Vimar ELVOX 6582.1 Bruksanvisning

Vimar Inte kategoriserad ELVOX 6582.1

Läs nedan 📖 manual på svenska för Vimar ELVOX 6582.1 (8 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/8
Schemi installativi - Installation diagrams - Schémas d’installation - Installationspläne -
Esquemas de instalación - Esquemas de instalação - Διαγράμματα εγκατάστασης -  
6582.1
Alimentatore supplementare regolabile
Additional adjustable supply unit
Alimentation additionnelle réglable
Zusatz-Netzteil verstellbar
Alimentador adicional regulable
Συμπληρωματικό ρυθμιζόμενο τροφοδοτικό
   
ALIMENTAZIONE VIDEOCITO-
FONI IN PARALLELO (SER VI ZIO
INTERMITTENTE)
L’alimentatore va inserito nell’im-
pianto di videocitofono per ot te-
ne re l’accensione si mul ta nea di
due o più videocitofoni:
il primo monitor va collegato
direttamente all’alimentatore
del l’im pian to, tutti i succes-
sivi devono essere alimentati
ognu no da un alimentatore Art.
6582.1.
Eseguire il collegamento come da
schema che rappresenta il col le-
ga men to dei soli conduttori + e - ;
completare quindi i col le ga men ti
seguendo lo schema in dotazione
agli alimentatori Art. 6580, 6581 e
6680 tenendo presente che per
ottenere l’ac cen sio ne con tem po-
ra nea di 2 o più videocitofoni è
sufficiente col le ga re in parallelo
i morsetti n°8 (chiamata) dei mo-
nitor standard o i morsetti 6E dei
monitor serie PETRARCA.
Tensione di ingresso: +I - , 10
÷ 20Vc.c.
Tensione di uscita: +U - ,
18Vc.c. 0,8A non sta bi liz za ta
SUPPLY TO MONITORS IN PAR-
ALLEL (INTERMITTENT OPERA-
TION)
This power supply is for video-in-
tercom systems, to activate two or
more monitors at the same time:
Connect first monitor directly
to main power supply; each
of the other monitors must be
supplied by an additional power
supply Art. 6582.1.
Carry out wiring by following dia-
gram ( “+” and “-” only). Then com-
plete wiring according to diagram
enclosed with power supplies Arts.
6580, 6581 and 6680. To activate
two or more monitors at the same
time simply connect in parallel ter-
minal 8 (call) of standard monitors
or terminals 6E of Petrarca series
monitors.
Input voltage: +I -, 10 ÷ 20V D.C.
Output voltage: +U -, 18V D.C.
0.8A non-stabilized
ALIMENTATION DES MONI-
TEURS EN PARALLÈLE (SER-
VICE INTERMITTANT)
L’alimentation doit être insérée
dans l’installation de portier-vi-
déo pour obtenir l’enclenchement
simultané de deux ou plusieurs
moniteurs:
le premier moniteur doit être
raccor directement à l’ali-
mentation de l’installation, les
autres moniteurs doivent être
alimentés individuellement par
une alimentation supplémen-
taire Art. 6582.1.
Effectuer les raccordements selon
le schéma qui représente unique-
ment la connexion des conduc-
teurs “ + et - “; compléter donc
les raccordements en suivant le
schéma joint aux alimentations
Art. 6580, 6581 et 6680 en faisant
attention que pour obtenir l’enclen-
chement simultané de deux ou
plusieurs moniteurs, il suffit de rac-
corder en parallèle les bornes n. 8
(appel) des moniteurs standard ou
les bornes 6E des moniteurs série
Petrarca.
Tension d’entrée: +I - , 10 ÷
20Vc.c.
Tension de sortie: +U - , 18Vc.c.
0,8A non stabilisée
SPEISUNG VON PARALLEL-
GESCHALTETEN MONITOREN
(AUSSETZBETRIEB)
Das Speisegerät wird in die Vi-
deo-Sprechanlage eingebaut, um
das gleichzeitige Einschalten von
zwei oder mehreren Monitoren zu
ermöglichen;
der erste Monitor wird direkt an
das Netzgerät der Anlage ange-
schlossen, während alle folgen-
den Monitore jeweils mit einem
eigenen Netzgerät Art.6582.1
gespeist werden müssen.
hren Sie die Verbindungen
der + und - Leitungen laut dem
Schema aus. Vervollständingen
Sie die Verdrahtung laut den bei-
den Netzgeräten Art. 6580, 6581
und 6680 mitgelieferten Schaltplä-
nen. Denken Sie daran, daß es für
das gleichzeitige Einschalten von
2 oder mehr Monitoren gegt, die
Klemmen Nr. 8 (Ruf) der standard
Monitoren oder Klemmen 6E der
Monitoren Baureihe Petrarca par-
allel zu schalten.
Eingangsspannung: +I - , 10 ÷
20V Gleichstrom
Ausgangsspannung: +U - , 18V
Gleichstrom 0,8A Unstabilisiert
ALIMENTACIÓN MONITOR IN
PARALLELO (SERVICIO INTER-
MITENTE)
El alimentador viene utilizado en
la instalación de videoportero para
obtener el encendido simúltaneo
de dos o más monitores:
El primer monitor viene conec-
tado directamente al alimenta-
dor de la instalacion, todos los
sucesivos deben ser alimenta-
dos, cadauno, por un alimenta-
dor Art. 6582.1.
Ejecutar las conexiones como
indica el esquema, que muestra
solamente el conexionado de
los conductores + y -; com ple tar
luego las conexiones siguiendo
el esquema en dotación a los ali-
mentadores 6580, 6581 y 6680.
Con si de ran do el hecho de que
para obtener el encendido simul-
táneo de dos o más monitores es
suficiente conectar en paralelo los
bornes n. 8 (de llamada) de los
monitores estandard o 6E de los
monitores serie Petrarca.
Tensión de entrada: + I - , 10 ÷
20V c.c.
Tensión de salida: +U - , 18V c.c.
0,8A no estabilizada.
ALIMENTAÇÃO DE MONITO-
RES EM PARALELO (SERVIÇO
INTERMITENTE)
O alimentador é inserido na insta-
lação de video-portero para obter
o acendimento simultâneo de dois
ou mais monitores:
O primeiro monitor é ligado di-
rectamente ao alimentador da
instalação, cada um dos restan-
tes deve ser alimentado por um
alimentador Art. 6582.1.
Efectuar as ligações como mostra
o esquema que representa ape-
nas a ligação dos condutores +
e -; completar ainda as ligações
seguindo o esquema fornecido
juntamente com os alimentadores
6580, 6581 e 6680. Para obter o
acendimento simultâneo de 2 ou
mais monitores basta ligar em pa-
ralelo os terminais 8 (de chamada)
dos monitores estandard ou 6E
dos monitores da serie Petrarca.
Tensão de entrada: +I - , 10 ÷
20V c.c.
Tensâo de saída: +U - : 18V c.c.
0,8 A não estabilizada.
Variante 1 - Variante 1 - Variante 1 - Sonderschaltung 1 - Variación 1 - Variante 1 - Παραλλαγή 1 - 1 
)      
(
        
      
:  
      
      
.6582.1   
     
  -  +    
     
 6680 6581 6580  
       
     
      
 8   ()
    6E  
.PETRARCA
   20 ÷ 10 ,- +I : 
0.8    18 ,- +U : 
  
2
6582.1
ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΘΥΡΟΤΗΛΕ-
ΟΡΑ ΣΕΩΝ ΠΑΡΑΛΛΗΛΗΣ
ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΙΑΚΟΠΤΟΜΕΝΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ)
Το τροφοδοτικό πρέπει να συν-
δεθεί στην εγκατάσταση θυρο-
τηλεόρασης, ώστε να επιτευχθεί
ταυτόχρονη ενεργοποίηση δύο ή
περισσότερων θυροτηλεοράσεων:
το πρώτο μόνιτορ πρέπει να
συνδεθεί απευθείας στο τρο-
φοδοτικό της εγκατάστασης και
όλα τα επόμενα πρέπει να τρο-
φοδοτούνται το καθένα από ένα
τροφοδοτικό κωδ. 6582.1.
Πραγματοποιήστε τη σύνδεση
όπως στο διάγραμμα που πα-
ρουσιάζει τη σύνδεση μόνο των
αγωγών + και - . Στη συνέχεια,
εκτελέστε τις συνδέσεις ακολου-
θώντας το διάγραμμα που πα-
ρέχεται με τα τροφοδοτικά κωδ.
6580, 6581 και 6680, λαμβάνοντας
υπόψη ότι για να επιτευχθεί ταυτό-
χρονη ενεργοποίηση 2 ή περισσό-
τερων θυροτηλεοράσεων, αρκεί να
συνδέσετε παράλληλα τις 8 επα-
φές κλέμας (κλήση) των τυπικών
μόνιτορ ή τις επαφές κλέμας 6E
των μόνιτορ σειράς PETRARCA.
Τάση εισόδου: +I - , 10 ÷ 20Vc.c.
Τάση εξόδου: +U - , 18Vc.c. 0,8A
χωρίς σταθεροποίηση
6
1
3
2
4
5
11
8
7
9
10
V
13
12
M
13
6
2
1
3
4
5
10
8
7
9
11
12
V
M
13
6
2
1
5
4
3
10
9
7
8
12
11
M
V
V3
7
2
1
3
5
4
6
11
9
8
10
12
13
V1
M
V2
V3V3
7
2
1
3
5
4
6
11
9
8
10
12
13
7
2
1
3
5
4
6
11
9
8
10
12
13
V1
M
V2
V1
M
V2
C
6 5
PRI
+U
-
+I
V
PRI
-
+U +I
CH
V
-+
6
V
5
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Τροφοδοτικό

ART. 6582.1
Monitor
Moniteur
Μόνιτορ
ةشاش
GIOTTO
6351
Max 2 monitor
Max 2 moniteur
2 μόνιτορ το μέγ.
 2  
Art. 6341
Art. 6351
Monitor
Moniteur
Μόνιτορ
ةشاش
serie 6600
6620
All’alimentatore
To power supply
À l’alimentation
Zum Netzgerät
Hacia el alimentador
Para o alimentador
Προς το τροφοδοτικό
 
Art. 6680
CN2
6E
6S
6P
6
7
AU
2
3
5
CN1
CN1
M
+A
CH
+D
-
+
V2
V3
M
V1
1
CH
6
6P
6S
AU
3
5
6E
1
2
CN1
7
CN2
V3
+
+D
-
+A
V1
M
M
V2
CH
6
6S
6P
AU
3
6E
5
2
1
7
CN1 CN2
V3
+
-
+D
+A
V1
V2
M
M
-
+U +I
PRI
123CH
- +
SV
+
123
-
SV
Monitor
Moniteur
Μόνιτορ
ةشاش
6023 + 7145 + 6200
Agli altri monitor
To other monitor
Aux moniteurs suivants
Monitore Steigleitung
Hacia los otros monitores
Para os outros monitores
Προς τα υπόλοιπα
μόνιτορ
  
Agli altri monitor To other monitor
Aux moniteurs suivants Monitore Steigleitung
Hacia los otros monitores Para os outros monitores
Προς τα υπόλοιπα μόνιτορ   
All’alimentatore
To power supply
À l’alimentation
Zum Netzgerät
Hacia el alimentador
Para o alimentador
Προς το τροφοδοτικό
 
Art. 6680
All’alimentatore
To power supply
À l’alimentation
Zum Netzgerät
Hacia el alimentador
Para o alimentador
Προς το τροφοδοτικό
 
Art. 6680
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Τροφοδοτικό

ART. 6582.1
Alimentatore
Power supply
Alimentation
Netzgerät
Alimentador
Τροφοδοτικό

ART. 6582.1
Rete • Mains
Réseau • Netz
Red • Rede
Δίκτυο 
Rete • Mains
Réseau • Netz
Red • Rede
Δίκτυο 
Rete • Mains
Réseau • Netz
Red • Rede
Δίκτυο 
Agli altri monitor To other monitor
Aux moniteurs suivants Monitore Steigleitung
Hacia los otros monitores Para os outros monitores
Προς τα υπόλοιπα μόνιτορ   
18 V
18 V 18 V
3
6582.1

Produktspecifikationer

Varumärke: Vimar
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: ELVOX 6582.1

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Vimar ELVOX 6582.1 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Vimar Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer