Vivanco 36661 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Vivanco 36661 (2 sidor) i kategorin USB-hubb. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
Gebrauchsanleitung– –User’sManual Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso –
Gebruiksaanwijzing–Instruçõesdeuso – Instrukcjaobsł ugi – Brugermanualer – Bruksanvisning
USBHUB36661
DEinleitun
g
VielenDank,dassSiesichfüreinen entschiedenVivancoUSBHUB haben.
DerVivanco zurUSBHubwird ErweiterungderAnzahlanUSB‐PortsIhresDesktop‐ComputersoderNotebooksverwendet.Der
VivancohighspeedUSB USBHubentsprichtder SpezifikationVer.2.0. Er bietet Ihnen die Flexibilitätzwischen 3
Datenübertragungsraten. 480 Mbps für „high speed“ Geräte die besonders schnelle ‐ Datenübertragungs raten benötigen (z.B.
Videoapplikationen),12Mbps für Geräte die eine „full speed“ Übertragungsratebenötigen und 1,5Mbps für „low speed“ Geräte
mitgeringererDatenübertragungwieGamepadsundJoysticks.
Installation
1. SchaltenSieIhrenPCein.
2. Schließen Sie denUSBSteckerdesUSB USBHubsaneinen freien ‐Portdes Computers an*.
3. DieneueHardwarewirderkanntundderzugehörige Treiber wird von Windows automatischinstalliert.FolgenSiehierzu
lediglich den AnweisungenIhresBildschirms.
4. DerVivancoUSBHubistbetriebsbereit.
*BefindetsicheinNetzteilimLieferumfang(OPTIONAL – nicht bei allen USBHubsvon verbindenWerkausbeigefügt), Siedieses
ebensomitdem Hub.
GB Introduction
Thanks a lotforpurchasingthe Vivanco USB HUB. This USB Hub can be used to expand the number of USB ports to your desktop
PCornotebook.TheVivancoUSBHubcomplies with USB SpecificationVer.2.0 1.1. &Itoffersyoutheflexibility of three data
rates.480Mbpsfor“highspeed”deviceswhichrequirefastdatatransferlike ‐ video appli cations, the 12Mbpsfordevices that
requireincreasingbandwidthand1.5Mbpsforlow‐ speed device likegame pads and joysticks.
Installation
1. TurnonyourPC
2. Connectthe theUSBplugof hub to a free USB port of your computer.
3. Thenew behardwarewill located and Windowswillautomaticallyinstallthe relevant setup program. Justfollowthe
instructionsonyourscreen.*
4. TheVivancoUSBHubisreadyforuse.
* ayoushouldfind powersupplyadapter,in the content (as an option – not includedbydefault)pleaseconnectitwiththeUSB
Hub.
FIntroduction
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunhubUSBVivanco.
Lehub permetUSBVivanco d’augmentermultiplierle nombre de ports USB de votre ordinateur de bureau ou portable. Ce hub
USBVivanco « highspeed » estconforme à la spécification version2.0. Il vous offre ‐ toute la sou plesse offerte par le support de
3tauxdetransferts de données : 480 Mbit/s ‐ ‐ (c. à d. 60Mo/s)pourles ‐ périphé riques rapides supportant le mode « high speed »
(p.ex.lespériphériquesvidéo),untaux transfertde de12Mbit/s (=1,5 Mo/s)pourlesappareilsfonctionnantenmode « full
speed»,et1,5Mbit/s pour les appareils fonctionnant en modelent low(« speed »), comme les gamepadsetjoysticks.
Installation
1. Allumez votre PC.
2. Branchezle inséranthubUSBen son connecteur dans un port USB libre de l’ordinateur*.
3. Windowsdétectele installe lenouveaumatérielet automatiquement pilote nécessaire. Vous n’aurez qu’à suivreles
instructionsaffichées à l’écran.
4. VotrehubUSBVivancoestprêt à fonctionner.
*SivotrehubUSBestlivré avec un adaptateur secteur (cet accessoiren’estpasfourniavectousnoshubsUSBetestalors
disponibleENOPTION),raccordez‐le également à votre hub.
I Introduzione
GrazieperaveracquistatounUSBHUBdimarcaVivanco.
Conil ampliare il delleprodottoVivancoUSBHub è possibile numero porteUSBdiuncomputerdesktop oppure portatile.
VivancohighspeedUSBHubsoddisfale specifiche USB Ver. 2.0 e offre grandeflessibilitàgrazie a treve‐locitàditrasmissione
dati. Mbps480 perdispositivi“highspeed“chenecessitanodi una trasmissionedeidatiparti‐colarmenterapida(ades.
applicazionivideo),12Mbps per dispositivichenecessitanodi una trasmissione dei dati “full speed“ e 1,5 Mbps per dispositivi
“lowspeed“convelocitàlimitatadi datitrasmissione comegamepad e joystick.
Installazione
1. AccendereilproprioPC
2. Collegare il connettoreUSBdell’USBHub a unaportaUSBliberadelcomputer*.
3. Windowsrileva il installa nuovohardware eautomaticamenteilrelativodriver.Seguire le istruzionicheappaionosullo
schermo.
4. VivancoUSBHub è prontoperl’uso.
*Sel’alimentatore è compresonel volume di fornitura (OPTIONAL – non inclusoper tutti gli USB Hub), collegarloconil
dispositivoHub.
EIntroducción
Graciasporhaberescogido un Hub USB Vivanco.
ElVivancoUSBHubseutiliza ampliar portátil.para elnúmerode puertos USBdesuPCdesobremesa oElVivancohighspeed
USBHubcumpleconlas especificaciones USB versión 2.0. Le ofrece la flexibilidad de tres ratios de transferencia de datos: 480
MBporsegundoparalosdispositivos de alta velocidad que requieren un ratio de trans‐ferenciadedatosespecialmenterápido
(comolasaplicaciones de vídeo), 12 MB por segundo para dispositivosquerequieren una alta velocidad de transferenciade
datos y 1,5MBporsegundoparadispositivos de baja velocidad, como joysticks y gamepads.
Instalación
1.ArranqueelPC.
2.Conectela libreclavijadelHubUSB USB a unpuerto del ordenador*.
3.Elnuevohardwareesreconocido y Windowsinstalaautomáticamenteelcontroladorrespectivo.Paraello, lassiga
instruccionesindicadasenpantalla.
4.Ahorael elVivancoUSBHubestálistopara servicio.
*Elvolumendesuministroincluyeunafuentedealimentación(esOPCIONAL,novienedefábricaentodoslos Hub USB),
conéctelaalhub.
NL Inleidin
g
Hartelijkdankdat u eenVivancoUSBHUBgekozenheeft.
DeVivancoUSB USBHubistegebruikenomhetaantal poortenopuwdesktop PC of notebook uit te breiden. De Vivanco high
speedUSB USBHubvoldoetaande ‐normversie2.0.Hijbiedt u dekeuzetussentweesnelheden van gegevensoverdracht(bijv.
videoapplicaties). 12 Mbps voor apparaten die een “full speed” overdrachtssnelheid nodighebbenen1,5Mbpsvoor“lowspeed”
apparatenmeteenlagesnelheidzoals gamepads en joysticks.
Installatie
Zetuw pc aan
Sluitde hubUSB USBstekkervande ‐ aanop poorteenvrijeUSB‐ van de computer*.
Denieuwehardwarewordtherkend en de bijbehorende driver wordt door Windowsautomatischgeïnstalleerd.Volghiertoe
alleende uwaanwijzingenop beeldscherm.
DeVivancoUSBHubisklaarvoorgebruik.
*Zitereenelektrischevoedingbijdelevering(OPTIONEEL – niet bij Hubs de alleUSB door fabriek bijgevoegd), dan verbindt u
dezeeveneensmetdeHub.
Gebrauchsanleitung– –User’sManual Notice d'emploi – Instrucciones de uso – Istruzioni per l'uso –
Gebruiksaanwijzing–Instruçõesdeuso – Instrukcjaobsł ugi – Brugermanualer – Bruksanvisning
USBHUB36661
PIntrodução
Muitoobrigadoporter optado por um HUB USB Vivanco.
OHubUSBVivancopermiteampliar o númerode portas USB do seu computador desktop ou portátil. O VivancohighspeedUSB
HubcumpreasespecificaçõesUSBda deversão2.0 e permite a comutaçãoflexível entre 3 velocidades transmissão de dados.
480Mbpsparaaparelhos“highspeed”que deprecisam uma ‐ transmissão de dados parti cularmente rápida (p. ex. aplicaçõesde
vídeo),12Mbps para aparelhos que de deprecisam umatransmissão dados“fullspeed” e 1,5Mbpsparaaparelhos“lowspeed”
comumatransmissãodedadosreduzida,comop.ex.Gamepads e Joysticks.
Instalação
1. Ligue o seuPC.
2. Insira a fichaUSB USB USBdoHub numaporta livre do computador *.
3. O énovohardware detectadopelosistema e o drivercorrespondente é instaladoautomaticamente pelo Windows. Nesta
partesóprecisadeseguiras indicações no ecrã.
4. Agora o Hub USB Vivanco está funcional.
*Senovolumedefornecimentohouveruma unidade de alimentação(OPCIONAL – nãoincluídadefábricaemtodos os Hubs
USB),ligue‐ a tambémaoHub.
P
L
* pWstę
Dziękujemyza zakup Vivanco produktu USBHUB.
HubVivanco zwiUSBjesturządzeniempozwalającymna ększenieilo lubściportówUSB w Państwa stakomputerze ‐cjonarnym
notebooku.HubVivanco zgodny zehighspeedUSBjest standardemUSBWer. ń 2.0. Oferuje on Pa stwu elastyczność pomię dzy 3
poziomami ciprzepustowoś transmisjidanych.480Mbps dla urządzeń„highspeed“,którewymagająszczególniedużej
przepustowości(np. Mbpsaplikacjevideo),12 dlaurządzeńwyma‐gają ś cych przepustowo ci „full speed“ oraz 1,5 Mbps dla
urządzeń„lowspeed“ z niższąprzepustowością,takich jak gamepady i joysticki.
Instalowanie
1. Włączkomputer.
2. PodłączwtyczkęUSB USBhuba dowolnegoportuUSB w komputerze*.
3. Zostaniewykrytynowysprzę t i systemWindowsautomatycznie tymzainstalujepotrzebnesterowniki. Wcelunależ y tylko
postępowaćzgodnie z instrukcjamipojawiającymisię naekraniePaństwakomputera.
4. gotowy VivancoUSBHubjest dopracy.
* wJeżeli zestawieznajdujesięzasilacz(OPCJONALNIE – zasilacz nie jest załączanyfabryczniedlawszystkichhubówUSB),należ y
równieżpołączyćgo z hubem.
DKIndlednin
g
MangetakfordiduvalgteenVivancoUSBHUB.
VivancoUSBHubbenyttes til at udvide antalletafUSB‐portepå din stationæreellerbærbarecomputer.VivancohighspeedUSB
Huberudført i overensstemmelsemedUSB‐specifikationver.2.0.Dengiver dig fleksibilitetogmulighedfor 3
dataoverføringshastigheder.480Mbpsfor"highspeed"udstyr,der ‐ kræver særligt høje dataoverførings hastigheder (f.eks.
videoapplikationer), 12 Mbps for udstyr, der kræver en "full speed" overføringshastighed og 1,5 Mbps for "low speed" udstyr
medringedataoverføringsom f.eks. gamepads og joystick.
Installation
1. Startdinpc.
2. TilslutUSB‐ ‐ stikket på USB hub'en til en ubenyttetUSB‐portpåcomputeren*.
3. Dennyehardwareidentificeres, tilhørendeogden driverinstalleresautomatisk af Windows. Følg anvisningernepå
skærmen.
4. VivancoUSB‐hub'enerklartilbrug.
*Hvisdermedfølger en netdel ved levering(EKSTRAUDSTYR – ikkevedlagtalleUSB‐hub'erpåfabrikken),skalduogsåforbinde
netdelenmedhub'en.
S Inlednin
g
TackförattnivaltenVivancoUSBHUB.
VivancoUSB USBHubanvändsförutökaantalet ‐portarpåendesktop‐eller laptop ‐ dator. Vivanco high speed USB Hub
motsvararUSB‐specifikationen ver. 2.0. Den gör det möjligt att överföra data med 3 olika överföringshastigheter. 480 Mpbps för
”highspeed”‐apparatersom kräver särskilt videoapplikationer),snabbdataöverföring(t.ex. 12Mbps för apparater som kräver
”fullspeed”‐överföringoch1,5Mbpsför”lowspeed”‐apparatermedmindredataöverföringsomgamepadsochjoysticks.
Installation
1. StartaPC:n.
2. AnslutUSB USB USB‐hubens ‐kontakttillenledig ‐ port i datorn *.
3. Den nya hårdvaran upptäcks och det tillhörande drivsystemet installerasautomatisktavwindows.Följsedan
anvisningarnapåbildskärmen.
4. VivancoUSBHubärdriftsklar.
*Omennätadapteringår(TILLVAL‐medföljerinteallaUSBhubbar),ansluts även dennatillhubben.
VivancoGmbH
EwigeWeide 15
D /‐22926Ahrensburg Germany
Internet:www.vivanco.de
*Dystrybutor:
VIVANCOPOLANDSp.z.o.o. UI Sosnkowskiego 1 02 495 Warszawa“
Produktspecifikationer
Varumärke: | Vivanco |
Kategori: | USB-hubb |
Modell: | 36661 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Vivanco 36661 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
USB-hubb Vivanco Manualer
11 September 2024
USB-hubb Manualer
- USB-hubb Sony
- USB-hubb Anker
- USB-hubb Icy Box
- USB-hubb Gembird
- USB-hubb Livoo
- USB-hubb LC-Power
- USB-hubb Targus
- USB-hubb Sitecom
- USB-hubb TP Link
- USB-hubb Manhattan
- USB-hubb Logik
- USB-hubb Tripp Lite
- USB-hubb Hama
- USB-hubb Ednet
- USB-hubb Digitus
- USB-hubb NGS
- USB-hubb Speed-Link
- USB-hubb Sven
- USB-hubb Vaddio
- USB-hubb Trendnet
- USB-hubb Xtorm
- USB-hubb Conceptronic
- USB-hubb Terratec
- USB-hubb Vorago
- USB-hubb Crestron
- USB-hubb Logilink
- USB-hubb StarTech.com
- USB-hubb Extron
- USB-hubb BML
- USB-hubb Fun Generation
- USB-hubb Konig Electronic
- USB-hubb Salicru
- USB-hubb BZBGear
- USB-hubb TEKLIO
- USB-hubb IOPLEE
- USB-hubb CSL
- USB-hubb Primewire
Nyaste USB-hubb Manualer
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
26 Oktober 2024
14 Oktober 2024
28 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024