Bimar VTM34 Bruksanvisning

Bimar Fläkt VTM34

Läs nedan 📖 manual på svenska för Bimar VTM34 (28 sidor) i kategorin Fläkt. Denna guide var användbar för 16 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/28
LIBR
LIBR
LIBR
LIBRLIBRETTO I
ETTO I
ETTO I
ETTO IETTO ISTRUZ
STRUZ
STRUZ
STRUZSTRUZIONI
IONI
IONI
IONIIONI
INS
INS
INS
INSINSTRUCTI
TRUCTI
TRUCTI
TRUCTITRUCTION BO
ON BO
ON BO
ON BOON BOOKLET
OKLET
OKLET
OKLETOKLET
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNG
BEDIENUNGSANLEITUNGBEDIENUNGSANLEITUNG
NOTI
NOTI
NOTI
NOTINOTICE D'
CE D'
CE D'
CE D'CE D'INSTRU
INSTRU
INSTRU
INSTRUINSTRUCTIO
CTIO
CTIO
CTIOCTIONS
NS
NS
NSNS
FOLLE
FOLLE
FOLLE
FOLLEFOLLETO DE
TO DE
TO DE
TO DETO DE INSTRU
INSTRU
INSTRU
INSTRU INSTRUCCI
CCI
CCI
CCICCIONES
ONES
ONES
ONESONES
VENTILA
VENTILA
VENTILA
VENTILAVENTILATORE DA TAVOL
TORE DA TAVOL
TORE DA TAVOL
TORE DA TAVOLTORE DA TAVOLO
O
O
O O
TABLE FAN
TABLE FAN
TABLE FAN
TABLE FAN TABLE FAN
TISCHVENTI
TISCHVENTI
TISCHVENTI
TISCHVENTITISCHVENTILATOR
LATOR
LATOR
LATOR LATOR
VENTILA
VENTILA
VENTILA
VENTILAVENTILATEUR DE TABLE
TEUR DE TABLE
TEUR DE TABLE
TEUR DE TABLETEUR DE TABLE
VENTILADO
VENTILADO
VENTILADO
VENTILADOVENTILADOR DE MESA
R DE MESA
R DE MESA
R DE MESAR DE MESA
type VTM34.NE/VTM34.CA (mod. Elvis)
Questo simbolo vi invita a leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
dell’apparecchio, ed eventualmente informare terzi, se necessario. Conservare il
libretto per ulteriori consultazioni e per l’intera durata di vita dell’apparecchio. Se
nella lettura di queste istruzioni d’uso alcune parti risultassero difficili nella
comprensione o se sorgessero dubbi, prima di utilizzare il prodotto contattare
l’azienda all’indirizzo scritto in ultima pagina.
Questo simbolo evidenzia istruzioni e avvertenze per un impiego sicuro.
Avvertenze, installazione, uso, pulizia e manutenzione dell’apparecchio
potrebbero subire lievi aggiornamenti rispetto al presente manuale; per maggiori
dettagli si consiglia di collegarsi al sito www.bimaritaly.it, per consultare il
manuale aggiornato on-line.
AVVERT
AVVERT
AVVERT
AVVERTAVVERTENZE GE
ENZE GE
ENZE GE
ENZE GEENZE GENERALI
NERALI
NERALI
NERALINERALI
Questo apparecchio è destinato solo allimpiego domestico, per la
ventilazione di ambienti interni: non utilizzatelo per altro scopo. Ogni altro
uso è da considerarsi improprio e pericoloso. Il costruttore non potrà
essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti da uso improprio,
erroneo e irresponsabile e/o da riparazioni effettuate da personale non
qualificato.
Esempi di apparecchi per ambiente domestico sono apparecchi per
tipiche funzioni domestiche, usati in ambito domestico, che possono
essere utilizzati per tipiche funzioni domestiche anche da persone non
esperte:
- in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro similari;
- in aziende agricole o similari;
- da clienti di alberghi, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- in ambienti del tipo bed and breakfast.
Non infilare alcun utensile o le dita fra le maglie della griglia di protezione
della ventola.
Non utilizzare lapparecchio con temperatura ambiente superiore a 40°C.
Lapparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni
e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di
esperienza o della necessaria conoscenza, purchè sotto sorveglianza
oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative alluso sicuro
dellapparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. I
bambini non devono giocare con lapparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad essere effettuata dallutilizzatore non deve
essere effettuata da bambini senza sorveglianza.
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e
da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di esperienza o conoscenza se a loro è stata assicurata
unadeguata sorveglianza oppure se hanno ricevuto istruzioni circa luso in
sicurezza dellapparecchio e hanno compreso i pericoli correlati. I bambini
non devono giocare con lapparecchio. Le operazioni di pulizia e di
manutenzione non devono essere effettuate da bambini
a meno ch
a meno ch
a meno ch
a meno cha meno che non
e non
e non
e none non
abbian
abbian
abbian
abbianabbiano pi
o pi
o pi
o pio più di
ù di
ù di
ù di ù di 8
8
8
8 8 anni
anni
anni
annianni
e siano sorvegliati.
Lapparecchio deve essere mantenuto fuori dalla portata di bambini.
Attenzione: quando si utilizzano apparecchi elettrici, occorre sempre
rispettare le precauzioni di sicurezza di base per evitare i rischi di incendio,
di scosse elettriche e di lesioni fisiche.
Non usare lapparecchio se non funziona correttamente o se sembra
danneggiato; in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente
qualificato.
Assicurarsi che il ventilatore funzioni correttamente: nel caso contrario
spegnere lapparecchio e farlo controllare da personale
professionalmente qualificato.
Non spostare lapparecchio durante il funzionamento.
Scollegare sempre lapparecchio dalla presa di corrente prima di
assemblare, smontare e prima di pulire lapparecchio.
Se lapparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.
Non lasciare lapparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia,
ecc.).
Non toccare lapparecchio con mani o piedi bagnati.
Non tirare il cavo per spostare lapparecchio.
Non tirare il cavo dalimentazione o lapparecchio stesso per disinserire la
spina dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una
persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Questo apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo
di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza
separato, per evitare il rischio di incendio nel caso lapparecchio sia coperto
o sia posizionato in modo non corretto.o ad altro dispositivo che possa
accendere lapparecchio automaticamente, evitando così rischi di danni a
persone, animali o cose.
In caso di guasto o cattivo funzionamento spegnere lapparecchio e farlo
controllare da personale professionalmente qualificato; le riparazioni
effettuate da personale non qualificato possono essere pericolose e fanno
decadere la garanzia.
Assicurarsi che il ventilatore sia scollegato dalla rete di alimentazione
prima di togliere lo schermo di protezione.
INST
INST
INST
INSTINSTALLAZIO
ALLAZIO
ALLAZIO
ALLAZIOALLAZIONE
NE
NE
NENE
Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non
utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. Gli elementi d’imballaggio
(sacchetti di plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla portata di
mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, ma vanno smaltiti secondo le norme
vigenti negli appositi contenitori per la raccolta differenziata.
Tutti gli elementi dell'imballaggio vanno smaltiti in base alla propria materia prima (vedi il
simbolo impresso su ciascuno) e in base alle disposizioni del proprio Comune. Il sacchetto
contenente la colonna oppure altre parti, che per le misure ridotte è privo di marcatura, per il
suo smaltimento seguire le disposizioni del proprio Comune.
Attenzio
Attenzio
Attenzio
AttenzioAttenzione
ne
ne
nene: eventuali adesivi o fogli pubblicitari applicati sulla griglia, devono essere rimossi
prima dell’uso dell’apparecchio.
Prima di collegare l’apparecchio controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati
corrispondano a quelli della rete elettrica e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. In
caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra
di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il quale accerti che la sezione dei cavi
della presa sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio. In generale è sconsigliato l’uso
di adattatori e/o prolunghe; se il loro uso si rendesse indispensabile, devono essere conformi
alle vigenti norme e la loro portata di corrente (ampères) non deve essere inferiore a quella
massima dell’apparecchio.
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
La presa di corrente deve essere facilmente accessibile in modo da poter disinserire con facilità
la spina in caso di emergenza.
Non posizionare l’apparecchio su mensole e/o in prossimità di lavandini o contenitori di liquidi
(distanza minima 2 metri) per evitare il rischio che vi possa cadere.
Posizionare il ventilatore lontano da tessuti (tende, ecc.) o materiali volatili che possano ostruire
la griglia di aspirazione; verificare che anche la parte anteriore sia sgombra da materiali volatili
(polvere, ecc.).
Posizionare l’apparecchio lontano da fonti di calore (ad es. fiamme libere, fornello gas, ecc).
Non posizionare il ventilatore su mensole e su davanzali di finestre.
La superficie di appoggio deve essere stabile, non in pendenza (in quanto l’apparecchio
potrebbe ribaltarsi) e liscia.
1. Griglia
2. Ventola
3. Maniglia
4. Corpo motore
5. Pulsante oscillazione
6. S elettore
7. Base
8. Manopola frizione (inclinazione alto/basso)
USO
USO
USO
USOUSO
Prima di ogni utilizzo verificare che l’apparecchio sia in buono stato, che il cordone elettrico
non sia danneggiato: se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal
costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica
similare, in modo da prevenire ogni rischio.
Inserire la spina nella presa di corrente.
desiderata mediante il selettore (6):
1 2 3- Velocità minima Velocità media
Velocità massima
Per spegnere il ventilatore premere il tasto
“0” e successivamente togliere la spina dalla
Oscillaz
Oscillaz
Oscillaz
OscillazOscillazione orizzont
ione orizzont
ione orizzont
ione orizzontione orizzontale (destra
ale (destra
ale (destra
ale (destraale (destra-
-
-
--sinis
sinis
sinis
sinissinistra):
tra):
tra):
tra): tra): si ottiene premendo l’apposito pulsante (5) situato sul
corpo motore. Per eliminare il movimento e mantenere fermo il ventilatore, sollevare il pulsante.
Inclina
Inclina
Inclina
InclinaInclinazione vertical
zione vertical
zione vertical
zione verticalzione verticale (alto
e (alto
e (alto
e (altoe (alto-
-
-
--basso)
basso)
basso)
basso)basso):
:
:
: : svitare la manopola (8), regolare l’inclinazione nella direzione
desiderata e avvitare l’apposita vite per bloccare la testa del ventilatore.
Per lunghi perio
Per lunghi perio
Per lunghi perio
Per lunghi perioPer lunghi periodi di inattività, toglier
di di inattività, toglier
di di inattività, toglier
di di inattività, toglierdi di inattività, togliere la spina dalla presa di corre
e la spina dalla presa di corre
e la spina dalla presa di corre
e la spina dalla presa di corree la spina dalla presa di corrente.
nte.
nte.
nte.nte.
PULIZIA
PULIZIA
PULIZIA
PULIZIAPULIZIA E MANU
E MANU
E MANU
E MANU E MANUTENZIONE
TENZIONE
TENZIONE
TENZIONETENZIONE
Attenzio
Attenzio
Attenzio
AttenzioAttenzione
ne
ne
nene: prima di eseguire le normali operazioni di pulizia, togliere la spina dalla presa di
corrente.
Per la pulizia utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito; non utilizzare prodotti
abrasivi o corrosivi.
Non immergere nessuna parte del ventilatore in acqua o altro liquido: nel caso dovesse
succedere non immergere la mano nel liquido ma per prima cosa togliere la spina dalla presa
di corrente. Asciugare con cura l’apparecchio e verificare che tutte le parti elettriche siano
asciutte: in caso di dubbio rivolgersi a personale professionalmente qualificato.
E’ indispensabile mantenere i fori di aerazione del motore liberi da polvere e lanugine.
Per periodi lunghi di inutilizzo, è necessario stivare il ventilatore al riparo da polvere e umidità;
consigliamo di utilizzare l’imballo originale.
Se si decide di non utilizzare più l’apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante
tagliando il cavo di alimentazione (prima assicurarsi d’aver tolto la spina dalla presa di
corrente), e di rendere innocue quelle parti che sono pericolose qualora utilizzate per gioco
dai bambini (ad esempio l’elica).
Avve
Avve
Avve
AvveAvvertenze
rtenze
rtenze
rtenzertenze per i
per i
per i
per i per il co
l co
l co
l col corretto
rretto
rretto
rrettorretto smal
smal
smal
smal smaltiment
timent
timent
timenttimento del
o del
o del
o delo del prodott
prodott
prodott
prodott prodotto ai
o ai
o ai
o aio ai sensi
sensi
sensi
sensi sensi della D
della D
della D
della D della Diret
iret
iret
iretirettiva
tiva
tiva
tivativa Europea
Europea
Europea
Europea Europea
direttiv
direttiv
direttiv
direttivdirettiva
a
a
a a
2011/65/
2011/65/
2011/65/
2011/65/2011/65/UE
UE
UE
UEUE.
Alla fine della sua vita utile il prodotto non deve esser smaltito insieme ai rifiuti urbani.
Può essere consegnato presso gli appositi centri di raccolta differenziata predisposti dalle
amministrazioni comunali, oppure presso i rivenditori che forniscono questo servizio.
Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette
di recuperare i materiali di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio di energia
e di risorse. Per rimarcare l’obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto
è riportato il marchio del contenitore di spazzatura mobile barrato. Lo smaltimento abusivo del
prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste
dalla normativa vigente.
Please read these instructions carefully before using the appliance, and instruct
other persons using it, too, when necessary. Keep booklet Hndy for further use.
If when reading this instructions manual certain parts should remain difficult to
understand, or if there is any confusion, contact the company indicated on the
last page before using the product.
This symbol highlights instructions and precautions for safe use. Warnings and
appliance installation, use, cleaning and maintenance procedures may be
updated slightly from those described in this manual; for further details, please
consult the updated on-line manual at www.bimaritaly.it.
GENERAL NOTICES
GENERAL NOTICES
GENERAL NOTICES
GENERAL NOTICESGENERAL NOTICES
This device is intended for home use only, to ventilate rooms, and in the
manner described in this manual: do not use it for any other purpose.
Any other use is to be considered inappropriate and therefore
dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for eventual
damage caused by inappropriate, improper or irresponsible use and/or
for repairs made to the product by unauthorised personnel.
This appliance is intended to be used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen in shops, offices and other working environments;
- farm houses
- by clients in hotels, motels and other residential type environments
- bed and breakfast type environments
Do not touch the appliance with wet hands or feet.
Do not insert any tool, or your fingers, into the grille protecting the blades.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
This appliance can be used by children aged 8 and older and by persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they are properly supervised or if they have
received instructions regarding the safe use of the appliance and have
understood the related dangers. Children should not play with the
appliance. Cleaning and maintenance should not be performed by
children unless they are older than 8 years of a
unless they are older than 8 years of a
unless they are older than 8 years of a
unless they are older than 8 years of aunless they are older than 8 years of age
ge
ge
gege
and are supervised.
The appliance must be kept out of childrens reach.
Attention: when using electric appliances, the basic safety precautions
must always be observed to avoid risks of fire, electric shocks and
physical injury.
Do not use the appliance if it is not operating correctly or seems
damaged; if in doubt, contact professionally qualified personnel.
Make sure that the appliance is working correctly: if not, turn the
appliance off and have it checked by professionally qualified personnel.
Do not move the appliance when it is operating.
Unplug the appliance when not in use.
Do not use the device at room temperatures above 40 °C.
Do not move the appliance when it is in function.
Do not leave the device exposed to the weather (sun, rain, etc.).
Do not pull on the cord to disconnect the plug from the socket.
Do not allow children, or irresponsible persons, to use the device without
supervision.
If the electric cord is damaged, it has to be replaced by the supplier or an
authorized service center or a professionally qualified, to avoid any risks.
Do not use the appliance with a timer or a programmer or with a
system that can switch on the appliance automatically, to avoid
risk of fire, since a fire risk exists if the applaince is covered or
positioned incorrectly.
Ensure that the fan is switched off from the supply mains before
removing the guard.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATIONINSTALLATION
After removing the packing materials, check the integrity of the heater; if you are unsure, do not
use it and ask for qualified professional help. The packing materials (plastic bags, polystyrene foam,
nails, etc.) must be kept out the reach of children because they are potential sources of danger.
Attention
Attention
Attention
AttentionAttention: any stickers or advertising material applied to the grid removed before using the
appliance. The manufacturer declines all responsibility in case this is not safe working practices will
be respected.
Before connecting the appliance, check that the voltage shown on the data plate matches that of
your electricity and that the electric plug is g In the event of incompatibility between the , rounded.
electric outlet and the plug of the appliance, have the outlet replaced with another more suitable
type by professionally qualified personnel, who will make sure that the section of the wires of the
outlet is appropriate for the absorbed power of the appliance. In general, the use of adapters or
extension cords is not recommended; if their use is indispensable, they must conform to existing
safety standards and their current capacity (amperes) must not be less that the maximum of the
appliance.
The power socket must be easy to reach so the plug can be removed quickly in case of emergency.
Do not place the fan on a shelf and/or near sinks or other container of liquids (minimum distance
of 2 meters) to avoid the risk of it falling in.
Keep the fan far away from fabrics (curtains, etc.) or unstable materials that could obstruct the air
intake grille; make sure that the front is free of unstable materials (dust, etc.).
Make sure that the electric cord is not touching rough, hot or moving surfaces and not twisted or
wrapped around the appliance.
Stand the appliance on a horizontal, flat surface or table; do not stand on a inclined plane (the
appliance could upset).
Do not place the appliance near an open flame, cooking or other heating appliance.
In the event of a breakdown or poor operation, turn the fan heater off and ask for professionally
qualified help.
1. Grid
2. P ropeller
3. Handle
4. Motor cover
5. Oscillation button
6. S elector
7. Base
8. Clutch screw (tilt up/down)
USE
USE
USE
USEUSE
Before using, check that the equipment is in good state, that the electric cord is not damaged. If the
power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer of its technical service, or by a
similarly qualified professional, to prevent any and all risk.
Insert the plug into the electric socket.
Fan
Fan
Fan
FanFan: select the speed desired using the selector
switch (6 ):
1 - 2 - 3 - Minimum speed Medium speed
Maximum speed
To turn off the fan, press the “O” button and
then remove the plug from the electric socket.
Horizon
Horizon
Horizon
HorizonHorizontal oscilla
tal oscilla
tal oscilla
tal oscillatal oscillation (ri
tion (ri
tion (ri
tion (rition (right
ght
ght
ghtght-
-
-
--lef
lef
lef
lefleft)
t)
t)
t)t): this motion is obtained by pressing the dedicated button (5) located
on the motor body. To eliminate the movement and keep the fan still, lift the selector switch.
Vertical incl
Vertical incl
Vertical incl
Vertical inclVertical inclination (
ination (
ination (
ination (ination (raise
raise
raise
raiseraise-
-
-
--low
low
low
lowlower)
er)
er)
er)er): unscrew the screw (8), adjust the inclination in the direction desired,
and tighten the screw to lock the fan head in place.
During lon
During lon
During lon
During lonDuring long periods of in
g periods of in
g periods of in
g periods of ing periods of inactivity, rem
activity, rem
activity, rem
activity, remactivity, remove the plug fro
ove the plug fro
ove the plug fro
ove the plug froove the plug from the electric soc
m the electric soc
m the electric soc
m the electric socm the electric socket.
ket.
ket.
ket.ket.
CL
CL
CL
CLCLEANI
EANI
EANI
EANIEANING AND MAINTENANC
NG AND MAINTENANC
NG AND MAINTENANC
NG AND MAINTENANCNG AND MAINTENANCE
E
E
EE
Attention
Attention
Attention
AttentionAttention: before normal cleaning, remove the plug from the socket.
Ensure that the fan is switched off from the supply mains before removing the guard.
Clean the body with soft, slightly damp, cloth; do not use abrasive or corrosive products.
Do not immerse any part of the fan in water or other liquid: if this should happen, do not put your
hand in the liquid, but first remove the plug from the socket. Carefully dry the appliance and make
sure that all the electrical parts are dry: in the case of doubt, ask for professionally qualified help.
It is essential that the motor's air holes be kept from dust and lint.
If the fan will not be used for long periods, it must be protected from dust and humidity; we
recommend storing it in its original packaging.
Should you decide not to use the appliance any more, we recommend making it inoperative by
cutting the power cord (after making sure you have disconnected the plug from the socket) and
make dangerous parts harmless if children are allowed to play with them (such as the blade).
IMPORT
IMPORT
IMPORT
IMPORTIMPORTANT INFO
ANT INFO
ANT INFO
ANT INFOANT INFORMATIO
RMATIO
RMATIO
RMATIORMATION FO
N FO
N FO
N FON FOR CORRECT D
R CORRECT D
R CORRECT D
R CORRECT DR CORRECT DISPOS
ISPOS
ISPOS
ISPOSISPOSAL OF T
AL OF T
AL OF T
AL OF TAL OF THE PRODUC
HE PRODUC
HE PRODUC
HE PRODUCHE PRODUCT IN ACCO
T IN ACCO
T IN ACCO
T IN ACCOT IN ACCORDAN
RDAN
RDAN
RDANRDANCE
CE
CE
CE CE
WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.WITH EC DIRECTIVE 2011/65/EC.
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken
to a special local authority differentiated waste collection centre or to a dealer providing this
service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for
the environment and health deriving from inappropriate disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of
the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out
wheeled dustbin.

Produktspecifikationer

Varumärke: Bimar
Kategori: Fläkt
Modell: VTM34

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Bimar VTM34 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Fläkt Bimar Manualer

Bimar

Bimar VP416 Bruksanvisning

18 Februari 2025
Bimar

Bimar VB50 Bruksanvisning

22 September 2024
Bimar

Bimar VPC100 Bruksanvisning

22 September 2024
Bimar

Bimar VI94 Bruksanvisning

22 September 2024
Bimar

Bimar VI63 Bruksanvisning

22 September 2024
Bimar

Bimar VP455T Bruksanvisning

16 September 2024
Bimar

Bimar VP411 Bruksanvisning

15 September 2024
Bimar

Bimar VC90.BI Bruksanvisning

2 September 2024
Bimar

Bimar VR35 Bruksanvisning

1 September 2024

Fläkt Manualer

Nyaste Fläkt Manualer