Vimar ELVOX 46526.212C Bruksanvisning

Vimar Kamera ELVOX 46526.212C

Läs nedan 📖 manual på svenska för Vimar ELVOX 46526.212C (4 sidor) i kategorin Kamera. Denna guide var användbar för 5 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46526.212C
49401172A0 00 1703
Videocamera IR HD
Manuale dell'utente
DESCRIZIONE
La videocamera si avvale di un sensore 1/3 CMOS ad alte prestazioni
da 3.15 mega pixel. La telecamera utilizza materiale nuovo con classe di
impermeabilità IP66, filtro IR-CUT, controllo smart-IR. Design moderno
e professionale.
ATTENZIONE
Grazie per aver acquistato questo prodotto. Prima di cercare di collegare
o utilizzare il prodotto, leggere attentamente le istruzioni e conservare il
manuale per consultazione futura.
1. Utilizzare una rete di alimentazione appropriata.
La tensione di ingresso della telecamera è 12 Vdc. Assicurarsi di colle-
garla a una sorgente di alimentazione idonea. Una connessione errata
può causare malfunzionamenti e/o danneggiare la telecamera.
2. Non cercare di smontare la telecamera.
Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rimuovere viti o coperchi.
All’interno non vi sono parti che possono essere riparate dall’utente.
Per l’assistenza rivolgersi a un tecnico qualificato.
3. Maneggiare la telecamera con cura.
Non utilizzare la telecamera in modo improprio. Evitare colpi, scossoni
e simili. La telecamera potrebbe riportare danni a seguito di utilizzo o
conservazione non idonei.
4. Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi per pulire il corpo della
telecamera.
Se la telecamera è sporca, passare un panno asciutto. Se lo sporco
risulta difficile da rimuovere, utilizzare un detergente delicato e strofi-
nare leggermente.
5. Pulire la piastra anteriore del sensore con cautela.
Per pulire il pannello del sensore, non utilizzare detergenti aggressivi
o abrasivi. Utilizzare carta per la pulizia di obiettivi o la punta di un
bastoncino cotonato inumidito con alcol.
6. Non cercare di puntare la telecamera verso il sole o altri oggetti molto
luminosi che farebbero comparire macchie anche se la videocamera
non è in uso. Si potrebbe danneggiare il sensore.
7. Non collocare la telecamera in luoghi soggetti a interferenza.
Quando la telecamera è installata vicino ad apparecchiature come
dispositivi che comunicano in wireless, che emettono forti campi
elettromagnetici, potrebbero verificarsi alcune irregolarità quali rumore
sullo schermo del monitor.
FUNZIONI
- Sensore 1/3 CMOS ad alte prestazioni da 3.15 mega pixel, trasmissio-
ne d'immagine in tempo reale, senza compressione e senza ritardo.
- IR-CUT incorporato, assicura che la telecamera funzioni correttamen-
te di giorno e di notte.
- Classe di impermeabilità IP66.
- Design LED IR a lunga durata, con luminosità molto superiore e durata
utile molto più lunga rispetto ai normali LED.
- SMART-IR, range di 30 metri.
Modello 46526.212C
Sensore 1/3 CMOS
Pixel effettivi 2048(H)x1536(V)
Frame rate video 25/30fps
Formato video PAL/NTSC
Illuminazione min. 0,01 Lux (IR ON)
Rapporto S/N ≥41 dB
OSD Supportato
AGC 0-15
Bilanciamento
del bianco ATW / INTERNO / ESTERNO / MANUALE
BLC AUTO
NR 2DNR
AES AUTO 1/50 (1/60) - 1/50,000sec
AWB AUTO
Day/Night
(Giorno/Notte) EXT,COLORE,B/W,AUTO
Codice Sync Interno
Tensione 12 Vdc
Corrente 250mA ±15%(IR ON); 62mA ±15%(IR OFF)
Obiettivo Obietttivo HD 2.8-12 mm
Raggio IR 30m
Classe di
impermeabilità IP66
Uscita video AHD
Temperatura di
stoccaggio -20°C ~50°C
Temperatura di
esercizio -10°C ~ 50°C RH90% MAX
Dimensioni 80mm(H)*120mm(Ø)
Peso 1000g ±15%
DIMENSIONI (mm)
* Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso.
Design sorgente di luce IR a lunga efficacia
Altri marchi
Durata utile
Sensibilità IR
1 anno 2 anno 3 anno 4 anno
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA. NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI
SCOSSA ELETTRICA NON RIMUOVERE IL COPERCHIO O IL
PANNELLO POSTERIORE.
L’INTERNO NON CONTIENE PARTI CHE POSSONO ESSERE
RIPARATE DALL’UTENTE.
PER L’ASSISTENZA TECNICA RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
Installazione della telecamera
1. Utilizzare la chiave a brugola fornita della borsa delle accessori per
allentare le viti fisse nel pannello inferiore.
2. Separare la base dal pannello inferiore.
3. Fissare la base nella posizione desiderata con le viti.
4.
Posizionare quindi il corpo della telecamera dome e il pannello
inferiore e stringere le viti.
5. Regolare la lunghezza focale.
6
1 2 345
71. Pannello inferiore
2. Base
3. Corpo telecamera Dome
4. Cavo video
5. Cavo alimentazione
6. Zoom
7. Messa a fuoco
8. Foro vite base
ISTRUZIONI E INSTALLAZIONE DELLE PARTI
8
9.0 mm
80.0 mm
120.0 mm
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46526.212C
49401172A0 00 1703
Premere il pulsante per accedere al menu principale, impostare la mo-
dalità LENS (Obiettivo), EXPOSE (Esposizione), BACKLIGHT (Controlu-
ce), WHITE BALANCE (Bilanciamento del bianco), DAY&NIGHT (Giorno
e notte), NR (Riduzione del rumore), SPECIAL (Speciali), ADJUST (Re-
golazione) in base alle esigenze.
1. EXPOSURE (Esposizione)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu EXPOSE e im-
postare le voci SHUTTER (Otturatore), AGC (Controllo automatico del
guadagno), BRIGHTNESS (Luminosità) e D-WDR in base alle esigenze.
2. BLC (Compensazione controluce)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu BLC e impostare
le voci LEVEL (Livello), AREA, DEFAULT (Valore predenito) in base alle
esigenze.
3. WB (Bilanciamento del bianco)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu WB e impostare i
toni di BLUE (Blu) e RED (Rosso) in base alle esigenze.
4. DAY&NIGHT (Giorno e Notte)
Premere il tasto SINISTRA o DESTRA per selezionare la modalità D&N,
quindi premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare
i parametri in base alle esigenze.
5. NR (Riduzione del rumore)
Premere il pulsante menu per selezionare la modalità NR, quindi preme-
re il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare i parametri in
base alle esigenze.
6. SPECIAL (Speciali)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare le voci
MIRROR (Specchio), DPC e LANGUAGE (Lingua) in base alle esigenze.
7. ADJUST (Regolazione)
Premere il pulsante menu per accedere al sottomenu e impostare le voci
SHARPNESS (Nitidezza), MONITOR, LSC (Compensazione luce circo-
stante), OUTPUT MODE (Modo uscita) in base alle esigenze.
MAINMENU
1.EXPOSURE
2 T.BACKLIGH
3.WHITE LBA
MANUAL )
4.DAY T&NIGH
5.NR
6 L.SPECIA
7.ADJUST
8.EXIT RET
OFF( C C )BL ,HSBL
ATW( SE ,INDOOR,OUTDOORAWC T ,
EX (AUTT O ,COLOR,B/W )
1.LEVEL
D-WDR
2.RETURN RET
0 (0-15)
1 R.SHUTTE
EXPOSURE
3.BRIGHTNESS
4.D-WDR
2 C.AG
15 (0-15)
34 )(0-100
AU (OFF,OTO N )
5.RETURN RET
AU (1/25, 50,1/200,1/400,1/1000,1/2000TO 1/,
1/5000,1/10000,1/50000,FLK)
1 C L L.AG EVE
NIGHT MODE
2.RETURN
20 )(0-100
RET
BLC
1.LEVEL
2.AREA
3.DE ULFA T
4.RETURN
MIDDLE( )HIGH,LOW
RET
1.SELECT
HSBLC
2.DISPLAY
3 K .BLAC MASK
4.LEVEL
6.DE ULFA T
7.RETURN
5.MODE
ARE1-ARE4
20 )(0-100
ALL DAY )(NIGHT
RET
ON )(OFF
ON(OFF)
1.BLUE
MANUAL WB
2.RED
3.RETURN
50 )(0-100
RET
50 )(0-100
IR SMART
1.LEVEL
2.AREA
3.RETURN RET
2 (0-15)
1.D
D& EXTN
2.N
3.RETURN
2 (0-60)
RET
2 (0-60)
N DELAY( )
D DELAY( )
D& N AUTO
5.RETURN RET
1 (0-60)
18 )(0-255
2.D N DELAY( )
4.N D DELAY( )
1. ėD N( ) CDS
3. D(CDSNė)
1 )(0-60
18 )(0-255
1.IR S TMAR
2.IR MPW
3.RETURN RET
OFF(ON )
B/W
50 )(0-100
1.2D NR
NR
3.RETURN RET
HIGH(MIDDLE,OFF,LOW)
SPECIAL
1.MIRROR
2.DPC
OFF(MIRROR,V-FLIP,RO E)TAT
3.LANGUAGE
4.RETURN RET
EN (CHN ,CHN ,TURD 1 2 ,NED ,,POR
RU ,PO ,SPS L A ,ITA ,FRA ,GER ,JPN )
DPC
1.LEVE DPL C
2.WHIT DPE C
3 K C .BLAC DP
4.RETURN RET
ON ( )OFF
ON ( )OFF
ON ( )OFF
LIVE CDP
1 C .AG LEVEL
2.LEVEL
3.RETURN RET
128 (0-255)
16 )(0-100
1.POS/SIZE
WHIT DPE C
2.START
3.DP VIEWC
4.LEVEL
6.RETURN
5.AGC
20 (0-60)
RET
O )N(OFF
4 (0-14)
1.POS/SIZE
BLAC DPK C
2.START
3.DP VIEWC
4.LEVEL
5.RETURN
20 (0-60)
RET
O )N(OFF
1.SHARPNESS
ADJUST
2.MONITOR
5.RETURN RET
AUTO (OFF)
3.LSC
4.OUTPOT EMOD
SHARRNESS
1.LEVEL
2.START AGC
3 D .EN AGC
4.RETURN RET
2 (0-10)
20 )(0-255
20 )(0-255
MONITOR
1.GAMMA
2.BLUE N GAI
3.RED GAIN
4.RETURN RET
USER( )0.45-1.00
50 )(0-100
50 )(0-100
OUTPU MODET
1.FORMAT
2.VIDEO OUT
3.NRT
4.RETURN RET
AHD
PAL ( )NTSC
ON(OFF)
OFF
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
46526.212C
49401172A0 00 1703
HD IR Camera
User Manual
DESCRIPTION
The camera adopt 3.15 mega pixels high performance 1/3 CMOS
sensor. The camera adopt new material with IP66 waterproof standard,
IR-CUT filter, smart-IR control. Fashionable and professional design.
ATTENTION
Thank you for your purchasing this product. Before attempting to conn
-ect or operate this product, please read these instructions carefully and
save this manual for future use.
CAUTION
RISK O F ELECTRIC
SH OCK DO NO OP ENT
C E AU TION: TO REDUC TH RISK LECTRIE EOF C
SH OCK, DO R R NO REMOVET COVE (O BACK).
NO U SER-SER V RTS . R ICEABLE PA IN SIDE REFE
SE ICINGRV TO Q D E LUA L IFIE SE ICRV PERSONNE
1. Use the Appropriate Power Supply
The input power for the camera is 12 Vdc. Be sure to connect it to the
appropriate power. Wrong connection may cause malfunction and/or
damage to the video camera.
2. Do not attempt to disassemble the camera.
To prevent electric shock, do not remove screws or covers. There are
no user serviceable parts inside. Ask a qualified service person for
servicing.
3. Handle the camera with care.
Do not abuse the camera. Avoid striking, shaking, etc. The camera
could be damaged by improper handling or storage.
4. Do note use strong or abrasive detergents when cleaning the camera
body.
Use a dry cloth to clean the camera when dirty. In case the dirt is hard
to remove. Use a mild detergent and wipe gently.
5. Clean the sensor faceplate with care.
When cleaning the sensor panel, do not use strong or abrasive
detergents.Use a piece of lens tissue or cotton tipped applicator and
ethanol.
6. Do not attempt to aim the camera at the sun or other extremely
brightobjects that causes mear to appear irrespective of whether the
camera is operating or not. This can damage the sensor.
7. Do not put the camera in a place with interference.
When this camera is installed near the equipment like wireless com-
munication device which emits strong electromagnetic field, some
irregularity such as noise on monitor screen may happen.
FEATURES
- 3.15 Megapixel high performance 1/3 sensor, no comCMOS -
pressed, no delay, and real-time transmission image .
- Built in IR-CUT, ensure the camera work properly both day and night.
- IP66 waterproof standard
- Long-life IR LED design, whose brightness is several times higher
and service life longer than ordinary LED’s
- SMART-IR, 30 meters IR range
Model 46526.212C
Sensor 1/3 CMOS
Effective Pixels 2048(H)x1536(V)
Video Frame Rate 25/30fps
Video format PAL/NTSC
Mini-illumination 0.01 Lux (IR ON)
S/N Ration ≥41 dB
OSD Support
AGC 0-15
White Balance ATW / INDOOR / OUTDOOR / MANUAL
BLC AUTO
NR 2DNR
AES AUTO 1/50 (1/60) - 1/50,000sec
AWB AUTO
Day/Night EXT, COLOR, B/W, AUTO
Sync code Internal
Voltage 12 Vdc
Current 250mA ±15% (IR ON); 62mA ±15% (IR OFF)
Lens 2.8-12 mm HD Lens
IR range 30m
Waterproof standard IP66
Video output AHD
Storage temperature -20°C ~50°C
Operate Temperature -10°C ~ 50°C RH 90% MAX
Size 80mm(H)*120mm(Ø)
Weight 1000g ±15%
*Specifications subject to change without notice.
1yr 2yr 3yr 4yr
IR Sensitivity
Long-effective IR Light Source Design
Service Life
Other brands
DIMENSIONS (mm)
Camera Installation
1. Please use the allen wrench in the accessory bag to loose the fixed
screws in the subpanel.
2. Seperate the base from the subpanel.
3. Fix the base to the position you need with screws.
4.
Then put the dome body and subpanelin place and tighten the screws.
5. Adjust Lens focal length
PARTS INSTRUCTION AND INSTALLATION
6
8
1 2 345
71. Subpanel
2. Base
3. Dome Body
4. Video Line
5. Power Line
6. Zoom
7. Focus
8. Base Screw Hole
9.0 mm
80.0 mm
120.0 mm

Produktspecifikationer

Varumärke: Vimar
Kategori: Kamera
Modell: ELVOX 46526.212C

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vimar ELVOX 46526.212C ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Kamera Vimar Manualer

Kamera Manualer

Nyaste Kamera Manualer