Aurora AU4300 Bruksanvisning

Aurora Köksvåg AU4300

Läs nedan 📖 manual på svenska för Aurora AU4300 (4 sidor) i kategorin Köksvåg. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
AU 4300
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
www.aurora-ua.com
KITCHEN SCALE
Electronic
2
SPECIFICATIONS
1
2
4
3
1. Робоча поверхня
2. Рідкокристалічний
дисплей
3. Кнопка MODE (режим)
4. Кнопка ON/OFF/TARE
UKR Опис схеми
приладу
RUS Описание схемы
прибора
1. Рабочая поверхность
2. Жидкокристаллический
дисплей
3. Кнопка MODE (режим)
4. Кнопка ON/OFF/TARE
POL Opis schematu
urządzenia
1. Powierzchnia robocza
2. Wyświetlacz
ciekłokrystaliczny
3. Przycisk MODE (tryb)
4. Przycisk ON/OFF/TARE
ENG Components
identication
1. Working surface
2. Liquid Crystal Display
3. MODE button
4. ON/OFF/TARGET button
LTU Prietaiso schemos
aprašymas
1. Darbinis paviršius
2. Skystųjų kristalų ekranas
3. Mygtukas „MODE“ (režimas)
4. Mygtukas „ON/OFF/TARE“
LVA Ierīces shēmas
apraksts
1. Darba virsma
2. Šķidro kristālu displejs
3. “MODE” (režīms) poga
4. “ON/OFF/TARE” poga
EST Seadme
skeemi kirjeldus
1. Tööpind
2. Vedelkristallekraan
3. Nupp MODE (režiim)
4. Nupp ON/OFF/TARE
RO/MD Schema
descriere produs
1. Suprafaţa de lucru
2. Display LCD
3. Butonul MODE (regim)
4. Butonul ON/OFF/TARE
Maximum weighing 5 kg
Division price 1 g
Battery 1xCR2032
1. Munkafelület
2. LCD kijelző
3. MODE gomb (üzemmódlasztó)
4. ON/OFF/TARA gomb
CONTENT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ \ ZAWARTĆ \ TURINYS \ SATURS \ SISU \ COINUT \ TARTALOM
COMPONENTS IDENTIFICATION \ ОПИСАНИЕ \ ОПИС \ OPIS \ APRYMAS \ APRAKSTS \ KIRJELDUS \ DESCRIERE \ LEÍRÁS
ENGLISH
РУССКИЙ
УКРАЇНСЬКА
POLSKI
LIETUVOS
LATVIJAS
EESTI KEEL
ROMÂNESC
MAGYAR
2
3
3
4
4
5
6
6
7
8
HUN Készülék
áramkörének leírása
4
UKR
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ
При помощи кнопки , вы можете изменить единицы измеUNIT -
рения.
ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ
Если на дисплее появляется небольшой символ батареи, следу-
ет заменить элемент питания.
Рабочую поверхность протрите влажной тканью, затем вытрите насухо. Очищайте основание весов сухой мягкой тканью. Не исполь-
зуйте химические или абразивные средства для чистки весов.
ЧИСТКА И УХОД
Выполните требования раздела ЧИСТКА И УХОД. Храните весы в упаковке в горизонтальном положении. Следите за тем, чтобы во
время хранения на весах не было никаких предметов. Храните весы в сухом прохладном и недоступном для детей месте.
ХРАНЕНИЕ
Данный символ на изделии и упаковке означает, что использованные электрические и электронные изделия, а также батарейки не должны
утилизироваться вместе с бытовыми отходами. Их нужно сдавать в специализированные пункты приема. Для получения дополнительной
информации по существующим системам сбора отходов обратитесь в местные органы власти. Правильная утилизация поможет сохранить
ценные ресурсы и предотвратить возможное негативное влияние на здоровье людей и состояние окружающей среды, которые могут возникнуть
в результате неправильного обращения с отходами.
Перед експлуатацією виробу уважно ознайомтеся з даною
інструкцією. Виріб призначений тільки для домашнього вико-
ристання. Не використовуйте в медичних, промислових і ко-
мерційних цілях. Розміщуйте ваги на рівній, сухій і неслизькою
поверхні. Не використовуйте виріб в безпосередній близькості
від кухонної раковини. Не перевантажуйте ваги. Не ставте ви-
ріб поруч з газовою або електричною плитою, а також іншими
джерелами тепла. Не піддавайте виріб дії прямих сонячних про-
менів. Не використовуйте і не зберігайте ваги в приміщеннях з
підвищеною вологістю (понад 80%), не допускайте попадання
води або інших рідин на корпус ваг, тому що це може вплинути
на точність зважування або призвести до поломки виробу. Будь-
те особливо уважні, якщо пристрій використовується дітьми
або людьми з обмеженими можливостями. Не дозволяйте ді-
тям використовувати виріб в якості іграшки. Не піддавайте ваги
ударних навантажень. Якщо ви не будете користуватися вагами
протягом тривалого періоду часу, необхідно витягти елементи
живлення з батарейного відсіку. При установці елементів жив-
лення суворо дотримуйтесь полярності відповідно до позна-
чень. Своєчасно міняйте елементи живлення. Забороняється
самостійно розбирати і ремонтувати ваги. При виявленні не-
справностей звертайтеся до авторизованого сервісного центру.
УВАГА! Не дозволяйте дітям гратися з поліетиленовими пакета-
ми або пакувальної плівкою. Загроза задухи! Якщо виріб деякий
час перебувало при температурі нижче 0ºC, перед включенням
його слід витримати в кімнатних умовах не менше 2 годин.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Відкрийте відсік для батарейки на задній стороні вагів. Видаліть
захисну плівку. Ваги готові до роботи.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ВИРОБУ
Встановіть ваги на тверду горизонтальну поверхню. Щоб вклю-
чити ваги натисніть на робочу поверхню. Через кілька секунд
на дисплеї загориться « ». Покладіть продукт на ваги, на дисплеї 0
висвітиться вага продукту. Ваги налаштовані на одиниці виміру
грами (g). Для послідовного зважування інгредієнтів встановіть на
робочу поверхню ємність. За допомогою кнопки TARE встановіть
на дисплеї « ». Помістіть в ємність перший інгредієнт, звіряючись 0
з числовими показниками на дисплеї. Натисніть кнопку TARE, по-
казники обнуляться. Додавання інгредієнтів можливо до макси-
мальної ваги 5 Кг.
АВТОМАТИЧНЕ ВІДКЛЮЧЕННЯ
Якщо протягом 1 хвилини ваги не експлуатуються, вони автома-
тично вимикаються.
ПЕРЕВАНТАЖУВАННЯ
При перевантаженні вагів на дисплеї з’являється напис «0-Ld»
або «Err».
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ОДИНИЦЬ ВИМІРЮВАННЯ
За допомогою кнопки , ви можете змінити одиниці вимірювання.UNIT
ЗАМІНА ЕЛЕМЕНТА ЖИВЛЕННЯ
Якщо на дисплеї з’являється невеликий символ батареї, слід замі-
нити елемент живлення.
РОБОТА
Робочу поверхню протріть вологою тканиною, потім витріть насухо. Очищайте корпус вагів сухою м’якою тканиною. Не використо-
вуйте хімічні або абразивні засоби для чищення вагів.
ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
Виконайте вимоги розділу ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД. Зберігайте ваги в упаковці в горизонтальному положенні. Слідкуйте за тим, щоб під
час зберігання на вагах не було ніяких предметів. Зберігайте ваги в сухому прохолодному та недоступному для дітей місці.
ЗБЕРІГАННЯ
Даний символ на виробі та упаковці означає, що використані електричні та електронні вироби, а також батарейки не повинні утилізуватися разом
із звичайними побутовими відходами. Їх потрібно здавати до спеціалізованих пунктів прийому. Для отримання додаткової інформації щодо
існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти
можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного
поводження з відходами.
POL
Przed rozpoczęciem użytkowania wyrobu uważnie przeczytaj niniejs
instrukcję. Wyrób jest przeznaczony tylko do użytku domowego. Nie
używaj Nie używaj w celach medycznych, przemysłowych i komercyj-
nych. Rozmieszczaj wagę na równej, suchej i nieśliskiej powierzchni. Nie
używaj wyrobu w bezprednim siedztwie ze zlewem kuchennym.
Nie należy przeciążać wagi. Nie należy stawiać wyrobu obok kuchenki
gazowej lub elektrycznej oraz innych źród ciepła. Nie należy narażać
wyrobu na bezprednie oddziaływanie promieni słonecznych. Nie
używaj i nie przechowuj wagi w pomieszczeniach o podwyższonej wil-
gotnci (ponad 80%), nie dopuszczaj traania wody lub innych cieczy
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

Produktspecifikationer

Varumärke: Aurora
Kategori: Köksvåg
Modell: AU4300

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Aurora AU4300 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Köksvåg Aurora Manualer

Aurora

Aurora AU 4301 Bruksanvisning

22 September 2024
Aurora

Aurora AU4302 Bruksanvisning

16 September 2024
Aurora

Aurora AU4300 Bruksanvisning

8 September 2024

Köksvåg Manualer

Nyaste Köksvåg Manualer