Cellular Line Shade Ultra+ 20000 Bruksanvisning

Cellular Line powerbank Shade Ultra+ 20000

Läs nedan 📖 manual på svenska för Cellular Line Shade Ultra+ 20000 (3 sidor) i kategorin powerbank. Denna guide var användbar för 4 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/3
2
4
1
3
5
6
SHADE ULTRA+ 20000
ISTRPBSTYLEIT20000
EN
PORTABLE CHARGER
EN - INSTRUCTIONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMEST IC USE (Applic able
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
Package includes:
PBSTYLEIT20000
USB-C to USB-C charging cable
Instruction manual
Product description:
1 – Power ON
2 – USB-C port
3 – USB-A port
4 – USB-A port
5 - LEDs
6 - USB-C to USB-C charging cable
EN
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
CHARGING THE PBSTYLEIT20000
To check the charge level of PBSTYLEIT20000 press the
Power On (1) button: the LEDs (5) light up to indicate the
remaining charge.
Plug the cable supplied (6) into a QC3, 18W battery
charger, connect it to the USB-C port of PBSTYLEIT20000
or use a USB-C to USB-C cable combined with a PD
battery charger.
USING THE PBSTYLEIT20000
To charge a laptop or tablet in PD mode, use the USB-C
to USB-C or USB-C to Lightning cable supplied with your
device, whereas to charge devices having a connector
to Lightning, Dock, USB-C or Micro-USB, use the USB-A
cable supplied with your device.
If charging does not begin automatically or if you want
to check the charge level of the powerbank, press the
Power On (1) button.
The charge level is displayed on your device.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Capacity: 20000mAh – 74Wh
Input (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3.25A
Output 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3.25A
Output 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2.25A
Output 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2.25A
Max Output Power USB-C (Single Port): 65W
Max Output Power USB-A (Single Port): 27W
Max Output Power (Multi Port): 21W
Dimensions: 157 × 79 × 23 mm (L×W×H)
Weight: 455g
EN - This product carries the CE mark in compliance with the provisions of EU
directives on electromagnetic compatibility (2014/30/EU), low voltage (2014/35/
EU), and RoHS (2011/65/EU) updated by 2015/863/EU.
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging.
Only charge using suitable battery chargers.
Do not connect to damaged or unsafe power outlets.
If the product is not used for long periods of time it must be recharged (at least
once every 3 months).
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids.
Do not expose to the sun, high temperatures or flames.
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again.
Keep far from the reach of children.
Do not twist or crush the cable.
Never tug on the cable, but rather pull on the plug to extract the connectors.
Do not use if the cable or connectors are torn or damaged.
A possible swelling of the battery is not hazardous, but is a sign that the product
is at the end of its life cycle.
Do not continue to use it and dispose of it in compliance with local laws.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a safeguard( for
example, in the case of some lithium battery types).
Disposal of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crushing or cutting
of a battery, that can result in an explosion.
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding environment
that can result in an explosion or the leakage of flammable liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an explosion
or the leakage of flammable liquid or gas.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CARICABATTERIE PORTATILE
IT
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI DOMESTICI
(Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non
deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare
eventuali danni all’ambiente o alla salute causati dall’inopportuno smaltimento dei
rifiuti, si invita l’utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo
in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla
raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali
sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le condizioni del
contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri
rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non tentare
di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare malfunzionamenti
e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento del prodotto si prega di
contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per effettuare la rimozione della batteria.
La batteria contenuta all’interno del dispositivo e stata progettata per poter essere
utilizzata durante tutto il ciclo di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
Contenuto della confezione:
PBSTYLEIT20000
Cavo di ricarica USB-C to USB-C
Manuale d’istruzioni
Descrizione prodotto:
1 – Power ON
2 – Porta USB-C
3 – Porta USB-A
4 – Porta USB-A
5 – Led
6 – Cavo di ricarica USB-C to USB-C
IT
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
RICARICA DI PBSTYLEIT20000
Per verificare lo stato di carica di PBSTYLEIT20000
premere il tasto Power On (1), laccensione dei led (5)
indica lo stato di carica della batteria.
Inserire il cavo in dotazione (6) ad un caricatore da QC3,
18W collegarlo alla porta USB-C di PBSTYLEIT20000
oppure utilizzare un cavo USB-C to USB-C in abbinamento
ad un caricatore PD.
UTILIZZO DI PBSTYLEIT20000
Per la ricarica di Laptop o Tablet in modalità PD utilizzare
il cavo USB-C to USB-C o USB-C to Lightning in dotazione
al proprio dispositivo mentre per la ricarica di dispositivi
dotati di connettore to Lightning, Dock, USB-C o Micro-
USB, utilizzare il cavo USB-A in dotazione con il proprio
dispositivo.
Nel caso in cui la ricarica non si attivi automaticamente o
per verificare il livello di carica del powerbank, premere
il tasto Power On (1).
Lo stato di carica è visualizzabile dal display del
dispositivo.
SPECIFICHE TECNICHE
Capacity: 20000mAh – 74Wh
Input (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Output 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Output 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Output 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max Output Power USB-C (Single Port): 65W
Max Output Power USB-A (Single Port): 27W
Max Output Power (Multi Port): 21W
Dimensioni: 157 × 79 × 23 mm (L×W×H)
Peso: 455g
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
LADEN VON PBSTYLEIT20000
Um den Ladezustand des PBSTYLEIT20000 zu
überprüfen, die Taste Power On (1) drücken. Die LED (5)
zeigen den Ladezustand des Akkus an.
Das mitgelieferte Kabel (6) in ein QC3-Ladegerät mit 18
W einstecken, an den USB-C-Port des PBSTYLEIT20000
anschließen oder ein USB-C auf USB-C-Kabel in
Verbindung mit einem PD-Ladegerät verwenden.
VERWENDUNG VON PBSTYLEIT20000
Zum Aufladen eines Laptops oder Tablets im PD-Modus
das mit dem Gerät gelieferte USB-C auf USB-C-Kabel
oder USB-C auf Lightning-Kabel verwenden. Zum
Aufladen von Geräten mit einem Lightning-, Dock-,
USB-C- oder Micro-USB-Anschluss das mit dem Gerät
mitgelieferte USB-A-Kabel verwenden.
Falls der Ladevorgang nicht automatisch gestartet wird,
oder um dem Ladezustand der Powerbank zu prüfen, die
Taste Power On (1) drücken.
Der Ladezustand kann auf dem Display des Geräts
angezeigt werden.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Kapazität: 20000 mAh – 74 Wh
Input (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Output 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Output 2 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Output 3 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max. Ausgangsleistung USB-C (Einzelport): 65W
Max. Ausgangsleistung USB-A (Einzelport): 27W
Max. Ausgangsleistung (Mehrfachport): 21W
Abmessungen: 157 × 79 × 23 mm (L×B×H)
Gewicht: 455g
IT - Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della direttiva compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU), b assa
tensione (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EC) aggiornata dalla 2015/863/EU.
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione.
Ricaricare solo con caricabatterie adatti.
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure.
Se il prodotto non viene utilizzato per molto tempo dev'essere ricaricato
(almeno ogni 3 mesi).
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, e surriscaldamento e utilizzarlo solo
in ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi.
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco.
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo.
Tenere fuori dalla portata dei bambini.
Non torcere o schiacciare il cavo.
Non tirare il cavo ma la spina per estrarre i connettori.
Non utilizzare se il cavo o i connettori sono strappati o danneggiati.
Un possibile rigonfiamento della batteria non è pericoloso, è un segnale che il
prodotto è alla fine del suo ciclo di vita.
Non continuare a usarlo e smaltirlo secondo le normative locali.
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformi secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CHARGEUR PORTABLE
FR
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
Contenu de l'emballage :
PBSTYLEIT20000
Câble de charge USB-C à USB-C
Mode demploi
Description du produit :
1 – Allumage ON
2 – Port USB-C
3 – Port USB-A
4 – Port USB-A
5 – Voyants
6 – Câble de charge USB-C à USB-C
FR
FR - OPÉRATIONS PALABLES
CHARGE DE PBSTYLEIT20000
Pour vérifier l’état de charge de PBSTYLEIT20000,
appuyer sur la touche d’allumage On (1) : lallumage des
voyants (5) indique l’état de charge de la batterie.
Brancher le câble (6) fourni à un chargeur QC3 de 18W
; le brancher au port USB-C de PBSTYLEIT20000 ou bien
utiliser un câble USB-C à USB-C avec un chargeur PD.
UTILISATION DE PBSTYLEIT20000
Pour la charge d’un ordinateur portable ou d’une
tablette en mode PD, utiliser le câble USB-C à USB-C ou
USB-C à Lightning fourni avec le dispositif, alors que pour
la charge de dispositifs dos de connecteur à Lightning,
Dock, USB-C ou Micro USB, utiliser le câble USB-A fourni
avec le dispositif.
Dans le cas la charge ne serait pas automatiquement
activée ou pour vérifier le niveau de charge du
powerbank, appuyer sur la touche d’allumage On (1).
L’état de charge est indiqué sur lécran du dispositif.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Capacité : 20 000 m Ah – 74 Wh
Entrée (USB-C) : 5 Vcc, 3 A 9 V, 2 A 12 V, 3 A 15 V,
3 A – 20 V, 3,25 A
Sortie 1 (USB-C) : 5 Vcc, 3 A – 9 V, 2 A 12 V, 3 A – 15 V,
3 A – 20 V, 3,25 A
Sortie 2 (USB-A) : 5 Vcc, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Sortie 3 (USB-A) : 5 Vcc, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Puissance max. sortie USB-C (port unique) : 65 W
Puissance max. sortie USB-A (port unique) : 27 W
Puissance max. sortie (multi-port) : 21 W
Dimensions : 157 × 79 × 23 mm (L×l×H)
Poids : 455 g
FR - Ce produit est marqué du label CE conformément aux dispositions des direc-
tives de compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), basse tension (2014/35/
UE) et ROHS (2011/65/UE) mise à jour sur la base de la directive 2015/863/UE.
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Recharger seulement avec des chargeurs compatibles.
Ne jamais brancher à des prises de courant endommagées ou peu fiables.
Recharger l’appareil s’il n’est pas utilisé souvent (au moins tous les 3 mois).
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser uni-
quement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
Ne pas plier ni écraser le câble.
Ne jamais tirer sur la fiche pour débrancher les prises.
Ne jamais utiliser si le câble ou les prises sont déchirés ou endommagés.
L’éventuel gonflement de la batterie n’est pas dangereux. Cela signale que le
produit approche du terme de son cycle de vie.
Ne pas continuer de l’utiliser et l’éliminer conformément à la législation locale
en vigueur.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformiselon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
PORTABLES AKKULADEGERÄT
DE
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR PRIVATHAUSHALTE
(Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin, dass
das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das unsachgemäße
Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt vom anderen Müll
getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch wird die nachhaltige
Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderen
Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt werden. Daher
darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese herauszunehmen. Es könnten
hierdurch Störungen und Schäden am Produkt verursacht werden. Bei der Entsorgung
des Produkts muss sich an die örtliche Behörde für Müllentsorgung gewandt werden,
um die Batterie zu entfernen. Die Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie
hrend der gesamten Betriebszeit des Produkts genutzt werden kann. Für weitere
Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.cellularline.com
Packungsinhalt:
PBSTYLEIT20000
USB-C auf USB-C Ladekabel
Bedienungsanleitung
Produktbeschreibung:
1 – Power ON
2 – USB-C-Port
3 – USB-A-Port
4 – USB-A-Port
5 – LED
6 – USB-C auf USB-C Ladekabel
DE
DE - Dieses Produkt ist entsprechend den Vorschriften der Richtlinie über
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU), der Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU) und der Richtlinie RoHS (2011/65/EU), die durch die Richtlinie
2015/863/EU aktualisiert wurde, mit der CE-Kennzeichnung versehen.
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf der
Verpackung.
Nur mit geeigneten Batterieladegeräten aufladen.
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen.
Wenn das Produkt über einen sehr langen Zeitraum nicht genutzt wird, muss es aufge-
laden werden (mindestens alle drei Monate).
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in trockenen
Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen.
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzustellen,
ob es unversehrt ist.
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Das Kabel nicht verdrehen oder quetschen.
Nicht am Kabel, sondern direkt am Stecker ziehen, um die Anschlüsse zu entfernen.
Nicht verwenden, wenn das Kabel oder die Anschlüsse beschädigt oder gerissen sind.
Ein mögliches Aufblähen des Akkus ist nicht gefährlich, es weist darauf hin, dass das
Produkt das Ende seines Lebenszyklus erreicht hat.
Das Produkt nicht mehr verwenden und es gemäß den örtlichen Gesetzen entsorgen.
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Pro dukte sind gemäß den Vorschriften der örtlich en
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CARGADOR PORTÁTIL
ES
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya que ello podría causar un
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior del
dispositivo ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
Contenido de la caja:
PBSTYLEIT20000
Cable de carga de USB-C a USB-C
Manual de instrucciones
Descripción del producto:
1 – Botón de encendido
2 – Puerto USB-C
3 – Puerto USB-A
4 – Puerto USB-A
5 – LED
6 – Cable de carga de USB-C
a USB-C
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
CARGA DE PBSTYLEIT20000
Para comprobar el estado de carga de PBSTYLEIT20000,
pulse el botón de encendido (1); el encendido de los
ledes (5) indica el estado de carga de la batería.
Introduzca el cable suministrado (6) en un cargador QC3
de 18 W y conéctelo al puerto USB-C de PBSTYLEIT20000
o bien utilice un cable de USB-C a USB-C junto con un
cargador PD.
USO DE PBSTYLEIT20000
Para cargar un ordenador portátil o una tableta en
modo PD, utilice el cable de USB-C a USB-C o de USB-C
a Lightning del propio dispositivo; para cargar un
dispositivo dotado de conector Lightning, Dock, USB-C o
micro-USB, utilice el cable USB-A del propio dispositivo.
En caso de que la carga no se active automáticamente
o para comprobar el nivel de carga del cargador de
baterías portátil, pulse el botón de encendido (1).
El estado de carga puede verse en la pantalla del
dispositivo.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Capacidad: 20 000 mAh – 74 Wh
Entrada (USB-C): 5 V CC, 3 A – 9 V, 2 A – 12 V, 3 A – 15 V,
3 A – 20 V, 3,25 A
Salida 1 (USB-C): 5 V CC, 3 A 9 V, 2 A – 12 V, 3 A – 15 V,
3 A – 20 V, 3,25 A
Salida 2 (USB-A): 5 V CC, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Salida 3 (USB-A): 5 V CC, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Potencia de salida máxima USB-C (un puerto): 65 W
Potencia de salida máxima USB-A (un puerto): 27 W
Potencia de salida máxima (múltiples puertos): 21 W
Medidas: 157 × 79 × 23 mm (Largo×Ancho×Alto)
Peso: 455 g
ES - Este producto lleva el marcado CE de conformidad con las disposiciones de
las directivas de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), de baja tensión
(2014/35/UE) y ROHS (2011/65/UE), actualizada por la directiva 2015/863/UE.
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase.
Recargue solo con cargadores de baterías adecuados.
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras.
Si el producto no se utiliza durante mucho tiempo, debe recargarse (al menos,
cada 3 meses).
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos.
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego.
En caso de caída, asegúrese de que el producto es íntegro antes de volver
a utilizarlo.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
No tuerza ni aplaste el cable.
Tire de la clavija y no del cable para sacar los conectores.
No lo utilice si el cable o los conectores están arrancados o dañados.
Un posible hinchamiento de la batería no supone ningún peligro, es una señal de
que el producto p1-ha alcanzado el final de su vida útil.
No siga usándolo y elimínelo con arreglo a las normativas locales.
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor. Para más información, consulte la página:
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
ПОРТАТИВНОЕ ЗАРЯДНОЕ УСТРОЙСТВО
RU
RU - УКАЗАНИЯ БЫТОВЫМ ПОТРЕБИТЕЛЯМ ПО УТИЛИЗАЦИИ ОБОРУДОВАНИЯ
рименяются в странах-членах Европейского Союза и в странах с раздельным
сбором отходов)
Символ, имеющийся на изделии или в документации, указывает на то, что изделие
не должно утилизироваться с другими бытовыми отходами по окончании срока
службы. Во избежание нанесения ущерба окружающей среде или здоровью
персонала в результате ненадлежащей утилизации, пользователь должен отделить
данное изделие от других отходов и утилизировать его со всей ответственностью,
содействуя повторному использованию материальных ресурсов. Пользователям
рекомендуется обратиться к продавцу, у которого было приобретено изделие,
или местное представительство за подробной информацией, касающейся
раздельного сбора отходов и рециркуляции изделий такого типа. Компаниям-
пользователям рекомендуется обратиться к их поставщику и проверить сроки
и условия подписанного договора о покупке. Данное изделие запрещается
утилизировать вместе с другими коммерческими отходами.
Данное изделие содержит аккумуляторную батарею, не подлежащую замене
пользователем. Не пытайтесь открыть устройство или снять батарею, поскольку
это может привести к возникновению неисправностей и серьезным повреждениям
изделия. При утилизации изделия, пожалуйста, обращайтесь в местный центр по
утилизации отходов для снятия батареи. Аккумуляторная батарея, содержащаяся
в устройстве, рассчитана на использование в течение всего срока службы изделия.
Для получения подробной информации посетите сайт http://www.cellularline.com
Содержимое упаковки:
PBSTYLEIT20000
Кабель для зарядки с на USB-CUSB-C
Инструкции по эксплуатации
Описание изделия:
1 – Power ON
2 – Порт USB-C
3 – Порт USB-A
4 – Порт USB-A
5 – Светодиодный индикатор
6 - Кабель для зарядки с USB-C
на USB-C
RU
RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ЗАРЯДКА PBSTYLEIT20000
Для проверки уровня заряда PBSTYLEIT20000 нажать
на клавишу Power On (1). Включение светодиодных
индикаторов (5) указывает на уровень заряда
аккумуляторной батареи.
Вставить входящий в комплект кабель (6) в зарядное
устройство QC3, 18Вт, подсоединить его к порту USB-C
PBSTYLEIT20000 или использовать кабель с USB-C на
USB-C в сочетании с зарядным устройством PD.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ PBSTYLEIT20000
Для зарядки портативных компьютеров или
планшетов в режиме PD использовать кабель с
USB-C на USB-C или с USB-C на Lightning, входящий
в комплект собственного устройства, а для зарядки
устройств, оснащенных разъемом на Lightning, Dock,
USB-C или Micro-USB, использовать кабель USB-A,
входящий в комплект собственного устройства.
Если зарядка не начнется автоматически или для
проверки уровня заряда аккумуляторной батареи
зарядного устройства, нажать на клавишу Power On (1).
Уровень заряда отображается на дисплее устройства.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Емкость: 20000мА·ч - 74Втч
Вход (USB-C): , 3A 9В, 3A 12В, 3A – 15В, 3A 20В,
3,25A Пост. тока
Выход 1 (USB-C): , 3A 9В, 3A 12В, 3A – 15В, 3A – 20В,
3,25A Пост. тока
Выход 2 (USB-А): 5В, 2,4A -, 3A - 1, 2,25A Пост. тока
Выход 3 (USB-А): 5В, 2,4A -, 3A - 1, 2,25A Пост. тока
Макс. выходная мощность USB-C (одинарный порт):
65Вт
Макс. выходная мощность USB-А (одинарный порт):
27Вт
Макс. выходная мощность (множественный порт):
21Вт
Размеры: 157 × 79 × 23 мм (L×W×H)
Вес: 455г
RU - Использовать зарядное устройство только согласно инструкциям в упаковке.
Выполнять зарядку только с помощью пригодных зарядных устройств.
Не подключать к поврежденным или небезопасным розеткам.
Если изделие не используется длительное время, его следует зарядить (не
реже одного раза в 3 месяца).
Защищать изделие от загрязнений, влаги, перегрева. Использовать устройство
только в сухом помещении и не допускать контактов с жидкостями.
Не подвергать воздействию солнечных лучей, высоких температур или
пламени.
В случае падения перед дальнейшим использованием убедиться, что изделие
не повреждено.
Не давать изделие детям.
Не скручивать и не пережимать провод.
Для извлечения не тянуть за провод, а за вилку.
Не использовать, если провод или разъемы оборваны или повреждены.
Возможное вздутие аккумуляторной батареи не представляет опасности, а
свидетельствует о том, что ресурс изд елия исчерпан.
Запрещено продолжать использование изделия. Его следует утилизировать
в соответствии с местными нормами.
TAŞINABİLİR ŞARJ CİHAZLARI
TR
TR - E VDE KULLANIMA YÖNELİK HAZL ARIN BERTARAFI İÇİN TALİMATLAR
(Avrupa Birliği ülkeleri ile ayrıştırılmış toplama sistemlerine sahip ülkelerde
geçerlidir) Ürünün veya belgelerinin üzerinde yer alan bu işaret, kullanım
ömrünü tamamladığında z konusu ün diğer ev atıklarıyla birlikte
bertaraf edilmemesi gerektiğini gösterir. Atıkların uygunsuz şekilde ber taraf
edilmesi sonucunda çevre ve sağlık üzerindeki meydana gelebilecek zararların
önlenmesi amacıyla kullanıcının bu ürü diğer atık tiplerinden ay olar ak
saklaması ve malzeme kaynaklarının sürdürülebilir şekilde yeniden kullanımını
özendirmek amacıyla sorumlu bir şekilde geri dönüştürmesi önerilmektedir.
Ev kullanıcıları bu tip ürünlerin ay toplanması ve geri nüştülmesiyle
ilgili tüm bilgiler konusunda ürünü satın aldıkları satıcıyla veya bulundukları
yerdeki daireyle bağlan kurmaya davet edilir. Şirket kullanıcıları kendi
tedarikçileriyle bağlantı kurmaya ve alım sözleşmesi şart ve koşullarını kontrol
etmeye davet edilir. Bu ürün diğer ticari atıklarla birlikte bertaraf edilmemelidir.
Bu ürünün içinde kullanıcı tarandan değiştirilemeyen bir batary a
bulunur; cihazı açmaya veya batar yayı çıkarmaya çalışmayın, bu uygulama
üründe arızalar a veya cid di hasar yol açabilir. Ün bertaraf edilmesi
halinde bataryanın çıkarılması in b ulunduğunuz yerdeki atık bertaraf
firmasıyla bağlantı kurmanız rica edilir. Cihazın içinde bulunan batarya,
ürünün tüm kullanım ömrü boyunca kullanılabilecek şekilde tasarlanmıştır.
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
Ambalaj içeriği:
PBSTYLEIT20000
USB-C’dan USB-C’ye yeniden
şarj kablosu
Kullanım Kılavuzu
Ürün tanıtımı:
1 – Power ON
2 – USB-C Port
3 – USB-A Port
4 – USB-A Port
5 – Led
6 – USB-C’den USB-C’ye yeniden
şarj kablosu
Inhoud van de verpakking:
PBSTYLEIT20000
Laadkabel USB-C-USB-C
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving van het product:
1 – Power ON
2 – USB-C-poort
3 – USB-A-poort
4 – USB-A-poort
5 - Led
6 - Laadkabel USB-C-USB-C
TR NL
TR - BAŞLANGIÇ İŞLEMLERİ
PBSTYLEIT20000 YENİDEN ŞARJ EDİLMESİ
PBSTYLEIT20000’in şarj durumunu kontrol etmek için
Power On (1) tuşuna basın, led’lerin (5) yanması pil şarj
durumunu gösterir.
Birlikte temin edilen kabloyu (6) bir QC3, 18W şarj
cihazına takın, bunu PBSTYLEIT20000’in USB-C portuna
bağlayın veya bir PD şarj cihazı ile birlikte USB-Cden
USB-C’ye bir kablo kullanın.
PBSTYLEIT20000 KULLANILMASI
PD modunda Laptop veya Tabletleri yeniden şarj etmek
için USB-Cden USB-C’ye kablo veya aygıtınızla birlikte
temin edilen USB-Cden Lightning’e kabloyu kullanın;
Lightning, Dock, USB-C veya Micro-USB’ye konnektör
ile donatılmış olan aygıtların yeniden şarj edilmesi
için, aygıtınızla birlikte temin edilen USB-A kablosunu
kullanın.
Yeniden şarn otomatik olarak etkinlmemesi
durumunda veya powerbank şarj seviyesini kontrol
etmek için, Power On (1) tuşuna basın.
Şarj durumu aygıtın ekranı üzerinde görülebilir.
TEKNIK ÖZELLIKLER
Kapasite: 20000mAh – 74Wh
Input (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Output 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Output 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Output 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max Output Power USB-C (Tek Port): 65W
Max Output Power USB-A (Tek Port): 27W
Max Output Power (Çoklu Port): 21W
Ölçüler: 157 × 79 × 23 mm (L×W×H)
Ağırlık: 455g
TR - Bu ürün; Elektromanyetik Uyumluluk Direktifi (2014/30/EU), Alçak Gerilim
Direktifi (2014/35/EU) ve 2015/863/EU tarafından güncellenmiş ROHS (2011/65/
EU) Direktifi hükümlerine uygun olarak CE işareti ile işaretlenmiştir.
TR - Şarj cihazını yalnızca ambalajında gösterildiği gibi kullanın.
Yalnızca uygun şarj cihazlarıyla şarj edin.
Hasarlı veya güvenliği düşük bir elektrik prizine bağlamayın.
Ürün çok uzun süre kullanılmazsa (en azından her 3 ayda bir) şarj edilmesi gerekir.
Ürünü kir, nem, aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sıvılarla temasını önleyerek
yalnızca kuru ortamlarda kullanın.
neşe ve yüksek sıcaklıklara p1-ya da ateşe maruz bırakmayın.
Düşmesi halinde yeniden kullanmadan önce ürünün sağlam olduğundan emin olun.
Çocukların erişemeyecekleri yerlerde saklayın.
Kabloyu bükmeyin veya ezmeyin.
Konektörleri çıkarırken kablosundan değil, fişinden çekin.
Kablo veya konektörler yırtılmış veya hasar görmüşse kullanmayın.
Pilin olası bir şişmesi tehlikeli değildir, ürünün kullanım ömrünün sonuna ulaşmış
olduğunun bir işaretidir.
Ürünü kullanmaya devam etmeyin ve yerel düzenlemelere uygun şekilde ber-
taraf edin.
TR - YASAL GARANTİ HAKKINDA BİLGİLER
Ürünlerimiz; ketici korunması ile ilgili rürlükteki milli kanunlar bağlamında
öngörülenlere göre uygunsuzluklara karşı yasal garantiye sahiptir.
Daha fazla bilgi için www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale sayfasına bakınız.
DRAAGBARE BATTERIJLADER
NL
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR HUISHOUDELIJKE
GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen voor
gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan dat het product
aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander huishoudelijk afval vernietigd
mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu of de volksgezondheid als gevolg van
een ongeschikte vernietiging van afval te voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit
product van andere soorten afval te scheiden en het op een verantwoorde wijze te
recyclen om een duurzaam hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de winkel
waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor alle
informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type product.
Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun leverancier en
de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit product mag niet
samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit storingen
en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van vernietiging
van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het plaatselijke
afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De batterij van het
apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de gehele levensduur
van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
PBSTYLEIT20000 OPLADEN
Controleer het laadniveau van de PBSTYLEIT20000 door
op de toets Power On (1) te drukken; het progressief
oplichten van de leds (5) duidt het laadniveau van de
batterij aan.
Steek de bijgeleverde kabel (6) in een lader QC3/18W,
sluit deze aan op de USB-C-poort van de PBSTYLEIT20000
of gebruik een USB-C/USB-C-kabel in combinatie met
een PD-lader.
PBSTYLEIT20000 GEBRUIKEN
Gebruik voor het opladen van een laptop of tablet in
de PD-modus een USB-C/USB-C-kabel of de USB-C/
Lightning kabel die werd geleverd bij uw apparaat.
Gebruik voor het opladen van apparaten met Lightning-,
Dock-, USB-C- of MicroUSB-connectoren de USB-A-kabel
geleverd bij uw apparaat.
Druk op de toets Power On (1) als het oplaadproces niet
automatisch wordt geactiveerd of om het oplaadniveau
van de powerbank te controleren.
Het laadniveau van de batterij wordt weergegeven op de
display van het apparaat.
TECHNISCHE KENMERKEN
Capaciteit: 20000mAh – 74Wh
Input (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Output 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Output 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Output 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max Output Power USB-C (Single Port): 65W
Max Output Power USB-A (Single Port): 27W
Max Output Power (Multi Port): 21W
Afmetingen: 157 × 79 × 23 mm (L×B×H)
Gewicht: 455g
NL - Dit product is gemerkt met de CE-markering in overeenstemming met de
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit(2014/30/EU),
Laagspanning (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EU) geüpdatet door de Richtlijn
2015/863/EU.
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking.
Alleen opladen met geschikte batterijladers.
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten.
Wanneer het product langere tijd niet gebruikt wordt, moet het worden opgela-
den (tenminste om de 3 maanden).
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen.
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur.
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken.
Houd buiten bereik van kinderen.
De kabel niet verdraaien of verpletteren.
Voor het verwijderen van de connectors niet aan de kabel trekken maar de
stekker vastpakken.
Niet gebruiken wanneer de kabel of de connectors losgeraakt of beschadigd zijn.
Een mogelijke zwelling van de batterij is niet gevaarlijk, maar is een teken dat het
product het einde van zijn levensduur heeft bereikt.
Gebruik het niet meer en gooi het weg conform de geldende plaatselijke normen.
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescher-
ming. Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.
com/it-it/garanzia-legale
KANNETTAVA AKKULATURI
FI
FI - OHJEET KOTITALOUSKÄYTÖSSÄ OLEVIEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMISESTÄ
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheellisestä hävityksestä johtuvat ympäristö- tai ter veyshaitat
vältettäisiin, käy ttäjän on erotettava tämä tuote muista jätety ypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tuotteen myyneese en
jälleenmyyän tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadak seen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillises keräyksestä ja
kiertyk sestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ott amaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyt paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
Pakkauksen sisältö:
PBSTYLEIT20000
USB-C to USB-C-latausjohto
Käytohje
Tuotteen kuvaus:
1 – Power ON
2 – USB-C-portti
3 – USB-A-portti
4 – USB-A-portti
5 – Led-valo
6 - USB-C to USB-C-latausjohto
FI
FI - ESITOIMENPITEET
PBSTYLEIT20000 LATAAMINEN
PBSTYLEIT20000 lataustason tarkistamiseksi, paina
näpintä Power On (1), led-valojen (5) syttyminen
osoittaa lataustasoa.
Laita varustuksiin kuuluva johto (6) QC3 laturiin, 18W
liitä se PBSTYLEIT20000USB-C-porttiin tai käytä USB-C
to USB-C -johtoa yhdessä PD-laturin kanssa.
PBSTYLEIT20000 KÄYT
Kannettavan tai tabletin lataamiseksi PD-tilassa käy
USB-C to USB-C to USB-C to Lightning -johtoa, joka
on laitteen varusteena kun taas laitteissa, jotka on
varustettu to Lightning, Dock, USB-C tai Micro-USB
-liittimellä, ytä USB-A-johtoa, joka kuuluu oman
laitteen varustukseen.
Jos lataus ei käynnisty automaattisesti tai powerbank-
lataustason tarkistamiseksi, paina Power On -näppäintä
(1).
Lataustaso näkyy laitteen näytöllä.
TEKNISET TIEDOT
Kapasiteetti: 20000mAh – 74Wh
Input (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Output 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Output 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Output 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max Output Power USB-C (Single Port): 65W
Max Output Power USB-A (Single Port): 27W
Max Output Power (Multi Port): 21W
Mitat: 157 × 79 × 23mm (P×L×K)
Paino: 455 g
FI - Tässä tuotteessa on CE-merkintä sähkömagneettista yhteensopiv uutta koske-
van direktiivin (2014/30/EU), pienjännitedirektiivin (2014/35/EU) ja direktiivin
2015/863/EU päivittämän RoHS-direktiivin (2011/65/EU) mukaisesti.
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa ainoastaan sopivilla akkulatureilla.
Älä liitä sitä vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistorasioihin.
Jos tuotetta ei käytetä pitkään aikaan, se on ladattava välillä (ainakin 3
kuukauden välein).
Suojaa tuote lialta, kosteudelta, ylikuumenemiselta ja käysitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.
Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
Älä väännä tai litistä johtoa.
Älä vedä johdosta vaan pistokkeesta liitinten irrottamiseksi.
Älä käytä, mikäli johto tai liittimet ovat repeytyneet tai vaurioituneet.
Akun mahdollinen turpoaminen ei ole vaarallista. Se on merkkinä siitä, että
tuote on käyttöiän lopussa.
Älä jatka sen käyttöä ja hävitä se paikallisten määräysten mukaisesti.
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITT YVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
2
4
1
3
5
6
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
SHADE ULTRA+ 20000
SV
R0121
BÄRBAR BATTERILADDAR
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiskander med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigttt, för att främja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen.
Ladda endast med lämpliga batteriladdare.
Anslut inte till skadade eller ej säkra eluttag.
Om produkten inte används under en lång tid, ska den laddas om (åtminstone
var 3:e månad).
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor.
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld.
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn.
Vrid eller kläm inte kabeln.
Dra inte i kabeln utan i kontakten för att dra ut kontakterna.
Använd inte om kabeln eller kontakterna är avslitna eller skadade
En möjlig svullnad av batteriet är inte farligt men det är ett tecken att pro-
dukten håller på att nå slutet av sin livscykel.
Fortsätt inte att använda den och skaffa bort den enligt lokala föreskrifter.
rpackningens innehåll:
PBSTYLEIT20000
Laddningskabel USB-C till USB-C
Bruksanvisning
Beskrivning av produkten:
1 – Power ON
2 – USB-port-C
3 – USB-port-A
4 – USB-port-A
5 – Led
6 - Laddningskabel USB-C till USB-C
SV
SV -RBEREDANDE ÅTGÄRDER
LADDNING AV PBSTYLEIT20000
För att bekräfta laddningsstatusen av PBSTYLEIT20000,
tryck på knappen Power On (1). Batteriets
laddningsstatus anges genom att lysdioderna (5) tänds.
Sätt i kabeln som medföljer (6) till en laddare på QC3,
18W och anslut den till porten USB-C på PBSTYLEIT20000
eller använd en kabel USB-C till USB-C tillsammans med
en PD-laddare.
ANVÄNDA PBSTYLEIT20000
r att ladda den rbara datorn eller surfplatta i
PD-läget, använd USB-C-kabeln till USB-C eller USB-C till
Lightning som medföljer enheten. Använd USB-A-kabeln
som medföljer för att ladda enheter med en kontakt till
Lightning, Dock, USB-C eller Micro-USB.
Tryck knappen Power On (1) om laddningen inte
aktiveras automatiskt eller för att kontrollera
laddningsnivån på powerbank.
Batteriets laddningsstatus visas på enhetens skärm.
TEKNISKA EGENSKAPER
Kapacitet: 20 000 mAh – 74Wh
Ingång (USB-C): DC5V, 3A – 9V, 3A – 12V, 3A – 15V,
3A – 20V, 3,25A
Utgång 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Utgång 2 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Utgång 3 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max uteffekt USB-C (en port): 65W
Max uteffekt USB-A (en port): 27W
Max uteffekt (flera portar): 21W
Mått: 157 × 79 × 23 mm (L×B×H)
Vikt: 455g
SV - Den här produkten har markerats med CE-märkning i enlighet med
bestämmelserna i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU),
lågspänningsdirektivet (2014/35/EU) och ROHS-direktivet (2011/65/EU) som
uppdateras av 2015/863/EU.
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
DA
BÆRBAR BATTERIOPLADER
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere r enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i bsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken.
Oplad kun med egnede batteriopladere.
Tilslut ikke til beskadigede eller mindre sikre strømudtag.
Hvis produktet ikke bruges i længere tid skal det genoplades (mindst hver 3. måned).
Beskyt produktet mod snavs, fugt og overophedning og brug det kun i tørre
omgivelser og und kontakt med væsker.
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand.
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen.
Opbevares utilgængeligt for børn.
Kablet må ikke vrides eller trykkes.
Træk ikke i kablet men i stikket for at tage det ud af stikkontakten.
Må ikke bruges, hvis kablet eller stikkontakterne er iturevet eller beskadigede.
Hvis batteriet hæver og bliver større, er det ikke farligt. Det er et tegn på, at
produktet er ved at være slidt op.
Undlad at bruge det yderligere og bortskaf det i henhold til gældende lokale regler.
Æskens indhold:
PBSTYLEIT20000
USB-C-til USB-C-ladekabel
Brugervejledninger
Produktbeskrivelse:
1 – Tænd-knap
2 – USB-C-port
3 – USB-A-port
4 – USB-A-port
5 – Diode
6 – USB-C- til USB-C-ladekabel
DA
DA - INDLEDNINGSVIST
OPLADNING AF PBSTYLEIT20000
For at kontrollere opladningen af PBSTYLEIT20000
trykkes på tænd-knappen (1). Tændingen af dioderne (5)
viser batteriets ladestatus.
Isæt det medfølgende kabel (6) i en oplader på QC3,
18W, og tilslut den til PBSTYLEIT20000 USB-C-porten,
eller brug et USB-C- til USB-C-kabel sammen med en
PD-oplader.
BRUG AF PBSTYLEIT20000
Til opladning af laptop eller tablet i PD-tilstand skal du
bruge USB-C- til USB-C-kablet eller USB-C til Lightning,
der følger med din egen enhed, mens du til opladningen
af enheder, som er forsynet med stik til Lightning, Dock,
USB-C eller Micro-USB, skal bruge det medfølgende USB-
A-kabel med din egen enhed.
Såfremt opladningen ikke starter automatisk, eller hvis
du vil kontrollere powerbankens ladestatus, skal du
trykke på tænd-knappen (1).
Ladestatussen vises på enhedens display.
TEKNISKE DATA
Kapacitet: 20000mAh – 74Wh
Indgang (UCB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Udgang 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Udgang 2 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Udgang 3 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Maks. udgangseffekt USB-C (enkelt port): 65W
Maks. udgangseffekt USB-A (enkelt port): 27W
Maks. udgangseffekt (multi-port): 21W
Mål: 157 × 79 × 23 mm (L×B×H)
gt: 455g
DA - Dette produkt er forsynet med CE-mærke i overensstemmelse med
bestemmelserne i direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU)
og med lavspændingsdirektivet (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EU) opdateret
af 2015/863/EU.
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
NO
BÆRBAR BATTERILADER
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet ikke fjernes egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO- Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Bruk egent batterilader til lading.
Man ikke koble batteriladeren til defekte eller dårlig sikrede strømforbindelser.
Hvis produktet ikke er i bruk over en lengre periode det lades opp (minst
hver 3. måned).
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet.
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer.
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk.
Må oppbevares utilgjengelig for barn.
Kabelen må ikke tvinnes eller klemmes sammen.
Ikke trekk i kabelen, ta tak i selve støpslet.
Ikke bruk hvis kabel eller støpsel er defekt eller revnet.
Hvis du kanskje ser at batteriet buler litt, er det ikke farlig. Det betyr bare at
produktet har nådd endt levetid.
Ikke fortsett å bruke det, men kast det i overensstemmelse med de lokale
forskriftene.
Innhold i esken:
PBSTYLEIT20000
USB-C ladekabel til USB-C
Instruksjonsndbok
Produktbeskrivelse:
1 – "Power ON"-tast
2 – USB-C-port
3 – USB-A-port
4 – USB-A-port
5 – LED
6 – USB-C-ladekabel til USB-C
NO
NO - FORBEREDELSE
LADE PBSTYLEIT20000
Trykk "power on"-tasten (1) for å kontrollere
ladetilstanden i PBSTYLEIT20000. LED-ene (5) tennes og
viser batteriets ladetilstand.
Sett kabelen (6) som følger med inn i en 18W QC3-lader
og koble den til USB-C-porten i PBSTYLEIT20000, eller
bruk en USB-C-kabel til USB-C sammen med en PD-lader.
BRUKE PBSTYLEIT20000
Bruk USB-C-kabelen til USB-C eller USB-C til Lightning
som lger med enheten din for å lade laptopen eller
nettbrettet i PD-modus. For å lade enheter som har
kobling til Lightning, dokkestasjon, USB-C eller
MicroUSB, må du bruke USB-A-kabelen som følger med
enheten din.
Trykk på "power on"-tasten (1) hvis ladingen ikke starter
automatisk, eller for å sjekke ladenivået i powerbank.
Ladestatusen vises på enhetens display.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Kapasitet: 20 000mAh – 74Wh
Input (USB-C): DC 5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Output 1 (USB-C): DC 5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Output 2 (USB-A): DC 5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Output 3 (USB-A): DC 5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Maks. utgangseffekt USB-C (én port): 65W
Maks. utgangseffekt USB-A (én port): 27W
Maks. utgangseffekt (multiport): 21W
Dimensjoner: 157 × 79 × 23 mm (L×B×H)
Vekt: 455 gram
NO - Dette produktet er CE-merket i samsvar med bestemmelsene i EMC-
direktivet (2014/30/EU), lavstrømsdirektivet (2014/35/EU) og RoHS-direktivet
(2011/65/EU), oppdatert ved direktiv 2015/863/EU.
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANT I
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren. Se nettsiden www.cellu-
larline.com/it-it/garanzia-legale for ytterligere informasjon.
PT
CARREGADOR PORTÁTIL
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Recarregue somente com carregadores de bateria adequados;
Não conecte a tomadas danificadas ou pouco seguras;
Se o produto não for utilizado por muito tempo, ele deve ser recarregado (pelo
menos a cada 3 meses);
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças;
Não torça nem esmague o cabo;
Não puxe pelo cabo, mas sim pela ficha, para extrair os conectores;
Não utilize se o cabo ou os conectores estiverem rompidos ou danificados.
Um possível inchaço da bateria não é perigoso; é um sinal de que o produto está
prestes a atingir o fim da sua vida útil.
Não continue a utilizá-lo e elimine-o respeitando as normas locais.
Conteúdo da embalagem:
PBSTYLEIT20000
Cabo de recarga USB-C para USB-C
Manual de instruções
Descrição do produto:
1 – Botão Power ON
2 – Porta USB-C
3 – Porta USB-A
4 – Porta USB-A
5 – LED
6 – Cabo de recarga USB-C
para USB-C
PT
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
RECARGA DO PBSTYLEIT20000
Para verificar o estado de carga do PBSTYLEIT20000,
prima o botão Power On (1). O acendimento dos LEDs (5)
indica o estado de carga da bateria.
Introduza o cabo fornecido (6) num carregador de QC3,
18W e ligue-o à porta USB-C do PBSTYLEIT20000 ou
então utilize um cabo USB-C para USB-C juntamente com
um carregador PD.
UTILIZAÇÃO DO PBSTYLEIT20000
Para recarregar laptops ou tablets no modo PD, utilize
o cabo USB-C para USB-C ou USB-C para Lightning
fornecido com o próprio dispositivo; para recarregar
dispositivos providos de conectores Lightning, Dock,
USB-C ou Micro USB, utilize o cabo USB-A fornecido com
o próprio dispositivo.
Se a recarga não se ativar automaticamente ou para
verificar o vel de carga do banco portátil de energia,
prima o botão Power On (1).
Acompanhe o estado de carga pelo ecrã do dispositivo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Capacidade: 20000mAh – 74Wh
Entrada (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A – 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Saída 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A – 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Saída 2 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Saída 3 (USB-A): DC5V, 2,4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Potência máx. na saída USB-C (uma porta): 65W
Potência máx. na saída USB-A (uma porta): 27W
Potência máx. na saída (multiportas): 21W
Dimenes: 157 × 79 × 23 mm (C×L×A)
Peso: 455g
PT - Este produto tem aposta a marca CE que atesta a sua conformidade com as
disposições das diretivas relativas à compatibilidade eletromagnética (2014/30/
UE), à baixa tensão (2014/35/UE), e da diretiva ROHS (2011/65/UE) atualizada
pela diretiva 2015/863/UE.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de con-
formidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de defesa do
consumidor. Para mais informações, consultar a página
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
CS
ULTRA TENKÁ PŘENOSNÁ NABÍJEČKA S USB A USB-C
PORTEM
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení
životnosti nes být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním prosedí nebo
na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme uživatele, aby tento
robek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního odpadu,
čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů. Uživatele - soukromé
osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u hož výrobek zakoupili, nebo místní
úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu a recyklace
tohoto druhu výrobků. Uživatele - podniky žádáme, aby kontaktovali svého
dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kup smlouvy. Tento výrobek
nesmí být likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní činnosti.
Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie, kterou ivatel nemůže vyměnit.
Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii vyjímat - takový postup může způsobit
poruchy a vážně poškodit výrobek. V případě likvidace výrobku Vás prosíme,
abyste kontaktovali místní zařízení pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme.
Baterie umístěná ve výrobku byla navržena tak, aby mohla být používána během
celé životnosti zařízení. Další informace můžete nalézt na webové stránce http://
www.cellularline.com
CS - Nabíječku používejte pouze tak, jak je uvedeno v balení.
Nabíjejte pouze s vhodnými nabíječkami.
Nepřipojujte k poškozeným nebo málo bezpečm zásuvkám.
Pokud se výrobek delší dobu nepoužívá, musí být dobit (nejméně jednou za
3 měsíce).
Chraňte výrobek ed nečistotami, vlhkos a přehřátím a používejte jej pouze v
suchém prostředí, aby nedošlo ke kontaktu s kapalinami.
Nevystavujte slunci, vysokým teplotám nebo ohni.
V případě pádu nabíječky se před jejím opětovným použitím ujistěte, že je
robek neporuše.
Uchovávejte mimo dosah dětí.
Kabelem nekruťte ani jej nestlačujte.
Pro vytažení konektorů netahejte za kabel, ale za zástrčku.
Nepoužívejte v případě, že kabel nebo konektory jsou přetržené nebo poškozené.
Možné vyboulení baterie není nebezpečné, znamená to, že výrobek je na konci
svého životního cyklu.
Dále ho nepoužívejte a zlikvidujte ho podle místních předpisů.
Obsah balení:
PBSTYLEIT20000
Nabíjecí kabel USB-C – USB-C
Návod k použi
Popis výrobku:
1 – Zapnutí ON
2 – Port USB-C
3 – Port USB-A
4 – Port USB-A
5 – Světelná dioda
6 – Nabíjecí kabel USB-C– USB-C
CS
CS - PŘÍPRAVA
NABÍJENÍ PBSTYLEIT20000
Pro zobrazení úrovně nabití PBSTYLEIT20000 stiskněte
tlačítko Power On (1), rozsvícení světelných diod (5)
označuje stav nabíjení baterie.
Připojte kabel z příslušenství (6) k nabíječce QC3, 18
W, a ipojte jej k portu USB-C PBSTYLEIT20000, nebo
použijte kabel USB-C USB-C v kombinaci s nabíječkou
PD.
POUŽITÍ PBSTYLEIT20000
K nabíjení notebooku nebo tabletu v režimu PD
použijte kabel USB-C – USB-C nebo USB-C Lightning
z příslušenství vašeho zařízení, zatímco pro nabíjení
zařízení vybavených konektorem Lightning, Dock, USB-C
nebo MicroUSB použijte kabel USB-A z příslušenství
vašeho zařízení.
V případě, že se najení automaticky nespustí nebo pro
kontrolu úrovně nabití powerbanky stiskněte tlačítko
Power On (1).
Stav nabití baterie se zobrazuje na displeji přístroje.
TECHNICÚDAJE
Kapacita: 20.000 mAh – 74 Wh
Vstup (USB-C): DC 5 V, 3 A – 9 V, 2 A – 12 V, 3 A – 15 V, 3
A – 20 V, 3,25 A
Výstup 1 (USB-C): DC 5 V, 3 A 9 V, 2 A 12 V, 3 A 15
V, 3 A – 20 V, 3,25 A
Výstup 2 (USB-A): DC 5 V, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Výstup 3 (USB-A): DC 5 V, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Maximální výstupní výkon USB-C (jeden port): 65 W
Maximální výstupní výkon USB-A (jeden port): 27W
Maximální výstupní výkon (multi port): 21W
Rozměry: 157 × 79 × 23 mm (D × Š × V)
Hmotnost: 455 g
CS - Tento výrobek je označen značkou CE v souladu s ustanoveními směrnice
o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU), nízkém napětí (2014/35/EU),
ROHS (2011/65/EU), aktualizována směrnicí 2015/863/EU.
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrobky se vztahuje zákon záruka na vady shody podle platných
vnitrostátních právch předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránce www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
SL
PRENOSNI POLNILNIK BATERIJ
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ, za
podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka. Poslovni
uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo pogoje nakupne
pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih industrijskimi
odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati uporabnik;
ne poskajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko povzročilo
okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega izdelka se
obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo odstranili
baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v uporabi celoten
življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno mesto http://
www.cellularline.com
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini.
Polnite samo s primernimi polnilniki baterij.
Ne priključujte v poškodovane ali nevarne vtičnice.
Če se izdelke ne uporabite dolgo časa, ga je treba ponovno napolniti (vsaj
vsake 3 mesece).
Zaščitite izdelek pred umazanijo, vlago ali pregrevanjem in ga uporabite samo v
suhih okoljih, pri čemer se izognite stiku s tekočinami.
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju.
V primeru padca se preprajte, da je izdelek brezhiben, preden ga ponovno
uporabite.
Hranite izven dosega otrok.
Kabla ne prepogibajte in ne stiskajte.
Za odklop spojnika ne vlecite za kabel, ampak z vtičem.
Ne uporabljajte, če so kabel ali spojnika potrgani ali poškodovani.
Morebitna nabreklost baterije ni nevarna, to je le znak, da je izdelek na koncu
svojega življenjskega cikla.
Izdelka ne uporabljajte, odstranite ga v skladu z lokalnimi predpisi.
Vsebina ovitka:
PBSTYLEIT20000
Kabel za polnjenje USB-C na USB-C
Navodila za uporabo
Opis izdelka:
1 – Vklop
2 – Vhod USB-C
3 – Vhod USB-A
4 – Vhod USB-A
5 – Led
6 – Kabel za polnjenje USB-C
na USB-C
SL
SL - UVODNI POSTOPKI
POLNJENJE PBSTYLEIT20000
Za kontrolo stanja napolnjenosti PBSTYLEIT20000
pritisnite tipko Power On (1), vklop led lučk (5) označuje
stanje napolnjenosti baterije.
Kabel iz pribora (6) vstavite v polnilnik QC3, 18W,
priklopite ga v vhod USB-C naprave PBSTYLEIT20000 ali
uporabite kabel USB-C na USB-C v povezavi s polnilnikom
PD.
UPORABA PBSTYLEIT20000
Za polnjenje prenosnih računalnikov in tabličnikov v
načinu PD uporabite kabel USB-C na USB-C ali USB-C
na Lightning, ki je priložen vaši napravi, medtem ko za
polnjenje naprav, opremljenih s spojnikom Lightning,
Dock, USB-C ali Micro-USB, uporabite kabel USB-A, ki je
priložen vaši napravi.
V primeru, da se polnjenje ne aktivira samodejno, ali za
kontrolo ravni napolnitve powerbanka, pritisnite tipko
Power On (1).
Stanje napolnjenosti baterije je prikazano na zaslonu
naprave.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE
Zmogljivost: 20000mAh – 74Wh
Vhod (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Izhod 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A – 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Izhod 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Izhod 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Največja izhodna moč USB-C (Single Port): 65W
Največja izhodna moč USB-A (Single Port): 27W
Največja izhodna moč (Multi Port): 21W
Dimenzije: 157 × 79 × 23 mm (D׊×V)
Teža: 455g
SL - Ta izdelek je opremljen z znakom CE v skladu z določili direktive o elektroma-
gnetni združljivosti (2014/30/EU), o nizki napetosti (2014/35/EU), ROHS (2011/65/
EU), posodobljeno z 2015/863/EU.
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na strani www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
HR
VEOMA TANKI PRIJENOSNI PUNJAČ S USB I USB-C
PRIKLJKOM
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u zemljama
Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo tećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao održivu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o kupnji.
Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U
ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik ne može zamijeniti; ne pokušavajte
otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to može uzrokovati kvarove i ozbiljno oštetiti
proizvod. U slučaju zbrinjavanja proizvoda, obratite se lokalnoj organizaciji za
zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar
uređaja je dizajnirana da se koristi tijekom cijelog životnog ciklusa proizvoda. Za
više informacija posjetite web stranicu http://www.cellularline.com
HR - Koristite punjač samo prema priloženim uputama.
Napunite samo s odgovarajim punjačem.
Nemojte priključivati na oštećene ili nesigurne utičnice.
Ako se proizvod ne koristi dulje vrijeme, mora se ponovno puniti (barem
svaka 3 mjeseca).
Zaštitite proizvod od prljavštine, vlage, pregrijavanja i koristite ga samo u suhim
sredinama, izbjegavajući kontakt s tekućinama.
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri.
U slučaju pada, prije ponovne uporabe, provjerite je li proizvod netaknut.
Držite izvan dohvata djece.
Nemojte uvrtati ili lomiti kabel.
Za izvlačenje iz utičnice nemojte povlačiti kabel, već utikač.
Nemojte koristiti ako su kabeli ili priključci poderani ili oštećeni.
Moguće bubrenje baterije nije opasno, to je znak da je proizvod na kraju svog
životnog ciklusa.
Nemojte nastaviti s upotrebom, već ga odložite sukladno lokalnim propisima.
Sadržaj pakiranja:
PBSTYLEIT20000
Kabel za punjenje USB-C na USB-C
Upute za uporabu
Opis proizvoda:
1 – Ukljivanje napajanja
2 – USB-C prikljak
3 – USB-A priključak
4 – USB-A priključak
5 - LED dioda
6 – Kabel za punjenje USB-C
na USB-C
HR
HR -PRELIMINARNE RADNJE
PUNJENJE PBSTYLEIT20000
Za provjeru stanja napunjenosti PBSTYLEIT20000
pritisnite tipku Power On (1), a progresivno osvjetljenje
LED-a (5) označava stanje napunjenosti baterije.
Umetnite isporučeni kabel (6) u punjač iz QC3, 18W
priključite ga na USB-C priključak PBSTYLEIT20000
ili koristite USB-C na USB-C kabel u kombinaciji s PD
punjačem.
UPORABA PBSTYLEIT20000
Za punjenje prijenosnog računala ili tableta u PD modu
koristite USB-C na USB-C ili USB-C na Lightning kabel
koji se isporučuje s vašim uređajem, a za punjenje
uređaja opremljenih priključkom Lightning, Dock, USB-C
ili Mikro-USB, koristite USB-A kabel koji ste dobili s vašim
uređajem.
U slučaju da se punjenje ne aktivira automatski ili za
provjeru razine punjenja baterije, pritisnite tipku Power
On (1).
Stanje napunjenosti se prikazuje na zaslonu uređaja.
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
Kapacitet: 20000mAh – 74Wh
Ulaz (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
20V, 3,25A
Izlaz 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V, 3A
– 20V, 3,25A
Izlaz 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Izlaz 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Maks. izlazna snaga USB-C (s jednim priključkom): 65W
Maks. izlazna snaga USB-A (s jednim priključkom): 27W
Maks. izlazna snaga (s više priključaka): 21W
Dimenzije: 157 × 79 × 23 mm (D׊×V)
Težina: 455g
HR - Ovaj proizvod je označen CE oznakom sukladno odredbama Direktive o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU), Direktive o niskom naponu
(2014/35/EU), ROHS Direktive (2011/65/UE), ažurirane Direktivom 2015/863/EU.
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio-
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potroša.
Više informacija potrite na stranici www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
BG
ПРЕНОСИМО ЗАРЯДНО УСТРОЙСТВО
BG - ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва потребителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните
ресурси. Домашните потребители се приканват да се свържат с търговеца,
от когото са придобили продукта, или с местния офис, предвиден за
всякаква информация относно разделното събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със
своя доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта.
В случай на изхвърляне на продукта се препоръчва да се свържете с
местния център за депониране на отпадъци, за да извършат изваждането
на батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да
може да се използва през целия експлоатационен цикъл на продукта. За
допълнителна информация посетете уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - Използвайте зарядното устройство само по начин, посочен в опаковката.
Зареждайте само с подходящи зарядни устройства.
Не свързвайте в повредени или слабо обезопасени електрически контакти
Ако продуктът не бъде използван за дълъг период от време, трябва да бъде
зареждан (поне на всеки 3 мес еца).
Пазете продукта от замърсяване, влага и прегряване и го използвайте само
в сухи помещения, като избягвате контакта с течности.
Не излагайте на слънце, на високи температ ури или на огън.
В случай на падане, уверете се, че продуктът е цял, преди да го използвате
отново.
Да се съхранява на място, недостъпно за деца.
Не усуквайте или не притискайте кабела.
Не дърпайте кабела, а контакта, за да измъкнете конекторите.
Не използвайте, ако кабелът или конекторите са скъсани или повредени.
Евентуалното подуване на батерията не е опасно, това е само знак, че
продуктът е в края на жизнения си цикъл.
Преустановете използването на продукта и го изхвърлете съгласно местните
разпоредби.
Опаковката съдържа:
PBSTYLEIT20000
Кабел за зареждане USB-C
към USB-C
Инструкции за употреба
Описание на продукта:
1 – Бутон за включване на
захранването
2 – Порт USB-C
3 – Порт USB-A
4 – Порт USB-A
5 – Светодиоди
6 – Кабел за зареждане USB-C
към USB-C
BG
BG - ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
ЗАРЕЖДАНЕ НА PBSTYLEIT20000
За проверка на състоянието на зареждане на
PBSTYLEIT20000 натиснете бутона за включване на
захранването (1). Светването на светодиодите (6)
показва състоянието на зареждане на батерията.
Свържете доставения кабел (7) към зарядно
устройство за QC3, 18 W и към порта USB-C на
PBSTYLEIT20000 или използвайте кабел USB-C към
USB-C заедно със зарядно устройство за PD.
ИЗПОЛЗВАНЕ НА PBSTYLEIT20000
За зареждане на устройствата, снабдени с конектори
Lightning, Dock или MicroUSB, използвайте кабела,
доставен със съответното устройство.
За зареждане на устройствата, снабдени с гнездо
USB-C, може да се използва доставеният кабел.
Свържете кабела с порта USB на PBSTYLEIT20000 и
поставете конектора в гнездото на устройството, което
ще се зарежда. Зареждането ще започне автоматично.
В случай че зареждането не започне автоматично,
натиснете бутона за включване на захранването (1).
Състоянието на зареждане се визуализира на
дисплея на устройството.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Капацитет: 20 000 mAh – 74 Wh
Вход (USB-C): DC 5 V, 3 A – 9 V, 2 A
Вход (MicroUSB): DC 5 V, 2,1 A – 9 V, 2 A
Вход (USB-C): DC 5 V, 3 A 9 V, 2 A – 12 V, 3 A – 15 V, 3
A – 20 V, 3,25 A
Изход 1 (USB-C): DC 5 V, 3 A – 9 V, 2 A – 12 V, 3 A – 15 V,
3 A – 20 V, 3,25 A
Изход 2 (USB-А): DC 5 V, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Изход 3 (USB-А): DC 5 V, 2,4 A – 9 V, 2 A – 12 V, 2,25 A
Максимална изходна мощност на USB-C (единичен
порт): 65 W
Максимална изходна мощност на USB-A (единичен
порт): 27 W
Максимална изходна мощност на (мултипорт): 21 W
Размери: 157 × 79 × 23 mm (Д×Ш×В)
Тегло: 455 g
BG - Този продукт е обозначен с маркировка СЕ в съответствие с
разпоредбите на Директивата за електромагнитната съвместимост
(2014/30/ЕС), Директивата за ниско напрежение (2014/35/EС) и Директивата
за огр аничаване на опасните вещества (2011/65/ЕC), актуализирани с
Директива (ЕС) 2015/863.
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукти се покриват от законоустано вената гаранция за липса
на съответствие, както е предвидено в приложимото национално
законодателство за защита на потребителя. За пълна информация посетете
страницата www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale
EL
ΦΟΡΗΤΟΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥΣ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ (Εφαρμόζεται σε
χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου ζωής
του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από την
ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει το
προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει με τρόπο
υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των υλικών πόρων.
Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον μεταπωλητή από τον
οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο αρμόδιο για όλες τις πληροφορίες
σχετικά με την επιλεκτική συλλογή και την ανακύκλωση αυτού του τύπου προϊόντος.
Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους
και να ελέγξουν τους όρους και τις προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν
αυτό δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με άλλα εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το
προϊόν διαθέτει εσωτερική μπαταρία που δεν αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην
προσπαθήσετε να ανοίξετε τη συσκευή ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί
να προκαλέσει δυσλειτουργίες και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν. Σε
περίπτωση διάθεσης του προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε με τον τοπικό
οργανισμό διάθεσης απορριμμάτων για την αφαίρεση της μπαταρίας. Η μπαταρία
που περιέχεται στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη
διάρκεια ζωής του προϊόντος. Για περαιτέρω πληροφορίες επισκεφθείτε το site web
http://www.cellularline.com
EL - Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας όπως υποδεικνύεται στη
συσκευασία.
Φορτίστε χρησιμοποιώντας μόνο ιδανικούς φορτιστές μπαταρίας.
Μην τον συνδέετε σε κατεστραμμένες ή επισφαλείς πρίζες ηλεκτρικού
ρεύματος.
Αν το προϊόν δεν χρησιμοποιήθηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να
επαναφορτιστεί (τουλάχιστον κάθε 3 μήνες).
Προστατεύστε το προϊόν από βρομιά, υγρασία, υπερθέρμανση. Χρησιμοποιήστε
το μόνο σε στεγνό περι βάλλον, μακριά από υγρασί α.
Μην εκθέτετε το προϊόν σε ήλιο, υψηλές θερμοκρασίες ή φωτιά.
Σε περίπτωση πτώσης, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παραμένει ακέραιο πριν το
χρησιμοποιήσετε εκ νέου.
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά.
Μην καμπυλώνετευνθλίβετε το καλώδιο.
Για να αφαιρέσετε τις επαφές τραβήξτε το βύσμα, όχι το καλώδιο.
Μην χρησιμοποιείτε το συγκεκριμένο προϊόν αν είν αι φθαρμένες ή
κατεστραμμένες οι επαφές και το καλώδιο του.
Μια πιθανή διόγκωση της μπαταρίας δεν είναι επικίνδυνη, είναι ένα σήμα ότι το
προϊόν βρίσκεται στο τέλος του κύκλου ζωής του.
Μη συνεχίσετε να το χρησιμοποιείτε και διαθέστε το σύμφωνα με τους
τοπικούς κανονισμούς.
Περιεχόμενο της συσκευασίας:
PBSTYLEIT20000
Καλώδιο φόρτισης USB-C σε USB-C
Εγχειρίδιο οδηγιών
Περιγραφή προϊόντος:
2 – Θύρα USB-C
3 – Θύρα USB-A
4 – Θύρα USB-A
5 – Led
6 – Καλώδιο φόρτισης USB-C
σε USB-C
EL
EL - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΟΥ PBSTYLEIT20000
Για να διαπιστώσετε την κατάσταση φόρτισης του
FREEPCABPBSTYLEIT20000 πατήστε το κουμπί Power
On (1). Το άναμμα των led (5) δείχνει την κατάσταση
φόρτισης της μπαταρίας.
Εισάγετε το παρεχόμενο καλώδιο (6) σε ένα φορτιστή
QC3, 18W συνδεδεμένο στη θύρα USB-C του
PBSTYLEIT20000 ή χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο USB-C
σε USB-C σε συνδυασμό με ένα φορτιστή PD.
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ PBSTYLEIT20000
Για τη φόρτιση Laptop ή Tablet σε λειτουργία PD
χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB-C σε USB-C ή USB-C
σε Lightning που σας παρέχεται με τη συσκευή σας, ενώ
για τη φόρτιση συσκευών που διαθέτουν σύνδεσμο σε
Lightning, Dock, USB-C ή Micro-USB, χρησιμοποιήστε το
καλώδιο USB-A που σας παρέχεται με τη συσκευή σας.
Στην περίπτωση που η φόρτιση δεν ενεργοποιείται
αυτόματα ή για να διαπιστώσετε τη στάθμη φορτίου
του powerbank, πατήστε το κουμπί Power On (1).
Η κατάσταση φόρτισης εμφανίζεται στην οθόνη της
συσκευής.
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Χωρητικότητα: 20000mAh – 74Wh
Είσοδος (USB-C): DC5V, 3A – 9V, 3A – 12V, 3A – 15V,
3A – 20V, 3,25A
Έξοδος 1 (USB-C): DC5V, 3A 9V, 3A 12V, 3A 15V,
3A – 20V, 3,25A
Έξοδος 2 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Έξοδος 3 (USB-A): DC5V, 2.4A – 9V, 3A – 12V, 2,25A
Max Output Power USB-C (Single Port): 65W
Max Output Power USB-A (Single Port): 27W
Max Output Power (Multi Port): 21W
Διαστάσεις: 157 × 79 × 23 mm (Μ×Π×Υ)
Βάρος: 455g
EL – Το προϊόν αυτό διακρίνεται από τη σήμανση CE σύμφωνα με τις διατάξεις
της οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (2014/30/EΕ), τη χαμηλή
τάση (2014/35/), ROHS (2011/65/EE) ενημερωμένη από την 2015/863/ΕΕ.
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόντα μας καλύπτονται από νόμιμη εγγύηση για ελλείψεις συμμόρφωσης
σύμφωνα με ό,τι προβλέπεται από τους εφαρμοστέους εθνικούς νόμους για την
προστασία του καταναλωτή.
Για περαιτέρω πληροφορίες συμβουλευτείτε τη σελίδα
www.cellularline.com/it-it/garanzia-legale

Produktspecifikationer

Varumärke: Cellular Line
Kategori: powerbank
Modell: Shade Ultra+ 20000

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Cellular Line Shade Ultra+ 20000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




powerbank Cellular Line Manualer

powerbank Manualer

Nyaste powerbank Manualer