Aurora AU 4301 Bruksanvisning

Aurora Köksvåg AU 4301

Läs nedan 📖 manual på svenska för Aurora AU 4301 (9 sidor) i kategorin Köksvåg. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/9
AU 4301
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com
KITCHEN SCALE
Electronic
2
SPECIFICATIONS
1. Робоча поверхня
2. Рідкокристалічний
дисплей
3. Кнопка MODE (режим)
4. Кнопка ON/OFF/TARE
UKR Опис схеми
приладу
RUS Описание схемы
прибора
1. Рабочая поверхность
2. Жидкокристаллический
дисплей
3. Кнопка MODE (режим)
4. Кнопка ON/OFF/TARE
POL Opis schematu
urządzenia
1. Powierzchnia robocza
2. Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny
3. Przycisk MODE (tryb)
4. Przycisk ON/OFF/TARE
ENG Components
identication
1. Working surface
2. Liquid Crystal Display
3. MODE button
4. ON/OFF/TARGET button
LTU Prietaiso schemos
aprašymas
1. Darbinis paviršius
2. Skystųjų kristalų ekranas
3. Mygtukas „MODE“ (režimas)
4. Mygtukas „ON/OFF/TARE“
LVA Ierīces shēmas
apraksts
1. Darba virsma
2. Šķidro kristālu displejs
3. “MODE” (režīms) poga
4. “ON/OFF/TARE” poga
EST Seadme
skeemi kirjeldus
1. Tööpind
2. Vedelkristallekraan
3. Nupp MODE (režiim)
4. Nupp ON/OFF/TARE
RO/MD Schema
descriere produs
1. Suprafaţa de lucru
2. Display LCD
3. Butonul MODE (regim)
4. Butonul ON/OFF/TARE
Maximum weighing 5 kg
Division price 1 g
Battery 1xCR2032
1. Munkafelület
2. LCD kijelző
3. MODE gomb (üzemmódlasztó)
4. ON/OFF/TARA gomb
HUN Készülék
áramkörének leírása
1
2
4
3
1. Arbeitsäche
2. LCD-Display
3. MODE-Taste (Betriebsart)
4. ON/OFF/TARE-Taste
DEU Beschreibung
der geräteschaltung
1. Plan de travail
2. Écran à cristaux liquides
3. Bouton MODE
4. Bouton ON/OFF/TARE
FRA Description du
circuit de l’appareil
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ COINUT \ TARTALOM \ INHALT \ CONTENT
COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS \
BESCHREIBUNG \ DESCRIPTION
ENGLISH
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
POLSKI
LIETUVOS
LATVIJAS
EESTI KEEL
ROMÂNESC
MAGYAR
DEUTSCH
FRANÇAIS
2
3
3
4
4
5
6
6
7
8
8
9
3
ENG
Before using the product, please read this manual carefully. This
product is for household use only. Do not use for medical, industrial
or commercial purposes. Place the balance on a level, dry and non-
slip surface. Do not use the product in the vicinity of the kitchen
sink. Do not overload the balance. Do not install this product near
a gas or electric stove, or other heat sources. Do not expose the
product to direct sunlight. Do not use or store the balance in an area
with high humidity (more than 80%), do not allow water or other
liquids to enter the body of the balance, because this could aect
the accuracy of the weighing or cause damage to the product. Be
especially careful if the device is used by children or people with dis-
abilities. Do not allow children to use the product as a toy. Do not
subject the balance to shock loads. If you do not use the balance
for a long period of time, you must remove the batteries from the
battery compartment. When installing the batteries, strictly observe
the polarity as indicated. In a timely manner, change the batteries.
Do not disassemble or repair the balance yourself. If any problems
are found, please contact an authorized service center. ATTENTION!
Do not allow children to play with plastic bags or wrapping lm.
The threat of suocation! If the product has been kept for a while
at a temperature below 0ºC, it must be left in the room for at least 2
hours before turning it on.
SAFETY PRECAUTIONS
BEFORE FIRST USE
Open the battery compartment on the back of the balance. Remove
the protective lm. The balance is ready for use.
OPERATION OF THE PRODUCT
Place the scale on a rm, horizontal surface. To turn on the scale,
press the work surface. After a few seconds, the display will show
0. Put the product on the scale, the display will show the weight of
the product. The balance is set to the gram unit (g). To consistently
weigh the ingredients, place the container on the work surface. Use
the TARE button to set the display to . Place the rst ingredient in 0
the container, checking the numerical values on the display. Press
the TARE button, the indicators will be reset. Adding ingredients is
possible up to the maximum weight 5 Kg.
AUTO POWER OFF
If the scales are not operated within 1 minute, they are automatically
switched o.
OVERLOAD
When the balance is overloaded, 0-Ld or Err appears on the display.
SWITCH OF UNITS OF MEASUREMENT
Using the button, you can change the units of measurement.UNIT
REPLACEMENT OF POWER ELEMENT
If a small battery symbol appears on the display, replace the battery.
WORK
Wipe the working surface with a damp cloth, then wipe it dry. Clean the base of the balance with a dry soft cloth. Do not use chemical or
abrasive agents to clean the scales.
CARE AND CLEANING
Complete the CLEANING AND MAINTENANCE section. Keep the scale in the package horizontally. Make sure that there are no objects on the
scales during storage. Keep the scale in a cool and dry place.
STORAGE
This symbol on the product and packaging means that used electrical and electronic products, as well as batteries, should not be disposed of with house-
hold waste. They need to be taken to specialized reception points. For more information on existing waste collection systems, contact your local authorities.
Correct disposal will help to save valuable resources and prevent possible negative impact on human health and the state of the environment that may
result from improper handling of waste.
RUS
Перед эксплуатацией изделия внимательно ознакомьтесь с дан-
ной инструкцией. Изделие предназначено только для домашнего
использования. Не используйте в медицинских, промышленных
и коммерческих целях. Размещайте весы на ровной, сухой и не-
скользкой поверхности. Не используйте изделие в непосред-
ственной близости от кухонной раковины. Не перегружайте
весы. Не устанавливайте изделие рядом с газовой или электриче-
ской плитой, а также другими источниками тепла. Не подвергайте
изделие воздействию прямых солнечных лучей. Не используйте и
не храните весы в помещениях с повышенной влажностью (бо-
лее 80%), не допускайте попадания воды либо других жидкостей
на корпус весов, потому что это может повлиять на точность
взвешивания или привести к поломке изделия. Будьте особенно
внимательны, если устройство используется детьми или людь-
ми с ограниченными возможностями. Не разрешайте детям ис-
пользовать изделие в качестве игрушки. Не подвергайте весы
ударным нагрузкам. Если вы не будете пользоваться весами в
течение длительного периода времени, необходимо извлечь
элементы питания из батарейного отсека. При установке эле-
ментов питания строго соблюдайте полярность в соответствии
с обозначениями. Своевременно меняйте элементы питания.
Запрещается самостоятельно разбирать и ремонтировать весы.
При обнаружении неисправностей обращайтесь в авторизован-
ный сервисный центр. ВНИМАНИЕ! Не позволяйте детям играть
с полиэтиленовыми пакетами или упаковочной пленкой. Угроза
удушья! Если изделие некоторое время находилось при темпе-
ратуре ниже 0ºC, перед включением его следует выдержать в
комнатных условиях не менее 2 часов.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
Откройте отсек для батарейки на задней стороне весов. Удалите
защитную пленку. Весы готовы к работе.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
Установите весы на твердую горизонтальную поверхность. Что-
бы включить весы нажмите на рабочую поверхность. Через не-
сколько секунд на дисплее загорится « ». Положите продукт на 0
весы, на дисплее высветится вес продукта. Весы настроены на
единицы измерения граммы (g). Для последовательного взве-
шивания ингредиентов установите на рабочую поверхность
емкость. С помощью кнопки TARE 0 установите на дисплее « ».
Поместите в емкость первый ингредиент, сверяясь с числовыми
показателями на дисплее. Нажмите кнопку TARE, показатели об-
нулятся. Добавления ингредиентов возможно до максимально
предельного веса 5 кг.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОТКЛЮЧЕНИЕ
Если в течении 1 минуты весы не эксплуатируются, они автома-
тически выключаются.
ПЕРЕГРУЗКА
При перегрузке весов на дисплее появляется надпись «0-Ld»
или « ».Err
РАБОТА

Produktspecifikationer

Varumärke: Aurora
Kategori: Köksvåg
Modell: AU 4301

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Aurora AU 4301 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Köksvåg Aurora Manualer

Aurora

Aurora AU 4301 Bruksanvisning

22 September 2024
Aurora

Aurora AU4302 Bruksanvisning

16 September 2024
Aurora

Aurora AU4300 Bruksanvisning

8 September 2024

Köksvåg Manualer

Nyaste Köksvåg Manualer