 6580-6581-6680-6681.
GB
I
Fig.2
COLLEGAMENTO DELLA TARGA PER VI DE O CI TO FO NO
WIRING INSTRUCTIONS FOR CAMERA ENTRANCE PANEL
INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION DE LA PLAQUE
POUR PORTIER-VIDÉO
ANWEISUNGEN R DEN ANSCHLUSS DER VIDEO-TÜR-
SPRECHSTELLE
INSTRUCCIONES PARA EL CONEXIONADO DE LA PLACA
PARADEO-PORTERO
INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO DA BOTONEIRA PARA VI -
DEO-PORTEIRO
Agli alimentatori
To power supplies
Aux alimentations
Zu den Netzgeräten
Hacia los alimentadores
Aos alimentadores
Art. 6580-6581
Art. 6680
Fig.2
B- Morsettiera estraibile
Removable terminal block
Barrette enfichable
Abnehmbare Klemmenleiste
Regleta extraible
Bornes extraíveis
A- Led Infrarosso
Infrared led
Led infrarouge
Infrarot-Led
Led infrarrojo
Led de infravermelhos
ART. 570
}
TELECAMERA
CAMERA
CAMÉRA
KAMERA
CÁMARA
TELECÂMARA
Fig.1a
B- Telecamera
Camera
Caméra
Kamera
Cámara
Telecâmara
}Art. 570
A- Posto esterno
Speech unit
Poste externe
Außenstelle
Aparato externo
Posto esterno
}Art. 930, 930A
ART. 570G
}
TELECAMERA
CAMERA
CAMÉRA
KAMERA
CÁMARA
TELECÂMARA
Fig.1b
55
120
40
160
’’
’’
’’

Produktspecifikationer

Varumärke: Vimar
Kategori: Kamera
Modell: ELVOX 0570

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vimar ELVOX 0570 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Kamera Vimar Manualer

Kamera Manualer

Nyaste Kamera Manualer