Yamaha NMAX 125 (2021) Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Yamaha NMAX 125 (2021) (228 sidor) i kategorin Skoter. Denna guide var användbar för 24 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/228

GPD125-A
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
HANDLEIDING
MOTORFIETS
Lees deze handleiding
aandachtig door voordat u deze
machine gaat gebruiken.
Gebruikersinformatie
Index
Specificaties
Verzorging en stalling van de motorfiets
Speciale kenmerken
Smart-sleutelsysteem
Stop-startsysteem
Beschrijving
Veiligheidsinformatie
Periodiek onderhoud en afstelling
Gebruik en belangrijke rij-informatie
Voor uw veiligheid – controles
voor het rijden
Functies van instrumenten en
bedieningselementen
BAL-F819D-D0
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

DAU81560
Lees deze handleiding aandachtig door voordat u deze machine gaat g be ruiken. Deze handleidin ij g d ient b de
machine te eze worblijven als d dt verkocht.
DAUN3030
Conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaart YAMAHA MOTOR CO., LTD dat de radioapparatuur van het type, Communicatieregeleenheid, Y08U-A00,
in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Frequentieband: 2402~2480 MHz
Maximaal radiofrequentievermogen:
Bluetooth 4.2 2.75 dBm 1.88 mW
Bluetooth 5.0 2.59 dBm 1.82 mW
Fabrikant:
PT Chao Long Motor Parts Indonesia
JL.MERANTI 1 BLOK, L2 NO. 5-6 DELTA SILICON INDUSTRIAL
PARK LIPPO CIKARANG BEKASI 17550, INDONESIË
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Nederland
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

DAU81591
Conformiteitsverklaring:
Hierbij verklaart MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS dat de radioapparatuur van het type, Smart-
sleutelsysteem, SKEA7E-01 (Smart Unit) en SKEA7E-02 (Hand Unit) in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres:
http://www.mitsubishielectric.com/bu/automotive/doc/re.html
AFSTANDSBEDIENINGSEENHEID (Smart-eenheid)
Frequentieband: 125 kHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 117 dBuV/m at 10 meters
XMTR COMP. (Handeenheid)
Frequentieband: 433.92 kHz
Maximaal radiofrequentievermogen: 10 mW
Fabrikant:
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japan
Importeur:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Nederland
UBALD0D0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM


Inleiding
DAU10103
Welkom in de wereld van Yamaha!
Als eigenaar van de GPD125-A profiteert u van de enorme ervaring en technische kennis van Yamaha op het gebied van het ontwerpen
en fabriceren van hoogwaardige producten, waarmee Yamaha zijn reputatie van betrouwbaarheid heeft verworven.
Neem rustig de tijd om deze handleiding aandachtig door te lezen, zodat u plezier zult hebben van alle functies van uw GPD125-A. De
Handleiding geeft instructies voor de bediening, inspectie en het onderhoud van de machine en beschrijft hoe u uzelf en anderen kunt
beschermen tegen persoonlijk letsel of schade.
Verder helpen allerlei tips in deze handleiding om uw machine in optimale conditie te houden. Als er ten slotte toch nog vragen zijn, aarzel
dan niet en neem contact op met de Yamaha dealer.
Het Yamaha team wenst u veilig en plezierig rijden toe. En vergeet niet, veiligheid voor alles!
Yamaha werkt voortdurend aan verbeteringen ten aanzien van productontwerp en kwaliteit. Om deze reden kan soms sprake zijn van
kleine tegenstrijdigheden tussen uw machine en de beschrijving ervan in deze handleiding, ook al bevat de handleiding de meest recente
productinformatie ten tijde van publicatie. Als u vragen hebt over deze handleiding, neem dan contact op met uw Yamaha dealer.
WAARSCHUWING
DWA10032
Lees deze handleiding aandachtig helemaal door voordat u deze machine g g baat e ruiken.
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Belangrijke informatie in de handleiding
DAUN1180
GPD125-A
HANDLEIDING
©2021 PT Yamaha Indonesia Motor Manu-
facturing
1e uitg d bave, ecem er 2020
Alle rechten voorb dehou en.
Elke vorm van herd b gruk of on evoegd e-
bruik
zonder schriftelijke toestemming van
PT Yamaha Indonesia Motor Manufacturing
is uitdrukkelijk verb do en.
Gedrukt in Nederland.
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Inhoudsopgave
Vrije slag van voor- en
achterremhendel controleren.....9-21
Controleren van voor- en
achterremblokken ......................9-22
Controleren van
remvloeistofniveau .....................9-23
De remvloeistof verversen.............9-24
De V-snaar controleren .................9-24
Kabels controleren en smeren ......9-25
Controleren en smeren van
gasgreep en gaskabel................9-25
Smeren van voor- en
achterremhendels ......................9-25
Middenbok en zijstandaard
controleren en smeren ...............9-26
Voorvork controleren.....................9-27
Stuursysteem controleren .............9-27
Controleren van wiellagers............9-28
Accu ..............................................9-28
De zekeringen vervangen ..............9-29
Voertuigverlichting.........................9-31
Gloeilamp in voorste
richtingaanwijzer vervangen ......9-31
Richtingaanwijzergloeilamp
achter vervangen .......................9-32
Problemen oplossen .....................9-33
Storingzoekschema.......................9-35
Noodmodus ..................................9-37
Verzorging en stalling van de
motorfiets........................................ 10-1
Matkleur, let op.............................10-1
Onderhoud.................................... 10-1
Stallen ........................................... 10-3
Specificaties ................................... 11-1
Gebruikersinformatie ..................... 12-1
Identificatienummers .................... 12-1
Diagnosestekker ........................... 12-2
Registratie van
voertuiggegevens ...................... 12-2
Index ................................................ 13-1
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Veiligheidsinformatie
1-2
1
• We raden aan om het scooterrijden
te oefenen op plekken waar geen
verkeer is, totdat u grondig bekend
bent met de scooter en zijn bedie-
ning.
Ongelukken worden vaak veroorzaakt
door een fout van de scooterbestuur-
der. Veel bestuurders houden bij het
ingaan van een bocht een te hoge rij-
snelheid aan of gaan onvoldoende
schuinliggen voor de rijsnelheid,
waardoor ze wijd uit de bocht komen.
• Neem altijd de maximumsnelheid in
acht en rijd nooit sneller dan de
wegcondities en het verkeer toe-
staan.
• Geef altijd richting aan voordat u af-
slaat of van rijstrook wisselt. Zorg
dat andere weggebruikers u kun-
nen zien.
De zithouding van de bestuurder en
de passagier is belangrijk voor een
goede besturing.
• De bestuurder moet tijdens het rij-
den beide handen aan het stuur
houden en beide voeten op de be-
stuurdersvoetsteunen, om zo de
macht over het stuur te behouden.
• De passagier hoort steeds de be-
stuurder, de zadelband of de hand-
greep, indien aanwezig, met beide
handen vast te houden en beide
voeten op de passagiersvoetsteu-
nen te houden. Neem nooit een
passagier mee die niet in staat is
om beide voeten stevig op de pas-
sagiersvoetsteunen te zetten.
Rijd nooit onder invloed van alcohol of
andere drugs.
Deze scooter is uitsluitend ontworpen
voor gebruik op verharde wegen. De
machine is niet bedoeld voor off-road-
gebruik.
Beschermende uitrusting
Scooterongelukken met dodelijke afloop
betreffen meestal hoofdletsel. Het dragen
van een helm is de belangrijkste factor bij
het voorkomen of reduceren van hoofdlet-
sel.
Draag altijd een goedgekeurde helm.
Draag ook een vizier of een veilig-
heidsbril. Zonder oogbescherming
kan uw zicht door de rijwind verslech-
teren, waardoor u gevaren mogelijk te
laat opmerkt.
Door een jack, stevige schoenen, een
lange broek, handschoenen e.d. te
dragen verkleint u de kans op schaaf-
wonden of ontvellingen.
Draag nooit loszittende kleding, deze
kan blijven haken aan schakelhand-
grepen of door de wielen worden ge-
grepen en zo een ongeval of letsel
veroorzaken.
Draag altijd beschermende kleding
die uw benen, enkels en voeten be-
dekt. De motor en het uitlaatsysteem
kunnen tijdens en na het rijden zeer
heet zijn en brandwonden veroorza-
ken.
De hierboven vermelde voorzorgs-
maatregelen gelden ook voor passa-
giers.
Voorkom koolmonoxid g gever ifti ing
De uitlaatgassen van verbrandingsmotoren
bevatten koolmonoxide, een dodelijk gas.
Inademing van koolmonoxide kan hoofd-
pijn, duizeligheid, sufheid, misselijkheid,
verwarring en uiteindelijk de dood veroor-
zaken.
Koolmonoxide is een kleurloos, reukloos,
smaakloos gas dat ook aanwezig kan zijn
als u geen uitlaatgassen ziet of ruikt. Het
koolmonoxideniveau kan zeer snel oplo-
pen, waardoor u het bewustzijn kunt verlie-
zen en uzelf niet meer kunt redden. In
afgesloten of slecht geventileerde ruimtes
kunnen dodelijke hoeveelheden koolmo-
noxide dagenlang blijven hangen. Als u
UBALD0D0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 5 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Beschrijving
2-1
2
DAU10411
Aanzicht linkerzijde
1,2 3 4
9 8 7
5 6
1. Opbergcompartiment A (pagina 6-18)
2. Aansluitcontact (pagina 6-20)
3. Tankdop (pagina 6-14)
4. Gereedschapsset (pagina 9-1)
5. Achterste opbergcompartiment (pagina 6-18)
6. Luchtfilterelement (pagina 9-16)
7. Vuldop versnellingsbakolie (pagina 9-13)
8. Aftapplug versnellingsbakolie (pagina 9-13)
9. Luchtfilterelement in V-snaarbehuizing (pagina 9-16)
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Beschrijving
2-3
2
DAU10431
Bedieningen en instrumenten
1 2 3 4 5 6 7 8
9
1. Achterremhendel (pagina 6-11)
2. Schakelaargroep linkerstuurzijde (pagina 6-9)
3. Vloeistofreservoir achterrem (pagina 9-23)
4. Multifunctionele meter (pagina 6-3)
5. Vloeistofreservoir voorrem (pagina 9-23)
6. Schakelaargroep rechterstuurzijde (pagina 6-9)
7. Voorremhendel (pagina 6-11)
8. Gasgreep (pagina 9-19)
9. Contactslot (pagina 3-7)
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Smart-sleutelsysteem
3-3
3
DAUN2460
De Smart-sleutel en mechani-
sche sleutels g be ruiken
WAARSCHUWING
DWA17952
U dient de Smart Key bij u te dra-
g den. Bewaar eze niet in het voer-
tuig.
Wees erop alert dat wanneer de
Smart Key zich binnen het wer-
king bs ereik bevindt, andere perso-
nen die de Smart Key niet dragen
de motor kunnen starten en het
voertuig kunnen b de ienen.
De machine wordt geleverd met één
Smart-sleutel, twee mechanische sleutels
en een kaart met het identificatienummer.
Bewaar één mechanische sleutel en de
kaart met het identificatienummer op een
veilige plaats, niet bij de machine.
Als de voertuigaccu ontladen is, kunt u met
de mechanische sleutel het zadel openen
om de accu op te laden of te vervangen.
Het verdient daarom aanbeveling om sa-
men met de Smart-sleutel ook altijd een
mechanische sleutel mee te nemen.
Als de Smart-sleutel en het identificatie-
nummer van het Smart-sleutelsysteem bei-
de kwijt of beschadigd raken, moet het
Smart-sleutelsysteem in zijn geheel worden
vervangen. Om dit te voorkomen, verdient
het aanbeveling om het identificatienum-
mer ergens te noteren voor het geval u
d de kaart met het i entificatienummer
kwijtraakt.
LET OP
DCA21573
De Smart-sleutel bevat elektronische
precisieonderdelen. Neem de volgende
voorzorgsmaatregelen om storingen of
schade te voorkomen.
Plaats of b dewaar e Smart-sleutel
niet in een opb ger compartiment.
De Smart-sleutel kan b descha igd
raken door rijtrillingen of overmati-
ge hitte.
Laat de Smart-sleutel niet vallen,
b gui deze niet en stel deze niet
b dloot aan har e schokken.
Dompel d de Smart-sleutel niet on er
in water of andere vloeistoffen.
Plaats geen zware voorwerpen op
d de Smart-sleutel en stel eze niet
b g dloot aan overmati e ruk.
Plaats de Smart-sleutel niet in een
omgeving met direct zonlicht, hoge
temperaturen of een hoge vochtig-
heids .graad
Probeer niet om de Smart-sleutel te
slijpen of te wijzigen.
1. Smart-sleutel
2. Mechanische sleutel
1. Identificatienummerkaart
A52010
2 2 1
868588
1
UBALD0D0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 5 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Smart-sleutelsysteem
3-5
3
sleutel is uitgeschakeld, is gebruik van de
machine niet mogelijk, zelfs niet als de
Smart-sleutel zich binnen het ontvangstbe-
reik van het Smart-sleutelsysteem bevindt.
Schakel de Smart-sleutel in en breng deze
binnen het ontvangstbereik om de machine
te kunnen gebruiken.
Controleren of Smart-sleutel is in- of uit-
g deschakel
Druk op de knop op de Smart-sleutel om
de huidige bedieningsstatus van de Smart-
sleutel te bepalen.
Als het controlelampje van de Smart-sleutel
gaat branden:
Licht snel op gedurende 0.1 seconde:
De Smart-sleutel is ingeschakeld.
Licht langzaam op gedurende 0.5 se-
conden: De Smart-sleutel is uitge-
schakeld.
Begroetingsfunctie op afstand
Druk op de knop op de Smart-sleutel om
de begroetingsfunctie op afstand te active-
ren. Er klinken twee piepsignalen en alle
richtingaanwijzers knipperen twee keer.
Deze functie is handig om uw machine te-
rug te vinden, bijvoorbeeld op een parkeer-
plaats.
Bereik van d b g ge e roetin sfunctie op af-
stand
Het bereik van de begroetingsfunctie op af-
stand is ongeveer zoals getoond.
Aangezien het Smart-sleutelsysteem ge-
bruikmaakt van zwakke radiogolven, kan
het ontvangstbereik ervan worden beïn-
vloed door de omgeving.
Piepsignaal b ge roetingsfunctie in- of
uitschakelen
Het piepsignaal dat klinkt bij activeren van
de begroetingsfunctie kan worden in- of
uitgeschakeld met behulp van de volgende
procedure.
1. Schakel de Smart-sleutel in en breng
deze binnen het ontvangstbereik van
het Smart-sleutelsysteem.
2. Zet het contactslot op “OFF” en druk
vervolgens één keer op de knop van
het contactslot.
3. Druk daarna binnen 9 seconden nog-
maals op de knop en houd deze 5 se-
conden ingedrukt.
4. Als het piepsignaal klinkt, is het instel-
len voltooid.
Als het piepsignaal:
Twee keer klinkt: Het piepsignaal
is uitgeschakeld.
Eén keer klinkt: Het piepsignaal
is ingeschakeld.
~20m

Smart-sleutelsysteem
3-6
3
DAUN2712
De batterij van de Smart-sleutel
vervangen
Vervang de batterij in de volgende situaties.
Als het controlelampje van het Smart-
sleutelsysteem ongeveer 20 secon-
den knippert nadat het contact wordt
ingeschakeld.
Als de begroetingsfunctie niet werkt
wanneer de knop op de Smart-sleutel
wordt ingedrukt.
WAARSCHUWING
DWA20630
De Smart-sleutel bevat een knoopcelba-
tterij.
Houd nieuwe en g be ruikte batterij-
en uit d be uurt van kinderen.
Als het b g datterijvak niet oe sluit,
stop dan met het g be ruik van de
Smart-sleutel en houd deze uit de
b duurt van kin eren.
Explosiegevaar - voorkom verkeerd g e-
bruik van d be atterij.
Onjuiste vervang gin kan resulteren
in brand of explosie.
Vervang d e batterij uitsluitend d oor
een exemplaar van hetzelfde of een
g d gelijkwaar i type.
Stel de Smart-sleutel niet bloot aan
overmatige hitte, zoals van de zon
of vuur.
Gevaar voor chemische b d dran won en -
slik d be atterij niet in.
Als de batterij wordt ingeslikt kan
d beze innen slechts 2 uur ernstige
inwend gi e brandwonden veroorza-
ken, mogelijk met d d de oo tot ge-
volg.
Raadpleeg onmiddellijk een arts als
u vermoed dt at een batterij is inge-
slikt of in enig d eel van het lichaam
is terechtgekomen.
LET OP
DCA15785
Gebruik een doek wanneer u de be-
huizing van de Smart-sleutel opent
met een schroevendraaier. Bij
rechtstreeks contact met harde
voorwerpen kan de Smart-sleutel
beschad bigd of ekrast raken.
Voorkom dat de waterdichte af-
dichting b eschadigd of vervuild
raakt.
Raak de interne circuits en aanslui-
tingen niet aan. Hierdoor kunnen
storingen ontstaan.
Oefen geen overmatige kracht uit
op de Smart-sleutel bij het vervan-
gen van de batterij.
Zorg ervoor dat de batterij correct
wordt g deplaatst. Controleer e rich-
ting van de positieve “+” kant van
d be atterij.
De batterij van de Smart-sleutel vervan-
gen
1. Open de behuizing van de Smart-
sleutel zoals getoond.
1. Controlelampje Smart-
sleutelsysteem “ ”
1

Smart-sleutelsysteem
3-7
3
2. Verwijder de batterij.
OPMERKING
Voer de verwijderde batterij af volgens de
lokaal geldende voorschriften.
3. Plaats een nieuwe batterij zoals ge-
toond. Let op de polariteit van de bat-
terij.
4. Klik de behuizing van de Smart-sleutel
voorzichtig dicht.
DAUN2100
Contactslot
Het contactslot wordt gebruikt om de ma-
chinevoeding in en uit te schakelen, het
stuur te vergrendelen en ontgrendelen en
om het zadel te openen. Nadat de knop van
het contactslot is ingedrukt (en de aanwe-
1. Accu
1
Vereiste batterij:
CR2032
1. Accu
1
1. Knop contactslot
1. Controlelampje Smart-
sleutelsysteem “ ”
1
1

Smart-sleutelsysteem
3-8
3
zigheid van de Smart-sleutel is bevestigd),
kan het contactslot worden gedraaid terwijl
het controlelampje van het Smart-sleutel-
systeem brandt (ongeveer 4 seconden).
WAARSCHUWING
DWA18720
Draai nooit het contactslot naar
“OFF”, “ ” of “OPEN” terwijl de machi-
ne rijdt. Hierdoor word den e elektrische
systemen uitg deschakel , wat mogelijk
kan leiden tot verlies van de controle of
een ongeval.
OPMERKING
Druk niet herhaaldelijk op de knop van het
contactslot en draai het contactslot niet va-
ker dan nodig is voor normaal gebruik. Als
u dit doet, wordt het Smart-sleutelsysteem
tijdelijk uitgeschakeld en gaat het controle-
lampje knipperen om schade aan het con-
tactslot te voorkomen. Wacht als dit
gebeurt tot het controlelampje stopt met
knipperen en bedien dan het contactslot.
Hieronder worden de standen van het con-
tactslot beschreven.
DAU76502
ON
Alle elektrische circuits worden voorzien
van stroom en de motor kan worden ge-
start.
Het contact inschakelen
1. Schakel de Smart-sleutel in en breng
deze binnen het ontvangstbereik van
het Smart-sleutelsysteem.
2. Druk op de knop van het contactslot:
het controlelampje van de Smart-sleu-
tel gaat ongeveer 4 seconden bran-
den.
3. Zet terwijl het controlelampje van het
Smart-sleutelsysteem brandt het con-
tactslot op“ON”. Alle richtingaanwij-
zers knipperen twee keer en de
machinevoeding wordt ingeschakeld.
OPMERKING
Als de spanning van de voertuigaccu
laag is, knipperen de richtingaanwij-
zers niet.
Zie “Noodmodus” op pagina 9-37
voor informatie over het inschakelen
van de machinevoeding zonder de
Smart-sleutel.
DAU76511
OFF
Alle elektrische systemen zijn uitgescha-
keld.
Het contact uitschakelen
1. Zet het contactslot op “OFF” terwijl de
Smart-sleutel is ingeschakeld en zich
binnen het ontvangstbereik van het
Smart-sleutelsysteem bevindt.
1. Drukken.
2. Draaien.
1 2
1. Draaien.
1

Smart-sleutelsysteem
3-9
3
2. De richtingaanwijzers knipperen één
keer en het contact wordt uitgescha-
keld.
OPMERKING
Als het contactslot op“OFF” staat maar de
aanwezigheid van de Smart-sleutel niet kan
worden bevestigd (omdat de Smart-sleutel
zich buiten het ontvangstbereik bevindt of
is uitgeschakeld), klinkt er gedurende 3 se-
conden een piepsignaal en gaat het contro-
lelampje van het Smart-sleutelsysteem 30
seconden knipperen.
Tijdens deze 30 seconden kan het
contactslot gewoon worden bediend.
Na 30 seconden wordt het contact au-
tomatisch uitgeschakeld.
Wanneer u het contact onmiddellijk
wilt uitschakelen, druk dan binnen 2
seconden vier keer op de knop van
het contactslot.
DAU76534
OPEN
Het tankdopdeksel en het zadel kunnen
worden geopend:
1. Druk op de knop van het contactslot
terwijl de Smart-sleutel is ingescha-
keld en zich binnen het ontvangstbe-
reik van het Smart-sleutelsysteem
bevindt.
2. Draai terwijl het controlelampje van
het Smart-sleutelsysteem brandt het
contactslot op “OPEN”.
Om het tankd dop eksel te openen
Druk op de knop “FUEL” om het tankdop-
deksel te openen.
Druk na het tanken op het tankdopdeksel
om het te sluiten.
OPMERKING
Zie pagina 6-14 voor de procedures voor
het verwijderen en plaatsen van de tank-
dop.
Openen van het zadel
Druk op de knop “SEAT” en til het zadel aan
de achterzijde op.
Druk het zadel aan de achterzijde omlaag
om het te sluiten en op zijn plaats te ver-
grendelen.
OPMERKING
Controleer voordat u wegrijdt of het
zadel goed is gesloten.
1. Drukken.
2. Draaien.
1. “FUEL”-toets
1 2
1
1. “SEAT”-toets
1
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 1 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 2 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 3 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 4 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM
UBALD0D0.book Page 5 Thursday, October 1, 2020 2:14 PM

Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-6
6
DAUN2800
Multifunctioneel display
Het multifunctionele display toont de vol-
gende voorzieningen:
een kilometerteller (ODO)
twee rittellers (TRIP 1 en TRIP 2)
een brandstofreserve-ritteller (TRIP F)
een ritteller olieverversing (OIL TRIP)
een indicator olieverversing
een ritteller V-snaarvervanging (V-
BELT TRIP)
een indicator V-snaarvervanging
een weergave huidig brandstofver-
bruik (F/ECO)
een weergave gemiddeld brandstof-
verbruik (AVE F/ECO)
een accuspanningsweergave (BATT)
een weergave tractieregeling (TCS)
Druk op de schakelaar “MENU” om de
weergave te wisselen in de onderstaande
volgorde:
ODO en F/ECO → TRIP 1 en AVE F/ECO →
TRIP 2 en AVE F/ECO → TRIP F → BATT →
TCS → OIL TRIP → V-BELT TRIP → ODO
en F/ECO
OPMERKING
De brandstofreserve-ritteller wordt al-
leen weergegeven wanneer het
brandstofniveau laag is.
De ritteller olieverversing en ritteller
voor V-snaarvervanging worden niet
weergegeven als de machine rijdt.
Er is een weergave gemiddeld brand-
stofverbruik voor elke ritteller (TRIP 1
en TRIP 2). Als een ritteller wordt te-
ruggesteld, wordt de weergave ge-
middeld brandstofverbruik voor die
ritteller ook teruggesteld.
DAU86890
Kilometerteller
De kilometerteller toont de totale afstand
die door de machine is afgelegd.
OPMERKING
De kilometerteller wordt vergrendeld bij
999999 en kan niet worden teruggesteld.
1. Multifunctioneel display
1
1. Kilometerteller
1

Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-8
6
OPMERKING
Nadat de motorolie is ververst, moeten de
ritteller olieverversing en de indicator olie-
verversing worden teruggesteld. Anders zal
de indicator olieverversing niet op het juiste
moment gaan branden.
DAUN3070
Ritteller voor V-snaarvervang gin
Deze ritteller toont de afgelegde afstand
sinds de V-snaar voor het laatst werd ver-
vangen. De indicator van de ritteller voor V-
snaarvervanging “V-BELT” gaat na elke
18000 km (11200 mi) knipperen om aan te
geven dat de V-snaar moet worden vervan-
gen.
Selecteer om zowel de ritteller als de indi-
cator terug te stellen de ritteller V-snaarver-
vanging en houd dan de schakelaar
“MENU” ingedrukt totdat “V-BELT” en de
ritteller beginnen te knipperen. Druk terwijl
“V-BELT” en de ritteller knipperen op de
schakelaar “MENU” totdat de ritteller is te-
ruggesteld.
OPMERKING
Als de V-snaar is vervangen, moeten de rit-
teller en de indicator worden teruggesteld.
Anders zal de indicator V-snaarvervanging
niet op het juiste moment gaan branden.
DAU86940
Weergave huid gi b dran stofverbruik
Deze weergave toont het brandstofverbruik
onder de huidige rijomstandigheden. De
weergave kan worden ingesteld op “km/L”
of “L/100 km”, of “MPG” wanneer mijlen
worden gebruikt.
“km/L”: de afstand die kan worden af-
gelegd op 1.0 L brandstof.
“L/100 km”: de hoeveelheid brandstof
die nodig is om 100 km af te leggen.
“MPG”: de afstand die kan worden af-
gelegd op 1.0 Imp.gal brandstof.
OPMERKING
Bij snelheden onder 10 km/h (6 mi/h) wordt
“_ _._” weergegeven.
DAU86950
Weergave gemiddeld b randstofverbruik
1. Indicator V-snaarvervanging “V-BELT”
2. Ritteller voor V-snaarvervanging
2
1
1. Weergave huidig brandstofverbruik
1
1. Weergave gemiddeld brandstofverbruik
1

Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-9
6
Deze weergave toont het gemiddelde
brandstofverbruik sinds de weergave op
nul is teruggezet. De weergave van het ge-
middelde brandstofverbruik kan worden in-
gesteld op “km/L” of “L/100 km”, of “MPG”
wanneer mijlen worden gebruikt.
“km/L”: de gemiddelde afstand die
kan worden afgelegd op 1.0 L brand-
stof.
“L/100 km”: de gemiddelde hoeveel-
heid brandstof die nodig is om 100 km
af te leggen.
“MPG”: de gemiddelde afstand die
kan worden afgelegd op 1.0 Imp.gal
brandstof.
OPMERKING
Houd om de weergave terug te stellen
de schakelaar “MENU” ingedrukt tot-
dat de terugstelling plaatsvindt.
Nadat de weergave is teruggesteld,
wordt “_ _._” weergegeven totdat eni-
ge afstand met de machine is gere-
den.
DAU86960
Accuspanningsweergave
Deze weergave toont de huidige laadstatus
van de accu.
Meer dan 12.8 V = Volle lading.
Onder 12.7 V = Opladen vereist.
OPMERKING
Als de accuspanning lager is dan 9.0 V,
wordt “_ _._” weergegeven.
DAU1234R
Stuurschakelaars
Links
Rechts
1. Accuspanningsmeter
1
1. Schakelaar “MENU”
2. Dimlichtschakelaar “ / ”
3. Richtingaanwijzerschakelaar “ / ”
4. Claxonschakelaar “ ”
1. Schakelaar stop-startsysteem “ / ”
2. Alarmverlichtingsschakelaar “ ”
3. Startknop “ ”
1
34
2
A
A
1
2
3
A
A
/

Functies van instrumenten en bedieningselementen
6-13
6
Tractieregeling instellen
Als u de machine inschakelt, wordt tractie-
regeling automatisch ingeschakeld.
Gebruik voor uitschakeling van de tractie-
regeling de schakelaar “MENU” om het
multifunctionele display te wisselen naar de
weergave van de tractieregeling. Houd ver-
volgens de schakelaar “MENU” drie secon-
den ingedrukt. Op het display wordt “TCS
OFF” weergegeven en het
controlelampje “ ” gaat branden.
OPMERKING
Als de machine vast is komen te zitten in
modder, zand of een ander zacht opper-
vlak, schakel dan de tractieregeling uit om
het vrijmaken van het achterwiel te verge-
makkelijken.
LET OP
DCA16801
Gebruik uitsluitend d e voorgeschreven
b d gan en. (Zie pa ina 9-19.) Bij gebruik
van banden met een andere maat zal de
tractieregeling d e wielrotatie niet nauw-
keurig kunnen regelen.
De tractieregeling terugstellen
De tractieregeling wordt onder de volgende
omstandigheden automatisch uitgescha-
keld, bijvoorbeeld als een sensorfout wordt
gedetecteerd of wanneer langer dan enkele
seconden slechts één wiel kan draaien. Als
dit gebeurt, gaat het controlelampje “ ”
branden en mogelijk ook het
waarschuwingslampje “ ”.
OPMERKING
Geef niet langdurig gas wanneer de machi-
ne op de middenbok staat. Anders wordt
de tractieregeling automatisch uitgescha-
keld en moet deze opnieuw worden inge-
steld.
1. Controlelampje tractieregeling “ ”
2. Weergave tractieregeling
1
2
1. Controlelampje tractieregeling “ ”
2. Weergave tractieregeling
1
2
1. Controlelampje tractieregeling “ ”
2. Waarschuwingslampje motorstoring “ ”
12
Produktspecifikationer
Varumärke: | Yamaha |
Kategori: | Skoter |
Modell: | NMAX 125 (2021) |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Yamaha NMAX 125 (2021) ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Skoter Yamaha Manualer

8 Februari 2025

7 Februari 2025

19 Oktober 2024

19 September 2024

11 September 2024

3 September 2024

2 September 2024

2 September 2024

31 Augusti 2024

31 Augusti 2024
Skoter Manualer
- Skoter Xiaomi
- Skoter Acer
- Skoter Akai
- Skoter Arcelik
- Skoter Aprilia
- Skoter Sharp
- Skoter Kymco
- Skoter Vectrix
- Skoter Manta
- Skoter Sencor
- Skoter Concept
- Skoter Batavus
- Skoter Telestar
- Skoter Denver
- Skoter Suzuki
- Skoter BMW
- Skoter Nilox
- Skoter Brigmton
- Skoter Hauck
- Skoter Peugeot
- Skoter Hyosung
- Skoter Kaabo
- Skoter Sym
- Skoter Envivo
- Skoter Razer
- Skoter Lamax
- Skoter Stiga
- Skoter Wilfa
- Skoter Nimoto
- Skoter Ninebot
- Skoter Mash
- Skoter Texas
- Skoter Honda
- Skoter BOHLT
- Skoter Little Tikes
- Skoter Clas Ohlson
- Skoter Bintelli
- Skoter Saro
- Skoter EVO
- Skoter Razor
- Skoter Nautica
- Skoter Lionelo
- Skoter Prime3
- Skoter Hero
- Skoter Qwic
- Skoter Niu
- Skoter Puky
- Skoter XD Enjoy
- Skoter Vespa
- Skoter Ducati
- Skoter Shoprider
- Skoter Be Cool
- Skoter Benelli
- Skoter Emco
- Skoter Prophete
- Skoter Vorago
- Skoter Turbho
- Skoter Valk
- Skoter Alpha
- Skoter Cecotec
- Skoter Joyor
- Skoter Billow
- Skoter Segway
- Skoter Gilera
- Skoter Govecs
- Skoter EMG
- Skoter Piaggio
- Skoter Genuine
- Skoter Derbi
- Skoter TVS
- Skoter SXT
- Skoter Luxxon
- Skoter Kugoo
- Skoter Rebel
- Skoter Dynacraft
- Skoter Kaboo
- Skoter Prixton
- Skoter Scoot & Ride
- Skoter Silent Force
- Skoter Crussis
- Skoter Inmotion
- Skoter Janod
- Skoter Spokey
- Skoter Baotian
- Skoter Ruptor
- Skoter WIIZZEE
- Skoter Viro
- Skoter Hudora
- Skoter Znen
- Skoter VSETT
- Skoter Hover-1
- Skoter Urban Glide
- Skoter Active Touch
- Skoter Kingsong
- Skoter Motus
- Skoter Mongoose
- Skoter Radio Flyer
- Skoter MBK
- Skoter Red Bull
- Skoter Frugal
- Skoter Motini
- Skoter Root Industries
- Skoter Bullet
- Skoter Swagtron
- Skoter VR46
- Skoter TGB
- Skoter OKAI
- Skoter Geneinno
- Skoter LEQISMART
- Skoter Hiboy
- Skoter Nils Extreme
- Skoter CPI
- Skoter E-Way
- Skoter NAVEE
Nyaste Skoter Manualer

1 April 2025

1 April 2025

27 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

25 Februari 2025

10 Februari 2025

9 Februari 2025