Bigben Nintendo Switch Joy Con Bruksanvisning

Bigben Joystick Nintendo Switch Joy Con

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bigben Nintendo Switch Joy Con (4 sidor) i kategorin Joystick. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/4
Health and Safety Information
Please read and observe the health and safety information. Failure to do so could result in injury or damage. Adults should supervise
the use of this product by children.
WARNING – General
• Keep packaging materials away from young children. Packaging items may be swallowed.
• Do not expose this product to excessive force, re, microwaves, high temperatures or direct sunlight.
CAREFUL USAGE
• If this product becomes dirty, wipe it with a soft, dry cloth. Avoid using thinner, benzene or alcohol.
Nintendo Customer Support
EUR: http://contact.nintendo.eu
AU/NZ: http://support.nintendo.com
Gesundheits- und Sicherheitsinformationen
Bitte lies und beachte die folgenden Gesundheits- und Sicherheitsinformationen sorgfältig. Andernfalls kann dies zu Schäden oder
Verletzungen führen. Kinder sollten während der Verwendung dieses Produkts von Erwachsenen beaufsichtigt werden.
WARNUNG – Allgemeine Hinweise
Bewahre Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von jüngeren Kindern auf. Verpackungsmaterialien könnten verschluckt
werden.
Verwende beim Gebrauch des Produkts keine übermäßige Kraft und setze es weder Feuer, Mikrowellen, hohen Temperaturen oder
direktem Sonnenlicht aus.
VORSICHTIGER GEBRAUCH
Sollte das Produkt verschmutzt sein, wische es mit einem trockenen, weichen Tuch ab. Verwende keine Verdünner, kein Benzin
und keinen Alkohol.
Nintendo Service
http://contact.nintendo.eu
Informations sur la santé et la sécurité
Veuillez lire les informations sur la santé et la sécurité et vous y conformer. Le non-respect des précautions indiquées peut entraîner
des blessures ou des dégâts matériels. L'utilisation de ce produit par des enfants doit se faire sous la supervision d'un adulte.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Gardez les éléments d'emballage hors de portée des jeunes enfants. Ils pourraient être ingérés.
ENGLISH
DEUTSCH
ENGLISHFRANÇAIS
Ne soumettez pas ce produit à une force excessive et ne l'exposez ni au feu, ni à des micro-ondes, ni à des températures élevées,
ni à la lumière directe du soleil.
VIGILANCE
• Si ce produit est sale, essuyez-le à l'aide d'un chiffon doux et sec. Évitez l'utilisation de diluant, de benzène ou d'alcool.
Service consommateurs Nintendo
http://contact.nintendo.eu
Gezondheids- en veiligheidsinformatie
Neem de volgende gezondheids- en veiligheidsinformatie in acht. Het nalaten hiervan kan letsel en/of schade tot gevolg hebben.
Ouders of voogden dienen toezicht te houden op kinderen die dit product gebruiken.
WAARSCHUWING – Algemeen
• Houd verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kleine kinderen, omdat het kan worden ingeslikt.
Oefen niet overmatig veel kracht op dit product uit en stel het niet bloot aan vuur, microgolven, hoge temperaturen of direct zonlicht.
ZORGVULDIG GEBRUIK
• Als dit product vuil is, wrijf het dan schoon met een zachte, droge doek. Gebruik geen verfverdunner, benzeen of alcohol.
Nintendo Helpdesk
http://contact.nintendo.eu
Информация о здоровье и безопасности
Пожалуйста, прочитайте и соблюдайте положения информации о здоровье и безопасности. Несоблюдение этих требований
может привести к травмам или повреждениям. Взрослые должны присматривать за детьми во время использования этого
продукта.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — Общие предосторожности
• Держите упаковку вне доступа маленьких детей. Они могут случайно проглотить упаковку.
Не применяйте к этому продукту чрезмерную силу и не подвергайте его воздействию пламени, волн СВЧ, высоких
температур или прямых солнечных лучей.
ОСТОРОЖНО
• Если продукт загрязнится, протрите его мягкой сухой тканью. Не используйте разбавители, бензин или спирт.
Сервисный центр Nintendo
http://contact.nintendo.eu
Información sobre salud y seguridad
Lee con detenimiento la información sobre salud y seguridad. De lo contrario, se podrían producir daños o lesiones. Los niños deben
usar este producto bajo la supervisión de un adulto.
ADVERTENCIAS GENERALES
• Mantén el embalaje lejos del alcance de los niños. Ciertas partes del embalaje podrían ser ingeridas por accidente.
No ejerzas demasiada fuerza sobre el producto ni lo expongas al fuego, a temperaturas elevadas, a microondas ni a la luz directa
del sol.
TRATAR CON CUIDADO
• Si el producto se ensucia, mpialo con un paño suave y seco. No utilices alcohol, benceno ni disolventes.
Servicio de Atención al Consumidor
http://contact.nintendo.eu
ENGLISHNEDERLANDS
ENGLISHРУССКИЙ
ENGLISHESPOL
Nintendo Switch
Joy-Con™ wheel
Joy-Con-Lenkrad • Volant Joy-Con • Joy-Con-stuur • Руль Joy-Con
Volante Joy-Con • Volante Joy-Con • Volante Joy-Con • Joy-Con-ratt
Joy-Con-rat • Joy-Con-ratti • Joy-Con-ratt
Art.-Nr.: 6400666L FXA-HAC-A-BG-EUR-C0
Informações sobre saúde e segurança
As informações sobre saúde e segurança deverão ser lidas e respeitadas. O não cumprimento destas instruções poderá provocar
lesões ou danos. A utilização deste produto por crianças deverá ser supervisionada por um adulto.
ATENÇÃO – Avisos gerais
Os materiais de embalamento deverão ser mantidos fora do alcance das crianças uma vez que poderão ser engolidos acidentalmente.
• Não empregar demasiada força no produto e mantê-lo longe de fogo, microondas, temperaturas altas ou luz solar direta.
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
• Se este produto estiver sujo, deverá ser limpo com um pano seco e macio. Não utilizar diluentes, benzeno ou álcool.
Serviço de Apoio ao Consumidor
http://contact.nintendo.eu
Informazioni per la salute e la sicurezza
Leggere e seguire attentamente le informazioni per la salute e la sicurezza. La mancata osservanza delle precauzioni riportate
potrebbe provocare danni alle persone o alle cose. Si raccomanda agli adulti di sorvegliare i bambini durante l’utilizzo del prodotto.
AVVERTENZA
Tenere i materiali d’imballaggio fuori dalla portata dei bambini piccoli. Parti dell’imballaggio potrebbero essere ingerite
accidental mente.
Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, al fuoco, alle microonde, alla luce solare diretta o a temperature eccessive.
AVVISO
• Se il prodotto si sporca, pulirlo con un panno morbido e asciutto. Non usare diluenti, benzene o alcol.
Servizio Clienti Nintendo
http://contact.nintendo.eu
Hälso- och säkerhetsinformation
Läs och följ hälso- och säkerhetsinformationen. Om du inte gör detta kan det leda till personskada eller annan skada. Om barn ska
använda den här produkten bör vuxna ha dem under uppsyn.
VARNING – Allmänt
• Förvararpackningsmaterial utom räckhåll för små barn. Förpackningsföremål kan sväljas.
• Utsätt inte den här produkten för överdrivet våld, eld, mikrovågor, höga temperaturer eller direkt solljus.
FÖRSIKTIG ANVÄNDNING
• Om den r produkten blir smutsig torkar du av den med en mjuk, torr trasa. Undvik att annda thinner, bensen eller alkohol.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo.se/service
Helbreds- og sikkerhedsoplysninger
Læs og overhold venligst helbreds- og sikkerhedsoplysningerne. Undlades dette, kan det forårsage personskade eller beskadigelse.
Voksne bør overvåge børns anvendelse af dette produkt.
ADVARSEL – Generelt
• Hold emballage uden for små børns rækkevidde. Emballeringsgenstande kan sluges.
• Undlad at udsætte dette produkt for hårdhændet behandling, ild, mikrobølger, høje temperaturer eller direkte sollys.
FORSIGTIG ANVENDELSE
• Hvis produktet bliver snavset, så aftør det med en blød, r klud. Undgå anvendelse af fortynder, benzen eller sprit.
ENGLISHPORTUGUÊS
ENGLISHITALIANO
ENGLISHSVENSKA
ENGLISHDANSK
Bergsala Service Center
http://www.nintendo.dk/serviceformular
Terveys- ja turvaohjeet
Noudata terveys- ja turvaohjeita huolellisesti. Ohjeiden laiminlyönti voi johtaa tapaturmaan tai loukkaantumiseen. Jos lapset käyttävät
tätä tuotetta, aikuisten on valvottava sitä.
VAROITUS – Yleistä
• Älä jätä pakkausmateriaaleja pienten lasten ulottuville. Pienet lapset saattavat vahingossa nielaista pakkausmateriaaleja.
Älä käytä tarpeettoman paljon voimaa, kun käsittelet tätuotetta tai altista sitä tulelle, mikroaalloille, korkeille lämpötiloille tai
suoralle auringonvalolle.
TURVALLINEN KÄYTTÖ
Jos tämä tuote likaantuu, puhdista se pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen ohennusaineita, bentseeniä tai alkoholia.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo./yhteystiedot
Helse- og sikkerhetsinformasjon
Les og ta hensyn til følgende helse- og sikkerhetsinformasjon. Å unnlate å gjøre dette kan medføre skade på person og/eller eiendom.
Voksne bør ha tilsyn med barns bruk av dette produktet.
ADVARSEL – Generelt
• Hold emballasjemateriale borte fra små barn. Emballasjegjenstander kan svelges.
• Ikke utsett dette produktet for overdreven maktbruk, ild, mikrobølger, høye temperaturer eller direkte sollys.
FORSIKTIG BRUK
• Hvis dette produktet blir skittent, må du tørke av det med en myk, tørr klut. Unngå å bruke fortynningsmidler, benzen eller alkohol.
Bergsala Service Center
http://www.nintendo.no/service
SUOMI
ENGLISHNORSK
Manufacturer: Nintendo Co., Ltd., Kyoto 601-8501, Japan
Importer in the EU: Nintendo of Europe GmbH, Herriotstrasse 4, 60528 Frankfurt, Germany
Importer in Australia: Nintendo Australia Pty. Ltd., 804 Stud Road, Scoresby, Victoria 3179, Australia
Произведено в Китае
© 2017 Nintendo Co., Ltd.
Trademarks are property of their respective owners. Nintendo Switch and Joy-Con are trademarks of Nintendo.
Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Nintendo Switch et Joy-Con sont des marques de Nintendo.

Produktspecifikationer

Varumärke: Bigben
Kategori: Joystick
Modell: Nintendo Switch Joy Con
Färg på produkten: Zwart
Bredd: 421.6 mm
Djup: 325.1 mm
Höjd: 595.2 mm
Husmaterial: Kunststof
På / Av knapp: Ja
Anslutningsteknik: Bedraad
Typ av strömkälla: AC
Antal USB 2.0-portar: 1
Mikrofon, linjeingång: Ja
Genomsnittlig effekt: - W
Volymkontroll: Draaiknop
Ingångsström: Ja
Equalizerinställningar: Nee
Impedans: 8 Ohm
Ljudutgångskanaler: 1.0 kanalen
Högtalarplacering: Vloer
Antal förare: 1
Bashögtalare: Ja
Diameter drivrutin subwoofer (imperiaal): 1.4 "
Diameter drivrutin: 35.56 mm
Peak Music Power Output (PMPO): 800 W
Frekvensomfång: 50 - 20000 Hz
Känslighet: 101 dB
Anslutning(ar): 1/4" Mic Inputs
Diameter woofer: 12 "
XLR in: Ja
Justering av basnivå: Ja
Tweeter: Nee
AC-ingångsspänning: 110 - 220 V
Antal-produkter-ingår: 1 stuk(s)
Crossover frekvens: 3500 Hz

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bigben Nintendo Switch Joy Con ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig