Vonroc TL504XX Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Vonroc TL504XX (96 sidor) i kategorin Stege. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/96

TL504XX
TELESCOPIC LADDER
EN Original Instructions 05
DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 11
NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 18
FR Traduction de la notice originale 24
ES Traducción del manual original 31
IT Traduzione delle istruzioni originali 37
SV Översättning av bruksanvisning ioriginal 44
DA Oversættelse af den originale brugsanvisning 50
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 56
RO Traducere ainstrucţiunilor originale 62
PT Tradução do manual original 69
HU Az eredeti utasítások fordítása 75
CS Překlad původního návodu 82
TR Orijinal talimatların çevirisi 89

WWW.VONROC.COM
2
A
1
9
6
8 7
2
5
4
3

WWW.VONROC.COM
3
B
2
9
C-1
C-2
C-3

WWW.VONROC.COM
4
D-1
E-1 E-2
D-2 D-3

6
EN
WWW.VONROC.COM
Beware of electrical hazards when
transporting the ladder. This ladder is
not suitable for live electrical work as
it is conductive and offers no
protection from electrical hazards.
Face the ladder and keep a secure
grip when ascending and descending.
Position the ladder against a flat,
non-fragile surface.
Do not use the ladder
without the stabilising bar.
Ensure the plastic feet are
placed correctly and in the
correct angle.
Place your foot on the lowest tread
to stabilise the ladder during
extending. If you are extending the
ladder to its full length, you should
always extend from top to bottom.
Ensure all treads are fully
extended and locked.
The locking mechanisms for
all the extended rung
sections shall be locked
during use of the ladder.
The one-touch release
buttons shall be locked
during use of the ladder.
Always start at the second
tread from the bottom when
extending the ladder to
intermediate length.
When retracting the ladder, use both
hands to grasp the hand grips on either
side of the tread, then disengage the
locking mechanisms with your thumbs.
Ensure to place your hands
correctly when retracting
the ladder. Do not place your
hands on top of the rungs.
Do not engage the locking mechanisms
manually.
Always place the protruding
flat side of the wall bumpers
at the top of the ladder
against a suitable support
(e.g. a wall). The wall
bumpers provide grip and
stability. Never allow the
ladder to rest on the rungs
or stiles.
SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to adhere to the warnings and
instructions contained in this manual and
on the product could result in serious or
fatal injury.
BEFORE USE
ENSURE THAT YOU ARE FIT ENOUGH TO USE A
LADDER. CERTAIN MEDICAL CONDITIONS OR
MEDICATION, ALCOHOL OR DRUG ABUSE COULD
MAKE LADDER USE UNSAFE.
• Before using the ladder it shall be checked that
all locking mechanisms are working properly. If
the mechanism is not working properly, do not
use the ladder.
• Wear tight-fitting clothing, remove jewellery and
tie long hair back when using the ladder.
• Always wear suitable footwear when climbing
a ladder; flat, dry, treaded, shoes with securely
tied laces are considered appropriate footwear.
• Ensure that the surface you will rest the ladder
against is capable of supporting the combined
weight of the ladder, operator and any carried
objects.
• Doors (but not fire doors or similar), windows
and areas of entry/exit should be secured when
using the ladder.
• All distractions should be reasonably avoided.
Always set up the Telescopic Ladder so that it is
always freely accessible.
• When transporting ladders on roof bars or in a
car, ensure they are suitably placed and secu-

EN
7
WWW.VONROC.COM
red to prevent damage.
• The ladder shall be inspected after delivery
and before every use to confirm condition and
operation of all parts.
• Visually check that the ladder is not damaged
and is safe to use at the start of each working
day when the ladder is to be used.
• Remove any contamination from the ladder,
such as wet paint, mud, oil or snow.
• For frequent users, regular periodic inspection
is required.
• Before using a ladder at work, a risk assess-
ment should be carried out respecting the legis-
lation in the country of use.
• Ensure the ladder is suitable for the task. If
unsure, contact a qualified person for guidance.
• Do not use a damaged or otherwise unsuitable
ladder.
POSITIONING AND ERECTING THE LADDER
• Ensure the ladder is fully collapsed, all locks are
secured and the ladder is free from contami-
nants before moving to the area of work. Only
erect and close in a safe work area. Do not move
the ladder when erect.
• Only position and use the ladder on an even, level
and unmoveable base.
• When positioning the ladder, take into account
risk of collision with the ladder e.g. from pedes-
trians, vehicles or doors.
• Secure doors (not fire exits) and windows where
possible in the area.
• Identify any electrical risks in the work area, such
as overhead lines or other exposed electrical
equipment. This ladder does not offer insulation
or protection from electrical hazards.
• Take extra care when using electrical equipment,
this ladders conducts electric current. Always
take precautions so that a power cable cannot
become trapped or become caught when using
the ladder. Check beforehand that your tool’s
electrical cable is undamaged. Keep the ladder
at least 2m away from non-insulated live electri-
cal equipment.
• The ladder shall be only be positioned flat on its
feet, not the rungs or steps. Never position or
use the ladder on slippery surfaces (such as ice,
shiny surfaces or significantly contaminated solid
surfaces) unless additional effective measures
are taken to prevent the ladder slipping or ensu-
ring contaminated surfaces are sufficiently clean.
• The ladder shall be erected at the correct positi-
on, such as the correct angle for a leaning ladder
(angle of inclination approximately 1:4) with the
rungs or treads level (e.g. 1m away from the base
of a wall if extending to climb 4m up).
• Always position the ladder against a flat, non-fra-
gile surface and secure properly before use e.g.
tied down or with the use of a suitable stability
device.
•
The locking mechanisms for all the extended rung
sections shall be locked before using the ladder.
• Never attempt to move or reposition the ladder
from above.
USING THE LADDER
• Do not exceed the maximum total load of
150kg/330lbs for this ladder.
• Only allow one person to use the ladder at any
time.
• Ladders should only be used for light work of
short duration.
• Use non-conductive ladders for unavoidable live
electrical work. This ladder is not suitable for
live electrical work as it is conductive and offers
no protection from electrical hazards.
• Never erect or use the ladder upside down. The
base should always sit firmly on the ground.
• Do not use the ladder outside in adverse we-
ather conditions, such as strong wind or rain.
• Do not leave an extended ladder unattended.
• Take precautions against children playing on
the ladder.
• Do not place any tools or other objects on the
rungs and do not hang anything on the ladder
system.
• Equipment carried while using a ladder should
be light and easy to handle.
• Face the ladder and keep a secure grip when
ascending and descending.
• Do not slide down the stiles of the ladder. Climb
and descend with deliberate movements.
• Always maintain 3 points of contact with the
ladder at all times e.g. two feet on the same
rung and a hand on the stiles. Use additional
safety equipment if this is not possible.
• Maintain a handhold whilst working from a
ladder or take additional safety precautions if
you cannot.
• Do not overreach; always keep your belt buckle
(navel) inside the stiles and both feet on the
same step/rung throughout the task.

8
EN
WWW.VONROC.COM
• Avoid work that imposes a sideways load on
ladders, such as side-on drilling through solid
materials (e.g. brick or concrete).
• In the leaning ladder position it is not allowed to
climb higher than last metre of the ladder.
• The user shall put the hands around the stile
when bringing the ladder from extended to
storage position.
• Do not stand on the top four rungs on the lad-
der; this can cause stability issues.
• Do not use the ladder as a bridge.
• Leaning ladders used for access to a higher
level should be extended at least 1m above the
landing point.
• Do not step off a leaning ladder at a higher level
without additional security, such as tying off or
use of a suitable stability device.
• Do not step off the side of the ladder.
• Do not spend long periods of time on a ladder
without regular breaks (tiredness is a risk).
• Take care when closing the ladder to not catch
any fingers, clothing or hair in the mechanisms.
Close one rung at a time.
2. PRODUCT INFORMATION
Intended use
The Telescopic Ladder is designed and intended
for domestic use, as a climbing aid in home and
garden environments and for hobby purposes. This
ladder is not a toy. Children should be supervised at
all times to ensure they do not play with the ladder
system. This ladder is not developed for professi-
onal use. The Telescopic Ladder must be handled,
cared for and maintained in accordance with these
instructions. Any other use is deemed improper and
may result in damage to property, personal injury
or even death. The ladder complies to the norms of
EN131, 96-333 and Warenwet.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model No. TL504XX
Length, extended 3.2 m
Length, retracted 85 cm
Maximum permissible load 150 kg
Number of treads 11 treads
Inclination angles 65°–75°
Maximum number of users 1 user
Weight 11.3 kg
DESCRIPTION
The numbers in the following text refer to the pictu-
res on page 2-4.
1. Top Bar
2. Telescopic Tubes
3. Handle
4. Storage Strap
5. Bottom Rung
6. Locking Mechanisms
7. Hand Grips
8. Retract levers
9. Stabiliser Bar
3. ASSEMBLY
The Stabiliser Bar must be fitted before use.
NEVER use the ladder without the Stabiliser
Bar.
Take care during assembly that the ladder
does not fall over. If necessary, get
assistance from a second person.
Mounting the stabiliser bar (Fig. A, B)
• Flip the Telescopic Ladder vertically so that the
feet are accessible. You will notice plastic pins in
the slot on each foot. In order to fit the Stabiliser
Bar (9), these pins will need to be snapped. This
can be done easily using a flathead screwdriver.
• Once the pins have been snapped and removed,
the Stabiliser Bar (9) will fit into the slots. You will
need to line up the holes on the Stabiliser Bar with
the holes on the legs of the Telescopic Ladder.
NOTE: You may need a rubber hammer to care-
fully tap the Stabiliser Bar into the slots securely.
• With the Stabiliser Bar (9) slotted onto the feet
of the Ladder, secure into place using the 2 bolts
and nuts provided, as shown on figure B. Tighten
with a wrench to secure.
4. OPERATION
Before using the ladder, always observe the
safety instructions and obey the relevant
regulations.
Opening the ladder to intermediate length
(Fig. A, C, D)
The telescopic ladder will automatically engage the
locking mechanisms when opening. Each section
has its own locking mechanisms.

EN
9
WWW.VONROC.COM
• Place the Telescopic Ladder on a firm, level
surface. Ensure the ladder is in closed position
as shown on figure D1.
• Unlock the Storage strap (4).
• Place one foot on the Bottom Rung (5) to stabi-
lise the ladder. Ensure that the front side of the
ladder is facing you.
• Starting with the second rung from the bottom
(as shown in figure D2), use both hands to
grasp the Hand Grips (7) on either side of the
rung and pull upwards to extend the step.
• When each step is fully extended, you should
hear a “click”, confirming that the Locking
Mechanisms (6) are engaged for that level.
• Check that all opened rung sections are locked,
the red Locking Mechanisms (6) should be
clearly visible, as shown on figure C2. Meanwhi-
le, the red parts of the Retract Levers (8) should
not be visible. Also ensure that all the distances
between opened rungs are of equal height.
• When all sections are locked, you can use
the ladder. Position the ladder with a correct
angle for a leaning ladder (angle of inclination
approximately 1:4) with the rungs or treads
level (e.g. 1m away from the base of a wall if
extending to climb 4m up).
Opening the ladder to full length (Fig. A, C, D)
If you are opening the Ladder to its full
length, you should always extend from top
to bottom.
• Place the Telescopic Ladder on a firm, level
surface. Ensure the ladder is in closed position
as shown on figure D1.
• Unlock the Storage strap (4).
• Place one foot on the Bottom Rung (5) to stabi-
lise the ladder. Ensure that the front side of the
ladder is facing you.
• Starting with the Top Bar ((1) as shown in figure
D3), use both hands to grasp the Hand Grips (7)
on either side of the rung and pull upwards to
extend the step.
• When each step is fully extended, you should
hear a “click”, confirming that the Locking
Mechanisms (6) are engaged for that level.
• Check that all opened rung sections are locked,
the red Locking Mechanisms (6) should be
clearly visible, as shown on figure C2. Meanwhi-
le, the red parts of the Retract Levers (8) should
not be visible. Also ensure that all the distances
between opened rungs are of equal height.
• When all sections are locked, you can use
the ladder. Position the ladder with a correct
angle for a leaning ladder (angle of inclination
approximately 1:4) with the rungs or treads
level (e.g. 1m away from the base of a wall if
extending to climb 4m up).
Closing the ladder (Fig. A, E)
The entire ladder is closed by using the
Retract Levers (8). For safety reasons, the
treads may not be closed separately.
Do not engage the locking mechanisms (6)
manually. Only use the Retract levers (8) to
close the ladder.
• Hold the Telescopic Ladder in an upright position.
• Place one foot on the Bottom Rung (5) to stabi-
lise the Ladder.
• Starting at the rung where the Retract Levers
(8) are placed, use both hands to grasp the
Hand Grips (7) on either side of the rung. Ensu-
re your hands are placed in such way as shown
on figure E, securing you do not catch your
fingers when closing the ladder.
• Then disengage the Retract Levers (8) with your
thumbs by pushing them towards the centre, so
the red parts become visible.
• The ladder will now start closing. For safety
reasons, the ladder has been fitted with a
soft-closing system, preventing the ladder from
closing rapidly.
Transporting the ladder (Fig. A)
Only transport the ladder when the Storage
Strap is locked.
When carrying the ladder, completely close the lad-
der to its most compact form. Ensure the Storage
Strap (4) is locked, securing the ladder.
5. MAINTENANCE
The ladder is designed to function
faultlessly for a long period and with a
minimum of maintenance. Extend its
lifespan by regularly cleaning the machine
and treating it correctly.

12
DE
WWW.VONROC.COM
Die Leiter darf nur von
jeweils einer Person benutzt
werden.
Ergreifen Sie gegebenenfalls
zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen,
indem Sie die obersten und untersten
Abschnitte der Leiter sichern.
Verwenden Sie die Leiter nicht als
Überbrückung oder Abschnitt davon.
Verwenden Sie die Leiter nicht
horizontal.
Vorsicht vor elektrischen Gefahren
beim Transport der Leiter. Diese Leiter
ist nicht für Arbeiten unter Spannung
geeignet, da sie leitfähig ist und
keinen Schutz vor elektrischen
Gefahren bietet.
Stellen Sie sich beim Auf- und
Absteigen mit dem Gesicht zur Leiter
und halten Sie sich gut fest.
Die Leiter muss auf einem ebenen und
stabilen Untergrund stehen.
Verwenden Sie die Leiter
nicht ohne die Stabilisie–
rungsstange.
Stellen Sie sicher, dass die
Kunststofffüße korrekt und
im richtigen Winkel platziert
sind.
Stellen Sie Ihren Fuß auf die unterste
Stufe, um die Leiter während des
Verlängerns zu stabilisieren. Wenn Sie
die Leiter auf ihre volle Länge
ausfahren, sollte dies immer von oben
nach unten erfolgen.
Stellen Sie sicher, dass alle
Stufen vollständig ausgefah-
ren und gesichert sind.
Die Sicher–ungsmechanis-
men für alle ausgefahrenen
Sprossen–abschnitte
müssen bei der Benutzung
der Leiter gesichert sein.
Die One-Touch-Lösetasten
müssen während der
Benutzung der Leiter
gesperrt sein.
Beginnen Sie immer an der
zweiten Stufe von unten,
wenn Sie die Leiter auf eine
mittlere Länge ausfahren.
Wenn Sie die Leiter wieder verkürzen,
halten Sie mit beiden Händen die
Handgriffe auf beiden Seiten der
Trittfläche fest und lösen Sie dann die
Sicherungsmechanismen mit den
Daumen.
Achten Sie darauf, die
Hände beim Einziehen der
Leiter richtig zu platzieren.
Legen Sie die Hände nicht
auf die Sprossen.
Betätigen Sie die Sicherungs–mecha-
nismen nicht manuell.
Immer die hervorstehende
flache Seite der Wandpuffer
am oberen Teil der Leiter
gegen eine geeignete Stütze
(z.B. eine Wand) lehnen. Die
Wandpuffer bieten Haftung
und Stabilität. Keinesfalls
die Leiter auf den Sprossen
oder Holmen abstützen.
BESONDERE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und
Anweisungen in diesem Handbuch und
auf dem Produkt kann zu schweren oder
tödlichen Verletzungen führen.
VOR GEBRAUCH
STELLEN SIE SICHER, DASS SIE GESUNDHEITLICH
IN DER LAGE SIND, DIE LEITER ZU BENUTZEN.

DE
13
WWW.VONROC.COM
BESTIMMTE GESUNDHEITLICHE GEGEBENHEITEN,
MEDIKAMENTENEINNAHME, ALKOHOL- ODER
DROGENMISSBRAUCH KÖNNEN DIE BENUTZUNG
DER LEITER NSICHER MACHEN.
•
Vor Gebrauch der Leiter muss überprüft werden,
ob alle Sicherungsmechanismen ordnungs-
gemäß funktionieren. Wenn ein Mechanismus
nicht ordnungsgemäß funktioniert, verwenden
Sie die Leiter nicht.
• Tragen Sie enganliegende Kleidung, nehmen Sie
Schmuck ab und binden Sie lange Haare zurück,
wenn Sie die Leiter benutzen.
• Tragen Sie beim Aufstieg auf eine Leiter immer
geeignetes Schuhwerk. Flache, trockene, profi-
lierte Schuhe mit fest gebundenen Schnürsen-
keln gelten als angemessen.
• Stellen Sie sicher, dass die Fläche, an der Sie die
Leiter anstellen, das kombinierte Gewicht aus
Leiter, Benutzer und allen getragenen Gegen-
ständen tragen kann.
• Türen (aber keine Feuerschutztüren o.ä.), Fen-
ster und Ein- und Ausstiegsbereiche sollten vor
der Benutzung der Leiter gesichert werden.
• Alle Ablenkungen sollten nach Möglichkeit
vermieden werden. Stellen Sie die Teleskopleiter
immer so auf, dass sie frei zugänglich ist.
• Stellen Sie beim Transport von Leitern auf Dacht-
rägern oder in einem Auto sicher, dass diese auf
geeignete Weise angebracht und gesichert sind,
um Schäden zu vermeiden.
• Die Leiter muss nach der Lieferung und vor jeder
Verwendung überprüft werden, um den Zustand
und die Funktion aller Teile festzustellen.
• Führen Sie zu Beginn jedes Arbeitstages,
an dem die Leiter benutzt werden soll, eine
Sichtprüfung der Leiter auf Beschädigung und
sichere Benutzung durch.
• Beseitigen Sie alle Verunreinigungen an der Lei-
ter, z.B. nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee.
• Für häufige Benutzer ist regelmäßige Inspektion
erforderlich.
• Vor der Benutzung einer Leiter bei der Arbeit
sollte eine Risikobewertung durchgeführt
werden, die der Gesetzgebung des Landes
entspricht, in dem sie verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass die Leiter für den jewei-
ligen Einsatz geeignet ist. Wenn Sie sich nicht
sicher sind, wenden Sie sich an eine qualifizierte
Person.
• Verwenden Sie keine beschädigte oder ander-
weitig ungeeignete Leiter.
POSITIONIERUNG UND AUFSTELLEN DER LEITER
• Bevor Sie die Leiter in den Arbeitsbereich
bringen, stellen Sie sicher, dass die Leiter
vollständig zusammengeschoben ist, dass alle
Sicherungsvorrichtungen aktiviert sind und dass
die Leiter frei von Verunreinigungen ist. Leiter
nur in sicheren Arbeitsbereichen aufstellen und
zusammenschieben. Bewegen Sie die Leiter
nicht, wenn sie aufgestellt ist.
• Positionieren und benutzen Sie die Leiter nur
auf einem geraden, ebenen und nicht bewegli-
chen Untergrund.
• Beim Aufstellen der Leiter ist auf das Risiko
einer Kollision zu achten, z.B. mit Fußgängern,
Fahrzeugen oder Türen.
• Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster
im Arbeitsbereich verriegeln, falls möglich.
• Stellen Sie alle durch elektrische Betriebsmittel
im Arbeitsbereich gegebenen Risiken fest, z.B.
Hochspannungs-Freileitungen oder andere
freiliegende elektrische Betriebsmittel. Diese
Leiter bietet keine Isolierung oder Schutz vor
elektrischen Gefahren.
• Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie
elektrische Geräte benutzen, da diese Leitern
elektrischen Strom leiten. Treffen Sie bei der
Benutzung der Leiter immer Vorkehrungen,
damit sich ein Stromkabel nicht irgendwo ver-
fangen kann. Überprüfen Sie vorher, dass das
Stromkabel Ihres Werkzeugs unbeschädigt ist.
• Die Leiter muss auf ihren Füßen aufgestellt
werden, nicht auf den Sprossen bzw. Stufen.
Die Leiter darf nicht auf rutschigen Flächen auf-
gestellt werden (z.B. Eis, blanke Flächen oder
deutlich verunreinigte feste Flächen), sofern
nicht durch zusätzliche Maßnahmen verhindert
wird, dass die Leiter rutscht, oder indem sicher-
gestellt wird, dass die verunreinigten Stellen
ausreichend sauber sind.
•
Die Leiter muss in der richtigen Position aufge-
stellt werden, d.h. mit dem richtigen Winkel für
eine Anlegeleiter (Neigungswinkel ca. 1:4) und
mit der richtigen Sprossen- oder Stufenhöhe
(z.B. 1 m von der Wand entfernt, wenn sie so ver-
längert ist, dass Sie 4 m hochklettern können).
• Die Leiter muss immer auf einem ebenen und
stabilen Untergrund stehen und vor dem Ge-
brauch gesichert werden, z.B. durch Festbin-
den oder unter Verwendung einer geeigneten
Stabilitätsvorrichtung.
• Die Sicherungsmechanismen für alle ausge-

14
DE
WWW.VONROC.COM
fahrenen Sprossenabschnitte müssen vor der
Benutzung der Leiter gesichert werden.
• Versuchen Sie niemals, die Leiter von oben zu
verschieben oder neu zu positionieren.
BENUTZUNG DER LEITER
• Überschreiten Sie nicht die maximale Nutzlast von
150 kg für diese Leiter.
• Die Leiter darf nur von jeweils einer Person be-
nutzt werden.
• Leitern sollten nur für leichte Arbeiten von kurzer
Dauer verwendet werden.
• Für unvermeidbare Arbeiten unter Spannung
keine Leitern benutzen, die den Strom leiten.
Diese Leiter ist nicht für Arbeiten unter Spannung
geeignet, da sie leitfähig ist und keinen Schutz vor
elektrischen Gefahren bietet.
• Niemals die Leiter mit dem Oberteil nach unten
aufstellen oder benutzen. Das Unterteil sollte
immer fest auf dem Boden stehen.
• Verwenden Sie die Leiter nicht im Freien bei
ungünstigen Wetterbedingungen, z.B. bei starkem
Wind oder Regen.
• Die ausgefahrene Leiter nicht unbeaufsichtigt
lassen.
• Vorsichtsmaßnahmen treffen, damit keine Kinder
auf der Leiter spielen.
• Stellen Sie keine Werkzeuge oder andere Gegen-
stände auf die Sprossen und hängen Sie nichts an
das Leitersystem.
• Gegenstände, die beim Besteigen einer Leiter
transportiert werden, sollten leicht und einfach zu
handhaben sein.
• Stellen Sie sich beim Auf- und Absteigen mit dem
Gesicht zur Leiter und halten Sie sich gut fest.
•
Rutschen Sie nicht die Holme der Leiter hinunter.
Steigen Sie mit bewussten Bewegungen auf und
ab.
• Bewahren Sie immer 3 Kontaktpunkte mit der
Leiter, z.B. zwei Füße auf der gleichen Sprosse
und eine Hand an den Holmen. Verwenden Sie
zusätzliche Sicherheitsausrüstung, wenn dies
nicht möglich ist.
• Halten Sie sich beim Arbeiten auf einer Leiter mit
einer Hand fest, oder, falls dies nicht möglich ist,
treffen Sie zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen.
• Nicht zu weit hinauslehnen: Benutzer sollten ihre
Gürtelschnalle (den Nabel) zwischen den Holmen
halten und mit beiden Füßen auf derselben Stufe/
Sprosse stehen.
• Vermeiden Sie Arbeiten mit übermäßigen seitli-
chen Belastungen, z.B. beim Bohren in Mauerwerk
und Beton.
• Wenn eine Leiter angelehnt ist, darf nicht höher als
bis zum letzten Meter der Leiter geklettert werden.
• Der Benutzer muss die Hände um die Holme
legen, wenn er die Leiter von der ausgefahrenen
in die Aufbewahrungsposition bringt.
• Stellen Sie sich nicht auf die oberen vier Spros-
sen der Leiter, dies kann zu Stabilitätsproblemen
führen.
•
Verwenden Sie die Leiter nicht als Überbrückung.
• Anlegeleitern für den Zugang zu einer höheren
Ebene sollten mindestens 1m über den Anlege-
punkt hinausragen bzw. ausgeschoben werden.
• Klettern Sie nicht ohne zusätzliche Sicherung
von einer Anlegeleiter auf eine höhere Ebene,
nutzen Sie z.B. Sicherungsleinen oder ein geeig-
nete Stabilisierungsgerät.
• Steigen Sie nicht seitlich von der Leiter.
• Bleiben Sie nicht zu lange ohne regelmäßige
Unterbrechungen auf der Leiter (Müdigkeit ist
eine Gefahr).
• Seien Sie beim Zusammenschieben der Leiter
vorsichtig, damit sich keine Finger, Kleidungs-
stücke oder Haare in den Mechanismen verfan-
gen. Schieben Sie die Abschnitte nacheinander
zusammen.
2. PRODUKTINFORMATIONEN
Verwendungszweck
Die Teleskopleiter ist für den häuslichen Gebrauch
bestimmt und wurde als Steighilfe in Haus und Garten
und für Hobbyzwecke konzipiert. Diese Leiter ist kein
Spielzeug. Kinder müssen stets beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Leitersys-
tem spielen. Diese Leiter wurde nicht für den professi-
onellen Gebrauch entwickelt. Die Teleskopleiter muss
gemäß dieser Anleitung gehandhabt, gepflegt und
gewartet werden. Jede andere Verwendung gilt als
unangemessen und kann zu Sachschäden, Verletzun-
gen oder sogar zum Tod führen. Die Leiter entspricht
den Normen von EN131, 96-333 und Warenwet.
TECHNISCHE DATEN
Modellnummer TL504XX
Länge, ausgefahren 3,2 m
Länge, zusammengeschoben 85 cm
Maximale Nutzlast 150 kg
Produktspecifikationer
Varumärke: | Vonroc |
Kategori: | Stege |
Modell: | TL504XX |
Vikt: | 380 g |
Bredd: | 61.5 mm |
Djup: | 161 mm |
Höjd: | 35 mm |
Internationell säkerhetskod (IP): | IP20 |
Hållbarhetscertifikat: | RoHS |
Uteffekt: | 40 W |
Utström: | 0.96 A |
Spännande: | 42 V |
AC-ingångsspänning: | 90 - 305 V |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Vonroc TL504XX ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Stege Vonroc Manualer

24 Augusti 2024

20 Augusti 2024

19 Augusti 2024

14 Augusti 2024
Stege Manualer
- Stege Altrex
- Stege Silverline
- Stege Brennenstuhl
- Stege Hard Head
- Stege Thule
- Stege Biltema
- Stege GRE
- Stege Kidde
- Stege FireAngel
- Stege First Alert
- Stege Clas Ohlson
- Stege Foppapedretti
- Stege Fieldmann
- Stege Telesteps
- Stege Kelfort
- Stege Probuilder
- Stege Batavia
- Stege Cosco
- Stege Ballymore
- Stege JANDY
- Stege Krause
- Stege Mr Safe
- Stege GEV
- Stege Hailo
Nyaste Stege Manualer

26 Februari 2025

6 December 2024

27 September 2024

21 September 2024

20 September 2024

19 September 2024

19 September 2024

19 September 2024

19 September 2024

19 September 2024