VITA Tiles Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för VITA Tiles (2 sidor) i kategorin Diverse. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
Clicklaminaat met tegelstructuur en V-groef
Stratifié à encliqueter finition carrelage avec chanfrein
Click laminate with tile texture and bevelled edge
Dikte lamel = 8 mm
Épaisseur de la lame = 8 mm
Thickness panel = 8 mm
Click systeem
Système click
Click system
Jaar garantie
Ans de garantie
Years warranty
Natuurgetrouwe tegelstructuur
Finition carrelage
Natural tile texture
2.52
10mm
7mm
+
-
10 x
X
Y
Pakinhoud
Contenu par botte
Contents per pack
2.64
10mm
7mm
+
-
6 x
X
Y
Aantal lamellen
Nombre de lames
No. of panels
2.64
10mm
7mm
+
-
10 x
X
Yx = 128,5 cm x y = 32,7 cm
Belangrijk: pak gesloten, horizontaal, minimaal 48 uur acclimatiseren in de ruimte waar deze gelegd zal worden.
Na openen direct verwerken.
Attention : laisser s’acclimater pendant 48 heures dans son emballage fermé dans la pièce où le parquet doit être posé. Poser les
lames immédiatement après l’ouverture de l’emballage.
Important: leave unopened packaging acclimatise 48 hours in the room where the floor will be laid.
Lay floor immediatel after opening.
V-groef
Chanfrein
Bevelled edge
TILES collection
Licht gebruik | Usage modéré
Light use
hotelkamers, kleine kantoren
chambre d’hôtel, petits bureaux
hotel rooms, small offices
Intensief gebruik | Usage élevé
Intensive use
gang
corridors
hallway
Wonen | Habitat domestique | Living
Commerciële | Commercial | Commercial
Wonen | Habitat domestique | Living
Commerciële | Commercial | Commercial
06341_VITA_Comfort_tegel_label_300x600_zonder_Soundf.indd 1 dinsdag11-5-10 10:18
U
U
2
Let op!
Dit product heeft een nieuwe clickverbinding
en past alleen op laminaat
met dit rode logo!
INSTRUCTIONS DE POSE: LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT DE COMMENCER.
Pose de revêtements de sol suivant ATV DIN 18365.
Pour en savoir plus, voir www.laminat-instalation.com/www.EPLF.com
Observez scrupuleusement ces instructions pour garder tout le droit à la garantie. Vérifiez dans des con-
ditions lumineuses suffisantes si les lamelles présentent des défauts. Si les lamelles sont déjà posées, vous
ne pouvez plus faire appel à la garantie. Tenez compte du fait que ce sol stratifié ne convient pas à des
pièces humides, telles que salle de bain, sauna, WC et autres pièces où se trouve une évacuation d’eau.
Préparation
Laissez les emballages s’acclimater pendant 48 heures avant leur pose dans la même pièce que celle où
le sol sera posé et dans les mêmes conditions climatiques que celles qui règneront dans la pièce pendant
et après la pose. Une condition importante à respecter avant, pendant et après la pose est un climat de
20 degrés et une humidité relative de 50 à 70 %.
Le support doit être absolument plat, durablement sec, propre et suffisamment rigide. Les inégalités du sol
de plus de 3 mm doivent être ragréées professionnellement jusqu’à 1 mm. Si le sol stratifié est posé sur un
support minéral de type béton, ciment, anhydrite, dalles, etc., une mesure de l’humidité doit être effectuée
avant la pose et un film polyéthylène de 0,2 mm doit être posé en guise de pare-vapeur ou une sous-
couche à pare-vapeur intégré doit être utilisée. Les bandes de film polyéthylène doivent être posées côte à
côte avec un chevauchement de 20 cm et être fixées avec du ruban adhésif.
Dans le cas d’un support minéral, la teneur en humidité ne doit pas dépasser les valeurs suivantes :
Béton avec chauffage au sol < 1,8 % CM
sans chauffage au sol < 2,0 % CM
Anhydrite avec chauffage au sol < 0,3 % CM
sans chauffage au sol < 0,5 % CM
Les moquettes ne conviennent pas comme support et doivent toujours être enlevées. La présence d’une
moquette sous un sol stratifié provoque un effet de « ressort » qui entraîne des pressions importantes aux
bordures des lamelles. Ces pressions endommagent l’assemblage à rainures et languettes et provoque la
formation d’interstices. Les moquettes doivent également être retirées pour des raisons d’hygiène [6].
Un sol stratifié fait toujours l’objet d’une pose flottante et ne peut pas être collé, vissé, cloué ou fixé de tou-
te autre manière (p.ex. au moyen de bloque-portes) au support [5]. La pose flottante est la seule méthode
qui permette au sol stratifié de se dilater ou de se rétracter sous l’effet de changements climatiques [22].
Sur des surfaces de plus de 8 mètres de long ou de large et dans des pièces comportant beaucoup
d’angles, des joints de rupture (de minimum 2 cm de large) sont utilisés. Cette précaution doit également
être prise lorsque la pose se prolonge dans une autre pièce. Dans le cas d’une ouverture de porte, la
surface du sol doit être interrompue. Des profils permettent de recouvrir efficacement les joints de rupture.
Il est recommandé de trier les panneaux à l’avance en tenant compte des raccords et des éventuelles
différences de couleur. Si l’emballage est entamé, le produit doit directement être mis en œuvre.
Outillage :
Film PE, sous-couche, panoplie de pose, scie à dents fines, crayon, mètre pliant ; [2]
au besoin : colle PVAC D3.
Suivant les souhaits de l’utilisateur, les méthodes de pose suivantes sont possibles :
1. Sans colle (une méthode de pose rapide) ;
2. Avec de la colle. L’utilisation de colle pour la pose a l’avantage d’offrir une protection durable contre
l’humidité. L’opération est cependant plus difficile et la disposition ne peut plus être modifiée ultérieure-
ment. Dans les espaces commerciaux, le sol stratifié doit être collé. Une quantité suffisante de colle de
type PVAC D3 doit alors être apposée sur la face supérieure de la languette. L’excédent de colle doit
légèrement sécher et peut être éliminé après 10 minutes à l’aide d’une spatule en plastique. Les autres
excédents de colle doivent être entièrement éliminés avec un dissolvant pour colle et une éponge ne
provoquant pas de rayures ou avec de l’eau chaude propre.
L’état du support sur lequel sera posé le sol stratifié doit permettre de poser le sol stratifié conformément
aux instructions de pose.
Supports minéraux
Sur les supports de type minéral, un film PE (pare-vapeur) de 0,2 mm minimum doit toujours être posé. Les
supports minéraux doivent être secs, sachant que la teneur en humidité d’un tel support ne doit pas dépas-
ser 3 % (à mesurer avec un hygromètre). Si la teneur en humidité est supérieure à 3 % (méthode CM), ne
pas poser de sol stratifié !
Supports en bois
Le support en bois doit être plat, sans grincements et suffisamment stable. Les parties détachées doivent
être fixées correctement. Le support en bois doit, le cas échéant, être raboté ou poncé afin que toutes
les inégalités soient éliminées ; posez au besoin une chape. Le bois peut contenir 12 % d’humidité au
maximum. L’orientation des nouvelles lamelles doit être perpendiculaire à celle des nervures du support
en bois.
Un support peut être égalisé avec des plaques d’aggloméré, épaisseur 12 mm, longueur 125 cm, largeur
62 cm. Vissez les plaques d’aggloméré avec des vis à tête plate, en laissant une distance de 30 cm
entre chaque vis. Veillez à ce que les vis soient bien noyées dans le bois. Posez les plaques d’aggloméré
en quinconce, avec une distance entre les plaques de 5 mm. Ne posez pas de lamelles si de l’eau se
trouve dans le vide sous le plancher.
La pose :
Posez les lamelles dans le sens de la lumière naturelle [11]. Prévoyez un espace périphérique de 12 - 15
mm (espace de dilatation) le long des murs, tuyaux de chauffage central, montants, bloque-portes, etc.
Utilisez à cet effet des cales de séparation [12]. Si les murs ne sont pas droits, le profil irrégulier doit être
reporté sur la première rangée de lamelles. Les lamelles doivent ensuite être sciées sur mesure. Mesurez
également l’espace en profondeur avant de commencer la pose. Si la dernière rangée se termine par une
largeur de moins de 5 cm, la largeur restante doit être répartie de façon égale sur la première et la der-
nière rangée, de façon à ce que les deux rangées puissent être réalisées sur mesure à la même largeur.
Commencez la pose dans le coin gauche de la pièce. Posez la première lamelle avec la languette orien-
tée vers le mur et réservez l’espace de dilatation avec les cales de séparation [12]. Insérez (emboîtez)
une deuxième lamelle (côté transversal ou court) dans l’assemblage de la première lamelle se trouvant de-
vant en observant un angle d’inclinaison de 30 degrés [13]. Posez-la ensuite à plat sur le sol. Veillez à ce
que les côtés longitudinaux soient posés d’un seul tenant, qu’ils ne présentent pas d’irrégularités et qu’ils
forment une ligne bien droite. Cette précaution est importante pour éviter l’apparition d’interstices entre les
côtés longs de la première et de la deuxième rangée. Si, dans le cas d’un mur irrégulier, la distance est
en partie trop grande ou trop réduite, vous devez reporter le tracé du mur sur la première rangée et scier
les lamelles sur mesure. Assemblez les autres lamelles jusqu’à la fin de la première rangée. Sciez sur me-
sure la dernière lamelle de la rangée [14]. Pour déterminer la longueur correcte, retournez la lamelle (côté
parement orienté vers le haut) et posez-la à côté de la rangée déjà posée. Tenez compte d’une distance
de 12 - 15 mm entre le côté transversal de la lamelle et le mur. Marquez la bonne longueur et sciez la
lamelle. Si vous utilisez une scie sauteuse ou à tronçonner, orientez le côté parement de la lamelle vers le
bas pour éviter toute détérioration aux bordures de la lamelle. Chaque nouvelle rangée commence par la
chute (longueur minimale 20 cm et maximale 95 cm) de la rangée précédente [13,14,15]. Le décalage
d’une rangée à l’autre doit être d’au moins 30 cm [20].
Posez la lamelle de la deuxième rangée de façon à superposer parallèlement le côté long de la première
et de la deuxième rangée, mais sans emboîter la lamelle [16]. Cela signifie donc que la languette de la
deuxième rangée repose sur le côté rainure de la première rangée. Pour emboîter les autres lamelles, vous
devez emboîter toute la deuxième rangée, de la même façon que lors de la première rangée [17, 18].
Soulevez de 2 cm le côté gauche de toute la deuxième rangée, dans le sens longitudinal de la pièce
[19].
Emboîtez ensuite toute la deuxième rangée dans la première rangée. L’assemblage se fait lorsque vous
abaissez la rangée de lamelles. Vérifiez qu’il n’y a pas d’interstices ni de différences de hauteur entre la
première et la deuxième rangée. Lorsque vous posez la première et la deuxième rangée, il est important
de bien veiller à ce que le côté longitudinal des lamelles soit bien parallèle. Pour poser les rangées
suivantes, suivez les instructions données pour la pose de la deuxième rangée. Veillez à une bonne
disposition en quinconce [20].
Si vous voulez coller le sol, vous devez poser une quantité suffisante de colle de type PVAC D3 sur la face
supérieure de la languette de la lamelle (1x côté long, 1x côté court).
Remarque
En cas de doute concernant la mise en œuvre des lamelles, arrêtez le travail et demandez conseil au
vendeur. Le résultat final dépend largement des circonstances dans lesquelles les lamelles ont été posées.
Retirez les cales de séparation après la pose [28].
Pour les tuyaux de chauffage central, le diamètre des trous doit être supérieur de 3 cm à celui des tuyaux.
Sciez l’espace nécessaire, apposez de la colle, emboîtez et fixez avec des cales jusqu’à séchage de la
colle. Utilisez ensuite des rosettes pour recouvrir les espaces réservés aux tuyaux [22, 23, 24]. Enlevez
une partie du bas des chambranles de façon à avoir suffisamment d’espace pour une lamelle, un film PE,
une sous-couche et un jeu de 2-3 mm [25, 26].
Chauffage par le sol
Ce sol stratifié peut être utilisé en combinaison avec un chauffage par le sol à eau chaude. Des
instructions de pose spécifiques pour le chauffage par le sol sont disponibles chez votre vendeur [10]. La
température à la surface du support ne peut PAS dépasser 28 degrés. La pose d’un sol stratifié sur un sup-
port à chauffage par le sol électrique est interdite. En cas de non-respect de cette condition, la garantie
est nulle et non avenue.
Entretien
Un sol stratifié est un sol hygiénique et facile à nettoyer à l’aide d’un balai souple ou d’un aspirateur. Un
bon entretien prolonge la durée de vie de votre sol. Les sols munis d’une couche supérieure en plastique
résistent aux impacts d’une utilisation quotidienne (chaussures). Des objets pointus peuvent néanmoins
endommager le sol. Une chaise de bureau dotée de roulettes peut gravement endommager votre sol. Un
paillasson sous le bureau peut résoudre ce problème.
- Nettoyer uniquement avec un chiffon légèrement humide. Tout excédent d’humidité endommage les
lamelles ; évitez par conséquent de passer un balai à franges ou une serpillière remplis d’eau.
- Passez régulièrement l’aspirateur muni d’une brosse pour éviter que le sable et d’autres impuretés ne
puissent endommager la couche supérieure en plastique.
- Nous recommandons l’utilisation d’un paillasson à dessous antidérapant. Toujours apposer des feutres
sous les meubles.
- Il est conseillé d’entretenir régulièrement le sol stratifié avec un bon nettoyant pour lamelles en
plastique. N’utilisez pas d’autres nettoyants. Le savon peut laisser des rayures et/ou des taches.
Votre sol stratifié ne peut être poncé et/ou vernis.
- Attention lorsque vous placez des pots de fleurs, des vases, etc. sur le sol stratifié. Utilisez toujours
des dessous qui ne laissent pas passer l’eau.
- Pour l’entretien courant d’un sol stratifié, utilisez uniquement les produits d’entretien préconisés par le
fabricant.
- Les produits lavants & brillants, les nettoyants avec adjonctions de cire, d’huile, etc. sont à proscrire.
- Le sol stratifié ne peut être poli.
- Traitez de façon sélective les salissures extrêmes en recourant à un spray de nettoyage adéquat ou à
de l’acétone.
- Des traitements ultérieurs à la cire sont à proscrire sur des sols stratifiés.
Attention :
Protégez le sol contre les rayures et les détériorations. Placez un paillasson adapté et de format suffisant
aux entrées. Placez des feutres sous les pieds de meubles en bois, métal ou plastique. Les chaises de
bureau doivent avoir des roulettes adaptées (DIN 68131) ou reposer sur un paillasson adéquat.
Conditions de garantie
Ce parquet a été fabriqué avec soin. Si des défauts de matière et/ou de fabrication apparaissent néan-
moins dans les 20 ans suivant la date d’achat, les conditions de garantie suivantes sont applicables :
- Si vous constatez que le produit présente des défauts visibles après l’ouverture de l’emballage, vous
devez le signaler à votre vendeur préalablement à la pose.
- La garantie porte uniquement sur la résistance à l’usure.
- La garantie s’applique si le sol a été posé chez vous et qu’il a été entretenu selon les instructions
jointes ; le sol doit pouvoir être examiné tel qu’il a été posé.
- La garantie ne s’applique que si les dimensions de la surface utilisée et d’un seul tenant sont bien
visibles, que cette surface représente au moins deux mètres carrés et que la détérioration couvre au
moins deux centimètres carrés.
- La garantie n’est pas cessible et ne bénéficie qu’à l’acheteur initial.
- Vous devez signaler les éventuelles réclamations par écrit à votre vendeur dans les 60 jours suivant la
constatation, en y joignant le ticket de caisse et les présentes conditions. Si la réclamation se révèle
injustifiée, votre vendeur a le droit de vous facturer les frais de déplacement ainsi que tous les autres
frais engagés dans le cadre de la réclamation injustifiée.
- En cas de plainte justifiée, les parties endommagées de votre plancher sont remboursées pendant la
période de garantie de 20 ans.
- La garantie ne couvre pas les dommages qui dépassent la valeur des lames fournies.
- Après 9 ans, le revêtement de sol possède une valeur résiduelle de 50% et après 17 ans encore de 30%.
- En cas de différend découlant du présent contrat de garantie, chaque partie peut faire appel à un
expert indépendant qui émettra un jugement contraignant. Les frais de cette expertise seront à la
charge de la partie mise en défaut. En cas d’application de cette clause, les frais en question doivent
être convenus à l’avance et par écrit entre les parties.
La garantie couvre les anomalies par rapport aux spécifications et tolérances suivantes :
Dimensions : voir recto d’étiquette.
Couche supérieure : mélamine.
Couche intermédiaire : H.D.F. E-1.
Couche inférieure : mélamine.
Résistance à l’usure : suivant EN 13329.
La garantie est exclue :
- En cas de détériorations découlant de l’usure, de détériorations et de fissures de la couche d’usure
dues à une utilisation abusive, à la chute d’objets, à la pénétration de sable et/ou à des manipulati
ons avec un objet tranchant.
- Si le sol a été posé dans une pièce humide.
- En cas d’utilisation brutale et/ou non judicieuse.
- En cas de toute autre utilisation négligente du produit en question.
- Si la présence d’un défaut dans le produit avait pu être constatée avant sa mise en œuvre.
Important :
Votre ticket de caisse fait office de garantie ; conservez-le, ainsi que la présente notice.
Mentionnez le code de produit sur votre ticket de caisse. Ce code figure au verso de la lamelle.
17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
LAYING INSTRUCTIONS: READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE YOU BEGIN.
Floor-laying work according to ATV DIN 18365.
More information can be found on www.laminat-instalation.com/www.EPLF.com
Follows these instructions precisely to ensure you maintain complete guarantee coverage.
Check the laminate planks for defects under good lighting conditions. Once the laminate planks have
been used, they are no longer covered by the guarantee. Please note that this laminate is not suitable for
damp rooms such as bathrooms, saunas, toilets and other rooms with a drain.
Preparation
Please allow the laminate packages to acclimatise to the conditions in the room the laminate will be laid
in for 48 hours. These conditions should be as they will be during and after laying. An important condition
before, during and after laying is an interior climate with a temperature of 20°C and a relative humidity
of 50% to 70%.
The sub-floor must be absolutely flat, permanently dry and clean and have good load bearing capacity.
Bumps in the floor greater than 3 mm must be reduced professionally to 1 mm. When laying laminate on
mineral sub-floors such as concrete, cement, anhydrite or tiles, the humidity must be measured before lay-
ing the laminate. In this case, 0.2 mm thick PE sheeting should be used as a vapour barrier. Alternatively,
an underlay with an integrated vapour barrier can be laid or used. The PE sheeting must be laid in strips
that overlap 20 cm and fixed with tape.
In the case of a mineral sub-floor, the moisture content before laying must not exceed the following values:
Concrete with underfloor heating < 1.8 % MC
without underfloor heating < 2.0 % MC
Anhydrite with underfloor heating < 0.3 % MC
without underfloor heating < 0.5 % MC
Carpeting is not suitable as a sub-floor and must always be removed. If carpeting is present under the
laminate, stepping on it will cause springy movements and exert high loads on the edges. This will
damage the tongue and groove of the connector and can lead to the development of cracks. Carpeting
should also be removed in the interest of hygiene [6].
Laminate flooring is always laid so that it “floats” and may not be glued, screwed, nailed or fixed by
any other means (e.g. by doorstoppers) [5]. The floor is only able to expand and shrink in response to
changed climate conditions if this is the case [22].
If the area to be covered is longer or wider than 8 metres, or in rooms with many corners, expansion
joints (at least 2 cm wide) must be used. The need for expansion joints should also be remembered when
laying laminate flooring through several rooms. At doorways, a gap should be left in the floor surface.
Expansion joints can be expertly covered using profiles.
It is a good idea to sort the laminate planks according to decorative sequence and possible colour
differences beforehand. Once a package has been opened, the laminate must be laid right away.
What do you need?
PE sheeting, underlay, set of laying aids, fine-toothed saw, pencil, folding ruler; [2]
If needed: PVAC D3 glue.
Depending on your own preferences, the following laying methods are possible:
1. Without using glue (a quick method of laying a floor)
2. Using glue. Laying the floor with glue also provides long-lasting protection against damp. However,
the laying work is more complex and it will no longer be possible to take up the floor and lay it some-
where else. If the laminate is being laid in a commercial environment, the laminate must be glued. In
this case, an adequate amount of glue of type PVAC D3 must be applied on top of the tongue. Excess,
slightly dried glue can be removed after 10 minutes with a plastic spatula. Other glue residue can be
removed completely with glue remover and a non-scratch sponge or with clean warm water.
The sub-floor the laminate is to be laid on must be a condition that allows the floor to be laid according
to the instructions.
Mineral sub-floors
If the floor is stone or mineral, you must always first lay a vapour barrier in the form of PE sheeting with a
thickness of at least 0.2 mm. Stone sub-floors must be dry, meaning that the moisture content of the floor
may not be higher than 3%. This can be measured using an MC meter. If the moisture content is higher
than 3% MC, do not lay laminate flooring.
Wooden sub-floors
Wooden sub-floors must be free of cracks, flat and sufficiently stable. Loose parts must be fastened down
properly. If necessary, a wooden sub-floor should be planed or sanded to remove all bumps. Another
possibility is to use an underlay to provide a flat surface. The wood may have a maximum moisture
content of 12%. The direction of the new laminate planks must be at right angles to the grain of the
wooden sub-floor.
You can flatten a sub-floor using sheets of 12 mm chipboard (125 cm x 62 cm). Screw the sheets of
chipboard onto the sub-floor with flathead screws placed at a distance of 30 cm from each other. Ensure
that the screws are countersunk properly. Lay the chipboard sheets in a half-brick pattern with a gap of 5
mm in between. Do not lay any laminate flooring if a wet crawlspace is present.
Laying
Place the laminate planks lengthwise, so that they are aligned with the angle of the light entering the room
[11]. You need to leave a gap of 12 - 15 mm (expansion gap) along walls, heating pipes, columns,
doorstoppers, etc. You can set this gap using spacer blocks [12]. If the wall is not straight, the first row
of laminate planks must be adjusted to the shape of the wall. These laminate planks must be sawed to
the correct size and shape. Also measure the width of the room before you start laying. If the last row of
planks would be less than 5 cm wide, the remaining width must be distributed equally between the first
and last rows, so that both rows should be cut to the same size.
Start laying the floor in the left corner of the room. Place the first plank with the tongue side towards the
wall and set the edge gap with the spacer blocks [12]. Take a second plank and place it endwise at an
angle of 30 degrees against the first plank, inserting it into the tongue and groove connector [13].
Then lower it so that it is flat against the floor. Take care that the long sides are laid so as to form a whole
in one go, do not have any bumps and form a straight line. This is important in order to lay the second
row of planks without any lengthwise gaps between the planks. If the wall is not straight and the gap is
too large or too small in places, you need to adjust the first row to follow the wall and saw the planks
accordingly. Fit further planks on to the end of the first row. Cut the last plank of the row [14] to fit. You
can determine the correct length by turning the plank 180 degrees with the decorative side upwards and
laying it next to the row that has already been laid. At the end of the plank, you need to allow a gap of
12 - 15 mm between the plank and the wall. Mark the proper length for the plank and saw it off. If you
are using an electrical saw or a handheld circular saw, it is best to keep the decorative side down to pre-
vent damage along the cut edge. Begin each new row with the piece left over from the previous row (if it
is a minimum of 20 cm and a maximum of 95 cm in length) [13,14,15]. The rows must be staggered by
at least 30 cm [20].
Place the plank for the second row so that the long sides of the first and second rows lie parallel to each
other, but have not yet been clicked onto each other [16]. This means that tongue side of the second row
is against the groove of the first row. In order to click the other planks onto each other, you need to first lay
the whole second row in the same way that you laid the first row [17, 18]. Lift the entire second row as a
whole so that the left side of the row in the lengthwise direction of the room is lifted 2 cm [19]. Then push
the whole second row into the first row. As the planks are lowered, they will click into the corresponding
planks in the first row. After doing this, the first and second rows should fit together without any gaps or
differences in heights. When laying the first and the second rows, it is important to ensure that planks are
laid so that they are absolutely straight in the lengthways direction.
To lay the subsequent rows, follow the instructions for laying the second row. Take care to stagger the
rows sufficiently [20].
If you wish to glue the floor, you can apply a sufficient quantity of PVAC D3 type glue onto the top of the
tongue of the laminate plank (1 x on the side, 1 x on the end).
Note
In case you have any doubts about how to lay the laminate properly, do not continue. Instead, contact
your supplier for advice. The final result depends greatly on the conditions under which the laminate is
laid. After laying the laminate, remove the spacer blocks [28].
Holes around heating pipes must be 3 cm wider than the pipes themselves. Saw a cut-out, apply glue,
then fit and fix in place with blocks until the glue has dried. Afterwards, fit radiator pipe rosettes over
the holes cut for the heating pipes. [22, 23, 24] Wooden door frames should be shortened so that a
laminate plank with PE sheeting and underlay will fit underneath with a gap of 2 - 3 mm. [25, 26]
Underfloor heating
This laminate is suitable for laying over underfloor heating systems that use water for heating. You can
request separate laying instructions for underfloor heating from your supplier [10]. The surface temperature
of the sub-floor may not exceed 28 degrees. Laying the laminate flooring on a sub-floor with electrical
underfloor heating is not permitted. If you do not comply with this provision, you will lose all your rights in
terms of the guarantee.
Maintenance
Click laminate is a hygienic floor that can be cleaned simply and easily using a soft broom or a vacuum
cleaner. Proper maintenance will extend the life of your floor. Floors with a plastic top layer are not affec-
ted by daily exposure to shoes. However, sharp objects can damage the floor. An office chair on casters
can seriously damage your floor. A floor mat under the desk can prevent this.
- Clean only with a slightly moist cloth. Too much water damages the laminate, so the floor should not
be mopped.
- Vacuum clean regularly with a brush head to ensure that sand and dirt are not given a chance to
damage the plastic top layer.
- We advise the use of a door mat with a non-slip backing. Always place felt pads under furniture.
- It is recommended that the laminate be cleaned and maintained regularly with a good-quality plastic
laminate cleaning fluid. Do not use any other cleaning fluids. Soap may leave stripes and/or stains.
It is not possible to sand and/or varnish your plastic floor.
- Take care when placing flowerpots, vases, etc. on the laminate. Always place them on a waterproof
base.
- Only use maintenance products recommended by the manufacturer for the day-to-day maintenance of
laminate.
- Cleaning fluids containing wax, oil, etc. are not suitable for use on laminate.
- Laminate may not be polished.
- Extreme soiling can be treated selectively with a suitable cleaning spray or acetone.
- Extra wax treatments cannot be applied to laminate.
Important
Protect the floor from scratches and damage. Place adequate and suitable protective mats at doorways.
Furniture legs made of wood, metal or plastic must be fitted with felt pads underneath. Use office chairs
that have soft casters (DIN 68131) or place a suitable desk mat under the office chair.
Guarantee conditions
This laminate flooring has been manufactured with care. However, if hidden material or manufacturing
defects should become apparent within 20 years of purchase, the following guarantee conditions apply:
- If, after opening the packaging, you observe any visible defects, you must report this to the supplier
from whom you purchased the laminate flooring before laying or using the flooring.
- The guarantee only applies to resistance to wear.
- The guarantee only applies if the floor is laid indoors in your home and has been maintained
according to the supplied instructions. It must be possible to examine the floor in the laid state.
- The guarantee only applies if the area (which must be used and contiguous) is clearly visible and the
damaged area is at least two square centimetres in size.
- The guarantee is not transferable and only applies to the original purchaser.
- Any complaints must be submitted in writing to the purchase address within 60 days of discovery
together with the sales receipt and these conditions. In the event that a complaint is found to be unjus
tified, your supplier has the right to charge you for call-out costs as well all other costs incurred in
dealing with the unjustified complaint.
- the case of a founded complaint within the 20 year guarantee period the faulty parts of your floor will
be compensated.
- The guarantee is not valid for damage in excess of the value of the delivered laminate.
- The residual value of the floor after 9 years is 50% and after 17 years is 30%.
- In the event of a disagreement regarding this guarantee agreement, either of the parties may engage
an independent expert, whose findings will be binding. The costs for this expert advice will be paya
ble by the party found to be in the wrong. If this clause is applied, these costs must be agreed before
hand and in writing by the parties.
The guarantee also covers deviations from the following product specifications and tolerances:
Dimensions: see label on front of packaging.
Top layer: melamine.
Middle layer: H.D.F. E-1.
Bottom layer: melamine.
Resistance to wear: complies with EN 13329.
The guarantee is invalidated:
- In the event of damage due to excessive wear, damage and cracking of the top surface due to
incorrect use, falling objects, treading in of sand and/or damage caused by the use of a sharp
object.
- If the floor has been laid in a moist room.
- In the event of rough and/or improper use.
- In the event of any other careless use of the product.
- If the defect could have been observed before the product was used.
Important:
Keep your sales receipt and this information sheet as your proof of guarantee.
Note the product code on your sales receipt. The product code can be found on the back of each
laminate plank.
LEGINSTRUCTIE: LEES ZORGVULDIG DEZE INSTRUCTIES VOOR U BEGINT.
Vloerwerkzaamheden volgens ATV DIN 18365.
Meer informatie op www.laminat-instalation.com/www.EPLF.com
Houdt u zich precies aan deze instructies om de volledige garantie te behouden. Controleer de lamellen
bij goede lichtomstandigheden op gebreken. Bij reeds verwerkte lamellen heeft u geen aanspraak op
garantie. Houd er rekening mee, dat dit laminaat niet geschikt is voor vochtige ruimtes zoals badkamer,
sauna, toiletten en andere ruimtes met een afvoerputje.
Voorbereiding
Gelieve de pakken 48 uur voor het leggen onder dezelfde klimatologische omstandigheden laten
acclimatiseren in de te leggen ruimte, zoals deze ook zullen zijn tijdens en na het leggen. Belangrijke
voorwaarde voor, tijdens en na het leggen is een klimaat van 20 graden en een relatieve luchtvochtig-
heid van 50 tot 70%.
De basisvloer dient absoluut vlak, blijvend droog, schoon en goed dragend te zijn. Vloeroneffenheden
van meer dan 3 mm dienen naar 1 mm professioneel uitgevlakt worden. Bij het leggen van laminaat op
mineraalhoudende ondergronden, zoals bijv. bij beton, cement, anhydrit en tegels, dient alvorens het
leggen een vochtmeting gedaan te worden en dient men een PE-folie van 0,2 mm als vochtscherm of een
ondervloer met geintregeerde vochtscherm te leggen c.q. te gebruiken. De PE-folie dient naast elkaar met
20 cm overlapping gelegd en met tape gefixeerd te worden.
Bij een mineraalhoudende ondergrond mag het vochtgehalte voor het leggen niet de volgende waarden
overschrijden:
Beton met vloerverwarming < 1,8 % CM,
zonder vloerverwarming < 2,0 % CM.
Anhydrit met vloerverwarming < 0,3 % CM,
zonder vloerverwarming < 0,5 % CM.
Tapijt dient altijd verwijderd te worden en is niet geschikt als ondergrond. Door tapijt onder het laminaat
komt het namelijk bij het belopen tot een verende beweging en een sterke drukbelasting aan de randen.
Dit beschadigt de tong en groef van de verbinding en leidt tot kieren. Tapijt dient ook uit hygiënisch
oogpunt verwijderd te worden. [6]
Een laminaatvloer wordt altijd zwevend gelegd en mag niet op de ondergrond verlijmd, geschroefd,
genageld of op andere wijze (bijv. middels deurstoppers) vastgezet worden. [5] Alleen dan is het moge-
lijk, dat de vloer bij klimatologische veranderingen kan uitzetten of krimpen. [22]
Bij een legoppervlakte van meer dan 8 meter lengte cq. breedte en bij ruimten met veel hoeken dient
men onderbrekingsvoegen (van min. 2 cm breedte) te hanteren. Dit dient ook bij het doorleggen in
andere ruimten in acht genomen te worden. Bij een deuropening dient het vloeroppervlak onderbroken te
worden. Bewegingsvoegen kunnen met profielen vakkundig afgedekt worden.
Het is aan te bevelen de panelen vantevoren te sorteren op decorverloop en eventueel kleurverschillen.
Reeds geopende verpakking dienen direct verwerkt te worden.
Wat heeft u nodig:
PE-folie, ondervloer, legset, zaag met fijne tongen, potlood, duimstok; [2]
indien nodig: lijm PVAC D3.
Afhankelijk van de eigen wensen zijn de volgende legmethoden mogelijk :
1. Zonder lijm (een snelle legmogelijkheid);
2. Met lijm. Het leggen met lijm is ook een duurzame bescherming tegen vocht. Het werk is echter
complexer en het is niet meer mogelijk de vloer te herleggen. Voor het leggen in commerciële ruimten
moet het laminaat verlijmd worden. In dit geval moet voldoende lijm type PVAC D3 op de bovenkant van
de tong geplaatst te worden. Overtollig licht opgedroogde lijm kan na 10 minuten met een kunststofspatel
verwijderd worden. Overige lijmresten kunnen met een lijmverwijderaar en een krasvrije spons cq. met
schoon warm water volledig verwijderd worden.
De ondergrond waar het laminaat op gelegd wordt dient in een dusdanige staat te zijn dat de vloer
conform de instructies gelegd kan worden.
Mineraalhoudende ondergronden
Bij steenachtige vloeren dient u altijd eerst een PE-folie vochtscherm van min. 0,2 mm aan te leggen.
Stenen ondervloeren moeten droog zijn, met dien verstande, dat het vochtgehalte van een dergelijke vloer
niet meer mag zijn dan 3%, dit is te controleren met een CM meter. Bij een hoger vochtgehalte dan 3
CM % géén Laminaat leggen!
Houten ondervloeren
De houten ondervloer dient kraakvrij, vlak en voldoende stabiel te zijn. Losliggende delen dienen goed
vastgezet te worden. Zonodig dient de houten ondervloer te worden geschaafd en/of geschuurd om
alle oneffenheden te verwijderen of breng eventueel een uitvlakvloer aan. Het hout mag max. 12% vocht
bevatten. De richting van de nieuwe lamellen dient dwars op de vezelrichting van de houten ondervloer
te staan.
Een ondervloer kunt u uitvlakken met behulp van spaanplaat, dikte 12 mm, lengte 125 cm, breedte
62 cm. Schroef de spaanplaten met platte kopschroeven met een onderlinge afstand van 30 cm op de
ondervloer. Zorg ervoor dat de schroeven goed verzonken zijn. Leg de spaanplaten in een halfsteens
verband
met een onderlinge tussenruimte van 5 mm. Bij een natte kruipruimte géén lamellen leggen.
Het leggen:
Plaats de lamellen in de lengte met de lichtinval mee [11]. U dient een randafstand van 12 - 15 mm
(zwelruimte) langs muren, verwarmingsbuizen, pijlers, deurstoppers enz. aan te houden. Deze afstand
fixeert u met afstandsblokken [12]. Bij niet rechte muren wordt het verloop op de eerste rij van de lamellen
overgedragen. De lamellen moeten desbetreffend op maat gezaagd worden. Meet u voor het leggen
ook de ruimtelijke diepte. Mocht de laatste rij met lamellen uit komen op een breedte van minder dan 5
cm, dan moet de restmaat gelijkmatig over de eerste en laatste rij verdeeld te worden, zodat beide rijen
met gelijke breedte op maat gemaakt kunnen worden.
Begin met het leggen in de linker hoek van de ruimte. Het eerste lamel met de tongzijde naar de wand
leggen en met afstandsblokken de randafstand stellen [12].
Een tweede lamel (kopse kant) (korte zijde) met een hoek van 30 graden in de verbinding van het voor-
aan liggend eerste panel invoegen (inzetten) [13] en vervolgens plat op de grond laten zakken. Let op
dat de lange zijden in een keer als geheel worden gelegd, geen oneffenheden hebben en een rechte
lijn maken.
Dit is belangrijk om de tweede rij lamellen zonder naden aan de lange zijde te leggen. Als bij een niet
rechte wand de afstand deels te groot of te klein is, overdraagt u de verloop van de muur op de eerste rij
en zaagt de panelen passend op maat. Verdere panelen tot het einde van de eerste rij aansluiten. Het
laatste lamel van de rij [14] passend maken. U bepaald de juiste lengte door het lamel 180 graden te
draaien met de decorzijde naar boven naast de reeds gelegde rij te leggen. Aan de kopse zijde dient
u ook een afstand van 12 - 15 mm tussen de lamel en de muur in acht te nemen. Juiste lamellengte
markeren
en afzagen. Om te voorkomen dat randschade ontstaat kunt u bij het gebruik van een elektrische of
handcirkelzaag het decor het beste naar beneden gericht houden. Elke nieuwe rij begint u met het reststuk
(van min. 20 cm en max. 95 cm lengte) van de voorgaande rij [13,14,15]. Het verband moet van rij tot
rij telkens min. 30 cm zijn [20].
Het lamel van de tweede rij zo aanleggen dat de lange zijde van de eerste en tweede rij parallel over
elkaar liggen, maar nog niet in elkaar geklikt zijn [16]. Dit betekent dat de tongzijde van de tweede
rij op de voegzijde van de eerste rij ligt. Voor het in elkaar klikken van de overige panelen dient u de
tweede rij in zijn geheel aan elkaar te leggen, zoals u dit ook bij de eerste rij heeft gedaan [17, 18].
Licht de complete tweede rij in z’n geheel op, zodat deze aan de linker kant in de lengterichting van
de ruimte 2 cm omhoog getild wordt [19]. Schuif daarna de tweede rij in z’n geheel in eerste rij. Bij
het laten zakken van de panelen treed de klikverbinding in werking. De eerste en tweede rij dienen nu
voegenvrij en zonder hoogteverschillen in elkaar gelegd te zijn. Bij de plaatsen van de eerste en tweede
rij is het belangrijk erop te letten, dat de panelen aan de lange kant zonder verloop gelegd zijn. Voor het
leggen van de volgende rijen volgt u de instructies zoals aangegeven voor het leggen van de tweede rij.
U dient wel voldoende verband in acht te
nemen [20]. Mocht u de vloer willen verlijmen dan dient u voldoende lijm van het type PVAC D3 op de
bovenkant van de tong van het panel te doen (1x lengtezijde, 1x kortezijde).
Opmerking
In geval van twijfel over de juiste verwerking van de lamellen, niet verder leggen, maar eerst contact
opnemen met uw aankoopadres voor verder advies. Het uiteindelijke resultaat is sterk afhankelijk van de
omstandigheden waaronder de lamellen zijn gelegd. Na het leggen afstandsblokken verwijderen [28].
Voor verwarmingsbuizen moet de uitsparing 3 cm groter zijn dan de buizen zelf. Uitsparing uitzagen, van
lijm voorzien, inpassen en met blokken tot droging van de lijm fixeren. Aansluitend de verwarmingsuitspa-
ringen met verwarmingsrozetten voorzien [22, 23, 24]. Houten deurkozijnen inkorten, zodat een paneel
met een PE-folie en ondervloer incl. 2 - 3 mm afstand eronder past. [25, 26]
Vloerverwarming
Dit laminaat is geschikt voor het leggen op een met warmwater aangedreven vloerverwarming. Een
aparte leginstructie voor vloerverwarming kunt u aanvragen bij uw aankoopadres [10]. De oppervlak-
tetemperatuur van de ondergrond mag de 28 graden NIET overschrijden. Het leggen van laminaat op
een vloer met elektrische vloerverwarming is niet toegestaan. Bij het niet naleven hiervan vervalt iedere
aanspraak op garantie.
Onderhoud
Kliklaminaat is een hygiënische vloer die eenvoudig en gemakkelijk met een zachte bezem of een stofzui-
ger schoongemaakt kan worden. Goed onderhoud verlengt de levensduur van uw vloer. Vloeren met een
kunststof toplaag zijn bestand tegen dagelijkse invloeden van schoenen. Toch kunnen scherpe voorwer-
pen de vloer beschadigen. Een bureaustoel met (zwenk)wieltjes kan uw vloer ernstig beschadigen. Een
vloermat onder het bureau kan dit vermijden.
- Alleen met een licht vochtige doek reinigen. Overmatig vochtgebruik tast de lamellen aan, dus niet
nat moppen of dweilen.
- Stofzuig regelmatig met een borstel zuigmond, zodat zand en ander vuil geen kans krijgt de kunststof
toplaag te beschadigen.
- Wij adviseren het gebruik van een deurmat met anti-slip rug. Onder meubels altijd viltdoppen
aanbrengen.
- Het wordt aangeraden laminaat regelmatig met een goede kunststof lamellen cleaner te onderhou-
den. Gebruik geen andere schoonmaakmiddelen. Zeep laat mogelijk strepen en/of vlekken achter.
Naschuren en/of lakken van uw kunststof vloer is niet mogelijk.
- Oppassen met bloempotten, vazen, enz op het laminaat. Gebruik steeds een niet-waterdoorlatende
onderlegger.
- Voor het courante onderhoud van laminaat gebruikt u uitsluitend de door de fabrikant aanbevolen
onderhoudsproducten.
- Glansreiniger, reinigers met toevoegingen van was, olie, enz zijn niet geschikt voor gebruik op
laminaat.
- Laminaat mag niet gepolijst worden.
- Extreme vervuiling met een geschikte schoonmaakspray of aceton selectief behandelen.
- Extra was-behandelingen kunnen niet op laminaat.
Attentie:
De vloer voor krassen en schade beschermen. Bij deuringangen een toereikende geschikte beschermings-
mat gebruiken. Meubilairpoten van hout, metaal of kunststof moeten voorzien worden van viltglijders.
Bureaustoelen alleen met zachte rollen (DIN 68131) gebruiken of een geschikte bureaumat onder de
bureaustoel gebruiken.
Garantievoorwaarden
Dit laminaat is met zorgvuldigheid geproduceerd. Mochten zich desondanks binnen 20 jaar na
aankoopdatum verborgen materiaal- en/of productiefouten voordoen, dan gelden de volgende garantie-
voorwaarden:
- Indien u na het openen van de verpakking zichtbare gebreken in het product vaststelt, dient u dit vóór
verwerking bij uw aankoopadres te melden.
- Garantie wordt uitsluitend gegeven op slijtvastheid.
- Garantie geldt indien de vloer binnenshuis bij u thuis is gelegd en onderhouden is volgens de
bijgevoegde instructies; de vloer dient in de gelegde toestand beoordeeld te kunnen worden.
- Garantie geldt slechts indien de afmeting van het gebruikte, samenhangende oppervlak
daadwerkelijk goed zichtbaar is ,tenminste 2m² groot is,en als de beschadiging tenminste twee
vierkante centimeter bedraagt.
- Garantie is niet overdraagbaar en is slechts van toepassing op de originele koper.
- Eventuele klachten dient u schriftelijk te melden bij uw aankoopadres binnen de wettelijke 60 dagen
na constatering, met bijsluiting van de kassabon en deze voorwaarden. Bij een onterecht bevonden
klacht heeft uw leverancier het recht de voorrijkosten alsmede alle overige gemaakte kosten ter zake
de onterechte klacht in rekening te brengen.
- Bij een terecht bevonden klacht worden gedurende de garantie periode van 20 jaar de bescha-
digde delen van uw vloer vergoed.
- De garantie geldt niet voor schade welke hoger is dan de waarde van de geleverde lamellen.
- De vloer heeft 9 jaar na aankoopdatum een restwaarde van 50%, na 17 jaar 30%.
- Bij een geschil, voortvloeiende uit deze garantie-overeenkomst, kan elk van de partijen beroep doen
op een onafhankelijke deskundige, welke een bindend advies uit zal brengen. De kosten voor dit
advies komen voor rekening van de in het ongelijk gestelde partij. Wanneer deze clausule wordt
toegepast, dienen deze kosten vooraf schriftelijk te worden overeengekomen tussen de partijen.
Garantie wordt gegeven op afwijkingen t.o.v. de navolgende productspecificaties en toleranties:
Afmeting: zie voorzijde label.
Toplaag: melamine.
Tussenlaag: H.D.F. E-1.
Onderlaag: melamine.
Slijtvastheid: volgens EN 13329.
Garantie vervalt:
- Bij beschadigingen ten gevolge van doorslijten, beschadigingen en scheuren van het slijtvak als
gevolg van onjuist gebruik, vallende objecten, inloop van zand en/of bewerkingen met een scherp
voorwerp.
- Indien de vloer is gelegd in een vochtige ruimte.
- Door ruw en/of onoordeelkundig gebruik.
- Door elk ander onachtzaam gebruik van het betrokken product.
- Indien reeds voor bewerking kon worden vastgesteld dat het product een gebrek vertoonde.
Belangrijk:
Bewaar als garantiebewijs uw kassabon en deze bijsluiter.
Vermeld de productcode op uw kassabon. Deze code is achter op het lamel te vinden.
3029 31 3332
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1413 15 16
06341_VITA_Comfort_tegel_label_300x600_met_Soundf.indd 2 22-04-10 14:23
Disassembly:
06482_VITA_Comfort_labels_2010_Lounge.indd 2 29-03-10 18:00
Produktspecifikationer
Varumärke: | VITA |
Kategori: | Diverse |
Modell: | Tiles |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med VITA Tiles ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Diverse VITA Manualer
14 September 2024
13 September 2024
Diverse Manualer
- Diverse Sony
- Diverse Bosch
- Diverse Fysic
- Diverse Garmin
- Diverse Grundig
- Diverse JBL
- Diverse Motorola
- Diverse Nikon
- Diverse Olympus
- Diverse Quigg
- Diverse Siemens
- Diverse Yamaha
- Diverse Canon
- Diverse Abus
- Diverse Acco
- Diverse Aidapt
- Diverse Al-ko
- Diverse Alecto
- Diverse AdvanSea
- Diverse Abilia
- Diverse Amplicom
- Diverse Suunto
- Diverse Tel Sell
- Diverse Amec
- Diverse Air Marine
- Diverse Aqua Technix
- Diverse Brother
- Diverse Kymco
- Diverse YGE
- Diverse GoPro
- Diverse Tevion
- Diverse Qibbel
- Diverse Beurer
- Diverse Kidsmill
- Diverse Sony Ericsson
- Diverse Dyson
- Diverse BaByliss
- Diverse Melissa
- Diverse Overmax
- Diverse GPX
- Diverse Meliconi
- Diverse BeamZ
- Diverse Medisana
- Diverse Elro
- Diverse Enduro
- Diverse Omron
- Diverse Thetford
- Diverse Thule
- Diverse Geberit
- Diverse Intex
- Diverse Kensington
- Diverse Parrot
- Diverse Gardena
- Diverse Maginon
- Diverse Velleman
- Diverse Zoofari
- Diverse GlobalTronics
- Diverse Fiamma
- Diverse Easymaxx
- Diverse Marquant
- Diverse Kubota
- Diverse Trelock
- Diverse Tanita
- Diverse Polar
- Diverse Pro-User
- Diverse Homedics
- Diverse Somfy
- Diverse Livarno
- Diverse Sanitas
- Diverse Envivo
- Diverse Olympia
- Diverse Belkin
- Diverse Trixie
- Diverse DJI
- Diverse Pulsar
- Diverse Wmf
- Diverse Audiovox
- Diverse Ion
- Diverse Rollei
- Diverse Vogels
- Diverse Welch Allyn
- Diverse Fellowes
- Diverse Laica
- Diverse Waterpik
- Diverse Franke
- Diverse Peg Perego
- Diverse Duux
- Diverse Dirt Devil
- Diverse Boso
- Diverse Gamma
- Diverse Eagle
- Diverse Laser
- Diverse Nemef
- Diverse Lexon
- Diverse Powerfix
- Diverse Telenet
- Diverse Futaba
- Diverse Delta
- Diverse Plieger
- Diverse Rademacher
- Diverse Eberspacher
- Diverse Hagenuk
- Diverse Metronic
- Diverse Technaxx
- Diverse Bury
- Diverse Tamiya
- Diverse Withings
- Diverse Tepro
- Diverse Petsafe
- Diverse Telwin
- Diverse Get
- Diverse Hamax
- Diverse Marmitek
- Diverse Navman
- Diverse Vortex
- Diverse Echowell
- Diverse EBERLE
- Diverse Simrad
- Diverse Berner
- Diverse Newstar
- Diverse Dnt
- Diverse Hormann
- Diverse Scholl
- Diverse Schavis
- Diverse Vermeiren
- Diverse Ewent
- Diverse Autel
- Diverse Graupner
- Diverse Fuxtec
- Diverse Verano
- Diverse Ritter
- Diverse Astralpool
- Diverse Rio
- Diverse Easy Home
- Diverse Geemarc
- Diverse Joy Sport
- Diverse Walkera
- Diverse SeaLife
- Diverse Waves
- Diverse Go Green
- Diverse Hansgrohe
- Diverse Dymond
- Diverse Eccotemp
- Diverse HSM
- Diverse Landis Gyr
- Diverse Innovate
- Diverse Iluv
- Diverse Prophete
- Diverse Fairland
- Diverse Bobike
- Diverse Vitalmaxx
- Diverse Haceka
- Diverse Hulsta
- Diverse Snooper
- Diverse Zolid
- Diverse Keter
- Diverse Geratherm
- Diverse Novoferm
- Diverse Kalorik
- Diverse Bruynzeel
- Diverse HeavenFresh
- Diverse Handson
- Diverse PCE
- Diverse Itron
- Diverse Yuneec
- Diverse IQAir
- Diverse Wood
- Diverse Gallagher
- Diverse Optimus
- Diverse Looox
- Diverse Horizon
- Diverse HUMANTECHNIK
- Diverse Polycom
- Diverse Mustek
- Diverse Superrollo
- Diverse Kerbl
- Diverse Black Decker
- Diverse La Vague
- Diverse Heider
- Diverse Woodvision
- Diverse BBB Cycling
- Diverse Dittmann
- Diverse Aspire
- Diverse Sure Pet Care
- Diverse Robbe
- Diverse OBD Auto Doctor
- Diverse ZQuiet
- Diverse Hadewe
- Diverse Pico Technology
- Diverse Fikszo
- Diverse Kompernass
- Diverse Infrawave
- Diverse Blu-s
- Diverse RAE Systems
- Diverse SMC
- Diverse Ultrasonic
- Diverse Forever
- Diverse BlackVue
- Diverse Promed
- Diverse Raymarine
- Diverse RDW
- Diverse GMG
- Diverse ImmersionRC
- Diverse Geeektech
- Diverse Vestamatic
- Diverse Joyetech
- Diverse Promex
- Diverse Monolith
- Diverse Kid Car
- Diverse Savic
- Diverse Dwt-Zelte
- Diverse Tusa
- Diverse Maxx
- Diverse Nonin
- Diverse Merlin
- Diverse ISY
- Diverse Skytronic
- Diverse Simvalley
- Diverse Prem-i-air
- Diverse Knog
- Diverse Roche
- Diverse Burley
- Diverse Belimo
- Diverse VENDO
- Diverse Intech Racing
- Diverse Nijpels
- Diverse Wigo
- Diverse Karwei
- Diverse Milomex
- Diverse Ideen Welt
- Diverse LifeScan
- Diverse Stylies
- Diverse Horizon Hobby
- Diverse Spot
- Diverse Skineance
- Diverse Filezilla
- Diverse Konig Electronic
- Diverse Axapower
- Diverse Konnwei
- Diverse Roba
- Diverse Dorema
- Diverse Mr Safe
- Diverse Ecowater Systems
- Diverse Mastercraft
- Diverse OEG
- Diverse Daviscomms
- Diverse Voss
- Diverse TireMoni
- Diverse Truma Mover
- Diverse Henkelman
- Diverse ESONMUS
- Diverse Avant
- Diverse Messner
- Diverse Pointe Sat
- Diverse Tommyteleshopping
- Diverse Rio Beauty
- Diverse Rastar Baby
- Diverse Studio
- Diverse Secons
- Diverse NTech
- Diverse Sewerin
- Diverse Bluelab
- Diverse Yokogawa
- Diverse M-Locks
- Diverse Wheelzahead
- Diverse Powrmover
- Diverse HMM
- Diverse Wachsmuth - Krogmann
- Diverse Honda Marine
- Diverse Days
- Diverse PlayBridgeDealer
- Diverse Navigationapplication
- Diverse DreamLine
- Diverse Novellini
- Diverse MGT
- Diverse Epi-No
- Diverse Filmer
- Diverse Mediatek
Nyaste Diverse Manualer
27 Oktober 2024
27 Oktober 2024
22 Oktober 2024
21 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024
17 Oktober 2024