Cybex EOS LUX Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Cybex EOS LUX (2 sidor) i kategorin Sittvagn. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/2
EN
WARNING!
• Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
• Take extra care when using the stroller in high
winds.
DE
WARNUNG!
• Erstickungsgefahr! Halten Sie das Regenverdeck
von Ihrem Kind fern.
• Besondere Vorsicht gilt bei der Verwendung des
Regenverdecks bei starkem Wind.
ES
¡ADVERTENCIAS!
• Guarde la burbuja de lluvia lejos del niño para
evitar la asfi xia.
• Tenga mucho cuidado al utilizar la silla de paseo
con vientos fuertes.
FR
AVERTISSEMENTS!
• Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour
éviter tout risque de suffocation.
• Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
• A utiliser sous la surveillance d‘un adulte.
PT
AVISOS!
• Mantenha a capa de chuva afastada da criança
de maneira a evitar sufocamento.
• Tenha cuidado extra ao usar a capa com ventos
fortes.
IT
AVVERTENZE!
• Tenere il parapioggia fuori dalla portata dei
bambini per evitare il rischio di soffocamento.
• Prestare particolare attenzione quando si
manovra il passeggino con il parapioggia
installato in giornate articolarmente ventose.
NL
BELANGRIJK!
• Houd het regenscherm uit de buurt van uw kind,
om verstikking te voorkomen.
• Wees extra voorzichtig als u de buggy gebruikt
bij harde wind.
PL
OSTRZEŻENIA!
• Trzymaj osłone z dala od dzieci, moze byc
przyczyna uduszenia.
• Podczas wiatru sczególnie uwazaj na osłone i
wózek.
CZ
VAROVÁNÍ!
• Pro vyvarování se zadušení udržujte pláštenku
mimo dosah dítete.
• Pri používání pláštenky behem silného vetru
dbejte zvýšené opatrnosti.
SK
VAROVANIE!
• Pre vyvarovanie sa zadusenie udržujte pláštenku
mimo dosahu dietata.
• Pri používaní kocíka za veterného pocasia dbajte
väcšiu opatrnost.
SL
OPOZORILA!
• Da se izognete nevarnosti zadušitve, umaknite
dežno prevleko iz dosega otrok.
• Bodite posebej pozorni, kadar uporabljate vozicek v
mocnem vetru.
HR
UPOZORENJE!
• Navlaku za kišu držite podalje od djeteta kako bi se
izbjeglo gušenje.
• Posebno pazite kad koristite kolica za vrijeme jakog
vjetra.
HU
FIGYELMEZTETES!
• Az esovédot tartsa távol gyermekektol fulladás
veszélye miatt.
• Különösen fi gyeljen, p1-ha a babakocsit eros szélben
használja.
SE
VARNING!
• Förvara regnskydd borta från ditt barn för att
undvika kvävningsrisk.
• Var extra försiktig när du använder vagnen i hård
vind.
NO
ADVARSLER!
• Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt for å
unngå kvelning.
• Vær ekstra forsiktig når du bruker barnevognen i
sterk vind.
FI
VAROITUKSIA!
• Pidä sadesuoja lasten ulottumattomissa
tukehtumisen välttämiseksi.
• Ole varovainen käyttäessäsi sadesuojaa kovalla
tuulella.
DA
ADVARSLER!
• Hold dette regnslag væk fra dit barn for at undgå
kvælning.
• Vær ekstra forsigtig, når du bruger klapvognen i
kraftig vind
HE
!
•
•
ET
HOIATUS!
• Hoidke vihmakile lapsele kättesaamatus kohas, et
välida õnnetusi( nt. lämbumine)
• Olge eriti ettevaatlikud kui kasutate jalutuskäru
tugeva tuulega.
LV
BRĪDINĀJUMS!
• Glabājiet lietus plēvi prom no Jūsu bērna, lai
izvairītos no nosmakšanas riska.
• Pievēršiet papildus uzmanību izmantojot ratus
spēcīgā vējā.
LT
DĖMESIO!
• Laikykite šią lietaus apsauga vaikui nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengti uždusimo.
• Reikia ypatingų saugos priemonių, esant stipriam
vėjui.
RU
ВНИМАНИЕ!
• Храните дождевик в недоступных для ребенка
местах во избежание удушья.
• Будьте особенно осторожны, используя коляску
при сильном ветре.
UK
УВАГА!
• Зберігайте у недоступному для дітей місці.
• Будьте особливо уважні під час сильного вітру.
TR
UYARI!
• Boğulmaya yol açabileceği için bu yağmurluğu
çocuğunuzdan uzağa koyun.
• Rüzgarlı havalarda puseti kullanırken dikkat edin.
EL
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ!
• Κίνδυνος ασφυξίας! Κρατάτε το κάλυμμα βροχής
μακριά από το παιδί σας.
• Προσέχετε ιδιαίτερα κατά τη χρήση του
καλύμματος βροχής σε δυνατό άνεμο.
RO
AVERTIZARE!
• Pericol de asfixiere! Mențineți husa de ploaie
departe de copil.
• O precauție deosebită este necesară la utilizarea
husei de ploaie în condiții de vânt puternic.
IS
VIÐVÖRUN!
• Haltu regnslánni þar sem barnið nær ekki í hana til að
minnka köfnunarhættu.
• Sýnið sérstaka varkárni þegar kerran er notuð í
miklum vindi.
MT
TWISSIJA!
• Żomm dan il-kaver tax-xita’il bogħod mit-tfal tiegħek
biex tevita s-soffokazzjoni.
• Oqgħod iktar attent/a meta tuża l-istroller meta jkun
riħ qawwi ħafna.
AR
!
•
•
FA
!
•
•
YUE
警告
!
• 請妥善保管此雨罩並遠離您的孩童以免窒息的危
險。
• 請在大風情況下使用推車時特別留意安全。
CMN
警告
!
• 雨罩请远离儿童以防窒息。
• 大风天气使用雨罩请多加注意。
JA
警告!
• レインカバーを使用するときは、レインカバーがお子
さまの顔にかからないようにしてください。お子さま
が窒息します。
• 強風のときにレインカバーを使用するときは、十分に
ご注意ください。ストローラーがあおられて転倒しお
子さまがケガをしたり、レインカバーがお子さまの顔
にかかり窒息するおそれがあります。
KO
경고!
• 질식의 위험이 있으니, 이 레인커버를 보관할 때에는
아이에게 멀리 떨어진 곳에 보관하십시오.
• 바람이 강하게 부는 날에 유모차를 사용할 때에는
별도의 보호기구를 추가로 사용해 주십시오.
BG
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Опасност от задушаване! Дръжте покривалото
за дъжд далече от вашето дете.
• Използвайте покривалото за дъжд с особено
внимание при силен вятър.
SR
UPOZORENJE!
• Opasnost od gušenja! Pokrov za kišu čuvajte dalje
od djece.
• Budite posebno pažljivi prilikom upotrebe pokrova
za kišu pri jakom vjetru.
MS
AWAS!
• Pastikan pelindung hujan dijauhkan daripada
jangkauan anak anda untuk mengelakkan kejadian
lemas.
• Berhati-hati apabila menggunakan kereta dorong
dalam keadaan angin kencang.
HI
!
•
•
TH
!
•
•
SQ
PARALAJMËRIM!
• Për të shmangur mbytjen, mbajeni mbulesën e shiut
larg nga fëmija.
• Bëni shumë kujdes kur e përdorni karrocën në erë
të fortë.
BS
UPOZORENJE!
• Ovaj pokrivač za kišu držite dalje od vašeg djeteta
kako biste izbjegli gušenje.
• Budite posebno oprezni ako kolica koristite na jakom
vjetru.
ME
UPOZORENJE!
• Držite ovaj pokrivač za kišu dalje od vašeg djeteta
kako bi izbjegli gušenje.
• Budite posebno oprezni ako kolica koristite pri
jakom vjetru.
MK
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
• Чувајте ја оваа прекривка за дожд подалеку од
детето за да избегнете задушување.
• Бидете дополнително внимателни кога ја
користите количката кога дува силен ветар.
HY
•
•
VI
!
•
•
US/CAN-EN
WARNING!
• Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
• Take extra care when using the stroller in high winds.
US/CAN-FR
MISE EN GARDE!
• Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour éviter
tout risque de suffocation.
• Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
• A utiliser sous la surveillance d‘un adulte.
RAIN COVER
REGENVERDECK
BURBUJA DE LLUVIA
HABILLAGE PLUIE
PARAPIOGGIA
EOS LUX
BALIOS S 2IN1 / 2EN1
TALOS S 2IN1 / 2EN1
EUROPE AND ASIA
CYBEX GmbH
Riedingerstraße 18 | 95448 Bayreuth, Germany
+49 (0) 921-78 511 - 0 | info@cybex-online.com
AMERICAS
Columbus Trading-Partners USA Inc.
2915 Whitehall Park Drive, Suite 300|Charlotte, NC 28273, US
Customer Service: 1-877-242-5676 | info.us@cybex-online.com
CANADA
Goodbaby Canada Inc.
2 Robert Speck Parkway, Suite 750
Mississauga, ON L4Z 1H8, Canada
Customer Service: 1-877-242-5676 | info.us@cybex-online.com
AUSTRALIA
Anstel Brands Pty Ltd
Sunline Drive 36 | 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 03 8459 2750 | support@anstel.com.au
NEW ZE ALAND
SignActive Limited
Sunline Drive 36 | 3029 Truganina, Victoria, Australia
Phone: 09 886 0028 | support@anstel.com.nz
cybex-online.com
Cet appareil
et ses accessoires
se recyclent
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
CY_171_6709_C0624
a
b
1 2 3
4 5
Produktspecifikationer
Varumärke: | Cybex |
Kategori: | Sittvagn |
Modell: | EOS LUX |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Cybex EOS LUX ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Sittvagn Cybex Manualer
7 Januari 2025
6 Januari 2025
5 Januari 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
30 December 2025
2 Oktober 2024
23 September 2024
22 September 2024
Sittvagn Manualer
- Sittvagn Bosch
- Sittvagn Quinny
- Sittvagn ABC Design
- Sittvagn Joie
- Sittvagn Audison
- Sittvagn Tristar
- Sittvagn Maxi-Cosi
- Sittvagn Russell Hobbs
- Sittvagn Chicco
- Sittvagn Jane
- Sittvagn Britax
- Sittvagn Black Box
- Sittvagn Thule
- Sittvagn Bebe Confort
- Sittvagn Dubatti
- Sittvagn Koelstra
- Sittvagn Babymoov
- Sittvagn Hauck
- Sittvagn Inglesina
- Sittvagn Da-Lite
- Sittvagn Bugaboo
- Sittvagn Nuna
- Sittvagn Lorelli
- Sittvagn Ergobaby
- Sittvagn Osann
- Sittvagn Peerless-AV
- Sittvagn Graco
- Sittvagn Pericles
- Sittvagn Brevi
- Sittvagn Stokke
- Sittvagn Safety 1st
- Sittvagn Peg Perego
- Sittvagn Topmark
- Sittvagn Kinderkraft
- Sittvagn Baninni
- Sittvagn Intel
- Sittvagn Mountain Buggy
- Sittvagn BRIO
- Sittvagn Mutsy
- Sittvagn Lionelo
- Sittvagn Foppapedretti
- Sittvagn Hartan
- Sittvagn Emmaljunga
- Sittvagn Silver Cross
- Sittvagn X-Adventure
- Sittvagn Recaro
- Sittvagn Britax-Romer
- Sittvagn Concord
- Sittvagn Phil And Teds
- Sittvagn Baby Jogger
- Sittvagn Joovy
- Sittvagn Be Cool
- Sittvagn Kiddy
- Sittvagn Childcare
- Sittvagn TFK
- Sittvagn Valco Baby
- Sittvagn OBaby
- Sittvagn Bertoni
- Sittvagn Lux4kids
- Sittvagn Dynaudio
- Sittvagn Joolz
- Sittvagn Storchenmuhle
- Sittvagn Qute
- Sittvagn BabyGO
- Sittvagn Knorr
- Sittvagn Chipolino
- Sittvagn Uppababy
- Sittvagn ICandy
- Sittvagn Babybee
- Sittvagn Maclaren
- Sittvagn Giordani
- Sittvagn Romer
- Sittvagn Cosatto
- Sittvagn Easywalker
- Sittvagn Babyzen
- Sittvagn Caretero
- Sittvagn Advantech
- Sittvagn Burigotto
- Sittvagn Steelcraft
- Sittvagn Gesslein
- Sittvagn Momon
- Sittvagn Aziamor
- Sittvagn TucTuc
- Sittvagn Leclerc
- Sittvagn Anex
- Sittvagn Beemoo
- Sittvagn Fulgor Milano
- Sittvagn Pali
- Sittvagn Life-Mobility
- Sittvagn Gaggle
- Sittvagn Rane
- Sittvagn Burley
- Sittvagn Galzerano
- Sittvagn Kindercraft
- Sittvagn BOB Gear
- Sittvagn Edwards & Co
- Sittvagn Baby Trend
- Sittvagn Mima
- Sittvagn Greentom
- Sittvagn GB
- Sittvagn The Jiffle
- Sittvagn Redsbaby
- Sittvagn Indy
- Sittvagn Smiloo
- Sittvagn Mothers Choice
- Sittvagn Venicci
- Sittvagn Bumbleride
Nyaste Sittvagn Manualer
7 Januari 2025
7 Januari 2025
7 Januari 2025
5 Januari 2025
5 Januari 2025
4 Januari 2025
3 Januari 2025
3 Januari 2025
3 Januari 2025
3 Januari 2025