Alpatec ACS 141 ET Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Alpatec ACS 141 ET (18 sidor) i kategorin Luftkonditioneringsapparater. Denna guide var användbar för 9 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/18
20
M O D E D E M P L O I
M O D E D E M P L O I
U S E R M A N U A L
U S E R M A N U A L
Climatiseur split mobile
Climatiseur split mobile
Split por
Split portable air conditioner
table air conditioner
AC S 141 ET
12/04 - V1
ALPATEC vouslicite d’avoir choisi ce produit et vous remercie de votre confiance.
Pour votre confort et votrecurité, votre article a été vérif à toutes les étapes de sa
fabrication et a pas avec sucs tous nos tests de quali.
Nos produits sont cous pour vous plaire tant par leur design
que par leur facilité d’utilisation et dans l’objectif constant
de vous apporter compte satisfaction.
19
T R O U BLE S H O O T I N G
T R O U B L E S H O O T I N G
Before calling for service, check the following :
TROUBLE CHECK
The machine doesn’t run. Is the machine plugged in ?
Is the house power supply on ?
Is the room temperature in the working range ?
The machine seems to do little. Is there direct sunshine ? (Please put down the curtain).
Are too many windows or doors open ?
Are there too many people in the room ?
Is the room too big ?
Is there something in the room producing lots of heat ?
The machine seems to do nothing. Is the filter dusty, contaminated ?
Is the air intake or output blocked up ?
Is the room temperature below your selected temperature ?
The machine is too noisy. Is the machine positioned unevenly so as to create vibration ?
Is the floor underneath the machine uneven ?
The compressor doesn’t run. If so, it is possible the overheat protection of the compressor is on.
Just wait for the temperature to drop.
• Never try to repair or dismantle the product yourself.
• After long usage, the product should be cleaned by a professional maintenance service centre.
2
C O N S I G N E S D E S E C U R I T E
C O N S I G N E S D E S E C U R I T E
Dans toute utilisation d’appareils électriques, des pcautions de base sont à respecter.
LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AVANT LA PREMIERE UTILISATION DE L’APPAREIL.
• Vérifier que le voltage indiq sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à celui de votre
installation électrique.
• Ne pas utiliser ce produit à d’autres fins que celles décrites dans cette notice.
• Ne jamais laisser à la portée des enfants et ne pas les laisser utiliser l’appareil. L’appareil ne doit jamais être
utili sans surveillance.
• Toujours placer l’appareil sur une surface plane et stable. Il doit toujours être maintenu et transporté en
position verticale.
• Pour une meilleure efficacité, laisser un espace libre d’au moins 50 cm tout autour de l’appareil.
• Ne pas s’asseoir ou placer des objets sur l’appareil.
• Ne pas couvrir l’appareil .
• N’introduire aucun objet dans l’appareil.
• Ne jamais utiliser l’appareil sans le filtre.
• Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouiles ou les pieds nus.
• Ne pas utiliser de produits chimiques ou d’aérosols (insecticides, peinture) à proximité de l’appareil.
• Ne pas exposer l’uni intérieure du climatiseur aux agents atmosphériques extérieurs (pluie, soleil, etc.). Ne
pas l’utiliser dans un environnement humide, comme une salle de bains, ou ps d'une piscine.
• L’appareil doit toujours être connecté à une prise électrique reliée à la terre.
Ne pas utiliser la prise électrique pour démarrer et arrêter l’appareil. Utiliser linterrupteur sur le tableau de bord.
• Ne pas mettre le câble électrique près d’une source de chaleur : attention à bien lerouler pour éviter un
échauffement.
• Arter l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Débrancher l’appareil avant de leplacer.
• Si votre prise électrique est difrente du cordon d’alimentation, adressez-vous à un électricien agé, qui
modifiera en conquence votre installation électrique. Evitez d’utiliser des prises, des cordons adaptables :
dans le cas contraire, assurez-vous qu’ils sont conformes aux normes decuris.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il estcessaire de le faire remplacer par un réparateur agé.
LE FABRICANT NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE LA MAUVAISE UTILISATION
DE L APPAREIL.
CONSERVER SOIGNEUSEMENT CE MODE D’EMPLOI.
CONSIGNES FONCTIONNEMENT VOTREPOUR BONUN DE CLIMATISEUR :
Utiliser l’appareil dans une pièce adaptée à ses capacis (voir caractéristiques).
Ne pas placer le climatiseur dans un endroit où des meubles ou d’autres objets pourraient obstruer lebit
d’air (respecter 50 cm d’espace libre tout autour de l’appareil).
F R A N Ç A I S
F R A N Ç A I S
3
Garder les stores et rideaux fers lorsque la pièce est ensoleile.
Si la pce dispose d’une chemie, fermer la clé du conduit.
Veiller à maintenir les filtres propres.
Pour la première utilisation, réglez la vitesse de ventilation au maximum et la température au minimum (1C).
Puis réglez la vitesse de ventilation au minimum et réglez la temrature à votre niveau de confort.
CARACTÉRISTIQUES DE LAPPAREIL
Voltage/Fréquence/Phase 230V/50 Hz/1 phase
Puissance absorbée nominale 1250 W
Puissance frigorifique nominale 3410W
Puissance frigorifique maximale 4100 W
Type de compresseur Rotatif
frigérant R 407 C
Déshumidification 30 L/j
Volume d’air pour l’uni intérieure (vitesse maximum) 530 m3/h
Thermostat 16-3C
Minuteur 1-12 heures
Vitesses de ventilation 2
Longueur du flexible de connexion 3 m
Taille de l’uni intérieure : 42 x 75 x 40 cm
Taille de l’uni extérieure : 50 x 52,5 x 32 cm
Poids de l’uni intérieure : 30 Kg
Poids de l’uni exrieure : 11 Kg
EER 2,72
Classe énergétique D
D E S C R I P T I O N D E L
D E S C R I P T I O N D E L’ A P P
’ A P PA R E I L
A R E I L
VUE AVANT
1. Tableau de bord
2. Sortie d’air frais
3. Poignées de l’uni intérieure
4. Roulettes de
placement
5. Flexible de connexion des
deux unis
6. Poignée de l’unité exrieure
7. Sortie d’air chaud
18
M A I N T E N A N C E
M A I N T E N A N C E
Always unplug the appliance from the mains before beginning any cleaning of the unit.
CLEANING THE HOUSING
Use a soft, damp, cloth to wipe the body clean.
Never use aggressive chemicals, gasoline, detergents, chemically treated cloths, or other cleansing
solutions. These all could possibly hurt the cabinet.
CLEANING THE FILTER
Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly to remove loose dust and dirt from the filters and then rinse
thoroughly under running water (no hotter than 40°C).
Dry thoroughly before replacing.
Notice ! Never operate the unit without the filter.
END SEASON STORAGE
Unplug the unit.
Drain the condensed water completely.
Clean or change the filter.
On a shiny day, turn on the unit in ventilation mode for a couple of hours, so the inside can dry out completely.
It is recommended that the unit be put back into the original carton for storage. And do not stack heavy
objects on top of the unit.
Order the power cord. FIG. 27
1
2
3
4
5
6
7

Produktspecifikationer

Varumärke: Alpatec
Kategori: Luftkonditioneringsapparater
Modell: ACS 141 ET

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Alpatec ACS 141 ET ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Luftkonditioneringsapparater Alpatec Manualer

Luftkonditioneringsapparater Manualer

Nyaste Luftkonditioneringsapparater Manualer