Whirlpool WSIO 3O34 PFE X Bruksanvisning
Whirlpool
Diskmaskin
WSIO 3O34 PFE X
Läs nedan 📖 manual på svenska för Whirlpool WSIO 3O34 PFE X (35 sidor) i kategorin Diskmaskin. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/35

BGКратко Ръководство
1
ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА СОЛ
Използването на сол предотвратява образуването на КОТЛЕН КАМЪК
по съдовете и функционалните компоненти на машината.
• Задължително е РЕЗЕРВОАРЪТ ЗА СОЛ НИКОГА ДА НЕ ОСТАВА ПРАЗЕН.
• Важно е да зададете твърдостта на водата.
Резервоарът за сол се намира в долната част на миялната маши-
на (вж. „ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА“) и трябва да се допълва, когато
индикаторът ДОПЪЛВАНЕ НА СОЛ на контролния панел светне.
1. Отстранете долната кошница и развийте капачката
на резервоара (обратно на часовниковата стрелка).
2. Само първия път правите това: напълнете
резервоара за сол с вода.
3. Поставете фунията (вж. фигурата) и напълнете ре-
зервоара за сол до ръба (около 1 kg); Не е необи-
чайно да изтече малко вода.
4. Отстранете фунията и забършете остатъците от сол от отвора.
Уверете се, че капачката е завита здраво, така че по време на програма-
та за миене препаратът да не може да влезе в резервоара (това може да
повреди непоправимо омекотителя за вода).
Когато е необходимо да добавите сол, е задължително да направите
това преди започване на цикъла на измиване, за да се избегне корозия.
ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
Помощното средство за изплакване улеснява
СУШЕНЕТО. Дозаторът за помощното сред-
ство за изплакване трябва да се пълни, коA-
гато светлинният индикатор ЗАРЕЖДАНЕ НА
ПОМОЩНО СРЕДСТВО ЗА ИЗПЛАКВАНЕ
на контролния панел светне.
НИКОГА не наливайте помощното средство
за изплакване направо във ваничката.
A
C
D
ЗАРЕЖДАНЕ НА ДОЗАТОРА ЗА МИЯЛЕН ПРЕПАРАТ
За да отворите дозатора за препарат, използвайте приспособление C.
Налейте препарата само в сухия дозатор . Поставете количеството препаD-
рат за предварително измиване направо във ваничката
.
Ако се използват многофункционални препарати, препоръчваме да
използвате бутона ТАБЛЕТКИ, тъй като той регулира програмата за
постигане на винаги най-добри резултати при миене и сушене.
Използването на миялен препарат, който не е предназначен за съ-
домиялни машини, може да причини неизправност или повреда
на уреда.
СИСТЕМА ЗА ОМЕКОТЯВАНЕ НА ВОДАТА
Омекотителят за вода намалява автоматично твърдостта на водата,
като по този начин предотвратява натрупването на варовик по нагре-
вателя и повишава ефективността при почистване.
Системата се регенерира сама със сол, затова е необходимо да до-
пълвате контейнера със сол, когато се изпразни.
Честотата на регенериране зависи от настройката на нивото на твър-
дост на водата - регенерирането се извършва веднъж на всеки цикъ6-
ла Eco с ниво на твърдост на водата, зададено на . 3
Процесът на регенериране започва във фазата на последното изплак-
ване и завършва във фазата на сушене, преди цикълът да завърши.
• Едно регенериране използва: ~3,5 литра вода;
• Към цикъла се добавят 5 допълнителни минути;
• Консумират се по-малко от 0,005 kWh енергия.
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
УПОТРЕБА ЗА ПРЪВ ПЪТ
Преди да използвате уреда, прочетете внимателно Инструкциите
за безопасност.
ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ
ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ПО-ПОДРОБНА
ИНФОРМАЦИЯ, МОЛЯ, СКАНИРАЙТЕ
QR КОДА НА ВАШИЯ УРЕД
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ ЗАКУПИХТЕ ПРОДУКТ НА WHIRLPOOL.
За да получавате по-пълно съдействие, регистрирайте
Вашия уред на: www.whirlpool.eu/register
1. Бутон Вкл.-Изкл. / Нулиране със светлинен
индикатор
2. Бутон за избиране на програма
3. Светлинен индикатор за зареждане на сол
4. Светлинен индикатор за зареждане на
помощно средство за изплакване
5. Индикатор за номер на програма и инди-
катор за време на забавяне
6. Светлинен индикатор за Таблетки (Tab)
7. Дисплей
Програма Описание на програмите
Фаза на
сушене
NaturalDry
Налични опции *)
Времетраене
на програма-
та за миене
(ч:мин)**)
Потребле-
ние на
вода
(литра/програма)
Потребление
на
енергия
(kWh/програма)
1.
Еко 50°- Програмата Eкo е подходяща за почистване на
нормално замърсена домакинска посуда, като използ-
вана по този начин, програмата е най-ефективна по от-
ношение на комбинираното потребление на енергия и
вода и отговаря на законодателството на ЕС по отноше-
ние на екологичния дизайн.
3:40 9.0 0.67
2.
6
th
Sense® 50°- 60°- За нормално замърсени съдове със залеп-
нали остатъци от храна. Открива нивото на замърсяване на
съдовете и регулира програмата. Когато датчикът извършва
определяне на нивото на замърсяване, на дисплея се показва
анимирано изображение и продължителността на цикъла се
обновява.
1:20 - 3:00 7.0 - 14.0 0.7 - 1.1
3. Интензивна 65° - Програма, препоръчвана за силно
замърсени съдове, особено подходяща за тигани и
тенджери (да не се използва за фини изделия). 2:40 17.0 1.3
4.
Бързо измиване и сушене - 50° Нормално замърсени съ-
дове. Всекидневна програма, която осигурява оптимална
ефективност на почистването и изсушаването за по-кратко
време.
1:20 10.0 1.1
5. Кристал
- 45°
Програма за фини изделия, които са
по-чувствителни към високи температури, например
стъклени и порцеланови чаши. 1:40 12.0 1.0
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
8. Светлинен индикатор за
“Мултизон”
9. Бутон “Мултизон“
10. Бутон за отлагане
11. Бутон “Изплакване за дезин-
фекция“ със светлинен инди-
катор
12. Бутон “Power Clean®” със светлинен индикатор
13. Бутон Старт/Пауза със светлинен индикатор / Таблетки (Tab)

2
BG Кратко Ръководство
Данните за програмата са измерени в лабораторни условия съгласно Европейски стандарт EN 60436:2020.ЕКО
Бележки за тестовите лаборатории: за информация относно сравнимите с EN тестови условия изпратете имейл на следния адрес:
dw_test_support@whirlpool.com
Не е необходимо предварително третиране на съдовете преди пускане на която и да било програма.
*) Не всички опции могат да се използват едновременно.
**) Стойностите, дадени за програмите, с изключение на програмата Еко, са само ориентировъчни. Реалното време може да се различава в за-
висимост от множество фактори, като температурата и налягането на подаваната вода, температурата в помещението, количеството
препарат, количеството и вида на зареждането, балансирането на зареждането, допълнителните избрани опции и калибрирането на сензо-
ра. Калибрирането на сензора може да увеличи продължителността на програмата с до 20 мин.
ИЗПЛАКВАНЕ ЗА ДЕЗИНФЕКЦИЯ - Тази опция може да се използва
за дезинфекциране на измитите съдове. Тя ще увеличи температурата
на последното изплакване и ще добави антибактериално измиване към
избраната програма. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: съдовете е възможно да са
много горещи в края на програмата.
ОТЛАГАНЕ - Стартирането на програмата може да се отложи за
период от време между и часа.1 12
Функцията ОТЛАГАНЕ не може да се зададе след стартиране на
програмата.
POWER CLEAN® - Благодарение на допълнителните мощни водни
струи, тази опция осигурява по-интензивно и по-силно измиване в
специфичната зона в долната кошница. Тази опция се препоръчва за
измиване на тенджери и огнеупорни съдове.
ТАБЛЕТКИ (Tab) Ако използвате препарат на прах или течен, -
тази опция следва да е изкл.
ОПЦИИ И ФУНКЦИИ
ОПЦИИТЕ могат да се избират директно с натискане на съответния бутона . Ако дадена опция не е съвместима с избраната (вж. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ)
програма (вж. ТАБЛИЦА НА ПРОГРАМИТЕ), съответният светодиод мига бързо 3 пъти и се чуват звукови сигнали. Опцията не се активира.
МУЛТИЗОН - Ако няма много съдове за миене, с оглед пестене на
вода, ток и препарат може да се използва половин зареждане. По
подразбиране уредът мие съдовете във всички кошници.
ИНДИКАТОР ЗА РАБОТА НА УРЕДА - Светодиодна светлина,
насочена към пода, показва, че съдомиялната работи. Може да се
избере един от следните работни режими:
a) Деактивирана функция
b) При стартиране на програмата светлината се включва за няколко
секунди, остава изключена по време на програмата и мига в края на
програмата.
c) Светлината остава включена по време на програмата и мига в края на
програмата (режим по подразбиране).
За получаване на по-подробна информация, моля, сканирайте QR кода на вашия уред.
NaturalDry е конвекторна система за сушене, която автоматично отваря
вратичката по време на/след фазата на сушене, за да осигури всекидневно
изключителни резултати от сушенето. Вратичката се отваря при температу-
ра, която е безопасна за Вашите кухненски мебели, следователно тя няма
да се отвори, когато е включени опцията ИЗПЛАКВАНЕ ЗА ДЕЗИНФЕКЦИЯ.
Като допълнителна защита от парата, със съдомиялната машина се предос-
тавя специално проектирано предпазно фолио. За да видите как се монти-
ра предпазното фолио, вижте РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ.
Програма Описание на програмите
Фаза на
сушене
NaturalDry
Налични опции *)
Времетраене
на програма-
та за миене
(ч:мин)**)
Потребле-
ние на
вода
(литра/програ-
ма)
Потребление
на
енергия
(kWh/програма)
6.
Бърза 30’ 50° - Програма, която да се използва при
наполовина пълна съдомиялна или леко замърсени
съдове без засъхнали остатъци от храна. Няма фаза
на сушене.
-- 0:30 9.0 0.5
7.
Предв, изплакванe - Използва се за освежаване на
съдовете, които ще бъдат измити по-късно, За тази
програма не се използва препарат, - - 0:10 4.5 0.01
8.
Самопочистване - 65° Програмата, която се използ-
ва за извършване на поддръжка на съдомиялната
машина, следва да се изпълнява само когато маши-
ната е ПРАЗНА и с препарати, специално предназна-
чени за поддръжка на съдомиялна машина,
- - 0:50 9.5 0.7
ЗАРЕЖДАНЕ НА КОШНИЦИТЕ ВМЕСТИМОСТ: 10 стандартни комплекта за хранене
КОШНИЦА ЗА
(пример за зареждане на
кошница за прибори)
Третата кошница е про-
ектирана за поставяне
на прибори.
ГОРНА КОШНИЦА
(пример за зареждане на гор-
ната кошница)
Заредете деликатните и леки
съдове: стъклени и порцела-
нови чаши, чинийки, ниски купи
за салата.
Горната кошница има разгъ-
ващи се опори, които могат да
се използват във вертикално
положение при подреждане на
чинийки за чай/десерт или в
по-ниска позиция за поставяне
на купи и съдове за храна.
СГЪВАЕМИ
КАПАЦИ С
РЕГУЛИРУ-
ЕМА ПОЗИ-
ЦИЯ
ДОЛНА КОШНИЦА
(пример за зареждане на горната кошница)
За тенджери, капаци, чинии, купи за салата
и т.н. Едрите чинии и капаци следва в иде-
алния случай да се поставят отстрани, за да
не възпрепятстват разпръскващото рамо.
Долната кошница има разгъващи се
опори, които могат да се използват във
вертикално положение при подреждане
на чинии или в хоризонтална позиция за
лесно поставяне на тави и купи за салата.
POWER CLEAN®
Power Clean® използва
специални водни струи
отзад на кухината за
по-интензивно измиване
на високи замърсени
съдове.Долната кош-
ница има Свободна зона,
специална издърпваща
се опора в задния край
на кошницата, която
може да се използва
за опора за тигани или
тави в изправено поло-
жение, така че да заемат
по-малко място.

BGКратко Ръководство
3
Фирмени политики, стандартна документация, поръчка на резервни части и допълнителна информация за
продукти можете да намерите на:
• Използване на QR кода на Вашия уред.
• Посетите нашия уебсайт и docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com
• Като алтернатива можете да се свържете с отдела за следпродажбено обслужване (вижте телефонния номер в
гаранционната книжка). При контакт с отдела за следпродажбено
обслужване на клиенти съобщавайте кодовете,
посочени на заводската табелка на Вашия уред.
Информацията за модела може да бъде извлечена чрез сканиране на QR кода на етикета за енергийния клас. На етикета
също така е даден идентификатор на модела, който може да се използва за достъп до портала на регистъра на адрес
https://eprel.ec.europa.eu
.
IEC 436
:
ПРОБЛЕМИ ВЪЗМОЖНИ ПРИЧИНИ РЕШЕНИЯ
Съдомиялната машина
не зарежда вода.
На дисплея се показва:
H, 6 и светодиодът за
Вкл./Изкл. мига бързо
Не се подава вода или кранът е затворен. Уверете се, че се подава вода или кранът е отворен.
Маркучът за подаване на вода е прегънат. Уверете се, че маркучът за подаване на вода не е прегънат (вижте ИНСТАЛИРАНЕ),
включете нова програма на съдомиялната и я рестартирайте.
Мрежестият филтър в маркуча за подаване на
вода е запушен; необходимо е да го почис-
тите.
След изпълняване на проверката и почистването изключете и включете съдомиялна-
та машина и рестартирайте нова програма.
Съдомиялната машина
спира цикъла прежде-
временно.
На дисплея се показва: 15
и светодиодът за Вкл./Изкл.
мига бързо
Маркучът за източване е поставен твърде
ниско или водата се източва в домашната
канализационна система.
Проверете дали краят на маркуча за източване е поставен на правилната височина
(вижте ИНСТАЛИРАНЕ). Проверете за източване в домашната канализационна система
и ако е необходимо, монтирайте въздушен вентил.
Въздух в системата за подаване на вода. Проверете системата за подаване на вода за течове или други проблеми, водещи до
навлизане на въздух.
В случай че съдомиялната машина не работи нормално, проверете дали проблемът може да бъде решен, като прегледате следния списък. За
други грешки или неизправности се свържете с отдела за следпродажбено обслужване, като данните за контакт можете да намерите в книжката
за гаранцията. Резервните части ще бъдат налични за период от 7 или до 10 години, в съответствие със специфичните изисквания на регламента.
Повече информация - в раздела Ръководство За
Всекидневна Справка на уебсайта.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
ПОЧИСТВАНЕ НА ФИЛТЪРНИЯ ВЪЗЕЛ ПОЧИСТВАНЕ НА РАЗПРЪСКВАЩИТЕ РАМЕНЕ
1
A
2
A
B
3
C
4
В случай че намерите външни предмети (като счупени стъкла, порцелан, кости,
семена на плодове и др.), внимателно ги отстранете.
НИКОГА НЕ МАХАЙТЕ предпазителя на помпата за цикъла на измиване (черния
елемент) (Фиг. 4).
За сваляне на горното рамо за
пръскане, завъртете пластмасовия
заключващ пръстен по посока на
часовниковата стрелка.
Можете да свалите долното
разпръскващо рамо, като
го издърпате нагоре.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ За получаване на по-подробна информация,
моля, сканирайте на вашия уред. QR кода

4
CS Stručný Návod
NAPLNĚNÍ ZÁSOBNÍKU SOLI
Použití soli vede k předcházení usazování VODNÍHO KAMENE na nádobí
a funkčních součástech myčky.
• ZÁSOBNÍK NA SŮL NESMÍ NIKDY ZŮSTAT PRÁZDNÝ.
• Nastavení tvrdosti vody je důležité.
Zásobník na sůl se nachází ve spodní části myčky a je nutné (viz POPIS SPOTŘEBIČE)
jej naplnit, když na ovládacím panelu svítí kontrolka DOPLNIT SŮL .
1. Vytáhněte spodní koš a odšroubujte víčko zásobníku
(proti směru hodinových ručiček).
2. Následující kroky provádějte pouze při prvním pou-
žití: Naplňte zásobník soli vodou.
3. Umístěte trychtýř ( ) a naplňte zásobník viz obrázek
solí až po okraj (přibližně 1 kg); odtékání určitého
množství vody je přitom normální.
4. Vyjměte trychtýř a otřete z otvoru přebytečnou sůl.
Ujistěte se, že je víčko pevně dotaženo, aby se do zásobníku nedostal při mytí žádný
mycí prostředek (to by mohlo vést k neopravitelnému poškození změkčovače vody).
Pokud potřebujete doplnit sůl, je nutné tento proces dokončit před
začátkem mycího cyklu aby se předešlo korozi.
DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE LEŠTIDLA
Díky leštidlu nádobí lépe schne. Zásobník leštidla
A by měl být doplněn
pokaždé, když se na ovládacím panelu rozsvítí
kontrolka „NEDOSTATEK LEŠTIDLA“ .
NIKDY nelijte leštidlo přímo do myčky.
A
C
D
DOPLNĚNÍ DÁVKOVAČE MYCÍHO PROSTŘEDKU
K otevření zásobníku mycího prostředku použijte otevírací prvek C. Dávkuj-
te mycí prostředek výhradně do suchého zásobníku D. Prostředek pro před-
mytí dávkujte přímo do prostoru myčky.
Používáte-li tablety typu „vše v jednom“, doporučujeme stisknout tlačítko
TABLETA, čímž se program přizpůsobí, aby bylo možno dosáhnout ideál-
ních mycích výsledků.
Použití čisticího prostředku, který není určený pro myčky nádobí,
může způsobit nesprávný chod nebo poškození spotřebiče.
SYSTÉM PRO ZMĚKČOVÁNÍ VODY
Změkčovač vody automaticky snižuje tvrdost vody, a zabraňuje tak
nahromadění vodního kamene na ohřívači apřispívá kvyšší účinnosti mytí.
Tento systém k regeneraci využívá sůl, proto je nutné doplňovat
zásobník na sůl, když se vyprázdní.
Četnost regenerace záleží na nastavení úrovně tvrdosti vody – s úrovní
tvrdosti nastavené na probíhá regenerace jednou za Eco cyklů. 3 6
Regenerační proces se spustí po závěrečném oplachu adokončí se během
sušení před skončením cyklu.
• Spotřeba během jedné regenerace: ~ 3,5l vody;
• Prodloužení cyklu až o5minut;
• Spotřeba méně než 0,005kWh energie.
OVLÁDACÍ PANEL
PRVNÍ POUŽITÍ
Před použití spotřebiče si pečlivě přečtěte Bezpečnostní pokyny.
TABULKA PROGRAMŮ
PRO ZÍSKÁNÍ PODROBNĚJŠÍCH IN-
FORMACÍ NASKENUJTE PROSÍM QR
KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI.
DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL.
Pro získání komplexnější asistence zaregistrujte prosím svůj
spotřebič na: www.whirlpool.eu/register
1. Tlačítko „zapnout-vypnout/vynulovat“ s kontrolkou
2. Tlačítko volby programu
3. Kontrolka „Doplnění soli“
4. Kontrolka „Nedostatek leštidla“
5. Ukazatel čísla programu aindikátor doby zpoždění
6. Kontrolka „Prášek/Tableta“ (Tab)
7. Displej
8. Kontrolka „Multizone”
Program Popis programů
Fáze sušení
NaturalDry
Dostupné funkce *)
Délka
mycího
programu
(h:min)**)
Spotřeba
vody
(litrů/cyklus)
Spotřeba
energie
(kWh/cyklus)
1.
Úsporný program 50°- Program Eko je vhodný kmytí běžně
zašpiněného nádobí, který je pro tento účel nejvýhodnějším
programem sohledem na spotřebu energie avody akterý se
využívá kvyhodnocení shody spotřebiče spředpisy Ecodesign
EU.
3:40 9,0 0,67
2.
6
th
Sense® 50°- 60°- Pro běžně zašpiněné nádobí se za-
schlými nečistotami. Myčka zjistí úroveň zašpinění nádo-
bí a odpovídajícím způsobem nastaví program. Když sen-
zor snímá úroveň znečištění nádobí, na displeji se zobrazí
odpovídající symbol a aktualizuje se délka cyklu.
1:20 - 3:00 7,0 - 14,0 0,7 - 1,1
3.
Intenzivní 65° - Program doporučený pro velmi špinavé ná-
dobí, hlavně hrnce apánve (nepoužívat Ina jemné nádobí).
2:40 17,0 1,3
4. Rychlé mytí asušení 50° - Běžně zašpiněné nádobí. Běž-
ný každodenní program zajišťující optimální účinnost
mytí asušení vkratším čase. 1:20 10,0 1,1
5.
Křišťál - 45° Program pro choulostivé nádobí, které je citli-
vější na vysoké teploty, jako jsou například sklenice ahrnky.
1:40 12,0 1,0
6. Rychlý 30’ 50° - Program určený pro poloviční naplnění
lehce zašpiněným nádobím bez zaschlých zbytků. Nezahr-
nuje fázi sušení. -- 0:30 9,0 0,5
7. Předmytí - Používejte pro opláchnutí nádobí, které plá-
nujete mýt později. V tomto programu se nepoužívá žád-
ný mycí prostředek. - - 0:10 4,5 0,01
8.
Automatické čištění 65° - Program slouží k údržbě
myčky nádobí. Spouštějte pouze v případě, že je myčka
PRÁZDNÁ a s použití speciálního čisticího prostředku ur-
čeného k údržbě myčky.
- - 0:50 9,5 0,7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
9. Tlačítko „Multizone”
10. Tlačítko „Odložený start“
11. Tlačítko „Hygienický
Oplach” s kontrolkou
12. Tlačítko „Power Clean®”
s kontrolkou
13. Tlačítko „SPUSTIT/Pauza“
s kontrolkou/ „Tableta“ (Tab)

CSStručný Návod
5
HYGIENICKÝ OPLACH - Tuto volbu lze použít pro hygienické vyčištění
již umytého nádobí. Zvýší teplotu vody posledního oplachu a k zvolenému
programu přidá funkci antibakteriálního mytí.
VAROVÁNÍ: Nádobí a stěny mohou být na konci programu velmi horké.
ODLOŽENÝ START - Spuštění programu lze odložit o až hodin. 1 12
Funkci „Odložený start“ nelze zvolit, pokud již program běží.
POWER CLEAN® - Tato funkce umožňuje intenzivnější a výkonnější mytí
v určité oblasti dolního koše. Používá k tomu dodatečné vodní trysky.
Tato funkce se doporučuje pro mytí rendlíků a hrnců.
TABLETA (Tab) Používáte-li mycí prostředek v prášku, měla by být -
tato možnost vypnuta.
MOŽNOSTI A FUNKCE
MOŽNOSTI lze volit přímo stiskem příslušného tlačítka (viz OVLÁDACÍ PANEL). Není-li možnost kompatibilní se zvoleným programem (viz TABULKA PRO-
GRAMŮ), příslušná kontrolka třikrát rychle zabliká a ozve se zvukové znamení. Možnost nebude zvolena.
MULTIZONE - Pokud je k mytí pouze malé množství nádobí, lze využít
funkci poloviční náplň šetřící elektrickou energii, vodu a mycí prostře-
dek. Ve výchozím nastavení myčka myje nádobí ve všech koších.
INDIKÁTOR PROVOZU - Kontrolka LED svítící na podlahu indikuje,
že myčka nádobí je v provozu.
Je možno zvolit jeden z následujících režimů:
a) Funkce vypnutá.
b) Po začátku cyklu se světlo rozsvítí na několik sekund, v průběhu cyklu je
zhasnuté a zabliká na konci cyklu.
c) Světlo svítí po celou dobu cyklu a bliká na jeho konci (výchozí režim).
Pro získání podrobnějších informací naskenujte prosím na vašem spotřebiči.QR kód
NaturalDry je založen na konvenčním způsobu sušení, kdy se automaticky
otevírají dvířka během/po ukončení fáze sušení, aby byl zajištěn každodenní
mimořádný sušicí výkon. Dvířka se otevřou při teplotě, která je bezpečná
pro váš kuchyňský nábytek. Neotevřou se tedy v případě, pokud jste zapnuli
možnost o „HYGIENICKÝ OPLACH“.
Jako doplňkovou ochranu proti horké páře dodáváme k myčce speciálně
navrženou ochrannou fólii. Pro informace, jak postupovat při instalaci
ochranné fólie, nahlédněte prosím do INSTALAČNÍ PŘÍRUČKY.
Údaje pro „ÚSPORNÝ PROGRAM“ jsou měřeny v laboratorních podmínkách podle pokynů evropské normy EN 60436:2020.
Poznámka pro zkušební laboratoře: Pro informace o zkušebních podmínkách srovnávací zkoušky EN napište na adresu: dw_test_support@whirlpool.com
Žádný z programů nevyžaduje jakékoli předchozí ošetření nádobí.
*) Ne všechny možnosti lze používat zároveň.
**) Hodnoty uvedené pro ostatní programy kromě „Úsporný program“ jsou pouze přibližné. Skutečná doba se může lišit v závislosti na mnoha vlivech, jako je
např. teplota, tlak vstupní vody, teplota okolí, množství mycího prostředku, množství a typ nádobí, vyvážení nádobí, zvolené doplňkové možnosti a kalibrace
snímačů. Kalibrace snímačů může program prodloužit až o 20min.
PLNĚNÍ KOŠŮ KAPACITA: 10 standardních jídelních souprav
ČIŠTĚNÍ AÚDRŽBA Více informací naleznete vPříručce Pro Každodenní Použití na našem webu.
ČIŠTĚNÍ SESTAVY FILTRU ČIŠTĚNÍ OSTŘIKOVACÍCH RAMEN
1
A
2
A
B
3
C
4
Pokud naleznete cizí předměty (např. úlomky skla, porcelánu, kostí, semínka zovoce),
opatrně je odstraňte.
NIKDY NEODSTRAŇUJTE ochranu čerpadla mycího cyklu (detail v černé barvě) (obr. 4).
Horní ostřikovací rameno
sejmete pootočením plastového
upevňovacího kroužku ve směru
pohybu hodinových ručiček.
Spodní ostřikovací rame-
no lze vyjmout zatažením
směrem nahoru.
ZÁSUVKA NA PŘÍBORY
Třetí koš je určen na příbory.
Příbory ukládejte tak, jak je znázorně-
no na obrázku.
(příklad naplnění zasuvky
na pribory)
HORNÍ KOŠ
Sem vkládejte jemné a lehké nádobí: sklenice,
hrnky, tácky a mělké salátové mísy.
Horní koš je vybaven opěrkami, které lze ve svislé
poloze použít k umístění podšálků a dezertních
talířů, nebo v nižší poloze k umístění misek a
nádob na potraviny.
(příklad naplnění horního koše)
SKLOPNÉ OPĚRKY
S NASTAVITELNOU
POLOHOU
DOLNÍ KOŠ
Je určen na hrnce, tácy, talíře, salátové mísy, příbory atp.
Velké talíře a poklice by měly být umístěny po stranách,
aby se předešlo jejich kontaktu s ostřikovacími rameny.
Dolní koš je vybaven opěrkami, které lze ve svislé poloze
použít k umístění talířů nebo v horizontální (dolní) polo-
ze ke snadnému umístění hrnců a salátových misek.
(příklad plnění dolního koše)
FUNKCE POWER CLEAN®
Při funkci Power Clean® se používají speciální proudy
vody v zadní části myčky k intenzivnějšímu mytí velmi
špinavého nádobí. Dolní koš je vybaven zařízením Space
Zone, speciální výsuvnou opěrkou v zadní části koše, kte-
rou lze použít k opření pánví či pekáčů ve svislé poloze,
kdy zabírají méně místa.
Umístěte hrnce a kastroly proti ústí Power Clean a aktivujte funkci POWER
CLEAN® na panelu.

6
CS Stručný Návod
PROBLÉMY MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ
Myčka nenapouští vodu.
Na displeji se zobrazuje:
H, 6
akontrolka „ZAPNOUT/VY-
PNOUT“ rychle bliká.
Vpotrubí není voda nebo je uzavřený přívodní ventil.
Zkontrolujte, zda je vpotrubí voda azda je otevřený přívodní ventil.
Přívodní hadice je ohnutá. Zajistěte, aby přívodní hadice nebyla ohnutá (viz INSTALACE), nastavte nový program
aspusťte myčku znovu.
Sítko vpřívodní hadici je ucpané; je třeba jej vyčistit.
Po kontrole avyčištění vypněte aopět zapněte myčku aspusťte nový program.
Myčka nádobí ukončila
cyklus předčasně.
Na displeji se zobrazuje:
15 akontrolka „ZAPNOUT/
VYPNOUT“ rychle bliká.
Vypouštěcí hadice je umístěna příliš nízko či
dochází kvypouštění do domácího kanalizační-
ho systému.
Zkontrolujte, je-li vypouštěcí hadice umístěna ve správné výšce (viz INSTALACE). Zkontro-
lujte, zda nedochází kvypouštění do domácího kanalizačního systému avpřípadě potřeby
nainstalujte vzduchovou klapku.
Vzduch vpřívodní hadici. Zkontrolujte, zda zpřívodní hadice neuniká voda nebo jestli nevykazuje jiné narušení,
které by mohlo způsobovat vnikání vzduchu.
Pokud vaše myčka nádobí nefunguje správně, pokuste se problém vyřešit za pomoci informací uvedených vtomto seznamu. Vpřípadě jiných
problémů nebo dotazů se obraťte na autorizovaný poprodejní servis, jehož kontaktní údaje najdete vzáručním listě. Náhradní díly budou k
dispozici po dobu až 7 nebo až 10 let podle konkrétních požadavků nařízení.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Pro získání podrobnějších informací naskenujte prosím na vašem spotřebiči.QR kód
Firemní zásady, standardní dokumentaci, objednávky náhradních dílů a další informace o výrobku získáte:
• Použití QR kódu na produktu.
• Návštěvou našeho webu docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com a
• Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo najdete vzáručním listě).
Při kontaktování našeho poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identikačním štítku produktu.
Informace omodelu získáte přes QR kód na energetickém štítku. Na štítku rovněž najdete identikační číslo modelu, které
můžete použít kvyhledávání vrejstříku na portálu https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:

ESGuía Rápida
7
LLENADO DEL DEPÓSITO DE SAL
El uso de sal evita la formación de INCRUSTACIONES DE CAL en la vajilla
yen los componentes funcionales de la máquina.
• Es obligatorio que EL DEPÓSITO DE SAL NO ESTÉ NUNCA VACÍO.
• Es importante ajustar la dureza del agu
El depósito de sal se ubica en la parte inferior del lavavajillas (consulte DES-
CRIPCIÓN DEL PRODUCTO) yse debe rellenar cuando el indicador de RE-
CARGA DE SAL del panel de control se encienda.
1. Retire la bandeja inferior ydesenrosque el tapón del
depósito (en sentido antihorario).
2. Pasos aseguir solo la primera vez: llene el depósi-
to de sal con agua.
3. Coloque el embudo (véase la gura) yllene el depósito de
sal hasta el borde (aproximadamente 1 kg); puede derra-
marse un poco de agua.
4. Retire el embudo ylimpie cualquier residuo de sal del oricio.
Asegúrese de que el tapón esté bien cerrado, de modo que el detergente no pue-
da entrar en el depósito durante el programa de lavado (esto podría estropear irre-
misiblemente el ablandador del agua).
Siempre que necesite añadir sal, es obligatorio completar el
procedimiento antes del inicio del ciclo de lavado para evitar la corrosión.
LLENADO DEL DISPENSADOR DEL ABRILLANTADOR
El abrillantador facilita el SECADO de la vaji-
lla. El dispensador de abrillantador se debe A
rellenar cuando el indicador luminoso ABRI-
LLANTADOR - del panel de control se en
cienda.
NUNCA eche el abrillantador directamente
en la cuba.
A
C
D
RELLENAR EL DISPENSADOR DE DETERGENTE
Para abrir el dispensador de detergente utilice el mecanismo de apertura C.
Introduzca el detergente solo en el dispensador seco. Eche la cantidad de D
detergente para el prelavado directamente dentro de la cuba.
Si se utilizan detergentes todo en uno, recomendamos usar el botón de
PASTILLAS, p7-ya que ajusta el programa de tal modo que siempre se consi-
gan los mejores resultados de lavado ysecado
El uso de detergente no diseñado para lavavajillas puede provocar
fallos de funcionamiento odaños en el aparato.
SISTEMA DE ABLANDAMIENTO DE AGUA
El ablandador del agua reduce automáticamente la dureza del agua,
evitando así la acumulación de incrustaciones en el calentador
ypermitiendo también una mayor eciencia del lavado.
Este sistema se regenera con sal, por lo que es necesario rellenar
el depósito de sal cuando está vacío.
La frecuencia de la regeneración depende del ajuste del nivel de dureza del
agua. La regeneración se produce una vez cada ciclos Eco con la dureza 6
del agua ajustada en el nivel . 3
El proceso de regeneración comienza en el aclarado nal y termina
en la fase de secado, antes de que termine el ciclo.
• Una regeneración consume: ~3,5l de agua;
• Añade hasta 5 minutos adicionales al ciclo;
• Consume menos de 0,005kWh de energía.
PANEL DE CONTROL
PRIMER USO
Antes de usar el electrodoméstico, lea atentamente las Instruc-
ciones de seguridad.
TABLA DE PROGRAMAS
ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU APA-
RATO PARA OBTENER INFORMACIÓN
MÁS DETALLADA
GRACIAS POR COMPRAR UN PRODUCTO WHIRLPOOL.
Si desea recibir un servicio más completo, registre su aparato en:
www.whirlpool.eu/register
Programma
Descripción de programas
Faza
suszenia
NaturalDry
Opciones disponibles *)
Duración del
programa
de lavado
(h:min)**)
Consumo
de agua
(litros/
ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
1.
Eco 50°- Eprograma Eco es adecuado para lavar utensilios
con suciedad normal, para este uso es el programa más
eciente en términos de consumo combinado de energía
yagua, yse utiliza para valorar el cumplimiento con la le-
gislación de Ecodiseño de la UE.
3:40 9,0 0,67
2.
6th Sense® -50°-60° Para vajilla con suciedad normal con
residuos de comida secos. Detecta el nivel de suciedad en
la vajilla y ajusta el programa según proceda. Cuando el
sensor está detectando el nivel de suciedad, aparece una
animación en la pantalla yse actualiza la duración del ciclo.
1:20 - 3:00 7,0 - 14,0 0,7 - 1,1
3.
Intensivo 65° - Programa recomendado para vajilla muy
sucia, en especial para ollas osartenes (no se debe utilizar
para artículos delicados). 2:40 17,0 1,3
4.
Lavado ysecado rápido - 50° Vajilla con suciedad normal.
Ciclo diario que garantiza un rendimiento de limpieza yse-
cado óptimos en poco tiempo. 1:20 10,0 1,1
5.
Cristal 4 - 5° Programa para artículos delicados, que son
más sensibles alas temperaturas altas, por ejemplo vasos
ytazas. 1:40 12,0 1,0
6.
Rápido 30’ 50° - Programa recomendado para media carga
de vajilla poco sucia sin restos de comida secos. No tiene
fase de secado. -- 0:30 9,0 0,5
1. Botón de Encender-Apagar / Reset con
indicador luminoso
2. Botón de selección de programas
3. Indicador luminoso de recarga de sal
4. Indicador luminoso de recarga de abrillantador
5. Indicador luminoso de número de programa
ytiempo diferido
6. Indicador luminoso de Pastillas (Tab)
7. Pantalla
8. Indicador luminoso de Multizone
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
9. Botón de Multizone
10. Botón de aplazamiento
11. Botón de Sani Rinse con
indicador luminoso
12. Botón Power Clean® con
indicador luminoso
13. Botón de Inicio/Pausa
con indicador luminoso/
Pastillas (Tab)

8
Guía RápidaES
APLAZAMIENTO - La hora de inicio del programa se puede retrasar un
periodo de tiempo de entre y horas. 1 12
La función de APLAZAMIENTO no puede congurarse una vez iniciado
el ciclo.
PASTILLAS - Si utiliza detergente en polvo olíquido, esta opción
debe estar desactivada.
OPCIONES YFUNCIONES Escanee de su aparato para obtener información más detalladael código QR
Las OPCIONES se pueden seleccionar directamente pulsando el botón correspondiente (consulte PANEL DE CONTROL). Si una opción no es compatible con el pro-
grama seleccionado (consulte TABLA DE PROGRAMAS), el led correspondiente parpadea rápidamente 3 veces ysuenan unos pitidos. La opción no se habilitará.
Los datos del programa ECO se miden bajo condiciones de laboratorio de conformidad con la Norma europea EN 60436:2020. Nota para los laboratorios de
pruebas: para obtener información detallada sobre las condiciones de la prueba comparativa EN, escribir ala siguiente dirección:
dw_test_support@whirlpool.com
No es necesario ningún tratamiento previo de la vajilla antes de ninguno de los programas.
*) No todas las opciones se pueden utilizar simultáneamente.
**) Los valores indicados para los programas distintos al programa Eco son indicativos. El tiempo real puede variar dependiendo de muchos factores como la
temperatura yla presión del agua de entrada, la temperatura ambiente, la cantidad de detergente, la cantidad yel tipo de carga, la colocación de la carga, las
opciones adicionales seleccionadas yla calibración del sensor. La calibración del sensor.puede incrementar la duración del programa hasta 20 min.
LLENADO DEL LAVAVAJILLAS CAPACIDAD: 10 ajustes de servicios estándar
MULTIZONE - Si no hay que lavar mucha vajilla, se puede utilizar una
media carga para ahorrar agua, electricidad ydetergente. Por defecto,
el aparato lava la vajilla de todas las bandejas.
POWER CLEAN - Gracias a los chorros suplementarios, esta opción
proporciona una limpieza más intensa y enérgica en el cesto inferior, en
el área especíca. Esta opción se recomienda para lavar ollas y cacerolas.
SANI RINSE - Esta opción puede utilizarse para la desinfección de los
platos lavados. Incrementa la temperatura del abrillantado nal y añade
un lavado antibacteriano al programa seleccionado.
ADVERTENCIA: la vajilla y los utensilios pueden estar muy calientes al
nal del ciclo.
BANDEJA PARA CUBIERTOS
La tercera bandeja está dise-
ñada para alojar los cubiertos.
(ejemplo de carga para la ban-
deja para cubiertos)
CESTO SUPERIOR
Cargue la vajilla delicada yligera: vasos, tazas, platos, en-
saladeras bajas.
La bandeja superior tiene unos soportes desplegables
que se pueden utilizar en posición vertical cuando se co-
loquen platos de te/postres oen una posición más baja
para cargar cuencos yrecipientes.
(ejemplo de carga para la bandeja superior)
SUJECIONES
PLEGABLES
CON POSICIÓN
AJUSTABLE
CESTO INFERIOR
Para ollas, tapas, platos, ensaladeras, cubertería, etc. Se
recomienda colocar las bandejas y tapas grandes
en los laterales para evitar interferencias con el brazo as-
persor. La bandeja inferior tiene unos soportes desple-
gables que se pueden utilizar en posición vertical cuan-
do se coloquen platos o en posición horizontal (más
baja) para cargar cacerolas yensaladeras fácilmente.
(ejemplo de carga para la bandeja inferior)
POWER CLEAN®
Power Clean® utiliza los chorros de agua especiales de la
parte posterior del interior del lavavajillas para limpiar
mejor los utensilios muy sucios. La bandeja inferior tiene
una Zona espaciosa, un soporte extensible especial que
se puede utilizar para mantener sartenes omoldes en po-
sición vertical, para que ocupen menos espacio.
Hay que colocar las ollas cacerolas mirando el componente Power Clean®
yactivar en el panel.POWER CLEAN
Programma
Descripción de programas
Faza
suszenia
NaturalDry
Opciones disponibles *)
Duración del
programa
de lavado
(h:min)**)
Consumo
de agua
(litros/
ciclo)
Consumo
de energía
(kWh/ciclo)
7. Prelavado - Se utiliza para remojar la vajilla que planea la-
var más tarde. Con este programa no se debe utilizar de-
tergente. - - 0:10 4,5 0,01
8.
Autolimpieza - 65° Programa para realizar el manteni-
miento del lavavajillas. Solo debe llevarse acabo cuando
el lavavajillas esté VACÍO usando detergentes especícos
diseñados para el mantenimiento de lavavajillas.
- - 0:50 9,5 0,7
INDICADOR DE OPERACIÓN - Una luz LED se proyecta en el suelo
para indicar que el lavavajillas está en funcionamiento. Se puede
seleccionar uno de los siguientes modos de funcionamiento:
a) Función desactivada.
b) Cuando el ciclo se inicia la luz se apaga durante unos segundos, se
mantiene apagada durante el ciclo y parpadea al nal del ciclo.
c) La luz se mantiene encendida durante el ciclo y parpadea al nal del ciclo
(modo por defecto).
NaturalDry es un sistema de secado por convección que abre la puerta
automáticamente durante/después de la fase de secado para garantizar
un rendimiento excepcional y regular del secado. La puerta se abre a una
temperatura segura para los muebles de cocina. Por lo tanto, la puerta no
se abre si se elige la función SANI RINSE.
Como protección adicional contra el vapor, se incluye una lámina protectora
especial en el lavavajillas. Para ver cómo montar la lámina protectora, consulte
la GUÍA DE INSTALACIÓN.

ESGuía Rápida
9
PROBLEMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES
El lavavajillas no se llena de agua.
apantalla muestra: Los ledes de
o ylos de Encendido/apa-F6
gado eINICIO/Pausa parpadean
rápidamente.
No hay entrada de agua oel grifo está cerrado. Compruebe que haya suministro de agua oque el grifo esté abierto.
La manguera de entrada está doblada. Asegúrese de que la manguera de entrada no esté doblada (consulte INSTALA-
CIÓN) vuelva aprogramar el lavavajillas yreinicie.
El tamiz de la manguera de entrada está obstrui-
do; hay que limpiarlo.
Una vez comprobado ylimpiado, apague yencienda el lavavajillas yreinicie un
nuevo programa.
El lavavajillas naliza el ciclo de
forma prematura. La pantalla
muestra: Los ledes de ylos de F15
Encendido/apagado eINICIO/Pau-
sa parpadean rápidamente.
El tubo de desagüe está demasiado bajo oblo-
quea el sistema de desagüe de la casa.
Compruebe si el extremo del tubo de desagüe está colocado ala altura correcta
(consulte INSTALACIÓN).Compruebe si está obstruyendo el sistema de desagüe de
la casa einstale una válvula de entrada de aire si es necesario.
Aire en el suministro de agua. Compruebe que el suministro de agua no tenga fugas odefectos que dejen entrar
aire.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Escanee de su aparato para obtener información más detallada.el código QR
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante alguna de las
siguientes formas:
• Utilizar el código QR en su producto.
• Visitando nuestra página web ydocs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com
• También puede, ponerse en contacto con nuestro Servicio postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto
de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, deberá indicar los códigos que guran
en la placa de características de su producto.
La información del modelo puede consultarse através del código QR de la etiqueta energética. La etiqueta también contiene
el identicador del modelo que puede usarse para consultar
el portal del registro en https://eprel.ec.europa.eu
.
IEC 436
:
LIMPIEZA YMANTENIMIENTO
Obtenga más información en la Guía De Referencia Diaria del sitio web.
LIMPIEZA DEL CONJUNTO DE FILTRADO LIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORES
1
A
2
A
B
3
C
4
Si encuentra objetos extraños (como cristales rotos, porcelana, huesos, semillas, etc.)
retírelos con cuidado.
NO RETIRE NUNCA la protección de la bomba del ciclo de lavado (detalle negro) (Fig 4).
Para extraer el brazo aspersor
superior, gire el anillo de cierre
de plástico hacia la derecha.
El brazo aspersor inferior
se puede desmontar
ejerciendo presión hacia arriba.

10
KiirjuhendET
TÄNAME, ET OSTSITE WHIRLPOOL TOOTE.
Täielikuma tugiteenuse saamiseks registreerige oma
seade aadressil: www.whirlpool.eu/register
JUHTPANEEL
ESMAKASUTUS
1. Sisse-/Välja ja taaslähtestuse nupp koos
indikaatortulega
2. Programminupp
3. Soola lisamise vajaduse indikaatortuli
4. Loputusvahendi lisamise vajaduse
indikaatortuli
5. Programmi number ja viiteaja indikaator
6. Tablett (Tab) indikaatortuli
7. Ekraan
PROGRAMMIDE TABEL
Enne seadme kasutamist lugege tähelepanelikult läbi Ohutusjuhised.
LISATEABE SAAMISEKS SKANNIGE
SEADMEL OLEV QR-KOOD
SOOLANÕU TÄITMINE
Soola kasutamine aitab vältida KATLAKIVI kogunemist nõudele ja masina
funktsionaalsetele osadele.
• SOOLANÕU ei tohi KUNAGI TÜHI OLLA.
• Vee kareduse määramine on tähtis.
Soolanõu asub nõudepesumasina allosas (vt jaotist TOOTE KIRJELDUS) ja seda
tuleb täita, kui juhtpaneelil süttib SOOLA LISAMISE märgutuli .
1. Eemaldage alumine rest ja keerake soolanõu kork lahti
(vastupäeva).
2. Ainult esimene kord, kui seda teete: täitke soolanõu veega.
3. Paigaldage lehter (vt joonis) ja täitke soolanõu servani
(umbes 1 kg); seejuures võib nõust väljuda vett.
4. Eemaldage lehter ja pühkige avalt soolajäägid.
Keerake kork kõvasti kinni, nii et pesuprogrammide ajal ei pääseks
soolanõusse pesuvahendit (see võib veepehmendajat tõsiselt kahjustada).
Kui on vaja soola lisada, tuleb seda roostetamise ärahoidmiseks teha
enne pesutsükli alustamist.
LOPUTUSVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE
Loputusvahend muudab nõude KUIVATA-
MISE lihtsamaks. Loputusvahendi dosa-
ator A vajab täitmist, kui juhtpaneelil põleb
LOPUTUSVAHENDI LISAMISE märgutuli .
ÄRGE val age l oputu svahendit otse
pesukambrisse.
A
C
D
PESUVAHENDI DOSAATORI TÄITMINE
Pesuvahendi dosaatori avamiseks kasutage avamisseadet C.
Pange pesuvahend ainult kuiva dosaatorisse . Eelpesu jaoks mõeldud peD-
suvahend pange otse pesukambrisse.
Kõik-ühes-pesuvahendite kasutamisel soovitame kasutada nuppu
TABLETI, sest see muudab programmi selliselt, et oleks tagatud parimad
pesemis- ja kuivatamistulemused.
Muu pesuaine peale nõudepesumasina oma kasutamine võib kaasa
tuua seadme rikke.
VEEPEHMENDUSSÜSTEEM
Veepehmendaja vähendab automaatselt vee karedust, hoides seeläbi ära
katlakivi tekke kütteelemendile ja tõhustades pesu.
See süsteem taastab ennast soola abil, seega tuleb soolanõu tühjene-
mise korral uuesti soolaga täita.
Taastesagedus oleneb vee karedusastmes seadest: regeneratsioon leiab
aset üks kord ökotsükli kohta, kui vee karedusastmeks on määratud . 6 3
Taastusprotsess algab viimase loputuse ajal ja lõppeb kuivatuse ajal enne
tsükli lõppu.
• Üks taastamine: ~ kulutab 3,5 l vett;
• lisab tsükli kestusele 5 minutit;
• kulutab vähem kui 0,005 kWh energiat.
Programm
Programmide kirjeldus
Kuivatami-
ne faas
NaturalDry
Saadaolevad
valikud *)
Pesu
programmi
kestus
(t:min)**)
Veekulu
(liitrit/tsükli
kohta)
Elektrikulu
(kWh/tsük-
kel)
1.
Säästurežiim (Öko) 50°- Säästuprogramm sobib tavaliselt
määrdunud nõude pesemiseks, see programm kasutab
selleks otstarbeks kõige optimaalsemalt energiat ja vett
ning seda programmi kasutatakse Euroopa Liidu ökodisa-
ini nõuetega vastavuses olemise hindamiseks.
3:40 9,0 0,67
2.
6th Sense® 50°- 60°- Keskmiselt määrdunud nõud, millel
on kuivanud toidujääke. Tuvastab nõude määrdumisast-
me ning reguleerib programmi sellele vastavalt. Ajaks, mil
andur tuvastab nõude määrdumisastet, ilmub ekraanile
animatsioon ja tsükli kestust muudetakse.
1:20 - 3:00 7,0 - 14,0 0,7 - 1,1
3. Intensiivrežiim 65° - Soovitatav tugevasti määrdunud
sööginõude pesemiseks. Eriti sobiv pannide ja pottide pe-
semiseks (ärge kasutage õrnade nõude puhul). 2:40 17,0 1,3
4. Kiirpesu ja kuivatamine - 50° Normaalselt määrdunud
toidunõud. Igapäevane tsükkel, mis tagab optimaalse pu-
hastuse ja kuivatuse lühema aja jooksul. 1:20 10,0 1,1
5. Kristallid - 45° Programm õrnade nõude pesemiseks, mis
on tundlikumad kõrgete temperatuuride suhtes, nt kla-
asid ja tassid. 1:40 12,0 1,0
6. Kiire 30’ 50° -Programm poole masinatäie kergelt määr-
dunud kuivanud toidujääkideta nõude pesemiseks. Ilma
kuivatusfaasita. -- 0:30 9,0 0,5
7.
Vaikne - 50° Sobib masinaga pesemiseks öisel ajal. Tagab
optimaalse puhastuse ja kuivatuse võimalikult vaikse heliga.
- - 0:10 4,5 0,01
8.
Eelpesu - Kasutatakse lauanõude värskendamiseks, et neid
hiljem pesta. Selle programmiga pesuvahendit ei kasutata.
- - 0:50 9,5 0,7
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
8. Multizone indikaatortuli
9. Multizone nupp
10. Viitstardi nupp
11. Antibakteriaalne loputus nupp koos
indikaatortulega
12. Power Clean® nupp koos indikaator-
tulega
13. Stardi/Pausi nupp koos indikaatortulega / Tablett (Tab)

ETKiirjuhend
11
Säästuprogrammi andmed on mõõdetud laboratoorsetes tingimustes vastavalt Euroopa standardile EN 60436:2020.
Märkus katselaboritele: teavet võrdlevate EN-katsetingimuste kohta saate meiliaadressil: dw_test_support@whirlpool.com
Nõude eeltöötlus ei ole ühegi programmi kasutamise eelselt vajalik.
*) Kõiki valikuid korraga kasutada ei saa.
**) Programmide väärtused (v.a Säästurežiim (Öko) on ainult näitlikud. Tegelik aeg võib varieeruda olenevalt paljudest teguritest, nagu näiteks sissevõetava vee
temperatuur ja rõhk, toatemperatuur, pesuvahendi kogus, pestavate nõude hulk ja tüüp, nõude paigutus, lisavalikud ja anduri kalibreering. Anduri kalibreering
võib pikendada programmi kestust kuni 20 minuti võrra.
VIITSTART - Programmi algusaega võib – tundi edasi lükata.1 12
Kui programm on käivitunud, ei saa VIITSTARDI valikut aktiveerida.
POWER CLEAN - See valik tagab täiendavate veejugade abil alumisel restil
konkreetses alas intensiivsema pesemise. Seda valikut soovitame
kasutada pottide ja pannide pesemiseks.
TABLETI Kui kasutate pesuvahendit pulbri või vedeliku kujul, -
peab see valik olema välja lülitatud.
VALIKUD JA FUNKTSIOONID
VALIKUTE valimiseks tuleb vajutada vastavat nuppu (vt jaotist JUHTPANEEL). Kui valik ei ole konkreetse programmi puhul saadaval (vt PROGRAMMIDE TA-
BELIT), vilgub vastav LED-tuli kiiresti kolm korda ja kostavad helisignaalid. Valikut ei käivitata.
MULTIZONE - Kui pesemist vajavaid nõusid ei ole palju, võib vee,
elektri ja pesuvahendi kokkuhoiuks kasutada poole koguse program-
mi.Vaikimisi peseb seade nõusid mõlemal restil.
TOIMINGU INDIKAATORI - Põrandale projitseeritav LED-tuli näitab, et
pesumasin töötab. Valida saab ühe järgmistest töörežiimidest:
a) Funktsioon väljalülitatud.
b) Tsükli alguses süttib tuli mõneks sekundiks, kustub tsükli ajaks ära ja
hakkab tsükli lõpus vilkuma.
c) Tuli põleb tsükli ajal ja vilgub selle lõppedes (vaikerežiim).
Lisateabe saamiseks skannige seadmel olev QR-kood.
NaturalDry on konvektsioonkuivatussüsteem, mis avab ukse automaatselt,
kuivatusfaasi ajal/järel, et tagada alati tõhus kuivatamine. Uks avaneb tem-
peratuuril, mis on köögimööbli jaoks ohutu, seega ei avata ust, kui kasutusel
on funktsioon ANTIBAKTERIAALNE LOPUTUS.
Lisakaitseks auru eest on nõudepesumasinale lisatud spetsiaalselt
loodud kaitsefoolium. Kaitsefooliumi paigaldusjuhiseid vaadake
PAIGALDUSJUHENDist.
ANTIBAKTERIAALNE LOPUTUS Seda võimalust võib kasutada
pestud nõude steriliseerimiseks. Viimane loputus toimub kõrgemal
temperatuuril ja valitud programmile lisatakse bakterivastane pesu.
HOIATUS! Selle tsükli lõppedes võivad nõud olla äärmiselt kuumad.
SÖÖGIRIISTADE REST
Kolmas rest on mõel-
dud söögiriistade jaoks.
(söögiriistade resti
laadimisnäidis)
ÜLEMINE REST
Siia paigutage õrnemad ja kergemad nõud: klaasid, tas-
sid, alustassid, madalad salatikausid.
Ülemisel restil on ülestõstetavad toed, millega võib toes-
tada näiteks üksteise kõrvale seatud alustasse, või hoida
need all, kui restil on kausid ja toidukarbid.
(ülemise resti laadimisnäidis)
REGULEERITAVA PAIGU-
TUSEGA KOKKUKÄIVAD
LABAD
RESTIDE TÄITMINE MAHT: 10 standardset kohta – sätted
PUHASTAMINE JA HOOLDUS Lugege lisateavet Igapäevase Kasutamise juhendist veebisaidil.
FILTRI PUHASTAMINE PIHUSTIHOOBADE PUHASTAMINE
1
A
2
A
B
3
C
4
Kui leiate võõrkehasid (purunenud klaas, portselan, kondid, seemned vms), eemalda-
ge need ettevaatlikult.
ÄRGE KUNAGI EEMALDAGE pesutsükli pumba kaitset (must detail) .(joonis 4)
Ülemise pihustihoova eemal-
damiseks keerake plastist
lukustusrõngast päripäeva.
Alumise pihustihoova saab
eemaldada, tõmmates seda üles
ALUMINE REST
Pottidele, pannidele, taldrikutele, salatikaussidele, söö-
giriistadele jne. Ideaaljuhul tuleks taldrikud paigutada
külgedele, et need ei puutuks kokku pihustihoovaga.
Alumisel restil on olemas ülestõstetavad toed, millega saab
toestada taldrikuid, kui need on laotud püstises asendis
üksteise kõrvale, või hoida all, kui restile on laotud potid ja
salatikausid.
(alumise resti laadimisnäidis)
POWER CLEAN®
Võimas Power Clean® puhastus kasutab pesumasina taga-
osas spetsiaalseid veejugasid, et pesta tugevalt määrdunud
esemeid suurema intensiivsusega.
Kui olete pannid ja potid
Power Clean
-i konstruktsiooni ette paigutanud, aktiveerige
juhtpaneelilt POWER CLEAN® puhastus.
Alumise resti tagaosas on olemas spetsiaalne
tugikonstruktsioon pannide või küpsetusvormide paigutamiseks vertikaalselt,
et need vähem ruumi võtaks.

12
KiirjuhendET
Poliitikad, standardite dokumentatsioon ja toote lisateave on saadaval järgmiselt:
• Kasutage tootel olevat QR-koodi.
• Külastades veebisaite ja docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com
• Teise võimalusena võtke ühendust meie müügijärgse teeninduskeskusega
(vt telefoninumbrit garantiikirjas). Kui võtate ühendust müügijärgse teenindusega, siis teatage neile oma toote andmeplaadil
olevad koodid.
Mudeliteavet on võimalik näha QR-koodi kasutades, mille leiate energiasildilt. Sildil on lisaks mudeli identikaator, mida saab
kasutada registriportaalil aadressil https://eprel.ec.europa.eu.
IEC 436
:
PROBLEEMID VÕIMALIKUD PÕHJUSED LAHENDUSED
Nõudepesumasinasse ei tule
vett.
Ekraanil kuvatakse: ja H, 6
Sisse/Välja-LED vilgub kiiresti
Torustikus ei ole vett või on kraan kinni. Veenduge, et torustikust tuleb vett ja kraan on lahti.
Sissevõtuvoolik on kokku surutud. Veenduge, et sissevõtuvoolik poleks kokku surutud (vt PAIGALDUS),
programmeerige masin uuesti ja käivitage.
Vee sissevõtuvooliku sõel on umbes; see
vajab puhastamist. Kui olete sõela kontrollinud ja puhastanud, lülitage nõudepesumasin
välja ja uuesti sisse ning käivitage uus programm.
Nõudepesumasin lõpetab
tsükli enneaegselt.
Ekraanil kuvatakse: ja Sis-15
se/Välja-LED vilgub kiiresti.
Äravooluvoolik on liiga madalal või
äravooluava juurest vaakumisse tõmmanud.
Veenduge, et äravooluvooliku ots oleks õigel kõrgusel (vt PAIGALDUS).
Kontrollige ühendust äravooluavaga ja vajaduse korral paigaldage
õhuklapp.
Õhk veevarustuses. Kontrollige, kas veevarustuses on lekkeid või muid probleeme.
Kui nõudepesumasin ei tööta korralikult, kontrollige, kas probleemi on võimalik lahendada allpool oleva loendi abil. Kui esineb muid vigu või
probleeme, pöörduge volitatud müügijärgsesse teenindusse, mille kontaktandmed leiate garantiibrošüürist. Varuosad on saadaval vastavalt
kehtivatele erinõuetele kuni 7 või kuni 10 aastat.
VEAOTSING
Lisateabe saamiseks skannige seadmel olev QR-kood.

14
HU Rövid Útmutató
KÉSLELTETÉS - 1–12 A program indítása órával késleltethető.
A KÉSLELTETÉS funkció nem állítható be, p14-ha a program már fut.
POWER CLEAN® - A nagynyomású vízsugaraknak köszönhetően ez az
opció intenzívebb és hatékonyabb mosogatást biztosít az alsó kosár
meghatározott területén. Ez az opció lábasok és tálak mosogatásához ajánlott.
TABLETTA - Ha mosogatóport vagy folyékony mosogatószert hasz-
nál, ezt az opciót ki kell kapcsolni.
OPCIÓK ÉS FUNKCIÓK
Az OPCIÓK kiválasztásához nyomja meg amegfelelő gombot (lásd: KEZELŐPANEL). Ha valamely opció nem kompatibilis akiválasztott programmal (lásd:
PROGRAMOK TÁBLÁZATA), amegfelelő LED háromszor gyorsan felvillan, és sípoló hangjelzések hallhatók. Az opció nem aktív.
MULTIZONE - Ha nincs sok mosatlan edény, vizet, áramot és mosoga-
tószert takaríthat meg úgy, hogy fél töltettel indítja el akészüléket. Alapér-
telmezett beállításként akészülék mindkét kosárban elvégzi amosogatást.
MŰKÖDÉS KIJELZŐJE - Apadlóra vetített LED-fény jelzi, hogy amoso-
gatógép működik.
Akövetkező üzemmódok választhatók ki:
a) Kikapcsolt funkció.
b) A ciklus indításakor a jelzőfény néhány másodpercig világít, a ciklus
időtartama alatt nem világít, míg a ciklus végén villog.
c) A jelzőfény a ciklus időtartama alatt világít, majd a ciklus végén villog
(alapértelmezett beállítás).
Arészletesebb információkért kérjük, szkennelje be akészülékén található QR kódot.
NaturalDry egy olyan konvekciós szárítórendszer, amely automatikusan
kinyitja az ajtót a szárítási fázis közben/után a folyamatos, kiemelkedően jó
szárítási eredmény érdekében. Az ajtó csak olyan hőmérsékleten nyílik ki,
amely nem károsítja a konyhaszekrényeket, tehát a FERTŐTLENÍTŐ ÖBLÍTÉS
funkció során az ajtó nem fog kinyílni.
A gőz ellen további védelmet nyújt a mosogatógéphez mellékelt, külön erre
a célra tervezett védőfólia. A védőfólia felhelyezésének lépéseit az ÜZEMBE
HELYEZÉSI ÚTMUTATÓBAN találja.
Az ÖKO program adatainak mérése laboratóriumi körülmények között, az EN 60436:2020 európai szabvány előírásainak megfelelően történt.
Megjegyzés avizsgáló laboratóriumok számára: az EN összehasonlító vizsgálatainak körülményeivel kapcsolatos információkért írjon akövetkező címre:
dw_test_support@whirlpool.com. Az edények előkezelése egyik programnál sem szükséges.
*) Nem minden opció használható egyszerre.
**) Az energiatakarékos programtól eltérő programokhoz megadott értékek csak tájékoztató jellegűek.. Atényleges időtartam számos tényezőtől függ, mint
például abelépő víz hőmérsékletétől és nyomásától, ahelyiség hőmérsékletétől, amosogatószer mennyiségétől, az edények mennyiségétől és típusától, asúlyel-
osztástól, akiválasztott kiegészítő funkcióktól és az érzékelő kalibrációjától. Az érzékelő kalibrációja akár 20 perccel is növelheti aprogram hosszát.
FERTŐTLENÍTŐ ÖBLÍTÉS - Ez az opció az elmosogatott edények
fertőtlenítésére használható. Növeli az utolsó öblítés hőmérsékletét, és
antibakteriális mosogatással egészíti ki a kiválasztott programot.
VIGYÁZAT! A ciklus végén az edények és tányérok rendkívül forróak
lehetnek.
Bővebb információért tekintse meg a weboldalon
található Mindennapi Használati Útmutatót.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A SZŰRŐEGYSÉG TISZTÍTÁSA A SZÓRÓKAROK TISZTÍTÁSA
1
A
2
A
B
3
C
4
Ha idegen tárgyat (például törött üveget, porcelánt, csontot, gyümölcsmagot stb.)
talál, óvatosan távolítsa el azt.
SOHA NE TÁVOLÍTSA EL a mosogatóciklust végző pumpa védőfedelét (feketével
jelölve) !(4. ábra)
A felső szórókar leszereléséhez
forgassa el a műanyag rögzítő-
gyűrűt az óramutató járásával
megegyező irányba.
Az alsó szórókart felfelé
húzva lehet kivenni a
helyéről.
A KOSARAK MEGTÖLTÉSE KAPACITÁS: 10 standard étkészlet
EVŐESZKÖZTARTÓ
A harmadik kosár az evőesz-
közök bepakolására szolgál.
(Példa a megtöltött evőeszköz-
tartóra)
FELSŐ KOSÁR
Ide helyezhetők a kényesebb és könnyű edények,
például poharak, csészék, tálkák, kis salátástálak.
A felső kosár lehajtható tartóelemekkel rendelkezik:
függőleges helyzetbe állítva csészealjakat, kistányér-
okat, leengedett helyzetbe állítva pedig tálakat, étel-
tartókat pakolhat be.
(Példa a megtöltött felső kosárra)
ÁLLÍTHATÓ MAGAS-
SÁGÚ LEHAJTHATÓ
POLCOK
ALSÓ KOSÁR Ide fazekak, fedők, tányérok, salátástálak, evőeszközök
stb. pakolhatók. A nagyobb tányérokat és fedőket le-
hetőség szerint a kosár szélére helyezze, hogy biztosan
ne érjenek a szórókarokhoz.
Az alsó kosár lehajtható tartóelemekkel rendelkezik: füg-
gőleges helyzetbe állítva tányérokat, vízszintes (leenge-
dett) helyzetbe állítva pedig tálakat, lábasokat pakolhat
be egyszerűen.
(Példa a megtöltött alsó kosárra)
POWER CLEAN
A Power Clean során a készülék a mosogatótér hátsó
része felől érkező vízsugarak segítségével intenzívebben
mossa el az erősen szennyezett edényeket. Az alsó kosár-
ban található egy ún nagyterű zóna (Power Clean támo-
gatás). Ez a speciális, kihúzható tartóelem a kosár hátsó
részén található, és lehetővé teszi a serpenyők és tepsik
függőleges helyzetben történő elhelyezését, amivel hely takarítható meg.
Helyezze be a gépbe a fazekakat/tálakat úgy, hogy a Power Clean® berendezés
felé nézzenek, majd kapcsolja be a kezelőpanelen a opciót.POWER CLEAN

HU
Rövid Útmutató
15
Aszabályzatok, aszabványos dokumentáció, atartalékalkatrészek rendelése és atermékkel kapcsolatos
további információk az alábbi elérhetőségeken találhatók:
• Aterméken lévő QR kód használata.
• and Látogasson el adocs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com weboldalra
• Vagy vegye fel akapcsolatot avevőszolgálattal (atelefonszámot lásd agaranciafüzetben). Amennyiben avevőszolgálathoz
fordul, kérjük, adja meg atermék adattábláján feltüntetett kódokat.
Amodell adataihoz olvassa be az energiafogyasztást jelölő címkén található QR-kódot. Acímkén található modellazonosító segít-
ségével használható aregisztrációs portál https://eprel.ec.europa.eu
.
IEC 436
:
HIBA LEHETSÉGES OK MEGOLDÁS
Akészülék nem vesz
fel vizet.
Akijelzőn olvasható
felirat: Az és aBE/KI H, 6
LED gyorsan villog.
Nem jön víz avízvezetékből, vagy el van zárva avízcsap. Ellenőrizze, hogy jön-evíz avízvezetékből, és avízcsap nyitva van-e.
Meghajlott avízbevezető tömlő. Ellenőrizze, hogy nincs-emegtörve avízelvezető tömlő (lásd: ÜZEMBE HELYEZÉS), állítsa
be újra amosogatógépet, majd indítsa újra.
Eltömődött avízbevezető tömlőben lévő szűrő; ki
kell tisztítani.
Az ellenőrzés és atisztítás után kapcsolja ki, majd be amosogatógépet, és indítson el egy
új programot.
Amosogatógép idő előtt
befejezi aprogramot.
Akijelzőn olvasható
felirat: Az és aBE/KI 15
LED gyorsan villog.
Aleeresztőtömlő túl alacsonyra van pozicionálva,
vagy háztartási szennyvízelvezető rendszerbe
vezet le.
Ellenőrizze, hogy aleeresztőtömlő vége megfelelő magasságban van-e(lásd: ÜZEMBE
HELYEZÉS). Ellenőrizze alevezetést aháztartási szennyvízelvezető rendszerbe, és p15-ha szük-
séges, szereljen be légbevezető szelepet.
Levegő van avízrendszerben.
Ellenőrizze, hogy avízrendszer nem szivárog-e, illetve más probléma miatt nem jut-ebe levegő.
Ha amosogatógép nem megfelelően működik, ellenőrizze, hogy aprobléma javítható-eaz alábbi lista lépéseinek végrehajtásával. Más hibák
vagy problémák esetében lépjen kapcsolatba ahivatalos vevőszolgálattal, amelynek kapcsolattartási adatai agaranciafüzetben találhatók.
Apótalkatrészek akár 7, akár 10 évig is rendelkezésre állnak, az adott rendelet követelményeinek megfelelően.
HIBAELHÁRÍTÁS
Arészletesebb információkért kérjük, szkennelje be akészülékén található QR kódot.

LTTrumpasis Vadovas
17
ATIDĖJIMAS - Programos paleidimą galima atidėti pasirinktam laikui
nuo iki val. 1 12
Atidėjimo funkcijos negalima įjungti, kai plovimo ciklas paleidžiamas.
POWER CLEAN - Dėl papildomų vandens purkštukų šioje srityje ši
programa intensyviau plauna apatinėje lentynėlėje konkrečioje vietoje
sudėtus indus. Norėdami įjungti POWER CLEAN, paspauskite šį mygtuką
(užsidegs indikatorius).
TABLETTA - Jei naudojate miltelinį ar skystą ploviklį, šią parinktį
reikia išjungti.
PARINKTYS IR FUNKCIJOS
PARINKTIS galima pasirinkti tiesiogiai paspaudus atitinkamą mygtuką (žr. PRIETAISŲ SKYDELĮ). Jei parinktis negali būti naudojama su pasirinkta programa
(žr. PROGRAMŲ LENTELĘ), greitai 3 kartus sumirksės atitinkama LED lemputė ir pasigirs signalas. Parinktis nebus įjungta.
MULTIZONE - Jei neturite daug indų, kuriuos reikia išplauti, galite nau-
doti pusinės įkrovos programą – taip sutaupysite vandens, elektros ir
ploviklio. Pagal numatytuosius nustatymus prietaisas indus plauna visose
lentynėlėse.
VEIKIMO INDIKATORIUS - LED indikatoriaus projekcija ant grindų
nurodo, kad indaplovė veikia. Galima pasirinkti vieną iš šių veikimo
režimų:
a) Funkcija išjungta.
b) Ciklui prasidėjus lemputė kelioms sekundėms užsidega, tada nešviečia
per visą ciklą ir mirksi ciklo pabaigoje (numatytasis režimas).
c) Lemputė šviečia ciklo metu ir pradeda mirksėti jo pabaigoje (numatytasis
režimas).
Jei reikia daugiau išsamios informacijos, nuskaitykite ant prietaiso pateiktą QR kodą
NaturalDry yra patogi džiovinimo sistema, kuri automatiškai atidaro
dureles džiovinimo fazės metu ar po jos, kad visada būtų užtikrinami
puikūs džiovinimo rezultatai. Durelės atsidaro, kai temperatūra yra saugi
jūsų virtuvės baldams, todėl durelės nebus atidaromos, jei naudojama
SANITARINIS SKALAVIMASPARINKTIS.
Kaip papildoma apsauga nuo garų kartu su indaplove pridedama speciali
apsauginė plėvelė. Kaip sumontuoti apsauginę plėvelę, žiūrėkite ĮRENGIMO
VADOVĄ.
Ekonominės programos duomenys yra apskaičiuoti laboratorijos sąlygomis vadovaujantis Europos standarto EN 60436:2020 reikalavimais.
Pastaba bandymų laboratorijoms: dėl informacijos apie lyginamuosius Europos standartus rašykite adresu: dw_test_support@whirlpool.com
Pirminis lėkščių apdorojimas nereikalingas prieš visas programas.
*) Vienu metu galima naudoti ne visas parinktis.
**) Reikšmės, pateikiamos kitoms programoms nei („Eco“), yra tik rekomendacinio pobūdžio. Tikrasis laikas gali keistis dėl daugelio veiksnių, pvz., tiekiamo
vandens temperatūros ir slėgio, patalpos temperatūros, ploviklio kiekio, įkrovos kiekio ir tipo, įkrovos paskirstymo, papildomai pasirinktų parinkčių ir jutiklio
kalibravimo. Dėl jutiklio kalibravimo programos trukmė gali pailgėti iki 20 min.
SANITARINIS SKALAVIMAS - Ši parinktis gali būti naudojama
išplautiems indams dezinfekuoti. Ją pasirinkus galutinio skalavimo metu
padidinama temperatūra, o prie pasirinktos programos pridedamas
antibakterinis plovimas.
PERSPĖJIMAS. Pasibaigus ciklui indai ir lėkštės gali būti labai karšti.
ĮRANKIŲ LENTYNĖLĖ
Trečioji lentynėlė skirta specia-
liai įrankiams sudėti.
(indų dėjimo įrankių lentynėlėje
pavyzdys)
VIRŠUTINĖ LENTYNĖLĖ
Sudėkite jautrius ir lengvus indus: stiklines, puodelius,
lėkšteles, žemas salotines.
Viršutinėje lentynėlėje yra pakeliamas atramos, kurias
galima naudoti vertikalioje padėtyje, kai reikia sudėti
puodelius / deserto lėkšteles, arba nuleisti, kad būtų gali-
ma sudėti dubenėlius ir maisto indelius.
(indų dėjimo viršutinėje lentynėlėje pavyzdys)
REGULIUOJAMOS
PADĖTIES UŽLEN-
KIAMI SKYDELIAI
APATINĖ LENTYNĖLĖ
Puodams, dangčiams, lėkštėms, salotinėms, įrankiams ir
pan. Dideles lėkštes ir dangčius geriausia dėti kraštuose,
kad jie netrukdytų mentėms su purkštukais.
Apatinėje lentynėlėje yra pakeliamas atramos, kurias
galima naudoti vertikalioje padėtyje, kai reikia sudėti
lėkštes, arba horizontalioje padėtyje, kad būtų galima
sudėti keptuves ir salotines.
(indų dėjimo apatinėje lentynėlėje pavyzdys)
DĖJIMAS Į LENTYNĖLES TALPA: 10 standartinių talpos nustatymų
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Daugiau informacijos pateikiama svetainėje, Kasdienio Naudojimo Vadove.
FILTRŲ BLOKO VALYMAS PURKŠTUKŲ ALKŪNIŲ VALYMAS
1
A
2
A
B
3
C
4
Jei radote pašalinių objektų (pavyzdžiui stiklo ar porceliano šukių, kaulų, vaisių sėklų ir
t. t.) kruopščiai juos pašalinkite.
NIEKADA NENUIMKITE plovimo ciklo siurblio apsaugos (juodos detalės) (4 pav.).
Jei norite nuimti viršutinę purškimo
rankeną, pasukite plastikinį ksavimo
žiedą laikrodžio rodyklės kryptimi.
Apatinę purkštukų
alkūnę galima nuimti
patraukiant aukštyn.
POWER CLEAN
Power Clean funkcija pasitelkdama specialias vandens
sroves angos galinėje dalyje intensyviau plauna stipriai
nešvarius indus.
Apatinėje lentynėlėje yra „Space Zone“, speciali ištraukia-
ma atrama lentynėlės gale, kurią galima naudoti norint
paremti keptuves ar kepimo skardas ir išlaikyti jas stačias,
kad jos užimtų mažiau vietos. Jei puodus / troškintuvus įdėsite nukreipę į
Power Clean, skydelyje įjunkite funkciją POWER CLEAN.

18
Trumpasis VadovasLT
Informaciją apie įmonės politiką, standartinę dokumentaciją, informaciją apie atsarginių dalių užsakymą ir papildomą
informaciją galite rasti atlikdami toliau nurodytus veiksmus:
• Gaminio QR kodo naudojimas.
• Apsilankydami mūsų tinklalapyje docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com ir
• Arba (žr. telefono numerius garantijos lankstinuke). Kreipiantis į techninės
kreipdamiesi į techninės priežiūros centrą
priežiūros centrą būtina pateikti gaminio duomenų plokštelėje nurodytus kodus.
Modelio informaciją galima gauti pasinaudojus QR kodu, pateikiamu energijos klasės etiketėje. Etiketėje yra nurodytas ir mode-
lio identikatorius, kuriuo galima pasinaudoti registro portale https://eprel.ec.europa.eu
.
IEC 436
:
PROBLEMOS GALIMOS PRIEŽASTYS SPRENDIMAI
Indaplovė neprisipildo
vandens.
Ekrane rodoma: ir H, 6
įjungimo / išjungimo
šviesos diodas greitai
mirksi.
Neprijungtas vandens tiekimas arba uždarytas čiaupas.
Įsitikinkite, kad per vandens tiekimo žarną teka vanduo arba kad atidarytas čiaupas.
Užlenkta įleidimo žarna. Patikrinkite, ar neužlenkta įleidimo žarna , dar kartą pasirinkite inda-(žiūrėkite ĮRENGIMAS)
plovės programą ir paleiskite iš naujo.
Užsikišo vandens įleidimo žarnos sietelis; jį reikia išvalyti. Patikrinę ir išvalę indaplovę išjunkite ir vėl įjunkite, tada iš naujo paleiskite naują programą.
Indaplovės ciklas baigiasi
per anksti.
Ekrane rodoma: ir 15
įjungimo / išjungimo
šviesos diodas greitai
mirksi.
Išleidimo žarna įrengta per žemai arba susidaro
sifonas į namų kanalizacijos sistemą.
Patikrinkite, ar išleidimo žarnos galas yra tinkamame aukštyje . Patikrin(žiūrėkite ĮRENGIMAS) -
kite, ar nesusidaro sifonas į namų kanalizacijos sistemą, jei reikia, sumontuokite oro įleidimo
vožtuvą.
Oras vandens tiekimo sistemoje. Patikrinkite vandens tiekimo sandarumą ar kitas problemas, dėl kurių gali patekti oro.
Jei jūsų indaplovė tinkamai neveikia, patikrinkite, ar problemą galima išspręsti pasinaudojus šiuo sąrašu. Esant kitoms klaidoms ar proble-
moms, kreipkitės į įgaliotą techninės priežiūros centrą, kurio kontaktinę informaciją galite rasti garantijos knygelėje. Atsarginių detalių bus
galima įsigyti 7 arba 10 metų, atsižvelgiant į įstatymuose numatytus reikalavimus.
TRIKČIŲ ŠALINIMAS
Jei reikia daugiau išsamios informacijos, nuskaitykite ant prietaiso pateiktą QR kodą

LV
Īsā pamācība
21
Politikas, standarta dokumentāciju, rezerves daļu pasūtīšanu un produktu papildinformāciju var atrast:
• Izmantojot QR kodu uz jūsu ierīces.
• Apmeklējot mūsu tīmekļa vietni docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com un
• Vai arī sazinieties ar mūsu pēcpārdošanas servisu (tālruņa numurs ir norādīts garantijas grāmatiņā). Sazinoties ar mūsu
pēcpārdošanas servisu, lūdzu, nosauciet kodus, kas redzami izstrādājuma datu plāksnītē.
Modeļa informāciju var iegūt, izmantojot QR kodu, kas norādīts jaudas uzlīmē. Uzlīmē norādīts arī modeļa identikators, ko var
izmantot, lai skatītu informāciju reģistra portālā: https://eprel.ec.europa.eu
.
IEC 436
:
PROBLĒMAS IESPĒJAMIE CĒLOŅI RISINĀJUMI
Trauku mazgājamā
mašīnā neieplūst ūdens.
Displejā redzams: un H, 6
ātri mirgo ieslēgšanas/iz-
slēgšanas gaismas diodes
indikators
Nenotiek ūdens pievade vai ūdens krāns ir aizgriezts. Pārliecinieties, ka ūdens tiek pievadīts un ūdens krāns ir atgriezts.
Saliekusies ieplūdes šļūtene. Pārliecinieties, ka ieplūdes šļūtene nav saliekusies (skatiet sadaļu UZSTĀDĪŠANA), pārpro-
grammējiet trauku mazgājamo mašīnu un atsāknējiet to.
Aizsērējis ūdens ieplūdes šļūtenes siets; Ja nepie-
ciešams, iztīriet to.
Pēc tam, kad veikta pārbaude un tīrīšana, izslēdziet un ieslēdziet trauku mazgājamo mašī-
nu un palaidiet jaunu programmu.
Trauku mazgājamā mašīna
priekšlaikus pabeidz ma-
zgāšanas ciklu.
Displejā redzams: un 15
ātri mirgo ieslēgšanas/
izslēgšanas gaismas diodes
indikators
Izplūdes šļūtene ir novietota pārāk zemu, vai
ūdens ieplūst mājas notekūdeņu sistēmā.
Pārbaudiet, vai izplūdes šļūtenes gals atrodas pareizā augstumā (skatiet sadaļu UZSTĀDĪŠA-
NA). Pārbaudiet, vai ūdens neiekļūst mājas notekūdeņu sistēmā, un, ja nepieciešams, uzstā-
diet gaisa pievades vārstu.
Gaiss ūdens pievades sistēmā. Pārbaudiet, vai ūdens pievades sistēmā nav noplūdes vai citas problēmas, kādēļ notiek gaisa
ieplūde.
Ja trauku mazgājamā mašīna nedarbojas pareizi, pārbaudiet, vai problēmu nav iespējams novērst patstāvīgi, skatot tabulu zemāk. Citu kļūdu
gadījumā, lūdzu, sazinieties ar pēcpārdošanas dienestu, kura saziņas dati ir norādīti garantijas bukletā. Rezerves daļas būs pieejamas līdz 7 vai
līdz 10 gadus atbilstoši konkrētajā regulējumā noteiktajām prasībām.
PROBLĒMU RISINĀŠANA
Lai saņemtu sīkāku informāciju, lūdzam noskenēt uz jūsu ierīces esošo QR.

22
PL Skrócona Instrukcja Obsługi
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL.
Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy zarejestrować urzą-
dzenie na stronie: www.whirlpool.eu/register.
PANEL STEROWANIA
PIERWSZE UŻYCIE
1. Przycisk i kontrolka Wł.-Wył./Reset
2. Przycisk wyboru programu
3. Kontrolka „Brak soli”
4. Kontrolka „Brak płynu
nabłyszczającego”
5. Numer programu i wskaźnik
„Opóźnienia”
6. Kontrolka „Tabletki”
7. Wyświetlacz
8. Kontrolka „Multizone”
9. Przycisk „Multizone”
10. Przycisk „Opóźnienie”
11. Przycisk i kontrolka „Sani Płukanie”
12. Przycisk i kontrolka „Power Clean®”
13. Przycisk i kontrolka „START/Pauza”
/ „Tabletka (Tab)”
Program
Opis programów
Faza
suszenia
NaturalDry
Dostępne opcje *)
Czas trwania
programu
zmywania
(godz.:min)**)
Zużycie
wody
(litry/cykl)
Zużycie
energii
(kWh/cykl)
1.
Eco 50°- Program Eco jest przeznaczony do mycia naczyń o
zwykłym stopniu zabrudzenia; dla tego zastosowania jest to
najbardziej wydajny program pod względem zużycia energii
elektrycznej i wody oraz w takim zastosowaniu program ten
uzyskał certykat zgodności z dyrektywą unijną Ecodesign.
3:40 9,0 0,67
2.
6th Sense 50°- 60° - Do mycia normalnie zabrudzonych naczyń
z zaschniętymi resztkami potraw. Program jest automatycz-
nie dostosowany w zależności od poziomu zabrudzenia. Gdy
czujnik wykryje poziom zabrudzenia, na wyświetlaczu pojawi
się animacja i czas trwania cyklu zostanie zaktualizowany.
1:20 - 3:00 7,0 - 14,0 0,7 - 1,1
3. Intensywny 65° - Program do zmywania bardzo zabrudzo-
nych naczyń, szczególnie zalecany do patelni i garnków (nie
powinien być używany do delikatnych naczyń). 2:40 17,0 1,3
4. Szybkie mycie i suszenie - 50° Normalnie zabrudzone naczy-
nia. Cykl do codziennego stosowania, zapewniający optymal-
ne rezultaty zmywania i suszenia w krótszym czasie. 1:20 10,0 1,1
5.
Kryształy - 45° Program do mycia delikatnych naczyń, które są
bardziej wrażliwe na wysoką temperaturę, np. szklanki i kubeczki.
1:40 12,0 1,0
6. Szybki 30’ 50° -- Program należy stosować przy połowie za
ładunku lub lekko zabrudzonych naczyniach, na których nie
zalegają resztki jedzenia. Nie zawiera fazy suszenia. -- 0:30 9,0 0,5
7.
Mycie wstępne - Opłukiwanie naczyń przeznaczonych do później-
szego mycia. W tym programie nie używa się żadnego detergentu.
- - 0:10 4,5 0,01
8.
Samoczyszczenie - 65° Program przeznaczony do przepro-
wadzania konserwacji zmywarki, tylko w przypadku gdy zmy-
warka jest PUSTA, z zastosowaniem specjalnych detergentów
służących do konserwacji zmywarki.
- - 0:50 9,5 0,7
TABELA PROGRAMÓW
Przez użyciem urządzenia przeczytać uważnie Instrukcję bezpieczeństwa.
ZESKANUJ KOD QR NA SWOIM URZĄ-
DZENIU, ABY UZYSKAĆ BARDZIEJ
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE.
NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA SOLI
Zastosowanie soli zapobiega tworzeniu się KAMIENIA na naczyniach i funk-
cjonalnych podzespołach zmywarki.
• Konieczne jest, aby ZBIORNIK SOLI NIGDY NIE BYŁ PUSTY.
• Ważne też jest odpowiednie ustawienie twardości wody.
Zbiornik soli znajduje się w dolnej części zmywarki (patrz OPIS PRODUKTU),
i musi zostać napełniony, gdy na panelu sterowania świeci się kontrolka
BRAK SOLI .
1. Wyjąć dolny kosz i odkręcić korek zbiornika (w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara).
2. Tylko podczas wykonywania czynności po raz pierw-
szy: Napełnić zbiornik soli wodą.
3. Umieścić lejek (patrz rys.) i wsypać sól aż do krawędzi zbior-
nika (około 1 kg); niewielki wyciek wody jest tu normalny.
4. Wyjąć lejek i wytrzeć resztki soli wokół otworu.
Upewnić się, czy korek jest mocno dokręcony, aby detergent nie mógł
przedostać się do zbiornika podczas programu zmywania (mogłoby to spo-
wodować nienaprawialne uszkodzenie zmiękczacza wody).
Jeśli trzeba uzupełnić ilość soli w urządzeniu, należy wykonać tę czyn-
ność przed rozpoczęciem cyklu zmywania aby uniknąć korozji.
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA PŁYNU NABŁYSZCZAJĄCEGO
Płyn nabłyszczający ułatwia SUSZENIE naczyń.
Dozownik płynu nabłyszczającego powinien A
zostać napełniony, gdy kontrolka BRAK PŁYNU
NABŁYSZCZAJĄCEGO , świeci się na panelu
sterowania.
NIGDY nie wlewać płynu nabłyszczającego
bezpośrednio do komory zmywarki.
A
C
D
NAPEŁNIANIE DOZOWNIKA DETERGENTU
Aby otworzyć dozownik detergentu, użyć urządzenia do otwierania C.
Detergent wsypywać/wlewać tylko do suchego zasobnika . Detergent D
przeznaczony do mycia wstępnego wsypywać/wlewać bezpośrednio do
komory zmywarki.
Jeśli używany jest detergent typu „all-in-one” zalecamy używanie przycisku
TABLETKI, ponieważ wtedy zostanie wybrany program pozwalający na osią-
gnięcie najlepszych rezultatów mycia i suszenia za każdym razem.
Zastosowanie detergentów nieprzeznaczonych do użytku w zmywarkach
może spowodować nieprawidłowe działanie lub uszkodzenie urządzenia
.
SYSTEM ZMIĘKCZANIA WODY
Zmiękczacz wody automatycznie zmniejsza twardość wody, tym samym
zapobiegając nagromadzeniu osadu na grzałce co z kolei przyczynia się
do większej wydajności zmywania.
System sam regeneruje się przy pomocy soli, zatem zbiornik soli
należy uzupełniać jak tylko będzie pusty.
Częstotliwość regeneracji zależy od ustawienia poziomu twardości wody -
regeneracja następuje raz na cykli Eco, kiedy twardość wody ustawiona 6
jest na poziom . 3
Proces regeneracji rozpoczyna się wraz z ostatnim płukaniem i kończy
podczas etapu suszenia przed końcem cyklu.
• Podczas jednej regeneracji: ~Zużycie 3.5 L wody;
• Dodatkowe 5 minut cyklu;
• Zużycie poniżej 0,005 kWh energii elektrycznej.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

PLSkrócona Instrukcja Obsługi
23
OPÓŹNIENIE - Włączenie programu można opóźnić o pewien czas, od
1 12 do godzin.
Funkcja OPÓŹNIENIE nie może być ustawiana po włączeniu się programu.
POWER CLEAN® - Dzięki dodatkowym silnym dyszom ta opcja zapewnia
bardziej intensywne i dokładne mycie w koszu dolnym, w określonym
jego obszarze. Opcja ta jest polecana do mycia garnków i patelni.
TABLETKA (TAB) W przypadku korzystania z detergentu w prosz - -
ku lub w płynie, opcja ta powinna być wyłączona.
OPCJE I FUNKCJE
OPCJE można wybierać bezpośrednio, naciskając odpowiedni przycisk (patrz PANEL STEROWANIA). Jeśli dana opcja nie może być używana z wybranym
programem (patrz TABELA PROGRAMÓW), odpowiednia dioda LED mignie szybko 3 razy i będzie słychać sygnał dźwiękowy. Opcja nie zostanie włączona.
MULTIZONE - Jeśli nie ma wielu naczyń do zmywania, można wykorzystać
program „Połowa załadunku”, w celu oszczędzenia wody, energii elektrycz-
nej i detergentu. Domyślnie urządzenie myje naczynia we wszystkich koszach.
Zeskanuj na swoim urządzeniu, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje.kod QR
NaturalDry to konwekcyjny system suszenia, który automatycznie otwiera
drzwiczki podczas/po fazie suszenia, aby zapewnić doskonałe rezultaty
suszenia każdego dnia. Drzwiczki otwierają się w temperaturze, która jest
bezpieczna dla mebli kuchennych, dlatego nie zostaną one otworzone, gdy
włączona jest opcja SANI PŁUKANIE.
Do zmywarki dołączono specjalnie zaprojektowaną folię ochronną która pełni
funkcję dodatkowej ochrony przed parą. Należy zapoznać się z PORADNIKIEM
INSTALACJI, aby dowiedzieć się, jak zamontować folię ochronną.
Dane Programu Eco uzyskano na podstawie pomiarów wykonanych w warunkach laboratoryjnych zgodnie z normą europejską EN 60436:2020.
Uwaga dla laboratoriów testowych: szczegółowe informacje dotyczące warunków testów porównawczych EN można uzyskać pod adresem:
dw_test_support@whirlpool.com.
Przed żadnym z tych programów nie ma potrzeby wstępnego przygotowania naczyń.
*) Nie wszystkie opcje mogą być używane jednocześnie.
**) Wartości podane dla innych programów niż program Eco mają charakter referencyjny. Rzeczywisty czas może się zmieniać w zależności od wielu czynników,
takich jak temperatura i ciśnienie dopływającej wody, temperatura otoczenia, ilość detergentu, wielkość i typ załadunku oraz jego wyważenie, a także od dodatkowo
wybranych opcji i kalibracji czujnika. Kalibracja czujnika może wydłużyć czas trwania programu aż o 20 min.
KONTROLKA DZIAŁANIA - Lampka LED świecąca na podłogę wskazuje,
że zmywarka działa.
Można wybrać jeden z następujących trybów pracy:
a) Funkcja wyłączona.
b) Gdy rozpoczyna się cykl, kontrolka włącza się na kilka sekund, pozostaje
wyłączona podczas cyklu i miga na koniec cyklu.
c) Kontrolka pozostaje włączona podczas cyklu i miga po jego zakończeniu
(tryb domyślny).
SANI PŁUKANIE - Ta opcja może być użyta do dezynfekcji mytych naczyń.
Jej włączenie spowoduje podwyższenie temperatury końcowego
płukania i dodanie zmywania antybakteryjnego do wybranego programu.
OSTRZEŻENIE: po zakończeniu cyklu naczynia i talerze mogą być bardzo
gorące.
KOSZ NA SZTUĆCE
Trzecia półka-kosz jest prze-
znaczona do umieszczania
sztućców.
(przykładowe załadowanie
kosza na sztućce)
GÓRNY KOSZ
Tu należy wkładać delikatne i lekkie naczynia: szklanki,
liżanki, talerzyki, małe miseczki do sałatek.
Górny kosz jest wyposażony w podnoszone wsporni-
ki, które mogą być używane w pozycji pionowej przy
wkładaniu spodeczków/talerzyków deserowych lub
w pozycji opuszczonej, przy wkładaniu misek i po-
jemników na żywność.
(przykładowe załadowanie górnego
kosza)
SKŁADANE PÓŁECZKI
Z REGULOWANYM
POŁOŻENIEM
DOLNY KOSZ
Do garnków, pokrywek, talerzy, misek do sałatek, sztuć-
ców itp. Duże talerze i pokrywki powinny być umiesz-
czane z boku, aby uniknąć stykania się z ramieniem
natryskowym.
Dolny kosz jest wyposażony w podnoszone wsporniki,
które mogą być używane w położeniu pionowym przy
wkładaniu talerzy lub w położeniu poziomym, aby
ułatwić wkładanie patelni i misek.
(przykład sposobu załadowania dolnego kosza)
ŁADOWANIE KOSZY POJEMNOŚĆ: 10 kompletów
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Więcej informacji w Przewodniku Użytkownika na stronie internetowej.
CZYSZCZENIE ZESPOŁU FILTRA CZYSZCZENIE RAMION NATRYSKOWYCH
1
A
2
A
B
3
C
4
W przypadku odnalezienia ciał obcych (np. potłuczonego szkła, porcelany, kości,
pestek owoców itp.), należy je ostrożnie wyjąć.
NIGDY NIE NALEŻY WYJMOWAĆ osłony pompy cyklu myjącego (czarny element)
(Rys. 4).
Aby zdjąć górne ramię natryskowe
należy przekręcić plastikowy pier-
ścień blokujący w kierunku ruchu
wskazówek zegara.
Dolne ramię natryskowe
można wyjmować pocią-
gając je w górę.
POWER CLEAN
System Power Clean wykorzystuje specjalne dysze wodne
znajdujące się z tyłu komory, które pozwalają na intensywne
mycie bardzo zabrudzonych naczyń. Dolny kosz posiada
miejsce do umieszczania dużych przedmiotów. Z tyłu kosza
znajduje się specjalny wysuwany wspornik, który może być
używany do podparcia patelni lub blach do pieczenia i usta-
wienia ich pionowo, dzięki czemu będą zajmowały mniej miejsca.
Umieszczając garnki/patelnie skierowane w stronę elementu Power Clean,
należy włączyć na panelu sterowania.POWER CLEAN

24
PL Skrócona Instrukcja Obsługi
Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz dodatkowe informacje
oprodukcie można znaleźć:
• Korzystając zkodu QR na swoim produkcie.
• Odwiedzając naszą stronę internetową docs.whirlpool.eu parts-selfservice.whirlpool.com i
• Ewentualnie można skontaktować się znaszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu wksiążeczce gwarancyjnej).
Kontaktując się znaszą obsługą posprzedażową, należy podać kody zamieszczone na tabliczce identykacyjnej produktu.
Informacje omodelu można uzyskać przy pomocy kodu QR podanego na etykiecie energetycznej. Etykieta zawiera również identy-
kator modelu, którego można użyć do znalezienia informacji na portalu rejestru pod adresem https://eprel.ec.europa.eu
.
IEC 436
:
PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE
Zmywarka nie napełnia
się wodą.
Na wyświetlaczu widocz-
ny jest komunikat: Dioda
H, 6 i Wł./Wył. szybko
migają.
Brak wody w sieci wodociągowej lub zawór jest zamknięty. Sprawdzić, czy woda dopływa z sieci wodociągowej lub czy zawór jest otwarty.
Wąż dopływowy jest zagięty. Sprawdzić czy wąż dopływowy nie jest zagięty (zobacz INSTALACJA), następnie ponow-
nie zaprogramować i włączyć zmywarkę.
Sitko w wężu dopływowym wody jest zapchane;
niezbędne jest jego oczyszczenie.
Po wykonaniu sprawdzenia i oczyszczenia należy wyłączyć i włączyć zmywarkę, i rozpo-
cząć nowy program.
Zmywarka kończy cykl
przedwcześnie
Na wyświetlaczu widocz-
ny jest komunikat: Dioda
15 i Wł./Wył. szybko
migają.
Wąż dopływowy ustawiony jest zbyt nisko lub
zasysa do kanalizacji domowej.
Sprawdzić czy końcówka węża dopływowego umieszczona jest na prawidłowej wysoko-
ści (zobacz INSTALACJA). Należy sprawdzić pod kątem zasysania do kanalizacji domowej,
w razie potrzeby zainstalować zawór wpustowy.
Powietrze w dopływie wody. Sprawdzić układ doprowadzania wody pod kątem wycieków lub innych problemów
mogących wiązać się z przepuszczaniem powietrza.
Jeśli zmywarka nie działa prawidłowo, należy sprawdzić czy problem można rozwiązać wykonując czynności opisane poniżej. W przypadku błę-
dów lub problemów prosimy skontaktować się z zakładem serwisowym, którego dane kontaktowe można odnaleźć w książeczce gwarancyjnej.
Części zamienne będą dostępne przez okres do 7 lub do 10 lat, zgodnie z określonymi wymaganiami rozporządzenia.
USUWANIE USTEREK
Zeskanuj na swoim urządzeniu, aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje.kod QR
Produktspecifikationer
Varumärke: | Whirlpool |
Kategori: | Diskmaskin |
Modell: | WSIO 3O34 PFE X |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Whirlpool WSIO 3O34 PFE X ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Diskmaskin Whirlpool Manualer

13 Februari 2025

7 Februari 2025

7 Februari 2025

7 Februari 2025

7 Februari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

15 Januari 2025

14 Januari 2025
Diskmaskin Manualer
- Diskmaskin Candy
- Diskmaskin Electrolux
- Diskmaskin Samsung
- Diskmaskin ATAG
- Diskmaskin LG
- Diskmaskin Bosch
- Diskmaskin AEG
- Diskmaskin IKEA
- Diskmaskin AEG Electrolux
- Diskmaskin Bauknecht
- Diskmaskin BEKO
- Diskmaskin Delonghi
- Diskmaskin Daewoo
- Diskmaskin Etna
- Diskmaskin Grundig
- Diskmaskin Indesit
- Diskmaskin Inventum
- Diskmaskin Kenwood
- Diskmaskin Miele
- Diskmaskin Medion
- Diskmaskin Siemens
- Diskmaskin Zanussi
- Diskmaskin Zanker
- Diskmaskin Amica
- Diskmaskin Amana
- Diskmaskin Ardo
- Diskmaskin Ariston
- Diskmaskin Arcelik
- Diskmaskin Asko
- Diskmaskin Silverline
- Diskmaskin Bartscher
- Diskmaskin GE
- Diskmaskin Sharp
- Diskmaskin Techwood
- Diskmaskin Fisher And Paykel
- Diskmaskin Bertazzoni
- Diskmaskin Lamona
- Diskmaskin Klarstein
- Diskmaskin Fagor
- Diskmaskin Brandt
- Diskmaskin Omega
- Diskmaskin Smeg
- Diskmaskin Telefunken
- Diskmaskin Gorenje
- Diskmaskin Neff
- Diskmaskin Silvercrest
- Diskmaskin Baumatic
- Diskmaskin Thomson
- Diskmaskin Hoover
- Diskmaskin Black And Decker
- Diskmaskin KitchenAid
- Diskmaskin Teka
- Diskmaskin Nordland
- Diskmaskin Saba
- Diskmaskin Progress
- Diskmaskin Cata
- Diskmaskin Gaggenau
- Diskmaskin Hotpoint-Ariston
- Diskmaskin Zanussi-electrolux
- Diskmaskin Ignis
- Diskmaskin Tomado
- Diskmaskin Maytag
- Diskmaskin Thermador
- Diskmaskin OK
- Diskmaskin Hisense
- Diskmaskin Hyundai
- Diskmaskin Hanseatic
- Diskmaskin Vox
- Diskmaskin Cylinda
- Diskmaskin Bellini
- Diskmaskin Avanti
- Diskmaskin Westinghouse
- Diskmaskin Vestel
- Diskmaskin ECG
- Diskmaskin Pelgrim
- Diskmaskin Blomberg
- Diskmaskin Bush
- Diskmaskin Melissa
- Diskmaskin Magic Chef
- Diskmaskin Swan
- Diskmaskin Emerio
- Diskmaskin RCA
- Diskmaskin Russell Hobbs
- Diskmaskin Constructa
- Diskmaskin John Lewis
- Diskmaskin Summit
- Diskmaskin Hotpoint
- Diskmaskin Midea
- Diskmaskin Prima
- Diskmaskin De Dietrich
- Diskmaskin Junker
- Diskmaskin Blaupunkt
- Diskmaskin Mabe
- Diskmaskin Concept
- Diskmaskin Gram
- Diskmaskin Monogram
- Diskmaskin Frigidaire
- Diskmaskin Iberna
- Diskmaskin Svan
- Diskmaskin Logik
- Diskmaskin Danby
- Diskmaskin Balay
- Diskmaskin Valberg
- Diskmaskin Stirling
- Diskmaskin PKM
- Diskmaskin Frilec
- Diskmaskin Rosieres
- Diskmaskin Salora
- Diskmaskin Scholtes
- Diskmaskin Profilo
- Diskmaskin KKT Kolbe
- Diskmaskin CDA
- Diskmaskin Imperial
- Diskmaskin Castor
- Diskmaskin Schneider
- Diskmaskin Bella
- Diskmaskin Kenmore
- Diskmaskin Hoover-Helkama
- Diskmaskin Philco
- Diskmaskin Juno
- Diskmaskin Nabo
- Diskmaskin Guzzanti
- Diskmaskin Defy
- Diskmaskin Schulthess
- Diskmaskin Infiniton
- Diskmaskin Aspes
- Diskmaskin White Knight
- Diskmaskin Sunny
- Diskmaskin Blanco
- Diskmaskin Orima
- Diskmaskin Luxor
- Diskmaskin Nordmende
- Diskmaskin Koenic
- Diskmaskin Mach
- Diskmaskin Haier
- Diskmaskin Rangemaster
- Diskmaskin Friac
- Diskmaskin Boretti
- Diskmaskin Ariston Thermo
- Diskmaskin Viking
- Diskmaskin Wolkenstein
- Diskmaskin Hansa
- Diskmaskin Rhima
- Diskmaskin Thor
- Diskmaskin Benavent
- Diskmaskin Exquisit
- Diskmaskin Elba
- Diskmaskin Proline
- Diskmaskin Euromaid
- Diskmaskin Corberó
- Diskmaskin Crosley
- Diskmaskin WLA
- Diskmaskin New Pol
- Diskmaskin Ansonic
- Diskmaskin Kelvinator
- Diskmaskin ETA
- Diskmaskin Element
- Diskmaskin Champion
- Diskmaskin Everglades
- Diskmaskin Qilive
- Diskmaskin Bomann
- Diskmaskin Novy
- Diskmaskin Zerowatt
- Diskmaskin Kuppersbusch
- Diskmaskin Continental Edison
- Diskmaskin Jenn-Air
- Diskmaskin Limit
- Diskmaskin Freggia
- Diskmaskin Insignia
- Diskmaskin Listo
- Diskmaskin Edesa
- Diskmaskin Milectric
- Diskmaskin Leonard
- Diskmaskin Kaiser
- Diskmaskin Franke
- Diskmaskin New World
- Diskmaskin AYA
- Diskmaskin Nodor
- Diskmaskin WhiteLine
- Diskmaskin Sammic
- Diskmaskin Bompani
- Diskmaskin Jocel
- Diskmaskin Respekta
- Diskmaskin M-System
- Diskmaskin Electra
- Diskmaskin Rex
- Diskmaskin Comfee
- Diskmaskin Atlantic
- Diskmaskin Meireles
- Diskmaskin Dacor
- Diskmaskin Technika
- Diskmaskin Scandomestic
- Diskmaskin V-Zug
- Diskmaskin Godrej
- Diskmaskin Sauber
- Diskmaskin MPM
- Diskmaskin Matrix
- Diskmaskin Zenith
- Diskmaskin Becken
- Diskmaskin Esatto
- Diskmaskin Belling
- Diskmaskin Tesla
- Diskmaskin Juno-electrolux
- Diskmaskin Hobart
- Diskmaskin Essentiel B
- Diskmaskin Team
- Diskmaskin Schock
- Diskmaskin Privileg
- Diskmaskin Vivax
- Diskmaskin Stoves
- Diskmaskin Nuova Simonelli
- Diskmaskin Edy
- Diskmaskin Nevir
- Diskmaskin Ilve
- Diskmaskin Altus
- Diskmaskin Edgestar
- Diskmaskin Simpson
- Diskmaskin CaterChef
- Diskmaskin Parmco
- Diskmaskin Caple
- Diskmaskin Eurotech
- Diskmaskin Equator
- Diskmaskin Jolly
- Diskmaskin Vestfrost
- Diskmaskin Kunft
- Diskmaskin EKU
- Diskmaskin Elis And Elsa
- Diskmaskin Upo
- Diskmaskin Hestan
- Diskmaskin Rommer
- Diskmaskin Elettrobar
- Diskmaskin Scancool
- Diskmaskin Trieste
- Diskmaskin Brandy Best
- Diskmaskin Sauter
- Diskmaskin Lynx
- Diskmaskin Barazza
- Diskmaskin Flavel
- Diskmaskin Teco
- Diskmaskin Cecotec
- Diskmaskin Bluesky
- Diskmaskin Otsein
- Diskmaskin Winterhalter
- Diskmaskin Tisira
- Diskmaskin Whynter
- Diskmaskin Icecool
- Diskmaskin Marynen
- Diskmaskin Therma
- Diskmaskin La Germania
- Diskmaskin Holland Electro
- Diskmaskin Oranier
- Diskmaskin CombiSteel
- Diskmaskin Foster
- Diskmaskin Everdure
- Diskmaskin Black Decker
- Diskmaskin Eudora
- Diskmaskin Hoonved
- Diskmaskin Jackson
- Diskmaskin Kucht
- Diskmaskin Kogan
- Diskmaskin Signature
- Diskmaskin Romo
- Diskmaskin Merax
- Diskmaskin Noble
- Diskmaskin JennAir
- Diskmaskin General Electric
- Diskmaskin SPT
- Diskmaskin Elin
- Diskmaskin Fulgor Milano
- Diskmaskin High One
- Diskmaskin Meiko
- Diskmaskin Curtiss
- Diskmaskin Vedette
- Diskmaskin Winia
- Diskmaskin Deante
- Diskmaskin Artusi
- Diskmaskin Robinhood
- Diskmaskin Elektron
- Diskmaskin Sôlt
- Diskmaskin Fisher Paykel
- Diskmaskin WEG
- Diskmaskin Casselin
- Diskmaskin Hiberg
- Diskmaskin Bar Maid
- Diskmaskin Cosmo
- Diskmaskin ARC
- Diskmaskin CMA Dishmachines
- Diskmaskin FAURE
- Diskmaskin Novamatic
- Diskmaskin Emilia
- Diskmaskin Miele Professional
- Diskmaskin Home Electronics
- Diskmaskin IFB
- Diskmaskin Newpol
- Diskmaskin Royal Catering
- Diskmaskin SEIKI
- Diskmaskin Cookology
- Diskmaskin Eurolux
- Diskmaskin Euro Appliances
- Diskmaskin Dishlex
- Diskmaskin Arthur Martin-Electrolux
- Diskmaskin Elektra Bregenz
- Diskmaskin InAlto
- Diskmaskin Tuscany
- Diskmaskin Porter & Charles
- Diskmaskin Café
- Diskmaskin Pando
- Diskmaskin Classique
- Diskmaskin Wisberg
- Diskmaskin Kluge
- Diskmaskin Imarflex
- Diskmaskin Koldfront
- Diskmaskin Master Kitchen
- Diskmaskin Pitsos
- Diskmaskin Helkama
- Diskmaskin Cove
Nyaste Diskmaskin Manualer

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

4 April 2025

3 April 2025