Be Quiet! Silent Wings 2 Bruksanvisning
Be Quiet!
Hårdvarakylning
Silent Wings 2
Läs nedan 📖 manual på svenska för Be Quiet! Silent Wings 2 (2 sidor) i kategorin Hårdvarakylning. Denna guide var användbar för 16 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2

Installation der Hart-Kunststoff Befestigungen
Installation of the hard plastic fittings / Installation des chevilles en plastique rigide
Instalación de las fijaciones de plástico duro / Instalacja uchwytów plastikowych
Einsatzgebiet:
• StarkvibrierendeUmgebungen
• BetriebinHochleistungs-Servern
• IndustriellerEinsatz
• FürdieInstallationanCPU-Kühlern
Area of use:
• Environmentssubjecttostrongvibrations
• Operationinhigh-performanceservers
• Industrialuse
• ForinstallationonCPUcoolers
A utiliser dans les conditions suivantes:
• Environnementsoumisàdefortesvibrations
• Fonctionnementdansdesserveurshauteperformance
• Utilisationindustrielle
• Montagesurventirads
Ámbito de uso:
• Entornosconmuchasvibraciones
• Usoenservidoresdealtorendimiento
• Usoindustrial
• ParalainstalaciónendisipadoresdeCPU
Zastosowanie:
• Środowiskonarażonenasilnewibracje
• Pracawwysokowydajnychserwerach
• Zastosowaniaprzemysłowe
• DoinstalacjinacoolerachCPU
SetzenSiedieHart-KunststoBefestigungenindenRahmenein.BeimEinras-
tennehmenSieeindeutliches„Klick“-Geräuschwahr.
Insertthehardplasticttingsintotheframe.Adistinct“click”shouldbe
audiblewhenitclicksontoplace.
Insérezleschevillesrigidesdanslecadre.Un«clic»clairementaudiblesignie
quelesélémentssontenplace.
Metalasjacionesdeplásticoduoenlaestructura.Escucharáunclicclaro
cuandoencaje.
Umieśćplastikoweuchwytywramiewentylatora.Wmomenciekiedyumieścisz
jeprawidłowopowinieneśusłyszećcharakterystycznyodgłoskliknięcia.
VerschraubenSiedenLüftermittelsbeiliegenderSchrauben.
Screwdownthefanusingtheincludedscrews.
Vissezleventilateuraveclesvisfournies.
Atornilleelventiladorconlostornillossuministrados.
Przykręćwentylatorzapomocądołączonychśrubek.
Garantie
• 3JahreHerstellerGarantiefürEndkonsumenten(nurErsterwerbvomautorisi-
ertenbequiet!Händler),abDatumdesKaufbelegs.
• EineGarantieabwicklungistnurinVerbindungmiteinerbeigefügtenKopiedes
Kaufbelegeseinesautorisiertenbequiet!Händlersmöglich.
• EsgeltenunsereAllgemeinenGarantiebestimmungen,dieSieunter
http://www.be-quiet.net/service/de/warrantyimInternetabrufenkönnen.
ListanGmbH&Co.KG.Biedenkamp3a.21509Glinde.Germany.FürweitereUnterstützung
erreichenSieunsinnerhalbDeutschlandsunterE-Mail:info@be-quiet.dewww.be-quiet.de
Warranty
• 3yearsmanufacturerguaranteeforconsumers(originalpurchasefromautho-
risedbe-quiet!dealersonly)
• Guaranteeworkcanonlybeprocessedwithanincludedcopyofthepurchase
receiptfromanauthorisedbe-quiet!dealer.
• OurGeneralWarrantyConditionsapply,whichcanbeviewedontheInterneton
http://www.be-quiet.net/service/en/warranty.
ListanGmbH&Co.KG.Biedenkamp3a.21509Glinde.Germany.Forfurtherinfor-
mation,youcancontactundere-mail:info@be-quiet.dewww.be-quiet.com
Garantie
• 3ansdegarantieconstructeurpourleclientnal(uniquementpourunpremier
achatauprèsd’undistributeurbe-quiet!agréé)
• Lapriseenchargedelagarantieestassujettieàlacopiedelapreuved’achat
auprèsd’undistributeurbe-quiet!agréé.
• Lesconditionsdétailléesdegarantiepeuventêtreconsultéessurlesiteweb
www.be-quiet.dedanslarubriqueService/Conditionsdegarantie.
Sivousavezdesquestionssurnosproduits,veuilleznouscontacterparmailà
l'adressesuivante:service@be-quiet.fr.ListanFrance-65avenueGeorges
Politzer-78190Trappes-France
Garantía
• 3añosdegarantíadelfabricanteparaelconsumidornal(sóloparacompra
originaldedistribuidoresautorizadosdebequiet!).
• Sólosepodránejercerlosderechosdelagarantíafacilitandopresentandounacopia
delcomprobantedecompraexpedidoporundistribuidorautorizadodebequiet!
• Lostérminosycondicionesíntegrosdelagarantíasepuedenconsultarenlapáginaweb
www.be-quiet.dedentrodelaseccióndeserviciotécnico/condicionesdelagarantía.
Sitienemáspreguntasacercadenuestrosproductos,póngaseencontactocon
nuestralíneagratuitadeatenciónalclienteenelnúmero:
ListanGmbH&Co.KG.Biedenkamp3a.21509Glinde.Alemania
Correoelectrónicodelserviciodeatención:info@be-quiet.de
Gwarancja
• Trzylatagwarancjiproducentadlaklientakońcowego(tylkopierwszyzakupu
autoryzowanegodystrybutorabe-quiet!)
• Rozpatrzeniegwarancjijestmożliwejedyniepoprzedstawieniujakrównież
dołączonejkopiidowoduzakupuuautoryzowanegodystrybutorabe-quiet.
• ObowiązująceOgólnewarunkigwarancjinanaszeproduktymożnaznaleźćw
Interneciepodadresemhttp://www.be-quiet.net/service/pl/warranty.
ListanPolandSp.zo.o.,ul.Połczyńska65,01-336Warszawa
Serwis:ListanPolandSp.zo.o.,ul.Fortuny12,01-339Warszawa
NatereniePolskiszerszewsparciemogąPaństwouzyskać:
e-mail:info@be-quiet.plwww.be-quiet.pl
ShadowWings 2 Manual.indd 1 10.01.2012 23:51:55

ZurMontagedesLüftersverwendenSiedieUnterlegscheibensowiedie
Push-PinszurFixierung.
Thefanisthenmountedintoplaceusingthewashersandpush-pins.
Leventilateurestxéavecunsystèmedepushpinsetdejoints.
Paraelmontajedelventilador,utilicelasarandelasylospushpinsparala
jación.
Wentylatorjestmocowanyzapomocąpodkładekimocowańpush-pin.
Installation der Anti-Vibrations-Befestigungen
Installation of the anti-vibration fittings / Installation des éléments anti-vibrations
Instalación de las fijaciones antivibración / Instalacja antywibracyjnych uchwytów
Einsatzgebiet:
• FürEinsatzinextremleisenPCs
• Heim-Serverbetrieb
• EinsatzimgeräuschsensiblenindustriellenundBüro-
Umfeld
Area of use:
• Foruseinultra-silentPCs
• Homeserveruse
• Useinnoise-sensitiveindustryandocesettings
A utiliser dans les conditions suivantes:
• Congurationsultrasilencieuses
• Serveursdomestiques
• Environnementprofessionneletindustrielsensible
auxbruits
Ámbito de uso:
• ParausoenPCmuysilenciosos
• Usoenservidoresdomésticos
• Usoenentornosindustrialesydeocinas
sensiblesalruido
Zastosowanie:
• DoużyciawultracichychkomputerachPC
• Wdomowychserwerach
• Wśrodowiskuwrażliwychnahałasoraz
otoczeniubiurowym
SetzenSiedieAnti-Vibrations-GummibefestigungenindenRahmenein.Die
GummieinsätzeschließenbündigmitdemLüfterrahmenab.BeachtenSievordem
Einbau,diegewünschteRichtungderAnti-VibrationGummiszuwählen.
• InRichtung„L“eingesetztbietetderLüfterzwischenGehäuseundLüfterrahmen
einenAbstandvon1mm.DieshateinemaximalmöglicheEntkopplungzurFolge.
• InRichtung„S“eingesetztschließtderLüfterrahmenmitdemGehäuseab.Die
EntkopplungerfolgtnundurchdengummiertenLüfterrahmen.
Inserttherubberanti-vibrationttingsintotheframe.Therubberinserts
shouldsitushwiththefanframe.Takecareduringinstallationthattherubber
anti-vibrationttingsareplacedinthecorrectdirection.
• Wheninsertedindirection“L”,thereisa1mmgapbetweenthecaseandthefan
frame.Thisprovidesthegreatestpossibleisolation.
• Wheninsertedindirection“S”,thefanframeisdirectlyagainstthecase.The
isolationisnowachievedthroughtherubberfanframe.
Insérezlachevilleanti-vibrationencaoutchoucdanslecadre.Veillezàbien
alignerlachevilleencaoutchoucaveclecadreduventilateuretàlaplacerdansle
bonsens.
• Danslaposition«L»,ilya1mmd’espaceentreleboîtieretleventilateur,cequi
orelameilleureisolationpossible.
• Danslaposition“S”,leventilateurestxédirectementcontreleboîtier.Dansce
casl’isolationestassuréeparlerubanencaoutchoucducadre.
Metalasjacionesantivibracióndegomaenlaestructura.Laspiezasde
gomalimitanconlaestructuradelventilador.Antesdelmontaje,elijaladirección
deseadaparalasgomasantivibración.
• Endirección“L”,elventiladorbrindaunespaciode1mmentrelacajaylaes-
tructuradelventilador.Laconsecuenciaesunposibledesacoplamientomáximo.
• Endirección“S”,laestructuradelventiladorlimitaconlacaja.Eldesacopla-
mientosedaahoraporlaestructuradelventiladorconlaspartesdegoma.
Umieśćgumoweuchwytywramiewentylatora.Gumowemocowaniepowinny
ciasnoprzylegaćdoramywentylatora.Zwróćuwagę,abygumowe,antywibracyjne
mocowaniezostałyumieszczonewodpowiednimkierunku.
• Poumieszczeniuuchwytówwkierunku“L”,odległośćpomiędzyobudowąaramą
wentylatorawynosi1mm.Zapewniatonajlepsząmożliwąizolację.
• Poumieszczeniuuchwytówwkierunku“S”,ramawentylatoraprzylegabezpośrednio
doobudowy.Izolacjęzapewniagumowauszczelkanaramiewentylatora.
ShadowWings 2 Manual.indd 2 10.01.2012 23:51:59
Produktspecifikationer
Varumärke: | Be Quiet! |
Kategori: | Hårdvarakylning |
Modell: | Silent Wings 2 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Be Quiet! Silent Wings 2 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Hårdvarakylning Be Quiet! Manualer

27 Mars 2025

27 Mars 2025

22 September 2024

22 September 2024

16 September 2024

21 Augusti 2024

30 Juli 2024
Hårdvarakylning Manualer
- Hårdvarakylning Apc
- Hårdvarakylning Akasa
- Hårdvarakylning Tristar
- Hårdvarakylning Asus
- Hårdvarakylning SilverStone
- Hårdvarakylning Thermaltake
- Hårdvarakylning Daikin
- Hårdvarakylning Gigabyte
- Hårdvarakylning Emerson
- Hårdvarakylning Intel
- Hårdvarakylning MSI
- Hårdvarakylning Cooler Master
- Hårdvarakylning Corsair
- Hårdvarakylning NZXT
- Hårdvarakylning Cougar
- Hårdvarakylning Arctic Cooling
- Hårdvarakylning Crestron
- Hårdvarakylning Alpenföhn
- Hårdvarakylning Zalman
- Hårdvarakylning StarTech.com
- Hårdvarakylning Antec
- Hårdvarakylning Lian Li
- Hårdvarakylning Savio
- Hårdvarakylning EVOLVEO
- Hårdvarakylning In Win
- Hårdvarakylning Enermax
- Hårdvarakylning AeroCool
- Hårdvarakylning Krux
- Hårdvarakylning ENDORFY
- Hårdvarakylning SilentiumPC
- Hårdvarakylning Mars Gaming
- Hårdvarakylning Chieftec
- Hårdvarakylning DeepCool
- Hårdvarakylning Thermalright
- Hårdvarakylning Noctua
- Hårdvarakylning Alphacool
- Hårdvarakylning AZZA
- Hårdvarakylning Middle Atlantic
- Hårdvarakylning ALSEYE
- Hårdvarakylning CoolerMaster
- Hårdvarakylning Iceberg Thermal
- Hårdvarakylning Raijintek
- Hårdvarakylning Bitspower
- Hårdvarakylning EK Water Blocks
- Hårdvarakylning Phanteks
- Hårdvarakylning Middle Atlantic Products
- Hårdvarakylning Cryorig
- Hårdvarakylning AC Infinity
- Hårdvarakylning Scythe
Nyaste Hårdvarakylning Manualer

2 April 2025

2 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

1 April 2025

30 Mars 2025

30 Mars 2025