Equip ZEUS51E Bruksanvisning

Equip UPS ZEUS51E

Läs nedan 📖 manual på svenska för Equip ZEUS51E (66 sidor) i kategorin UPS. Denna guide var användbar för 19 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/66
Quick Installation Guide
ZEUS51E
Schnellinstallationsanleitung
Guide d'Installation Rapide
Guía de Instalación Rápida
Guida di Installazione Rapida
Gyors Telepítési Útmutató
Szybka Instrukcja Instalacji
Guia de Instalação Rápida
- -2
CONTENT
ENGLISH 3 ………………………...………………………………………………
DEUTSCH . ……..………………… …………………………………………………10
FRANÇ AIS ……………………………………………………………………..18
ESPAÑ OL . …………………………..……………………………………………26
ITALIANO ………………………..………………………………………………..34
PORTUGUÊ S ... ..42 ………………… …………………………………………………
POLSKI ... .. ……… ……………………………………………… ………...50
MAGYAR ... ..58 ………… ……………………………………………………………
- -3
ENGLISH
This Quick Installation Guide provides essential information for basic setup. For
detailed instructions and additional features, please refer to the comprehensive user
manual available for download on the Conceptronic website: www.conceptronic.net.
Please read and follow all instructions carefully during installation and operation of
the unit. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install, or operate
the UPS.
CAUTION! The UPS must be connected to a grounded AC power outlet with fuse
or circuit breaker protection. DO NOT plug the UPS into an outlet that is not
grounded. If you need to power-drain this equipment, turn o and unplug the unit.
CAUTION! The battery can power hazardous components inside the unit, even
when the AC input power is disconnected.
CAUTION! The UPS should be placed near the connected equipment and easily
accessible.
CAUTION! To prevent the risk of re or electric shock, install in a temperature and
humidity controlled indoor area, free of conductive contaminants. (Please see
specications for acceptable temperature and humidity range).
CAUTION! (No User Serviceable Parts): Risk of electric shock, do not remove
cover. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service
personnel.
CAUTION! (Non-Isolated Battery Supply): Risk of electric shock, battery circuit is
not isolated from AC power source; hazardous voltage may exist between battery
terminals and ground. Test before touching.
CAUTION! To reduce the risk of re, connect the UPS to a branch circuit with 10
amperes ( / 2K) / 16 amperes ( ) maximum over-current protection in 1K 3K
accordance to CE requirement.
CAUTION! The AC outlet where the UPS is connected should be close to the unit
and easily accessible.
CAUTION! Please use only VDE-tested, CE-marked mains cable, (e.g. the mains
cable of your equipment), to connect the UPS to the AC outlet.
CAUTION! Please use only VDE-tested, CE-marked power cables to connect any
equipment to the UPS.
CAUTION! When installing the equipment, ensure that the sum of the leakage
current of the UPS and the connected equipment does not exceed 3.5mA.
CAUTION! Do not unplug the unit from AC Power during operation, as this will
invalidate the protective ground insulation.
CAUTION! To avoid electric shock, turn o and unplug the unit before installing the
input/output power cord with a ground wire. Connect the ground wire prior to
connecting the line wires!
CAUTION! Do not use an improper size power cord as it may cause damage to
your equipment and cause re hazards.
CAUTION! Wiring must be done by qualied personnel.
CAUTION! DO NOT USE FOR MEDICAL OR LIFE SUPPORT EQUIPMENT!
Under no circumstances this unit should be used for medical applications involving
life support equipment and/or patient care.
- -4
CAUTION! DO NOT USE WITH OR NEAR AQUARIUMS! To reduce the risk of
re, do not use with or near aquariums. Condensation from the aquarium can come
in contact with metal electrical contacts and cause the machine to short out.
CAUTION! Do not dispose of batteries in re as the battery may explode.
CAUTION! Do not open or mutilate the battery, released electrolyte is harmful to
the skin and eyes.
CAUTION! A battery can present a risk of electric shock and high short circuit
current. The following precaution should be observed when working on batteries
1. Remove watches, rings or other metal objects.
2. Use tools with insulated handles.
CAUTION! The unit has a dangerous amount of voltage. When the UPS indicators
is on, the units may continue to supply power thus the unit’s outlets may have a
dangerous amount of voltage even when it’s not plugged in to the wall outlet.
CAUTION! Make sure everything is turned o and disconnected completely before
conducting any maintenance, repairs or shipment.
CAUTION! Connect the Protection Earth (PE) safety conductor before any other
cables are connected.
WARNING! (Fuses): To reduce the risk of re, replace only with the same type
and rating of fuse.
DO NOT INSTALL THE UPS WHERE IT WOULD BE EXPOSED TO DIRECT
SUNLIGHT OR NEAR A STRONG HEAT SOURCE!
DO NOT BLOCK OFF VENTILATION OPENINGS AROUND THE HOUSING!
DO NOT CONNECT DOMESTIC APPLIANCES SUCH AS HAIR DRYERS TO UPS
OUTPUT SOCKETS!
SERVICING OF BATTERIES SHOULD BE PERFORMED OR SUPERVISED BY
PERSONNEL KNOWLEDGE OF BATTERIES AND THE REQUIRED
PRECAUTIONS. KEEP UNAUTHORIZED PERSONNEL AWAY FROM
BATTERIES!
Disposal of waste electrical equipment and batteries: Do not
dispose of waste electrical equipment and batteries with household
waste. Please hand them to your local recycling point. Batteries
should be fully discharged when disposed of. Incorrect
storage/disposal can harm the environment and/or cause injury.
CE marking: Conceptronic declares that this product complies with
the directives listed in the section 'Declaration of Conformity'.
- -5
UNPACKING
(1) UPSx1; (2) Quick installation guide x1; (3) Input power cord (EU/UK) x2; (4)
Rackmount ears (Stands) x2; (5) Flat head screws: M4x8Lx8; (6) Screw hole dust
covers x8; (7) Pan head screws:M5x12Lx4; (8) Plastic washers x8 (9 USB cable x1; ) ;
( ) RS232 cable p5-x1 10
POWER MODULE FRONT/REAR PANEL DESCRIPTION
ZEUS51E1K/ ZEUS51E2K
ZEUS51E3K
1. Power On/O Button
Master ON/OFF for the UPS.
2. Function Buttons
Scroll up, scroll down, select and cancel LCD menu.
3. Multifunction LCD Readout
Indicate status information, settings and events.
4. AC Input Inlet
Connect the AC Power cord to a properly wired and grounded outlet.
5. Input Circuit Breaker
Provide input overload and fault protection.
6. EPO (Emergency Power O) Connector
- -6
Enable Power-O in emergency from a remote location.
7. USB port
This is a connectivity port which allows communication and control between the UPS
and the connected computer. It is recommended to install the Power master software
on the PC/Server connected with the USB cord.
8. Serial Port
Serial port provides communication between the UPS and the computer. The UPS
can control the computer’s shutdown during a power outage through the connection
while the computer can monitor the UPS and alter its various programmable
parameters.
9. SNMP/HTTP Network slot
Slot to install the optional SNMP card for remote network control and monitoring.
10. Battery Backup & Surge Protected Outlets
Provide battery backup and surge protection. They ensure power is provided to
connected equipment over a period of time during a power failure.
11. Extended Runtime Battery Module Connector
Connect to additional external battery modules.
HARDWARE INSTALLATION
These versatile UPS systems can be mounted in a rackmount or vertical tower
orientation. This versatility is especially important to growing organizations with
changing needs that value having the option to position a UPS on a oor or in a
rackmount system. Please follow the instructions below for the respective mounting
methods.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION! To prevent the risk of re or electric shock, only use the supplied
hardware to attach the mounting brackets.
RACKMOUNT INSTALLATION
Step 1: Rackmount ears installation
Attach the two rackmount ears to the UPS using the provided screws M4X8L*8pcs.
- -7
Step 2: Rackmount rails Installation(optional)
1) The rails adjust to mount in 48-cm (19-inch) panel racks from 52 to 91.5cm (20.5
to 36 inches) deep. Select the proper holes in the rack for positioning the UPS in the
rack. The UPS takes up position 1 through position 6.
2) Attach the rackmount rail to your rack with two M5X12L screws and two plastic
washers at the front of the rack. (Located in position 1 & position 6) Do not tighten
the screws. Adjust the rail size on the rail assembly of your rack. Secure the rail to
the rear of the rack with two M5X12L screws and two plastic washers. Tighten all
screws at the front and rear of the rail. Once completed, perform the same steps for
assembling the other rackmount trail.
- -8
Step 3: Install the UPS on the rack (optional)
Place the UPS on a at stable surface with the front of the unit facing toward you.
Secure the UPS to your rack with four M5X12L screws at the front of the rack.
(Located in position 2 & position 5).
VERTICAL/TOWER INSTALLATION
Step 1: Attach the base stands
Tighten the screws (M4X8L*8pcs) of the base stands (rackmount ears) onto the
bottom of the UPS.
Step 2: Attach dust covers
Insert dust cover into the rackmount ear screw holes that are not being used.
- -10
DEUTSCH
Dieses Schnellinstallationshandbuch enthält wesentliche Informationen für die
grundlegende Einrichtung. Für detaillierte Anweisungen und zusätzliche Funktionen
beachten Sie bitte das umfassende Benutzerhandbuch, das auf der Website von
Conceptronic zum Download zur Vergung steht: www.conceptronic.net.
Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgltig durch und befolgen Sie sie während der
Installation und des Betriebs des Geräts. Lesen Sie dieses Handbuch gründlich
durch, bevor Sie versuchen, den UPS auszupacken, zu installieren oder zu
betreiben.
VORSICHT! Der UPS muss an eine geerdete AC-Steckdose mit Sicherung oder
Leitungsschutzschalter angeschlossen werden. SCHLIEßEN Sie den UPS NICHT an
eine nicht geerdete Steckdose an. Wenn Sie dieses Gerät entladen müssen,
schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker.
VORSICHT! Die Batterie kann gehrliche Komponenten im Get mit Strom
versorgen, selbst wenn die AC-Eingangsstromversorgung getrennt ist.
VORSICHT! Der UPS sollte in derhe der angeschlossenen Geräte und leicht
zugänglich aufgestellt werden.
VORSICHT! Um das Risiko eines Brandes oder elektrischen Schlags zu
verhindern, installieren Sie den UPS in einem temperatur- und
feuchtigkeitskontrollierten Innenbereich, der frei von leitfähigen Verunreinigungen ist.
(Bitte beachten Sie die Spezikationen für akzeptable Temperatur- und
Feuchtigkeitsbereiche).
VORSICHT! (Keine benutzerbedienbaren Teile): Risiko eines elektrischen
Schlags, nehmen Sie die Abdeckung nicht ab. Im Inneren benden sich keine vom
Benutzer wartbaren Teile. Wenden Sie sich zur Wartung an qualiziertes
Servicepersonal.
VORSICHT! (Nicht isolierte Batterieversorgung): Risiko eines elektrischen
Schlags, der Batteriekreis ist nicht vom AC-Stromnetz isoliert; Gehrliche Spannung
kann zwischen den Batterieklemmen und dem Boden vorhanden sein. Vor
Berührung testen.
VORSICHT! Um das Risiko eines Brandes zu reduzieren, schließen Sie den UPS
an einen Stromkreis mit maximal 10 Ampere (1K / 2K) / 16 Ampere (3K)
Ü berstromschutz gemäß den CE-Anforderungen an.
VORSICHT! Die AC-Steckdose, an die der UPS angeschlossen ist, sollte in der
he des Geräts und leicht zugänglich sein.
VORSICHT! Verwenden Sie bitte nur VDE-geprüfte und mit CE gekennzeichnete
Netzkabel (z. B. das Netzkabel Ihres Gets), um den UPS an die AC-Steckdose
anzuschließen.
VORSICHT! Verwenden Sie bitte nur VDE-geprüfte und mit CE gekennzeichnete
Stromkabel, um Geräte mit dem UPS zu verbinden.
VORSICHT! Bei der Installation des Geräts stellen Sie sicher, dass die Summe des
Ableitstroms des UPS und der angeschlossenen Geräte 3,5 mA nicht überschreitet.
VORSICHT! Trennen Sie das Geräthrend des Betriebs nicht vom AC-
Stromnetz, da dies die Schutzleiterisolierung ungültig macht.
VORSICHT! Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen Sie den Stecker, bevor Sie das Eingangs-/Ausgangsnetzkabel mit
- -11
Erdung installieren. Schließ en Sie die Erdung vor dem Anschlien der Leiterdrähte
an!
VORSICHT! Verwenden Sie kein Stromkabel in unangemessener Größe, da dies
zu Beschädigungen Ihres Geräts und Brandgefahren führen kann.
VORSICHT! Die Verdrahtung muss von qualiziertem Personal durchgeführt
werden.
VORSICHT! NICHT FÜ R MEDIZINISCHE ODER LEBENSUNTERSTÜ TZENDE
GERÄ TE VERWENDEN! Unter keinen Umständen darf dieses Gerät für
medizinische Anwendungen mit lebenserhaltender Ausrüstung und/oder
Patientenversorgung verwendet werden.
VORSICHT! NICHT IN DER NÄ HE VON AQUARIEN VERWENDEN! Zur
Minimierung des Brandrisikos nicht in der Nähe von Aquarien verwenden.
Kondenswasser aus dem Aquarium kann mit metallischen elektrischen Kontakten in
Berührung kommen und das Get kurzschließen.
VORSICHT! Entsorgen Sie Batterien nicht im Feuer, da die Batterie explodieren
kann.
VORSICHT! Ö nen oder beschädigen Sie die Batterie nicht, da ausgetretenes
Elektrolyt schädlich für Haut und Augen ist.
VORSICHT! Eine Batterie kann ein Risiko für einen elektrischen Schlag und einen
hohen Kurzschlussstrom darstellen. Die folgende Vorsichtsmaß nahme sollte
beachtet werden, wenn an Batterien gearbeitet wird:
1. Uhren, Ringe oder andere Metallgegenstände entfernen.
2. Verwenden Sie Werkzeuge mit isolierten Grien.
VORSICHT! Das Gerät hat eine gefährliche Spannung. Wenn die UPS-Anzeigen
aktiv sind, kann das Gerät weiterhin Strom liefern, sodass die Steckdosen des
Geräts glicherweise eine gehrliche Spannung aufweisen, auch wenn es nicht an
die Wandsteckdose angeschlossen is t.
VORSICHT! Stellen Sie sicher, dass alles vollständig ausgeschaltet und vollständig
getrennt ist, bevor Wartungsarbeiten, Reparaturen oder Sendungen durchgeführt
werden.
VORSICHT! Schließen Sie vor dem Anschließ en anderer Kabel den Schutzleiter
(PE) sicherheitsmäßig an.
WARNUNG! (Sicherungen): Um das Brandrisiko zu verringern, ersetzen Sie nur
durch denselben Typ und dieselbe Bewertung der Sicherung.
INSTALLIEREN SIE DEN UPS NICHT AN EINEM ORT, DER DIREKTER
SONNENEINSTRAHLUNG AUSGESETZT IST ODER SICH IN DER NÄ HE EINER
STARKEN WÄ RMEQUELLE BEFINDET!
BLOCKIEREN SIE NICHT DIE BELÜ FTUNGSÖ FFNUNGEN UM DAS GEHÄ USE
HERUM!
VERBINDEN SIE HAUSHALTSGERÄ TE WIE HAARTROCKNER NICHT MIT DEN
UPS-AUSGANGSSTECKDOSEN!
DIE WARTUNG VON BATTERIEN SOLLTE VON PERSONAL DURCHGEFÜ HRT
ODER Ü BERWACHT WERDEN, DAS Ü BER WISSEN IM UMGANG MIT
BATTERIEN UND DIE ERFORDERLICHEN VORSICHTSMASSNAHMEN
VERFÜ GT. HALTEN SIE UNBEFUGTE PERSONEN VON DEN BATTERIEN
FERN!
- -12
Entsorgung von Elektro-Altgeräten und Batterien: Elektro-Altgeräte
und Batterienrfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Bitte geben
Sie sie bei Ihrer lokalen Recyclingstelle. Batterien sollten bei der
Entsorgung vollständig entladen sein. Unsachgeß e
Lagerung/Entsorgung kann der Umwelt schaden und/oder Verletzungen
verursachen.
CE-Kennzeichnung: Conceptronic erklärt, dass dieses Produkt mit den
im Abschnitt „Konformitätserklärung“ aufgelisteten Richtlinien
übereinstimmt.
AUSPACKEN
(1) UPS x1; (2) Schnellinstallationsanleitung x1; (3) Eingangsnetzkabel (EU/UK) x2;
(4) Rackmontageohren (Ständer) x2; (5) Flachkopfschrauben: M4x8Lx8; (6)
Schraubenlochstaubabdeckungen x8; (7) Senkschrauben: M5x12Lx4; (8)
Kunststounterlegscheiben x8 (9) USB-Kabel x1; (10) RS232-Kabel x1 ;
BESCHREIBUNG DES FRONT-/HECKPANELS DES STROMMODULS
ZEUS51E1K/ ZEUS51E2K
- -14
HARDWAREINSTALLATION
Diese vielseitigen USV-Systeme können in einer Rackmontage oder vertikalen
Turmausrichtung installiert werden. Diese Vielseitigkeit ist besonders wichtig für
wachsende Organisationen mit sich ändernden Anforderungen, die es schätzen, die
glichkeit zu haben, einen UPS entweder auf dem Boden oder in einem
Rackmontagesystem zu positionieren. Bitte befolgen Sie die nachstehenden
Anweisungen für die jeweiligen Montagemethoden.
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
VORSICHT! Um das Risiko eines Brandes oder eines elektrischen Schocks zu
verhindern, verwenden Sie nur das mitgelieferte Zuber, um die Montagewinkel
anzubringen.
RACKMONTAGEINSTALLATION
Schritt 1: Installation der Rackmontagewinkel
Befestigen Sie die beiden Rackmontagewinkel mit den mitgelieferten Schrauben
M4X8L*8Stk. an der USV.
Schritt 2: Installation der Rackmontageschienen (optional)
1) Die Schienen können so eingestellt werden, dass sie in 48-cm (19-Zoll) Paneel-
Racks von 52 bis 91,5 cm (20,5 bis 36 Zoll) Tiefe montiert werden können. Wählen
Sie die entsprechenden Löcher im Rack aus, um die USV im Rack zu positionieren.
Die USV nimmt Position 1 bis Position 6 ein.
- -15
2) Befestigen Sie die Rackmontageschiene mit zwei M5X12L-Schrauben und zwei
Kunststounterlegscheiben an der Vorderseite des Racks (in Position 1 und Position
6). Ziehen Sie die Schrauben nicht fest. Passen Sie die Größ e der Schiene an der
Schienenbaugruppe Ihres Racks an. Befestigen Sie die Schiene mit zwei M5X12L-
Schrauben und zwei Kunststounterlegscheiben an der Rückseite des Racks.
Ziehen Sie alle Schrauben an der Vorder- und Rückseite der Schiene fest. Sobald
dies abgeschlossen ist, hren Sie die gleichen Schritte zum Zusammenbau der
anderen Rackmontageschiene durch.
Schritt 3: Installation der USV im Rack (optional)
Platzieren Sie die USV auf einer achen, stabilen Oberäche mit der Vorderseite des
Geräts zu Ihnen gerichtet. Befestigen Sie die USV mit vier M5X12L-Schrauben an
der Vorderseite des Racks (in Position 2 und Position 5).
- -16
VERTIKALE/TURMINSTALLATION
Schritt 1: Befestigen der Basisständer
Ziehen Sie die Schrauben (M4X8L*8Stk.) der Basissnder (Rackmontageohren) am
Boden der USV fest.
Schritt 2: Befestigen der Staubschutzabdeckungen
hren Sie die Staubschutzabdeckungen in die Schraubencher der
Rackmontageohren ein, die nicht verwendet werden.
- -17
SOFTWAREINSTALLATION
Die Power Master+ Management-Software bietet eine benutzerfreundliche
Oberäche r Ihre Stromversorgungssysteme. Die grasche Benutzeroberäche ist
intuitiv und zeigt wichtige Strominformationen auf einen Blick an. Befolgen Sie bitte
das folgende Verfahren zur Installation der Software.
Installationsverfahren:
1. Laden Sie Power Master+ von der Website herunter:
https://www.powermonitor.software/
2. Doppelklicken Sie auf die Datei und folgen Sie den Installationsanweisungen.
Wenn Ihr Computer neu gestartet wird, erscheint die Power Master+ Software als
blaues Symbol im Systembereich.
- -18
FRANCAIS
Ce Guide d'Installation Rapide fournit des informations essentielles pour la
conguration de base. Pour des instructions détaillées et des fonctionnalités
supplémentaires, veuillez consulter le manuel utilisateur complet disponible en
chargement sur le site web de Conceptronic : www.conceptronic.net.
Veuillez lire et suivre attentivement toutes les instructions lors de l'installation et de
l'utilisation de l'appareil. Lisez ce manuel attentivement avant d'essayer de déballer,
d'installer ou d'utiliser l'UPS.
ATTENTION ! L'UPS doit être connec à une prise secteur AC mise à la terre
avec protection fusible ou disjoncteur. NE branchez PAS l'UPS sur une prise qui
n'est pas mise à la terre. Si vous devez vider l'équipement de sa puissance,
éteignez-le et débranchez l'apparei l.
ATTENTION ! La batterie peut alimenter des composants dangereux à l'intérieur
de l'unité, même lorsque l'alimentation CA est déconnectée.
ATTENTION ! L'UPS doit être pla près de l'équipement connecté et facilement
accessible.
ATTENTION ! Pour éviter le risque d'incendie ou de choc électrique, installez-le
dans un espace intérieur contrô en termes de température et d'humidité, sans
contaminants conducteurs. (Veuillez consulter les spécications pour la plage de
température et d'humidité acceptables).
ATTENTION ! (Aucune pièce réparable par l'utilisateur) : Risque de choc
électrique, ne retirez pas le couvercle. Aucune pièce réparable par l'utilisateur à
l'intérieur. Conez la maintenance à un personnel qualié.
ATTENTION ! (Alimentation de batterie non isolée) : Risque de choc électrique,
le circuit de batterie n'est pas isolé de la source d'alimentation CA ; une tension
dangereuse peut exister entre les bornes de la batterie et la terre. Testez avant de
toucher.
ATTENTION ! Pour réduire le risque d'incendie, connectez l'UPS à un circuit de
rivation avec une protection contre les surintensités maximales de 10 ampères
(1K / 2K) / 16 ampères (3K) conformément aux exigences CE.
ATTENTION ! La prise secteur à laquelle l'UPS est connecté doit être proche de
l'unité et facilement accessible.
ATTENTION ! Veuillez utiliser uniquement un câble secteur testé VDE, marq
CE, (par exemple le câble secteur de votre équipement), pour connecter l'UPS à la
prise secteur.
ATTENTION ! Veuillez utiliser uniquement des câbles d'alimentation testés VDE,
marqs CE, pour connecter tout équipement à l'UPS.
ATTENTION ! Lors de l'installation de l'équipement, assurez-vous que la somme
du courant de fuite de l'UPS et de l'équipement connecté ne dépasse pas 3,5 mA.
ATTENTION ! Ne débranchez pas l'unité de l'alimentation CA pendant l'utilisation,
car cela invalidera l'isolation de la mise à la terre de protection.
ATTENTION ! Pour éviter les chocs électriques, éteignez et débranchez l'unité
avant d'installer le cordon d'alimentation d'entrée/sortie avec l de terre. Connectez
d'abord le l de terre avant de connecter les ls de ligne !
ATTENTION ! N'utilisez pas de cordon d'alimentation de taille incorrecte car cela
peut endommager votre équipement et provoquer des risques d'incendie.
- -19
ATTENTION ! Le câblage doit être eectué par un personnel qualié.
ATTENTION ! NE PAS UTILISER POUR DU MA RIEL MÉ DICAL OU DE
SUPPORT VITAL ! En aucun cas, cette unité ne doit être utilisée pour des
applications médicales impliquant du matériel de support vital et/ou des soins aux
patients.
ATTENTION ! NE PAS UTILISER AVEC OU PRÈ S D'AQUARIUMS ! Pour réduire
le risque d'incendie, ne pas utiliser avec ou près d'aquariums. La condensation de
l'aquarium peut entrer en contact avec les contacts électriques métalliques et
provoquer un court-circuit de la machine.
ATTENTION ! Ne jetez pas les batteries au feu car la batterie peut exploser.
ATTENTION ! Ne pas ouvrir ou mutiler la batterie, l'électrolyte libé est nocif pour
la peau et les yeux.
ATTENTION ! Une batterie peut présenter un risque de choc électrique et de
courant de court-circuit élevé. Les précautions suivantes doivent être observées lors
du travail sur les batteries
1. Retirez les montres, bagues ou autres objets métalliques.
2. Utilisez des outils avec des poignées isolées.
ATTENTION ! L'unité a une quantité dangereuse de tension. Lorsque les
indicateurs de l'UPS sont allus, les unités peuvent continuer à fournir de l'énergie,
donc les prises de l'unité peuvent avoir une quantité dangereuse de tension même
lorsqu'elle n'est pas branchée à la prise murale.
ATTENTION ! Assurez-vous que tout est éteint et complètement déconnecté avant
d'eectuer toute maintenance, réparation ou expédition.
ATTENTION ! Connectez le conducteur de sécurité Terre de Protection (PE) avant
tout autre câble.
AVERTISSEMENT ! (Fusibles) : Pour réduire le risque d'incendie, remplacez
uniquement par le même type et la même puissance de fusible.
NE PAS INSTALLER L'UPS DANS UN ENDROIT EXPOSÉ DIRECTEMENT AU
SOLEIL OU PRÈ S D'UNE SOURCE DE CHALEUR INTENSE !
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES DE VENTILATION AUTOUR DU
BOÎTIER !
NE PAS CONNECTER DES APPAREILS DOMESTIQUES COMME DES SÈ CHE-
CHEVEUX AUX PRISES DE SORTIE DE L'UPS !
LA MAINTENANCE DES BATTERIES DOIT Ê TRE EFFECTUÉE OU SURVEILLÉ E
PAR DU PERSONNEL CONNAISSANT LES BATTERIES ET LES PRÉ CAUTIONS
REQUISES. TENIR LES PERSONNES NON AUTORISÉ ES É LOIGNÉ ES DES
BATTERIES !
- -20
É limination des déchets d'équipements électriques et électroniques et
des piles: Les équipements électriques et électroniques ainsi que les piles
ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les remettre
à un point de recyclage. Les piles doivent être complètementchargées
au moment de leur élimination. Un stockage ou une élimination incorrects
peuvent nuire à l'environnement et/ou provoquer des blessures.
Marquage CE: Conceptronic déclare que ce produit est conforme aux
directives listées dans la section «claration de conformité ».
BALLAGE
(1) UPS x 1 ; (2) Guide d'installation rapide x 1 ; (3) Cordon d'alimentation d'entrée
(EU/UK) x 2 ; (4) Oreilles de montage en rack (supports) x 2 ; (5) Vis à te plate :
M4x8Lx8 ; (6) Couvertures anti-poussière pour trous de vis x 8 ; (7) Vis à tête
cylindrique : M5x12Lx4 ; (8) Rondelles en plastique x 8 (9) Câble USB x 1; (10) ;
ble RS232 x 1
DESCRIPTION DES PANNEAUX AVANT/ARR RE DU MODULE
D'ALIMENTATION
ZEUS51E1K/ ZEUS51E2K
- -21
ZEUS51E3K
1. Bouton Marche/Arrêt
Permet de mettre sous tension ou hors tension l'UPS.
2. Boutons de Fonction
Permettent de faire déler vers le haut, vers le bas, de sélectionner et d'annuler les
menus LCD.
3. É cran LCD Multifonction
Ache des informations sur l'état, les paratres et les événements.
4. Prise d'Ente CA
Permet de connecter le cordon d'alimentation CA à une prise correctement câblée et
mise à la terre.
5. Disjoncteur d'Entrée
Fournit une protection contre les surcharges et les défauts d'entrée.
6. Connecteur EPO (Arrêt d'Urgence)
Permet de mettre l'alimentation hors tension en cas d'urgence depuis un
emplacement distant.
7. Port USB
Il s'agit d'un port de connectivité qui permet la communication et le contrôle entre
l'UPS et l'ordinateur connecté. Il est recommandé d'installer le logiciel Power Master
sur le PC/Serveur connecté avec le cordon USB.
8. Port Série
Le port série assure la communication entre l'UPS et l'ordinateur. L'UPS peut
contrôler l'arrêt de l'ordinateur en cas de panne de courant via la connexion, tandis
que l'ordinateur peut surveiller l'UPS et modier ses divers paramètres
programmables.
9. Fente Réseau SNMP/HTTP
Fente pour installer la carte SNMP optionnelle pour le contrôle et la surveillance à
distance via leseau.
10. Prises Alimentées par Batterie et Protées contre les Surtensions
Fournissent une alimentation par batterie et une protection contre les surtensions.
Elles assurent l'alimentation des équipements connectés pendant une période
terminée en cas de panne de courant.
11. Connecteur de Module de Batterie à Durée d'Autonomie É tendue
Permet de connecter des modules de batterie externes supplémentaires.
- -23
2) Fixez le rail de montage en rack à votre rack avec deux vis M5X12L et deux
rondelles en plastique à l'avant du rack. (Situé en position 1 et position 6) Ne serrez
pas les vis. Ajustez la taille du rail sur l'assemblage de rail de votre rack. Fixez le rail
à l'arrre du rack avec deux vis M5X12L et deux rondelles en plastique. Serrez
toutes les vis à l'avant et à l'arrre du rail. Une fois terminé, eectuez les mêmes
étapes pour assembler l'autre rail de montage en rack.
É tape 3 : Installer l'UPS sur le rack (optionnelle)
Placez l'UPS sur une surface plane et stable avec le devant de l'unité tourné vers
vous. Fixez l'UPS à votre rack avec quatre vis M5X12L à l'avant du rack. (Situées en
position 2 et position 5).
- -24
INSTALLATION EN TOUR VERTICALE
É tape 1 : Fixation des pieds de base
Serrez les vis (M4X8L*8pcs) des pieds de base (oreilles de montage en rack) sur le
bas de l'UPS.
É tape 2 : Fixation des couvercles anti-poussière
Insérez les couvercles anti-poussière dans les trous de vis des oreilles de montage
en rack qui ne sont pas utilisés.
- -25
INSTALLATION DU LOGICIEL
Le logiciel de gestion Power Master+ fournit une interface conviviale pour vos
systèmes d'alimentation. L'interface utilisateur graphique est intuitive et ache les
informations essentielles sur l'alimentation en un coup d'œil. Veuillez suivre la
produre ci-dessous pour installer le logiciel.
Procédure d'installation :
1. Téchargez Power Master+ à partir du site web :
https://www.powermonitor.software/
2. Double-cliquez sur le chier téchar et suivez les étapes d'installation. Lorsque
votre ordinateur redémarre, le logiciel Power Master+ apparaîtra sous forme d'icône
bleue située dans la zone de notication du système.
- -26
ESPANOL
Esta Guía de Instalación Rápida proporciona información esencial para la
conguración básica. Para instrucciones detalladas y características adicionales,
consulte el manual de usuario completo disponible para descargar en el sitio web de
Conceptronic: www.conceptronic.net.
Por favor, lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente durante la instalación y
operación de la unidad. Lea este manual detenidamente antes de intentar
desempaquetar, instalar u operar el UPS.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! El UPS debe estar conectado a un tomacorriente de CA con
conexión a tierra con protección de fusible o interruptor automático. NO enchufe el
UPS en un tomacorriente que no esté conectado a tierra. Si necesita drenar la
energía de este equipo, apáguelo y desenchúfelo.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! La batea puede alimentar componentes peligrosos dentro de la
unidad, incluso cuando la alimentación de CA está desconectada.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! El UPS debe colocarse cerca del equipo conectado y ser
cilmente accesible.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, instálelo en
un área interior controlada en temperatura y humedad, libre de contaminantes
conductores. (Consulte las especicaciones para el rango de temperatura y
humedad aceptable).
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! (No hay piezas reparables por el usuario): Riesgo de descarga
eléctrica, no quite la cubierta. No hay piezas reparables por el usuario adentro.
Consulte a personal de servicio calicado para el mantenimiento.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! (Suministro de batería no aislado): Riesgo de descarga
eléctrica, el circuito de la batería no está aislado de la fuente de alimentación de CA;
puede existir voltaje peligroso entre los terminales de la batería y tierra. Pruebe
antes de tocar.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Para reducir el riesgo de incendio, conecte el UPS a un circuito de
derivación con protección máxima de sobre corriente de 10 amperios (1K / 2K) / 16
amperios (3K) de acuerdo con los requisitos de CE.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! El tomacorriente de CA donde está conectado el UPS debe estar
cerca de la unidad y ser fácilmente accesible.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Utilice solo cables de alimentación marcados con VDE probados y
CE para conectar el UPS al tomacorriente de CA. (por ejemplo, el cable de
alimentación de su equipo).
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Utilice solo cables de alimentación probados con VDE y marcados
CE para conectar cualquier equipo al UPS.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Al instalar el equipo, asegúrese de que la suma de la corriente de
fuga del UPS y el equipo conectado no exceda los 3.5mA.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! No desconecte la unidad de la alimentación de CA durante la
operación, p26-ya que esto invalidará la aislación de tierra protectora.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Para evitar descargas eléctricas, apague y desenchufe la unidad
antes de instalar el cable de alimentación de entrada/salida con un cable de tierra.
¡Conecte el cable de tierra antes de conectar los cables de línea!
- -27
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! No use un cable de alimentación de tamaño inadecuado, p27-ya que
puede causar daños a su equipo y provocar riesgos de incendio.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! El cableado debe ser realizado por personal calicado.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILICE PARA EQUIPOS DICOS O DE SOPORTE
VITAL! En ningún caso esta unidad debe ser utilizada para aplicaciones médicas
que involucren equipos de soporte vital y/o atención al paciente.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! ¡NO UTILICE CON O CERCA DE ACUARIOS! Para reducir el
riesgo de incendio, no use con o cerca de acuarios. La condensación del acuario
puede entrar en contacto con los contactos eléctricos melicos y causar un
cortocircuito en la máquina.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! No deseche las bateas en el fuego ya que la batería puede
explotar.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! No abra ni mutila la batea, el electrolito liberado es perjudicial
para la piel y los ojos.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Una batería puede presentar un riesgo de descarga eléctrica y
corriente de cortocircuito alta. Deben observarse las siguientes precauciones al
trabajar con baterías:
1. Quítese relojes, anillos u otros objetos metálicos.
2. Utilice herramientas con mangos aislados.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! La unidad tiene una cantidad peligrosa de voltaje. Cuando los
indicadores del UPS están encendidos, las unidades pueden continuar
suministrando energía, por lo tanto, los enchufes de la unidad pueden tener una
cantidad peligrosa de voltaje incluso cuando no están conectados a la toma de
corriente de la pared.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Asegúrese de que todo esté apagado y desconectado
completamente antes de realizar cualquier mantenimiento, reparación o envío.
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Conecte el conductor de seguridad Tierra de Protección (PE)
antes de conectar cualquier otro cable.
¡
¡
¡
¡¡ADVERTENCIA! (Fusibles): Para reducir el riesgo de incendio, reemplace solo
con el mismo tipo y calicación de fusible.
¡
¡
¡
¡¡NO INSTALE EL UPS DONDE ESTÉ EXPUESTO A LA LUZ SOLAR DIRECTA O
CERCA DE UNA FUENTE DE CALOR INTENSA!
¡
¡
¡
¡¡NO BLOQUEE LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓ N ALREDEDOR DE LA
CARCASA!
¡
¡
¡
¡¡NO CONECTE APARATOS DOMÉ STICOS COMO SECADORES DE PELO A
LOS TOMACORRIENTES DE SALIDA DEL UPS!
EL MANTENIMIENTO DE LAS BATERÍAS DEBE SER REALIZADO O
SUPERVISADO POR PERSONAL CON CONOCIMIENTO DE BATERÍAS Y LAS
PRECAUCIONES REQUERIDAS. ¡MANTENGA A LAS PERSONAS NO
AUTORIZADAS LEJOS DE LAS BATERÍAS!
- -28
Eliminación de dispositivos electrónicos y baterías: Los
dispositivos eléctricos usados y las baterías no se deben desechar
como basura doméstica. Debe depositarlos en un punto de reciclaje.
Las baterías deben estar completamente descargadas cuando se
desechen. El almacenamiento o la eliminación incorrectos puede
dañar el medioambiente o provocar lesiones.
Marcado CE: Conceptronic declara que este producto cumple las
directivas enumeradas en la sección “Declaración de conformidad”.
DESEMPAQUETADO
(1) UPS x 1; (2) Guía de instalación rápida x 1; (3) Cable de alimentación de entrada
(EU/UK) x 2; (4) Orejas de montaje en rack (Soportes) x 2; (5) Tornillos de cabeza
plana: M4x8Lx8; (6) Tapones para agujeros de tornillo x 8; (7) Tornillos de cabeza
plana: M5x12Lx4; (8) Arandelas plásticas x 8 (9) Cable USB x 1; (10) Cable RS232 ;
x 1
DESCRIPCIÓ N DEL PANEL FRONTAL/POSTERIOR DEL MÓ DULO DE
ENERGÍA
ZEUS51E1K/ ZEUS51E2K
- -29
ZEUS51E3K
1. Botó n de Encendido/Apagado
Encendido y apagado maestro para el UPS.
2. Botones de Función
Desplazarse hacia arriba, desplazarse hacia abajo, seleccionar y cancelar el menú
LCD.
3. Pantalla LCD Multifunc n
Indica información de estado, conguraciones y eventos.
4. Entrada de Corriente Alterna (CA)
Conecte el cable de corriente alterna a un tomacorriente correctamente cableado y
con conexió n a tierra.
5. Interruptor Automático de Circuito de Entrada
Proporciona protecció n contra sobrecargas y fallas en la entrada.
6. Conector de Apagado de Emergencia (EPO)
Permite el apagado en caso de emergencia desde un lugar remoto.
7. Puerto USB
Este es un puerto de conectividad que permite la comunicación y control entre el
UPS y la computadora conectada. Se recomienda instalar el software Power Master
en la PC/Servidor conectada con el cable USB.
8. Puerto Serial
El puerto serial proporciona comunicación entre el UPS y la computadora. El UPS
puede controlar el apagado de la computadora durante un corte de energía a través
de la conexión, mientras que la computadora puede monitorear el UPS y modicar
sus varios par metros programables. á
9. Ranura de Red SNMP/HTTP
Ranura para instalar la tarjeta SNMP opcional para control y monitoreo remoto de la
red.
10. Tomas de Salida con Respaldo de Batea y Protecció n contra
Sobretensiones
Proporcionan respaldo de batea y protección contra sobretensiones. Aseguran que
se suministre energía a los equipos conectados durante un período de tiempo
durante un corte de enera.
11. Conector de Mó dulo de Batería de Tiempo de Funcionamiento Extendido
Conectar a módulos de batería externos adicionales.
- -30
INSTALACIÓ N DE HARDWARE
Estos versátiles sistemas UPS pueden montarse en un rack o en una torre vertical.
Esta versatilidad es especialmente importante para organizaciones en crecimiento
con necesidades cambiantes que valoran la opción de posicionar un UPS en el
suelo o en un sistema de montaje en rack. Por favor, siga las instrucciones a
continuación para los métodos de montaje respectivos.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡
¡
¡
¡¡PRECAUCIÓ N! Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica, solo use el
hardware suministrado para sujetar los soportes de montaje.
INSTALACIÓ N EN RACK
Paso 1: Instalación de los soportes de montaje en rack
Adjunte los dos soportes de montaje en rack al UPS usando los tornillos
proporcionados M4X8L*8pcs.
Paso 2: Instalación de rieles de montaje en rack (opcional)
1) Los rieles se ajustan para montarse en racks de panel de 48 cm (19 pulgadas) de
52 a 91.5 cm (20.5 a 36 pulgadas) de profundidad. Seleccione los agujeros
adecuados en el rack para posicionar el UPS en el rack. El UPS ocupa la posición 1
a través de la posición 6.
- -31
2) Adjunte el riel de montaje en rack a su rack con dos tornillos M5X12L y dos
arandelas plásticas en la parte delantera del rack. (Ubicados en la posición 1 y la
posición 6) No apriete los tornillos. Ajuste el tamaño del riel en el conjunto del riel de
su rack. Asegure el riel en la parte trasera del rack con dos tornillos M5X12L y dos
arandelas plásticas. Apriete todos los tornillos en la parte delantera y trasera del riel.
Una vez completado, realice los mismos pasos para ensamblar el otro riel de
montaje en rack.
Paso 3: Instalar el UPS en el rack (opcional)
Coloque el UPS en una supercie plana y estable con la parte frontal de la unidad
hacia usted. Asegure el UPS a su rack con cuatro tornillos M5X12L en la parte
delantera del rack. (Ubicados en la posición 2 y la posición 5).
- -32
INSTALACIÓ N VERTICAL/DE TORRE
Paso 1: Adjuntar los soportes de base
Apriete los tornillos (M4X8L*8pcs) de los soportes de base (orejas de montaje en
rack) en la parte inferior del UPS.
Paso 2: Colocar las tapas de los agujeros de tornillo
Inserte la tapa de polvo en los agujeros de tornillo de las orejas de montaje en rack
que no se estén utilizando.
- -33
INSTALACIÓ N DEL SOFTWARE
El software de gestión Power Master+ proporciona una interfaz fácil de usar para
sus sistemas de energía. La interfaz de usuario gráca es intuitiva y muestra
información esencial sobre la energía de un vistazo. Por favor, siga el procedimiento
a continuación para instalar el software.
Procedimiento de instalacn:
1. Descargue Power Master+ desde el sitio web:
https://www.powermonitor.software/
2. Haga doble clic en el archivo y siga los pasos de instalación. Cuando su
computadora se reinicie, el software Power Master+ aparecerá como un ícono azul
ubicado en la bandeja del sistema.
- -34
ITALIANO
Questa Guida alla Rapida Installazione fornisce informazioni essenziali per la
congurazione di base. Per istruzioni dettagliate e funzionalità aggiuntive, consultare
il manuale utente completo disponibile per il download sul sito web di Conceptronic:
www.conceptronic.net.
Si prega di leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni durante l'installazione e
il funzionamento dell'unità. Leggere attentamente questo manuale prima di tentare di
sballare, installare o far funzionare l'UPS.
ATTENZIONE! L'UPS deve essere collegato a una presa di corrente AC con
messa a terra e protezione tramite fusibile o interruttore dierenziale. NON collegare
l'UPS a una presa non messa a terra. Se è necessario scaricare completamente
l'attrezzatura, spegnere e scollegare l'unità.
ATTENZIONE! La batteria può alimentare componenti pericolosi all'interno
dell'unità, anche quando l'alimentazione AC è scollegata.
ATTENZIONE! L'UPS deve essere posizionato vicino all'attrezzatura collegata e
facilmente accessibile.
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o shock elettrico, installare in
un'area interna controllata in termini di temperatura e umidità, priva di contaminanti
conduttivi. (Si prega di consultare le speciche per il range accettabile di temperatura
e umidità).
ATTENZIONE! (Nessuna parte riparabile dall'utente): Rischio di shock elettrico,
non rimuovere il coperchio. Nessuna parte riparabile dall'utente all'interno. Rivolgersi
a personale qualicato per la manutenzione.
ATTENZIONE! (Alimentazione batteria non isolata): Rischio di shock elettrico, il
circuito della batteria non è isolato dalla fonte di alimentazione AC; potrebbe esistere
una tensione pericolosa tra i terminali della batteria e la terra. Testare prima di
toccare.
ATTENZIONE! Per ridurre il rischio di incendio, collegare l'UPS a un circuito
derivato con protezione massima da sovracorrente di 10 ampere (1K / 2K) / 16
ampere (3K) in conformità ai requisiti CE.
ATTENZIONE! La presa AC a cui è collegato l'UPS dovrebbe essere vicina
all'unità e facilmente accessibile.
ATTENZIONE! Si prega di utilizzare solo cavi di rete testati VDE, marcati CE, (ad
esempio il cavo di rete del vostro equipaggiamento), per collegare l'UPS alla presa
AC.
ATTENZIONE! Si prega di utilizzare solo cavi di alimentazione testati VDE, marcati
CE, per collegare qualsiasi equipaggiamento all'UPS.
ATTENZIONE! Durante l'installazione dell'attrezzatura, assicurarsi che la somma
della corrente di dispersione dell'UPS e dell'attrezzatura collegata non superi i 3,5
mA.
ATTENZIONE! Non scollegare l'unità dall'alimentazione AC durante il
funzionamento, poiché ciò invaliderà l'isolamento della messa a terra protettiva.
ATTENZIONE! Per evitare shock elettrici, spegnere e scollegare l'unità prima di
installare il cavo di alimentazione ingresso/uscita con lo di terra. Collegare il lo di
terra prima di collegare i li di linea!
- -35
ATTENZIONE! Non utilizzare un cavo di alimentazione di dimensioni inappropriate
poiché potrebbe danneggiare l'attrezzatura e causare rischi di incendio.
ATTENZIONE! Il cablaggio deve essere eseguito da personale qualicato.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE PER ATTREZZATURE MEDICHE O DI
SUPPORTO ALLA VITA! In nessun caso questa unità dovrebbe essere utilizzata
per applicazioni mediche che coinvolgono attrezzature di supporto vitale e/o cure ai
pazienti.
ATTENZIONE! NON UTILIZZARE CON O VICINO AQUARI! Per ridurre il rischio
di incendio, non utilizzare con o vicino a acquari. La condensa dall'acquario può
entrare in contatto con i contatti elettrici metallici e causare un corto circuito alla
macchina.
ATTENZIONE! Non smaltire le batterie nel fuoco poiché la batteria potrebbe
esplodere.
ATTENZIONE! Non aprire o mutilare la batteria, l'elettrolita rilasciato è dannoso per
la pelle e gli occhi.
ATTENZIONE! Una batteria può presentare un rischio di shock elettrico e corrente
di corto circuito elevata. Le seguenti precauzioni dovrebbero essere osservate
durante il lavoro sulle batterie
1. Rimuovere orologi, anelli o altri oggetti metallici.
2. Utilizzare utensili con impugnature isolate.
ATTENZIONE! L'unità ha una quantità pericolosa di tensione. Quando l'indicatore
dell'UPS è acceso, le unità possono continuare a fornire energia e quindi le prese
dell'unità possono avere una quantità pericolosa di tensione anche quando non è
collegata alla presa a muro.
ATTENZIONE! Assicurarsi che tutto sia spento e completamente scollegato prima
di eettuare qualsiasi manutenzione, riparazione o spedizione.
ATTENZIONE! Collegare il conduttore di sicurezza Terra di Protezione (PE) prima
di connettere qualsiasi altro cavo.
ATTENZIONE! (Fusibili): Per ridurre il rischio di incendio, sostituire solo con lo
stesso tipo e valore nominale di fusibile.
NON INSTALLARE L'UPS IN LUOGHI ESPOSTI A LUCE SOLARE DIRETTA O
VICINO A FONTI DI CALORE INTENSO!
NON OSTACOLARE LE APERTURE DI VENTILAZIONE ATTORNO
ALL'INVOLUCRO!
NON COLLEGARE APPARECCHI DOMESTICI COME ASCIUGACAPELLI ALLE
PRESE DI USCITA DELL'UPS!
LA MANUTENZIONE DELLE BATTERIE DEVE ESSERE EFFETTUATA O
SOVRAVISIONATA DA PERSONALE CHE CONOSCE LE BATTERIE E LE
PRECAUZIONI RICHIESTE. MANTENERE PERSONALE NON AUTORIZZATO
LONTANO DALLE BATTERIE!
- -36
Smaltimento dei riuti di apparecchiature elettriche e batterie:
Non smaltire i riuti di apparecchiature elettriche e batterie nei riuti
domestici. Consegnateli a un centro di riciclaggio. Le batterie devono
essere completamente scariche quando smaltite. La conservazione/lo
smaltimento non corretto può danneggiare l'ambiente e/o causare
lesioni.
CE marking: Conceptronic dichiara che questo prodotto è conforme
alle direttive elencate nella sezione "Dichiarazione di conformità".
SBALLAGGIO
(1) UPS x1; (2) Guida all'installazione rapida x1; (3) Cavo di alimentazione (EU/UK)
x2; (4) Supporti per montaggio a rack x2; (5) Viti a testa piatta: M4x8Lx8; (6)
Coperture antipolvere per foro delle viti x8; (7) Viti a testa svasata: M5x12Lx4; (8)
Rondelle di plastica x8 (9) Cavo USB ; (10) Cavo RS232 p36-x1 ; x1
DESCRIZIONE DEL PANNELLO ANTERIORE/POSTERIORE DEL
MODULO DI ALIMENTAZIONE
ZEUS51E1K/ ZEUS51E2K
- -38
INSTALLAZIONE HARDWARE
Questi versatili sistemi UPS possono essere montati sia in un sistema rackmount
che in posizione verticale a torre. Questa versatilità è particolarmente importante per
le organizzazioni in crescita con esigenze mutevoli che apprezzano l'opzione di
posizionare un UPS a terra o in un sistema rackmount. Si prega di seguire le
istruzioni di seguito per i rispettivi metodi di montaggio.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
ATTENZIONE! Per evitare il rischio di incendio o shock elettrico, utilizzare solo
l'hardware fornito per ssare i supporti di montaggio.
INSTALLAZIONE SU RACK
Passo 1: Installazione delle stae di montaggio a rack
Fissare le due stae di montaggio a rack all'UPS utilizzando le viti fornite
M4X8L*8pz.
Passo 2: Installazione delle rotaie di montaggio a rack (opzionale)
1) Le rotaie si regolano per montare in rack con pannelli da 48 cm (19 pollici) da 52 a
91,5 cm (20,5 a 36 pollici) di profondità. Selezionare i fori adeguati nel rack per
posizionare l'UPS nel rack. L'UPS occupa le posizioni da 1 a 6.
- -39
2) Fissare la rotaia di montaggio a rack al tuo rack con due viti M5X12L e due
rondelle di plastica nella parte anteriore del rack. (Posizionate nella posizione 1 e
nella posizione 6) Non stringere le viti. Regolare la dimensione della rotaia
sull'insieme della rotaia del tuo rack. Fissare la rotaia alla parte posteriore del rack
con due viti M5X12L e due rondelle di plastica. Serrare tutte le viti nella parte
anteriore e posteriore della rotaia. Una volta completato, eseguire gli stessi passaggi
per assemblare l'altra rotaia di montaggio a rack.
Passo 3: Installare l'UPS sul rack (opzionale)
Posizionare l'UPS su una supercie piana e stabile con la parte anteriore dell'unità
rivolta verso di voi. Fissare l'UPS al vostro rack con quattro viti M5X12L nella parte
anteriore del rack. (Posizionate nella posizione 2 e nella posizione 5).
- -40
INSTALLAZIONE VERTICALE/A TORRE
Passo 1: Fissare le basi
Stringere le viti (M4X8L*8pz) delle basi (supporti di montaggio a rack) nella parte
inferiore dell'UPS.
Passo 2: Applicare le coperture antipolvere
Inserire le coperture antipolvere nei fori delle viti delle stae di montaggio a rack che
non vengono utilizzati.
- -41
INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE
Il software di gestione Power Master+ fornisce un'interfaccia utente intuitiva per i
vostri sistemi di alimentazione. L'interfaccia graca è intuitiva e mostra in modo
immediato le informazioni essenziali sull'alimentazione. Seguire la procedura di
seguito per installare il software.
Procedura di installazione:
1. Scaricare Power Master+ dal sito web:
https://www.powermonitor.software/
2. Fare doppio clic sul le scaricato e seguire i passaggi di installazione. Quando il
computer si riavvia, il software Power Master+ apparirà come un'icona blu situata
nella barra delle applicazioni di sistema.
- -42
PORTUGUÊ S
Este Guia de Instalação Rápida fornece informações essenciais para a conguração
sica. Para instruções detalhadas e recursos adicionais, consulte o manual do
usuário completo dispovel para download no site da Conceptronic:
www.conceptronic.net.
Por favor, leia e siga todas as instruções cuidadosamente durante a instalação e
operação da unidade. Leia este manual completamente antes de tentar desembalar,
instalar ou operar o UPS.
CUIDADO! O UPS deve ser conectado a uma tomada de corrente alternada com
aterramento, com proteção de fusível ou disjuntor. NÃ O conecte o UPS a uma
tomada queo esteja aterrada. Se precisar desativar este equipamento, desligue e
desconecte a unidade.
CUIDADO! A bateria pode alimentar componentes perigosos dentro da unidade,
mesmo quando a energia de entrada CA estiver desconectada.
CUIDADO! O UPS deve ser colocado próximo ao equipamento conectado e de
cil acesso.
CUIDADO! Para evitar o risco de incêndio ou choque elétrico, instale em uma área
interna controlada por temperatura e umidade, livre de contaminantes condutivos.
(Consulte as especicações para faixa de temperatura e umidade aceitável).
CUIDADO! (Nenhuma Pa Serviçável pelo Usrio): Risco de choque elétrico,
o remova a tampa. Não há peças servíveis pelo usuário dentro. Encaminhe a
manutenção para pessoal qualicado.
CUIDADO! (Fonte de Alimentação de Bateria Não Isolada): Risco de choque
elétrico, o circuito da bateria não está isolado da fonte de energia CA; pode existir
voltagem perigosa entre os terminais da bateria e o terra. Teste antes de tocar.
CUIDADO! Para reduzir o risco de inndio, conecte o UPS a um circuito derivado
com proteçãoxima de sobrecorrente de 10 amperes (1K / 2K) / 16 amperes (3K)
de acordo com os requisitos da CE.
CUIDADO! A tomada de CA onde o UPS está conectado deve estar pxima à
unidade e de fácil acesso.
CUIDADO! Use apenas cabos de alimentação testados pela VDE e marcados com
CE para conectar o UPS à tomada de CA (por exemplo, o cabo de alimentação do
seu equipamento).
CUIDADO! Use apenas cabos de energia testados pela VDE e marcados com CE
para conectar qualquer equipamento ao UPS.
CUIDADO! Ao instalar o equipamento, certique-se de que a soma da corrente de
fuga do UPS e do equipamento conectado não exceda 3,5mA.
CUIDADO! o desconecte a unidade da Energia CA durante a operação, pois
isso invalida o isolamento de terra de proteção.
CUIDADO! Para evitar choque etrico, desligue e desconecte a unidade antes de
instalar o cabo de energia de entrada/saída com o terra. Conecte o o terra antes
de conectar os os de linha!
CUIDADO! o use um cabo de energia de tamanho inadequado, pois isso pode
causar danos ao seu equipamento e riscos de incêndio.
CUIDADO! A ação deve ser realizada por pessoal qualicado.
- -43
CUIDADO! NÃ O UTILIZE PARA EQUIPAMENTOS MÉ DICOS OU DE SUPORTE
À VIDA! Em nenhuma circunstância esta unidade deve ser usada para aplicações
dicas envolvendo equipamentos de suporte à vida e/ou cuidados ao paciente.
CUIDADO! NÃ O UTILIZE COM OU PRÓ XIMO A AQUÁ RIOS! Para reduzir o risco
de incêndio, não use com ou próximo a aqrios. A condensação do aquário pode
entrar em contato com os contatos elétricos metálicos e causar curto-circuito na
quina.
CUIDADO! o descarte as baterias no fogo, pois a bateria pode explodir.
CUIDADO! Não abra nem mutila a bateria, o eletrólito liberado é prejudicial para a
pele e os olhos.
CUIDADO! Uma bateria pode apresentar risco de choque elétrico e alta corrente
de curto-circuito. As seguintes precauções devem ser observadas ao trabalhar com
baterias:
1. Remova relógios, anéis ou outros objetos metálicos.
2. Use ferramentas com cabos isolados.
CUIDADO! A unidade possui uma quantidade perigosa de voltagem. Quando os
indicadores do UPS estão ligados, as unidades podem continuar a fornecer energia,
assim as tomadas da unidade podem ter uma quantidade perigosa de voltagem
mesmo quando não estão conectadas à tomada da parede.
CUIDADO! Certique-se de que tudo esteja desligado e desconectado
completamente antes de realizar qualquer manutenção, reparo ou envio.
CUIDADO! Conecte o condutor de segurança Terra de Proteção (PE) antes de
conectar quaisquer outros cabos.
AVISO! (Fusíveis): Para reduzir o risco de incêndio, substitua apenas pelo mesmo
tipo e classicação de fusível.
O INSTALE O UPS ONDE ELE FICARIA EXPOSTO À LUZ SOLAR DIRETA
OU PRÓ XIMO A UMA FONTE DE CALOR FORTE!
O BLOQUEIE AS ABERTURAS DE VENTILAÇ Ã O AO REDOR DA CARCAÇ A!
O CONECTE ELETRODO STICOS COMO SECADORES DE CABELO À S
TOMADAS DE SAÍDA DO UPS!
A MANUTENÇ Ã O DAS BATERIAS DEVE SER REALIZADA OU
SUPERVISIONADA POR PESSOAL CONHECEDOR DE BATERIAS E DAS
PRECAUÇ Õ ES NECESSÁ RIAS. MANTENHA PESSOAL NÃ O AUTORIZADO
LONGE DAS BATERIAS!

Produktspecifikationer

Varumärke: Equip
Kategori: UPS
Modell: ZEUS51E
Färg på produkten: Black, White
Vikt: 1100 g
Bredd: 154 mm
Djup: 154 mm
Höjd: 105 mm
Snäll: IP-beveiligingscamera
Husmaterial: Aluminium, Polycarbonate (PC), Stainless steel
Internationell säkerhetskod (IP): IP66
Minneskortets maximala kapacitet: 512 GB
Ljudformat som stöds: AAC-LC, G.711, G.726
Vormfaktor: Dome
Placeringsstöd: Buiten
Anslutningsteknik: Bedraad
Ethernet LAN: Ja
Maximal upplösning: 3072 x 1728 Pixels
Totalt antal megapixlar: 5 MP
Videokomprimeringsformat: H.264, H.265
Typ av strömkälla: DC, PoE
Strömutgång (volt): 12, 48
Minimal belysning: 0.1 Lux
Antal kameror: 1
Integrerad minneskortläsare: Ja
Kompatibla minneskort: MicroSDHC, MicroSDXC
Nattseende: Ja
LED-typ: IR
Fast brännvidd: 3.2 mm
Video rörelsedetektering: Ja
Zoomkapacitet: Ja
Mikrofon, linjeingång: Ja
Certifiering: UL (UL62368-1), c-UL (CSA C22.2 No.62368-1), CE, IEC62368-1, FCC (Part15 ClassA), ICES-003 ClassA, EN55032 ClassA, EN55035
Analog signalformat: NTSC, PAL
Optisk sensorstorlek: 1/2.8 "
Bildsensortyp: CMOS
Optisk zoom: 3 x
Kamerans slutartid: 1/30 - 1/10000 s
vitbalans: ATW, AWC
Grafikupplösningar som stöds: 320 x 180,320 x 240,400 x 300,640 x 360,640 x 480 (VGA),800 x 600 (SVGA),1280 x 720 (HD 720),1280 x 960,1920 x 1080 (HD 1080),2560 x 1440,2560 x 1920,3072 x 1728,3072 x 2304
webbläsare: Ja
Brusreducering: Ja
Nätverksstandard: IEEE 802.1x
Antal användare: 14 gebruiker(s)
Säkerhetsfunktioner: Vandaalbestendig
Max 30 bilder per sekund: 30 fps
Kompositvideoutgång: 1
Ethernet-gränssnittstyp: Fast Ethernet
Språk som stöds: DEU, ENG, ESP, FRE, ITA, JPN, POR, RUS
Jag kodar: IK10
Närmaste fokusavstånd: 1 m
Typ av styrkareglering: Auto
Rotationsvinkel: 360 °
Antal linser: 1
Maximalt antal bländare: 2
Kameralutningsfunktion: Ja
Antal sensorer: 1
Night vision scope: 35 m
Bakgrundsljuskompensation: Ja
Antal effektiva pixlar (H x V): 5.12 x 3.84 Pixels
Larmingång/utgång: Ja
Antal språk: 9
Highlight Compensation (HLC): Ja
Justering av bildkvalitet: Helderheid
Strömförbrukning (strömförsörjning via Ethernet (PoE)): 10.6 W
Strömförbrukning (typiskt): 10.6 W
Drifttemperatur (TT): -40 - 60 °C
Relativ luftfuktighet i drift (VV): 10 - 100 procent
Tiltvinkelområde: -30 - 85 °
Ljudsystem full duplex: Ja
Mask privat zon: Ja
Systemfunktioner intelligent videoövervakning (IVS): Face detection, Human detection, Scene change, Vehicle detection
Skitbeständig: Ja
Linsens betraktningsvinkel, horisontell: 95 °
Typ av varningsmeddelande: E-mail
Linsens betraktningsvinkel, vertikal: 70 °
Dynamiskt omfång: 132 dB
Detektionsavstånd: 56.3 m
Videointelligens med analytisk kapacitet: Ja
Textoverlay: Ja
Observationsavstånd: 22.5 m
Igenkänningsavstånd: 11.3 m
Identifieringsavstånd: 5.6 m
Audio detectie: Ja
Uppnå bithastighet: 16 - 128 Kbit/s
Antalet maskeringsområden för sekretess: 8

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Equip ZEUS51E ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig