Elro FS180521M Bruksanvisning

Elro Rökdetektor FS180521M

Läs nedan 📖 manual på svenska för Elro FS180521M (2 sidor) i kategorin Rökdetektor. Denna guide var användbar för 8 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/2
!
25%
93%
40m²
0°C
40°C
ü
85dB(A)
at 3m
1772
DoP: FS1805M-01
18 FS1805M
EN 14604:2005 + AC:2008
Fire Safety
Minimum
Extra
Entree
Importer
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam The Netherlands
Manufacturer:
Siterwell Electronics CO., Limited
No.666 Qingfeng Road, Jiangbei District,
Ningbo, Zhejiang Province, China 315034
EN Instrucon manual
DE Anleitungshandbuch
NL Gebruiksaanwijzing
FR Manuel d'ulisaon
Document nr.: FS1805M_MNL - Revision: V11
DE Betriebstemperatur
EN Operating temperature
NL Bedrijfstemperatuur
FR Temp. de fonctionnement
DE Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
EN Operating humidity
NL Luchtvochtigheid in bedrijf
FR Humidité de fonct.
DE 5 Jahre, austauschbar
EN 5 years, replaceable
NL 5 jaar, vervangbaar
FR 5 ans, remplaçable
DE Optischer Sensor
EN Optical sensor
NL Optische sensor
FR Capteur optique
DE Alarmlautstärke
EN Alarm volume
NL Alarmvolume
FR Volume d'alarme
DE Kapazität
EN Capacity
NL Capaciteit
FR Capacité
DE Alarm Stummschalten
EN Silence/Hush function
NL Pauze-/Uitstelfunctie
FR Fonction de pause/ajourner
DE Bewohnbare Freizeitfahrzeuge
EN Leisure accommodation vehicle
NL Verblijfsrecreatie voertuig
FR Camping car
DE Besuche www.elro.eu
EN Visit www.elro.eu
NL Bezoek www.elro.eu
FR Visitez www.elro.eu
DE Deckenmontage
EN Ceiling mounting
NL Montage aan plafond
FR Montage au plafond
DE Warnung niedrige Batterie
EN Low battery alert
NL Melding lage-batterijspanning
FR Allerte de batterie faible
9V DC
6F22
REPLACE
BATTERY
1 Firstly - Zuerst - Als eerste - Premier
4 Tesng - Prüfung - Testen - Testez 5 Magnec plates - Magnetplaen - Magneetplaten - Plaques magnéques
Min 50cm
Min 50cm
20°
>
20°
>
X
X
ü
6b Roof - Dach - Dak - Toit
Min. 1x / 36m²
0,2m
>
ü ü
X
ü
0,2m
>
6c
6a Rooms - Zimmer - Kamers - Chambre
Min 50cm Min 50cm
XX
0-20°
1/2
Min. 1x / 40m²
Height - Höhe - Hoogte - Hauteur max. 6m
1x
M O N T H
1 2 3
45 6 7 8 10
17161514131211
24232221201918
31302928272625
9
7 Test & Clean - Testen & reinigen -
Test & schoonmaken - Test et propre
Test not okay, replace detector!
Test nicht ok, Melder ersetzen!
Test niet goed, vervang detector!
Test échoue, remplacez le détecteur!
Low baery alert?
Replace baery and test! (see 3 and 4)
Niedriger Baerie-Alarm? Baerien
austauschen und Testen! (Sehe 3 und 4)
Melding lage baerijspanning? Vervang
de baerij en test ! (zie stap 3 en 4)
Alerte de baerie faible? Remplacez la
pile et test! (voir 3 et 4)
3 Acvate / Replace - Akvieren / Ersetzen - Acveren / Vervangen - Acvé / Remplacer
EN Follow instrucons to ensure
proper installaon. Intended use: Fire
detecon and fire warning for
household or similar residenal
applicaons. Local regulaons shall
be consulted.
DE Beachten Sie die folgenden
Hinweise, um einen ordnungsgemäßen
Betrieb zu gewährleisten.
Verwendungszweck: Erkennen und
Melden von Bränden in Haushalten
oder für vergleichbare Anwendungen
in Wohnbereichen. Die lokalen
Besmmungen sind zu
berücksichgen.
NL Volg de instruces om een juiste
werking te garanderen.
Beoogd gebruik: Detecteren en
melden van branden in huishoude-
lijke of soortgelijke residenële
omgevingen. Lokale regelgeving
moet worden geraadpleegd
FR Suivez les instrucons pour assurer
un fonconnement correct.
Ulisaon prévue: détecon
d'incendie et averssement
d'incendie pour les applicaons
résidenelles domesques ou
similaires. Les réglementaons
locales doivent être consultées.
85dB(A) beep
+
Beep +
1x 32 sec
-1-
2 Content - Inhalt - Inhoud - Contenu
1/2
INTENDED USE: FIRE SAFETY
ESSENTIAL CHARACTERISTICS: PASSED
Nominal acvaon condions/ Sensivity, Response
delay (response me) and Performance under fire
condion - Operaonal reliability - Tolerance to
supply voltage - Durability of operaonal reliability
and response delay, temperature resistance, vibraon
resistance, humidity resistance, corrosion resistance,
electrical stability
Center of
the ceiling
Mie der Decke
Midden van
het plafond
Centre du plafond
FS1805M
SMOKE ALARM
WITH MAGNET
RAUCHWARNMELDER
MIT MAGNET
ROOKMELDER
MET MAGNEET
DÉTECTEUR DE FUMÉE
AVEC AIMANT
Test buon
Prüaste
Testknop
Bouton de test
Cerfied by
KRIWAN Testzentrum
5 seconds
EN Operang mode LED signal (flash) LED signal (flash) Descripon mode
Normal 1 x per 32 seconds None Device is funconing properly
Test 1 x per second (3 x), pause of 1,5 seconds 1 x per seconds (3 x), pause of 1,5 seconds Device is being tested
Alarm 1 x per second (3 x), pause of 1,5 seconds 1 x per seconds (3 x), pause of 1,5 seconds Device has detected smoke
Low baery 1 x per 32 seconds (simultaneously with beep) 1 x per 32 seconds (simultaneously with flash) Baery is running low
Fault warning 1 x per 32 seconds (alternang with beep) 1 x per 32 seconds (alternang with flash) Device is not funconing properly
DE Melder - Modus LED Anzeige (Blitz) Akusches Signal (Beep) Modus Erklärung
Normal 1 x pro 32 Sekunde Keine Normaler Überwachung
Test 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause Gerät wird getestet
Alarm 1 x pro Sekunde (3 x), 1,5 Sekunde Pause 1 x pro Sekunde (3 x) , 1,5 Sekunde Pause Gerät hat Rauch erkannt
Niedrige Baerie 1 x pro 32 Sekunde (gleichzeig mit Piepton) 1 x pro 32 Sekunde (gleichzeig mit Blitz) Baerie ist fast leer
Fehler Warn 1 x pro 32 Sekunde (abwechselend mit Piepton) 1 x pro 32 Sekunde (abwechselend mit Blitz) Gerät funkoniert nicht ordnungsgemäß
NL Gebruiksmodus LED signaal (flits) Acoussch signaal (piep) Beschrijving modus
Normaal 1 x per 32 seconden Geen Apparaat funconeert normaal
Test 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze Apparaat wordt getest
Alarm 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze 1 x per seconde (3 x), 1,5 seconde pauze Apparaat hee rook gedetecteerd
Lege baerij 1 x per 32 seconden (gelijkjdig met piep) 1 x per 32 seconden (gelijkjdig met flits) Baerij is bijna leeg
Foutmelding 1 x per 32 seconden (afwisselend met piep) 1 x per 32 seconden (afwisselend met flits) Apparaat funconeert niet goed
FR Mode de fonconnement Signal LED (flash) Signal sonore (bip) Mode descripon
Normal 1 x par 32 secondes Aucun L'appareil fonconne correctement
Test 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes L'appareil est en cours de test
Alarme 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes 1 x par seconde (3 x), pause de 1,5 secondes L'appareil a détecté de la fumée
Averssement de baerie faible 1 x par 32 secondes(en même temps que le bip) 1 x par 32 secondes(en même temps que le flash) La baerie est faible
Averssement de défaut 1 x par 32 secondes(en alternance avec le bip) 1 x par 32 secondes(en alternance avec le flash) L'appareil ne fonconne pas correctement
EN - Symbols:
Recycling and disposal: The WEEE symbol means that this product and baeries must be
disposed separately from other household waste. When it reaches its end of life, take it to a
designated waste collecon point in your area to guarantee a safe disposal or recycling. Protect
the environment, human health and natural resources!
Read the manual before use and store it in a safe place for future use and maintenance.
Download Declaraon of Performance (DoP) at www.elro.eu.
Warnings:
Replace smoke alarm device 10 years aer inial acvaon.
To prevent injury, this apparatus must be securely aached to the ceiling in accordance with
the installaon instrucons.
Baeries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine and fire.
Baery lifeme shortens without monthly test.
Keep away from air condioning/venlaon.
Do not paint or cover device.
Consult local regulaons.
Troubleshoong: False alarm is oen caused by dust or steam. In case of doubt: Leave the building and
take acon! Addional mounng instrucons: Corridor max width 3m: Max 15m between 2 alarms.
Max. 7,5m to front side and alarms at edges/crossings of corridors. Galleries: Length and width >2m
and >16m², addional alarms below gallery. Paral roof slopes: Flat ceiling ≤1m wide, consider as roof
slope. Flat ceiling >1m wide, consider as flat ceiling.
DE - Symbole:
Recycling und Entsorgung: Das WEEE-Symbol bedeutet, dass dies Produkt und seine
Baerien separat von anderem Haushaltsmüll entsorgt werden muss. Wenn das Ende der
Produktlebensdauer erreicht ist, bringen Sie das Produkt zur kommunalen Sammelstelle um
eine sichere Entsorgung oder Recycling zu gewährleisten. Schützen Sie Umwelt und
menschlichen Gesundheit und gehen Sie verantwortlich mit natürlichen Ressourcen um!
Lesen Sie vor Gebrauch das Anleitungshandbuch und heben Sie diese auf, um eine
sichere Nutzung und Wartung zu gewährleisten.
Leistungserklärung (DoP) finden Sie auf www.elro.eu
Warnung:
Melder 10 Jahre nach Erstakvierung ersetzen.
Um Verletzungsgefahren vorzubeugen muss dies Gerät sicher nach Anleitung an der Decke
monert werden.
Baerien dürfen keiner starken Hitze ausgesetzt werden, wie z.B. durch direkte Sonnen-
einstrahlung, Feuer, etc.
Baerielebensdauer verkürzt sich ohne monatlichen Test.
Von der Klimaanlage/Belüung fernhalten.
Nicht bemalen oder Gerät abdecken.
Bie beachten Sie die örtlichen Vorschrien.
Problembehandlung: Fehlalarme werden meist durch Staub oder Dunst ausgelöst. Im Zweifelsfall:
Verlassen das Gebäude und Maßnahmen ergreifen! Zusätzliche Montagehinweise: Flure mit max.
Breite 3m: Max. 15m zwischen 2 Meldern. Max. 7,5m zur Srnfläche des Flures und Melder In
Kreuzungs-, Einmündungs- und Eckbereichen von Fluren. Galerien: Länge und Breite >2m und >16m²,
weiterer Rauchwarnmelder unterhalb Galerie. Anteiligen Dachschrägen: Horizontale Decke 1m breit,
wie bei Dachschrägen. Horizontale Decke >1m breit, wie bei horizontale Decken.
NL - Symbolen:
Recycling en afvoer: Het WEEE-symbool betekent dat dit product en baerijen
gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden afgevoerd. Als dit product het einde van
zijn levensduur bereikt, breng je het naar een aangewezen afvalinzamelpunt in de buurt om
een veilige afvoer of recycling te garanderen. Bescherm milieu en volksgezondheid, ga
verantwoordelijk met natuurlijke hulpbronnen om!
Lees de handleiding voor gebruik en bewaar hem op een veilige plek voor toekomsg
gebruik en onderhoud.
Download Verklaring van Prestaes (DoP) op www.elro.eu.
Waarschuwingen:
Rookmelder 10 jaar na acvering vervangen.
Om verwondingen te voorkomen, moet dit apparaat stevig aan het plafond bevesgd zijn
volgens de installaevoorschrien.
Baerijen mogen niet blootgesteld worden aan extreme hie zoals zonlicht en vuur.
Levensduur baerij verkort zonder maandelijkse testen.
Niet monteren in de nabijheid van aircondioning/venlae.
Verf of bedek het apparaat niet.
Raadpleeg de lokale voorschrien.
Probleemoplossing: Vals alarm wordt vaak veroorzaakt door stof of stoom. Bij twijfel: Verlaat het pand
en onderneem ace! Aanvullende installaeinstruces: Gangen met max. breedte 3m: Max. 15m
tussen 2 melders. Max 7,5m afstand tot voorzijde en melders in hoeken en kruisingen van gangen.
Galerijen: Lengte en breedte >2m en >16m²: Extra melder onder galerij. Gedeeltelijke dakhelling: Vlak
plafond ≤1m breed, beschouw als hellend dak. Vlak plafond >1m breed, beschouw als vlak plafond.
FR - Symbols:
Recyclage et mise au rebut: Le symbole WEEE signifie que ce produit et baeries ne
doivent pas être jeté avec les ordures. Une fois le produit arrivée en fin de vie, déposez-la au
centre de tri le plus proche de chez vous, elle sera mise au rebut ou recyclée en toute
sécurité. Protéger l'environnement, la santé des personnes et des ressources naturelles!
Veuillez lire aenvement le manuel avant ulisaon et le conserver à un endroit sûr.
Déclaraon de Performance (DoP) aller à www.elro.eu.
Averssements:
Remplacer détecteur 10 ans après l'acvaon iniale.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être solidement fixé au plafond conformément
aux instrucons d'installaon.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme
l'ensoleillement et le feu.
Durée de vie de la baerie raccourcit sans test mensuel.
Tenir à l'écart de l'air condionné/venlaon.
Ne pas peindre ou couvrir un appareil.
Consultez les règlements locaux.
Dépannage: Fausse alarme est souvent causée par la poussière ou la vapeur. En cas de doute: Quiez le
bâment et prendre des mesures! Instrucons de montage supplémentaires: Couloir max. largeur 3m:
Max 15m entre 2 détecteurs. Max. 7,5m à l'avant et détecteurs aux bords / traversées de couloirs.
Galeries: Longueur et largeur >2m et >16m², tecteurs supplémentaire en dessous de la galerie.
Inclinaisons parelles du toit: Plafond plat ≤1m large, considérons comme une pente de toit. Plafond
plat >1m large, considérons comme un plafond plat.
Download Download
Download Download
-2-

Produktspecifikationer

Varumärke: Elro
Kategori: Rökdetektor
Modell: FS180521M

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Elro FS180521M ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Rökdetektor Elro Manualer

Rökdetektor Manualer

Nyaste Rökdetektor Manualer