Genie 825 T Bruksanvisning
Genie
Kalkylator
825 T
Läs nedan 📖 manual på svenska för Genie 825 T (5 sidor) i kategorin Kalkylator. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/5
KEY OPERATIONS:
: Power On / Clear / Clear Error
~ , , y: Numeral ke
:
Function key
mory).
: Memory minus (Subtracts the
displayed value from the independent
memory).
: Re allc Memory or/ Mem y r.Clea
: Percent key
: Square Root key
LCD DISPLAY:
M (Memory): Independent memory
- (Minus): Negative vice
E (Error): The display shows “ERROR”
when th xim e ans r exceeds the mawe um
number of display.
BEDIENUNGSANLEITUNG
TASTENBELEGUNG:
INSTRUCTION MANUAL
: Einschalten / Löschen / Fehler
löschen
~ , , e: Zifferntast
:
Funktionstaste
cher hinzu).
: Speicher minus (subtrahiert den
angezeigten Wert vom unabhängigen
Speicher).
schen.
: Prozenttaste
: Quadratwurzeltaste
LCD-DISPLAY:
M (Speicher): unabhängiger Speicher -
(Minus): negativer Wert
E (Error): Das Display zeigt “ERROR ”
an, das b s öß a d wenn Erge ni gr er ls ie
maximale Zahl des Displays ist.
Sicherheitshinweise im Umgang
mit Batterien/Akkus
Warnung! Es besteht
Erstickungsgefahr durch Batterien/
Akkus.
• Halten Sie Kinder von Batterien/
Akkus fern.
• Suchen Sie im Falle eines
Verschluckens sofort einen Arzt auf.
Vorsicht! Es bestehen
unterschiedliche Gefahren im
Umgang mit Batterien/Akkus.
• Versuchen Sie niemals, nicht
aufladbare Batterien wieder
aufzuladen, schließen Sie Batterien/
Akkus nicht kurz und/oder öffnen Sie
Batterien/Akkus nicht. Überhitzung,
Brandgefahr oder Platzen können die
Folge sein.
• Unsachgemäßer Umgang mit
Batterien/Akkus kann Ihre Gesundheit
und die Umwelt gefährden. Batterien/
Akkus können giftige und
umweltschädliche Schwermetalle
enthalten.
• Die Anschlussklemmen dürfen nicht
kurzgeschlossen werden.
• Werfen Sie Batterien/Akkus niemals
in Feuer oder Wasser.
• Setzen Sie Batterien/Akkus keiner
mechanischen Belastung aus.
• Auslaufende Batterien/Akkus können
das Gerät beschädigen. Im Falle eines
Auslaufens der/s Batterie/Akkus
entfernen Sie diese sofort aus dem
Gerät, um Beschädigungen zu
vermeiden. Seien Sie beim Umgang
mit beschädigten oder auslaufenden
Batterien/Akkus besonders vorsichtig
und verwenden Sie
Schutzhandschuhe.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut,
Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie
bei Kontakt mit Batteriesäure die
betroffenen Stellen sofort mit reichlich
klarem Wasser und suchen Sie
umgehend einen Arzt auf. Vermeiden
Sie extreme Bedingungen und
Temperaturen, die auf die/den Batterie/
Akku einwirken können, z. B. auf
Heizkörpern oder in direktem
Sonnenlicht.
• Verwenden Sie ausschließlich den
angegebenen Batterietyp/Akkutyp.
• Unterschiedliche Batterietypen/
Akkutypen oder neue und gebrauchte
Batterien/Akkus dürfen nicht
zusammen benutzt werden.
• Batterien/Akkus sind mit der richtigen
Polarität einzusetzen.
• Leere Batterien/Akkus sind aus
dem Gerät zu entfernen und sicher
zu entsorgen.
• Die Batterien/Akkus sind vor der
Entsorgung des Geräts zu entfernen.
Fragen und Service:
Lieber Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Bei Fragen und Problemen steht Ihnen
unsere Service-Hotline unter der
Telefonnummer +49 (0)180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei
Drucklegung: 14ct/Min., mobil maximal
42ct/Min.) zur Verfügung.
Weitere Informationen finden Sie auch
in unserem Retouren-Portal (RMA) im
Bereich Support auf unserer
Internetseite .www.go-europe.com
Eine Rücksendung erfolgt unter
Beifügung des Kaufbelegs und
idealerweise in der Originalverpackung
an:
WSG Wilhelmshavener Service
Gesellschaft mbH
Krabbenweg 14
26388 Wilhelmshaven
Deutschland
Entsorgung:
Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass elektrische und
elektronische Altgeräte aufgrund
gesetzlicher Bestimmungen
getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen sind. Entsorgen Sie Ihr
Gerät bei der Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie 2006/66/
EG und deren Änderungen recycelt
werden. Geben Sie Batterien und/
oder das Gerät über die
angebotenen Sammeleinrichtungen
zurück.
Entsorgen Sie
Verpackungsmaterialien
entsprechend den lokalen
Vorschriften.
Beachten Sie die Kennzeichnung
des Verpackungsmaterials bei der
Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen
(b) und Nummern (a) mit folgender
Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–
22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Gerät und das
Verpackungsmaterial sind
recycelbar. Entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere
Abfallbehandlung. Das Triman-Logo
gilt nur für Frankreich.
Das Gerät und das
Verpackungsmaterial sind
recycelbar, entsorgen Sie diese
getrennt für eine bessere
Abfallbehandlung. Informieren Sie
sich bei Ihrer Kommune über die
Möglichkeiten der korrekten
Entsorgung. Beachten sie die
folgende Kennzeichnung des
Verpackungsmaterials: (a)
Nummern, (b) Abkürzungen und (c)
Material mit folgender Bedeutung:
1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier
und Pappe / 80–98: Verbundstoffe,
sowie (d) Art der Verpackung. Das
Logo gilt nur für Italien.
Konformitätserklärung:
Das CE-Zeichen auf dem Gerät
bestätigt die Konformität.
Die Konformitätserklärung finden Sie
unter www.go-europe.com.
Hersteller:
GO Europe GmbH Zum Kraftwerk 1, ,
D-45527 Hattingen Deutschland,
Safety information regarding
handling batteries
Warning! Risk of suffocation
through batteries.
• Keep batteries out of reach of
children.
• Seek medical attention immediately if
one is swallowed.
Caution! There are different risks
involved when dealing with
batteries.
• Never attempt to recharge standard
batteries, never short circuit batteries
and/or open batteries. Doing so leads
to a potential risk of overheating, fire or
explosion.
• Improper handling of batteries can put
your health and the environment at
risk. Batteries may contain toxic,
ecologically hazardous heavy metals.
• Ensure the connection terminals are
not short-circuited.
• Never throw batteries into a fire or
water.
• Never expose batteries to any
mechanical loads.
• Leaking batteries could cause
damage to the device. If a battery
should start to leak, remove it from the
device immediately to prevent any
further damage. Take the utmost care
when handling damaged or leaking
batteries and always wear protective
gloves.
• Avoid any contact with the skin, eyes
and mucous membranes. Rinse any
parts of the body which have come into
contact with battery acid with plenty of
clean water and contact a doctor
immediately. Avoid extreme conditions
and temperatures which could affect
the batteries, e.g. by placing them on
radiators or exposing them to direct
sunlight.
• Only use batteries of the type
specified.
• Never use batteries of different types
or new and old batteries together.
• Ensure batteries are inserted with the
correct polarity.
• If the device will not be used for a
longer period, switch the device off and
remove the batteries.
• Remove empty batteries from the
device and dispose of them according
to the applicable directives.
• The batteries must be removed from
the device before its disposal.
Warranty:
Dear customer,
We are delighted that you have chosen
this equipment.
In the case of a defect, please return
the device together with the receipt and
original packing material to the point of
sale.
Disposal:
The adjacent symbol indicates
laws dictate that electrical and
electronic apparatus no longer
required must be disposed of
separate from domestic waste.
Dispose of your device at a
collection point provided by
your local public waste
authority. Packaging materials
must be disposed of according
to local regulations.
Defective or empty batteries
must be recycled in accordance
with Directive 2006/66/EC and
its amendments. Return
batteries and the device via the
collection points provided.
Packaging materials must be
disposed of according to local
regulations.
Observe the identification on
the packaging materials during
the waste sorting process; they
are identified by abbreviations
(b) and numbers (a) which have
the following significance: 1–7:
plastic/20–22: paper and
cardboard/80–98: composite
materials.
The device and packaging
materials can be recycled; sort
them for disposal to simplify
waste management. The
Triman logo is only relevant for
France.
The device and the packaging
material can be recycled, so
sort them prior to disposal for
better waste management.
Contact your local authorities
for information on the various
options available to ensure
correct disposal. Observe the
following identifications of the
packaging materials: (a)
numbers, (b) abbreviations and
(c) materials which have the
following significance: 1–7:
plastics / 20–22: paper and
cardboard / 80–98: composite
materials and (d) type of
packaging. The logo is only
applicable to Italy.
Declaration of Conformity:
The CE Mark on the device confirms
conformity.
The Declaration of Conformity can be
read online at
www.go-europe.com.
Manufacturer:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germany
MODE D'EMPLOI
OCCUPATION :DES TOUCHES
: Mettre sous tension / Effacer /
Effacer une erreur
~ , ,
fres
:
Touche de fonction
: Mémoire plus (ajoute la valeur
médiaire).
médiaire).
: Appeler la mémoire / Effacer la
mémoire.
: Touche de pourcentag e
: Touche de racine carrée
ÉCRAN Á CRISTAUX LIQUIDES :
M (mémoire): Mémoire intermédiaire
- (moins): valeur négative
E (Error): l'écran affiche “ERROR”
quand le résultat est plus grand que le
nombre maximal de l'écran.
Consignes de sécurité lors de la
manipulation de piles/accus
Avertissement ! Risque
d'étouffement dû aux piles/accus.
• Tenez les piles/accus hors de portée
des enfants.
• En cas d'ingestion, appelez un
médecin de toute urgence.
Prudence ! L'utilisation de piles/
d'accus recèle différents dangers.
• N'essayez jamais de recharger des
piles non rechargeables, ne court-
circuitez pas les piles/accus et / ou ne
les ouvrez pas. Ces actions pourraient
entraîner une surchauffe, un risque
d'incendie ou leur explosion.
• Une manipulation incorrecte des piles/
accus peut nuire à votre santé et à
l'environnement. Ils peuvent contenir
des métaux lourds toxiques et nuisibles
pour celui-ci.
• Ne pas court-circuiter les bornes.
• Ne jetez jamais les piles/accus dans
du feu ou de l'eau.
• Ne soumettez pas les piles/accus à
des contraintes mécaniques.
• Une fuite des piles/accus peut
endommager l'appareil. En cas de fuite
d'une pile/d'un accu, retirez-la/le
immédiatement de l'appareil pour éviter
toute dégradation. Manipulez les piles/
accus endommagés ou qui fuient avec
une précaution très particulière ; portez
des gants de protection.
• Évitez tout contact avec la peau, les
yeux et les muqueuses. En cas de
contact avec l'acide de la pile, rincez
immédiatement et abondamment les
zones touchées à l'eau claire et
consultez un médecin sans délai. Évitez
des conditions et des températures
extrêmes qui peuvent affecter la pile/
l'accu, en les posant sur des radiateurs
ou en les exposant à un ensoleillement
direct.
• Utilisez exclusivement le type de pile/
d'accu indiqué.
• Différents types de piles/d'accus ou
des piles neuves et usagées/des accus
neufs et usagés ne doivent pas être
utilisés ensemble.
• Insérez-les en respectant la polarité
correcte.
• Débranchez l'appareil et retirez les
piles/les accus si vous n'utilisez pas ce
dernier pendant une période prolongée.
• Retirer les piles/accus vides de
l'appareil et les éliminer en toute
sécurité.
• Retirez également celles-ci/ceux-ci
avant d'éliminer l'appareil.
• Schalten Sie das Gerät aus und
entnehmen Sie die Batterien/Akkus,
wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht
nutzen.
Garantie:
Cher client,
nous sommes très heureux que vous
ayez choisi cet appareil.
En cas de défaut, veuillez retourner
l’appareil dans son emballage d’origine
et accompagné du bon d’achat au
magasin où vous l’avez acheté.
Élimination:
Le symbole ci-contre signifie
qu'en raison de dispositions
légales, les appareils
électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être
éliminés avec les ordures
ménagères. Veuillez apporter
votre appareil au centre de
collecte de l'organisme
d'élimination des déchets de
votre commune. Éliminez les
matériaux d'emballage
conformément aux règlements
locaux.
Les piles défectueuses ou
usagées doivent être recyclées
conformément à la directive
2006/66/CE et à ses avenants.
Apportez les piles et / ou
l'appareil aux centres de
collecte qui vous auront été
proposés.
Les matériaux d'emballage
doivent être éliminés
conformément aux
réglementations locales.
Tenez compte du marquage sur
les emballages lorsque vous
triez les déchets ; ceux-ci sont
dotés d'abréviations (b) et de
numéros (a) signifiant ce qui
suit : 1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 :
composites.
L'appareil et les matériaux
d'emballage sont recyclables,
éliminez-les séparément pour
une meilleure gestion des
déchets. Le logo Triman est
valable en France uniquement.
L'appareil et les emballages
sont recyclables. Éliminez-les
séparément pour une meilleure
gestion des déchets. Informez-
vous auprès de votre commune
sur les possibilités d'une
élimination adéquate. Tenez
compte du marquage suivant
sur les emballages : (a)
numéros, (b) abréviations et (c)
matériau signifiant ce qui suit :
1–7 : plastiques / 20–22 :
papiers et cartons / 80–98 :
composites, ainsi que (d) genre
d'emballage. Ce logo n'est
valable que pour l'Italie.
Déclaration de conformité:
La conformité est attestée sur
l'appareil par le marquage CE. Vous
trouverez la déclaration de conformité
de ce produit sur le site
www.go-europe.com.
Fabricant:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Allemagne
INSTRUCCIONES
DISTRIBUCIÓN DE LAS TECLAS :
: encender/borrar/borrar errores
~ , , a: tecla numéric
:
tecla de función
: memoria más (para sumar el
pendiente).
: memoria menos (para restar el
pendiente).
moria.
: tecla de porcentaje
: te e acla d r íz cuadra da
PANTALLA LCD:
M (memoria): memoria independiente -
(menos): valor negativo
E (error): la pantalla muestra “ERROR”
cuando el resultado es superior al
número máximo de la pantalla.
Advertencias de seguridad para
manejar las pilas/pilas recargables
¡Aviso! Existe peligro de asfixia
debido a las pilas/pilas recargables.
• Mantenga los niños alejados de pilas/
pilas recargables.
• En caso de ingestión accidental,
acuda inmediatamente a un médico.
¡Precaución! El manejo de las pilas/
pilas recargables implica diferentes
peligros.
• Jamás intente cargar pilas no
recargables, ni abrir o cortocircuitar las
pilas/pilas recargables. Como
consecuencia se pueden producir
sobrecalentamiento, peligro de
incendio o un reventón.
• El manejo incorrecto de las pilas/pilas
recargables puede perjudicar su salud
y el medio ambiente. Las pilas/pilas
recargables pueden contener metales
pesados tóxicos y dañinos para el
medio ambiente.
• No se deben cortocircuitar los bornes
de conexión.
• No tire las pilas/pilas recargables al
fuego o al agua.
• No exponga las pilas/pilas
recargables a cargas mecánicas.
• Pilas/pilas recargables con fuga
pueden provocar daños en el aparato.
Si la pila/pila recargable pierde líquido,
retírela de inmediato del aparato para
evitar que se produzcan daños. Tenga
especial precaución al manejar pilas/
pilas recargables dañadas o con fuga y
utilice guantes de protección.
• Evite cualquier contacto con la piel,
los ojos y las mucosas. En caso de
haberse producido algún contacto con
el electrólito, enjuague inmediatamente
el área afectada con abundante agua
limpia y busque atención médica de
inmediato. Evite condiciones y
temperaturas extremas que puedan
afectar a la pila/pila recargable como
por ejemplo, radiadores o luz solar
directa.
• Utilice exclusivamente el tipo de pila/
pila recargable indicado.
• Diferentes tipos de pilas/pilas
recargables o pilas/pilas recargables
nuevas y usadas no deben utilizarse
juntas.
• Se deben utilizar pilas/pilas
recargables con la polaridad correcta.
• Desconecte el aparato y retire las
pilas/pilas recargables si no va a
utilizar el aparato durante largo
período de tiempo.
• Las pilas/pilas recargables vacías
deben retirarse del aparato y
desecharse de forma segura.
• Las pilas/pilas recargables deben
retirarse antes de desechar el aparato.
DISPOSIZIONE :DEI TASTI
ce a erll rori
~ , , i: Tasti numer
:
Tas f nzti u ione
: Memoria più (aggiunge il valore
dente).
: Memoria meno (sottrae il valore
dente).
: i a eRich am m mor nceia / Ca lla
memoria.
: Tasto percento
: Tasto radice quadrata
GEBRUIKSAANWIJZING
TOETSFUNCTIES:
: n Inschakelen / Wissen / foute
herstellen
~ , , s: Cijfertoet
:
Functietoets
kelijk geheugen).
lijk geheugen).
: Geheugen oproepen /
Geheugen wissen.
: Procent-toets
: Vierkantswortel-toets
DISPLAY LCD:
M (Memoria): memoria indipendente
- (Meno): valore negativo
E (Error): Il Display visualizza “ERROR”
se il risultato è più grande del numero
massimo ammesso dal Display.
LCD-DISPLAY:
M (geheugen): Onafhankelijk geheugen
- (Minus): Negatieve waarde
E (Error): Het display geeft 'ERROR'
weer als het resultaat groter is dan het
maximale getal van het display.
INSTRUÇÕES DE USO
OCUPAÇÃO DE TE LASC :
: Ligar / Eliminar / Eliminar falha
~ , , a: Tecla numéric
:
Tecla de função
dente).
dente).
: Consultar / eliminar a memória.
: Tecl d pa e ercentagem
: Tecla de raíz quadrada
Vi rso LCD
M (memória): memória independente -
(menos): valor negativo
E (erro): o visor indica “ERROR” (erro)
caso o resultado seja maior do que o
número máximo do visor.
Garantía:
Estimado cliente:
Nos alegramos de que usted se haya
decidido por este aparato.
En caso de un defecto devuelva el
aparato junto con el justificante de
compra y el embalaje original al lugar
donde lo ha adquirido.
Eliminación:
El símbolo adjunto significa que,
debido a las disposiciones
legales, los aparatos eléctricos y
electrónicos usados deben
eliminarse separándolos de la
basura doméstica. Elimine el
aparato a través del punto de
recogida de su organismo de
eliminación competente.
Las pilas defectuosas o usadas
deben reciclarse de acuerdo
con la directiva 2006/66/CE y
sus modificaciones. Devuelva
las pilas y/o el dispositivo a
través de los centros de
recogida competentes.
Deseche los materiales de
embalaje conforme a las
prescripciones locales.
En el etiquetado del material de
embalaje, observe la
clasificación de los residuos
identificados con abreviaturas
(a) y números (b) con el
significado siguiente: 1–7:
plástico / 20–22: papel y cartón /
80–98: materiales compuestos.
El dispositivo y el material de
embalaje son reciclables,
deséchelos por separado para
un mejor tratamiento de
residuos. El logotipo Triman
solo es aplicable para Francia.
El dispositivo y el material de
embalaje son reciclables,
deséchelos por separado para
un mejor tratamiento de
residuos. Infórmese en su
municipio sobre las
posibilidades de la correcta
eliminación.Tenga en cuenta la
siguiente identificación del
material de embalaje: (a)
números, (b) abreviaturas y (c)
material con el siguiente
significado: 1–7: plástico / 20–
22: papel y cartón / 80–98:
materiales compuestos, así
como (d) tipo del embalaje. El
logotipo solo es aplicable a
Italia.
Declaración de conformidad:
El símbolo CE en el aparato confirma
la conformidad.
Encontrará la declaración de
conformidad en
www.go-europe.com.
Fabricante:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Alemania
Indicazioni di sicurezza sul corretto
uso di pile/batterie
Avvertenza! Pericolo di
soffocamento dovuto a pile/batterie.
•Tenere lontano le pile/batterie dalla
portata dei bambini.
•In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Attenzione! Quando si maneggiano le
pile/batterie si possono presentare
diversi pericoli.
•Non tentare mai di ricaricare batterie
non ricaricabili, non cortocircuitare le
pile/batterie e/o non aprire le pile/
batterie. Pericolo di surriscaldamento,
incendio o esplosione.
•Un uso improprio di pile/batterie può
provocare danni dalla salute e
all’ambiente. Le pile/batterie possono
contenere metalli pesanti nocivi e
dannosi per l’ambiente.
•I terminali non devono essere
cortocircuitati.
•Non gettare le pile/batterie nel fuoco o
in acqua.
•Non sottoporre le pile/batterie a
sollecitazioni meccaniche.
•La fuoriuscita di liquido dalle pile/
batterie può causare danni
all’apparecchio. In caso di perdite di
acido dalle pile/batterie, rimuoverle
immediatamente dall’apparecchio in
modo da evitare danni. Prestare
particolare attenzione maneggiando
pile/batterie danneggiate o che perdono
liquido e indossare dei guanti di
protezione.
•Evitare il contatto con pelle, occhi e
mucose. In caso di contatto con l’acido
fuoriuscito dalle batterie, sciacquare la
parte interessata con abbondante acqua
pulita e consultare immediatamente un
medico. Evitare condizioni e
temperature estreme con un possibile
effetto sulle pile/batterie, ad es. non
poggiandole su termosifoni o non
esponendole ai raggi solari diretti.
•Utilizzare esclusivamente pile/batterie
dello stesso tipo.
•Non è consentito utilizzare insieme
pile/batterie di tipo differente o mischiare
fra loro pile/batterie nuove e usate.
•Inserire le pile/batterie osservando la
corretta polarità.
•Disinserire l’apparecchio ed estrarre le
pile/batterie se non si utilizza
l’apparecchio per un periodo prolungato.
•Rimuovere le pile/batterie
dall’apparecchio e smaltirle in modo
sicuro.
•Prima di smaltire l’apparecchio è
necessario rimuovere le pile/batterie.
Garanzia:
Gentile cliente,
grazie per aver acquistato questo
prodotto di qualità.
In caso di difetti si prega di ritornare
l'apparecchio, completo di imballo
originale e scontrino di acquisto, al
punto vendita dove è stato effettuato
l'acquisto.
Smaltimento:
Il simbolo qui accanto indica che
per legge non è consentito
smaltire apparecchi elettrici ed
elettronici in disuso insieme ai
normali rifiuti domestici. Smaltire
l’apparecchio presso un punto di
raccolta istituito dalla propria
società di smaltimento rifiuti
comunale.
Pile difettose o scariche vanno
riciclate conformemente a
quanto prescritto dalla direttiva
2006/66/CE e relative modifiche.
Consegnare le pile e/o
l’apparecchio nei punti di
raccolta indicati.
Smaltire i materiali d’imballo
secondo le norme locali vigenti.
Osservare in sede di raccolta
differenziata i codici riportati sui
materiali d’imballo, composti da
sigle (b) e cifre (a) con il
seguente significato: 1–7:
materiale plastico / 20–22: carta
e cartone / 80–98: materiali
compositi.
L’apparecchio e i materiali
d’imballo sono riciclabili, smaltirli
pertanto separatamente per un
migliore trattamento dei rifiuti. Il
logo Triman vale solo per la
Francia.
L’apparecchio e i materiali
d’imballo sono riciclabili, smaltirli
pertanto separatamente per un
migliore trattamento dei rifiuti. Si
consiglia di informarsi presso il
proprio comune circa le
possibilità di uno smaltimento
corretto. Osservare i seguenti
codici riportati sui materiali
d’imballo: (a) cifre, (b) sigle e (c)
materiale con il seguente
significato: 1–7: materiale
plastico / 20–22: carta e
cartone / 80–98: materiali
compositi e (d) tipo di
imballaggio. Il logo vale solo per
l’Italia.
Dichiarazione di conformità:
Il marchio CE sull’apparecchio attesta
la conformità.
La dichiarazione di conformità è
disponibile su
www.go-europe.com.
Produttore:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Germania
Veiligheidsinstructies voor het
omgaan met batterijen/accu's
Waarschuwing! Er bestaat gevaar
voor verstikking door batterijen/
accu's.
• Houd kinderen uit de buurt van
batterijen/accu's.
• Na inslikken onmiddellijk een arts
raadplegen.
Voorzichtig! Er zijn verschillende
gevaren bij het omgaan met
batterijen/accu's.
• Probeer nooit om niet-oplaadbare
batterijen weer op te laden, sluit
batterijen/accu's niet kort en/of open
batterijen/accu's niet. Oververhitting,
brandgevaar of barsten kunnen het
gevolg zijn.
• Verkeerde omgang met batterijen/
accu's kan uw gezondheid en het milieu
in gevaar brengen. Batterijen/accu's
kunnen giftige en zware metalen
bevatten die schadelijk zijn voor het
milieu.
• De aansluitklemmen mogen niet
worden kortgesloten.
• Gooi batterijen/accu's nooit in vuur of
water.
• Stel batterijen/accu's niet bloot aan
mechanische belasting.
• Lekkende batterijen/accu's kunnen het
apparaat beschadigen. Als de batterij/
accu lekt, verwijder deze dan
onmiddellijk uit het apparaat om schade
te voorkomen. Wees uiterst voorzichtig
bij het omgaan met beschadigde of
lekkende batterijen/accu's en gebruik
beschermende handschoenen.
• Vermijd contact met huid, ogen en
slijmvliezen. Spoel in geval van contact
met accuzuur, de getroffen gebieden
onmiddellijk af met veel helder water en
zoek onmiddellijk medische hulp.
Vermijd extreme omstandigheden en
temperaturen die de batterij/accu kunnen
beïnvloeden, zoals radiatoren of direct
zonlicht.
• Gebruik alleen het opgegeven type
batterij/accu.
• Verschillende typen batterijen/accu's of
nieuwe en gebruikte batterijen/accu's
mogen niet samen worden gebruikt.
• Batterijen/accu's moeten met de juiste
polariteit worden geplaatst.
• Schakel het apparaat uit en verwijder
de batterijen/accu's als u het apparaat
langere tijd niet gebruikt.
• Lege batterijen/accu's moeten uit het
apparaat worden verwijderd en veilig
worden afgevoerd.
• De batterijen/accu's moeten worden
verwijderd voordat het apparaat wordt
weggegooid.
Garantie:
Geachte klant,
het verheugt ons dat u voor dit
apparaat hebt gekozen.
Geef het apparaat in geval van een
defect met de kassabon en de
originele verpakking terug in de
zaak, waar u het gekocht heeft.
Gescheiden inzameling:
Het symbool hiernaast betekent
dat oude elektrische en
elektronische apparaten op
grond van wettelijke bepalingen
gescheiden van het
huishoudelijk afval moeten
worden afgevoerd. Breng uw
apparaat naar het inzamelpunt
van uw gemeentelijke
afvalverwijderingsdienst.
Defecte of lege batterijen
moeten worden gerecycled
volgens de richtlijn 2006/66/EG
en de wijzigingen daarop. Lever
batterijen en/of het apparaat in
bij de daarvoor bestemde
inzamelpunten.
Voer verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met de
plaatselijke regelgeving af.
Let op de markering van de
verpakkingsmaterialen tijdens
het scheiden van afval, deze zijn
gemarkeerd met afkortingen (b)
en nummers (a) met de
volgende betekenis: 1–7:
kunststoffen / 20–22: papier en
karton / 80–98:
composietmaterialen.
Het apparaat en het
verpakkingsmateriaal zijn
recyclebaar; verwijder ze apart
voor een betere afvalverwerking.
Het Triman-logo is alleen van
toepassing op Frankrijk.
Het apparaat en het
verpakkingsmateriaal zijn
recyclebaar; verwijder ze apart
voor een betere afvalverwerking.
Informeer bij uw gemeente naar
de mogelijkheden voor correcte
verwijdering. Let op de volgende
markering van het
verpakkingsmateriaal: (a)
nummers, (b) afkortingen en (c)
materiaal met de volgende
betekenis: 1–7: kunststoffen /
20–22: papier en karton / 80–98:
composietmaterialen, en (d) type
verpakking. Het logo is alleen
van toepassing op Italië.
Verklaring van overeenstemming:
De CE-markering op het apparaat
bevestigt de overeenstemming.
De verklaring van overeenstemming
vindt u op www.go-europe.com.
Fabrikant:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Duitsland
Avisos de segurança ao lidar com
pilhas/acumuladores
Advertência! Há perigo de asfixia por
pilhas/acumuladores.
• Mantenha as crianças longe de pilhas/
acumuladores.
• Caso que engoliu uma pilha, consulte
imediatamente um médico.
Cuidado! Há diversos riscos ao lidar
com pilhas/acumuladores.
• Nunca tente carregar pilhas não
recarregáveis, nem criar um curto-circuito
em pilhas/acumuladores e/ou nunca abrir
pilhas/acumuladores. A consequência
pode ser sobreaquecimento, risco de
incêndio ou rebentamento.
• O manuseio incorreto de pilhas/
acumuladores pode por em perigo a sua
saúde e o meio ambiente. As pilhas/os
acumuladores podem conter metais
pesados tóxicos e nocivos para o meio
ambiente.
• Os bornes de conexão não devem ser
ligados com curto-circuito.
• Nunca deve deitar pilhas/acumuladores
para o fogo ou a água.
• Não exponha as pilhas/os
acumuladores a forças mecânicas.
• Pilhas /acumuladores com fugas podem
danificar o aparelho. Caso a pilha/o
acumulador apresente um derrame
remova-a/o imediatamente do aparelho
para evitar danos. Tenha especial
cuidado ao utilizar pilhas/acumuladores
danificadas/os ou com fuga e utilize
luvas de proteção.
• Evite o contacto com a pele, os olhos e
as mucosas. Ao entrar em contacto com
o ácido da pilha deve lavar os respetivos
locais com água limpa abundante e
consultar imediatamente um médico.
Evitar condições e temperaturas
extremas que possam ter um efeito sobre
a pilha/o acumulador, p.ex. aquecedores
ou irradiação solar direta.
• Utilizar exclusivamente o tipo de pilha/
acumulador indicado.
• Diferentes tipos de pilhas/acumuladores
ou pilhas/acumuladores novas/os e
usadas/os não devem ser utilizados em
conjunto.
• As pilhas/os acumuladores devem ser
inseridas/os com a polaridade correta.
• Se o aparelho não for usado durante
um período prolongado desligue o
aparelho e retire as pilhas/os
acumuladores.
• Pilhas/acumuladores descarregadas/os
devem ser retiradas/os do aparelho e
depois têm de ser eliminadas/os.
• As pilhas/os acumuladores devem ser
retiradas/os antes de eliminar o aparelho.
Garantia:
Prezado cliente,
apraz-nos saber que optou em favor
desse aparelho.
Caso surja um defeito, queira devolver o
aparelho, junto com o comprovante de
compra e a embalagem original, ao
mercado onde adqueriu.
Vale o prazo de garantia legal.
Eliminação:
O símbolo que segue significa
que os aparelhos elétricos e
eletrónicos antigos devem ser
eliminados separadamente dos
resíduos domésticos em
conformidade com as normas
legais. Elimine o seu aparelho
num centro de recolha da sua
entidade de reciclagem comunal.
Pilhas defeituosas ou gastas
devem ser recicladas conforme a
diretiva 2006/66/CE e as suas
alterações. Retornar as pilhas e/
ou o aparelho através das
entidades de recolha propostas.
Elimine os materiais de
embalagem conforme as
disposições locais.
Na separação de resíduos, tenha
atenção à identificação do
material de embalagem,
identificados pelas abreviaturas
(b) e os números (a) com o
seguinte significado: 1-7:
plásticos / 20-22: papel e
papelão / 80-98: compósitos.
Tanto o aparelho como também
o material de embalagem podem
ser reciclados, por favor, separe-
os para facilitar o tratamento de
resíduos. O logotipo de Triman é
válido apenas na França.
Tanto o aparelho como também
o material de embalagem podem
ser reciclados, por favor, separe-
os para facilitar o tratamento de
resíduos. Informe-se sobre as
possíveis eliminações corretas
no seu município. Na separação
de resíduos, tenha atenção à
seguinte identificação do
material de embalagem: (a)
números, (b) abreviaturas e (c)
material com o seguinte
significado: 1-7: plásticos /
20-22: papel e papelão / 80-98:
compósitos, bem como (d) tipo
de embalagem. O logotipo é
válido apenas na Itália.
Declaração de conformidade:
A marcação CE no aparelho confirma
a conformidade.
A declaração de conformidade pode
ser lida em www.go-europe.com.
Fabricante:
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1
D-45527 Hattingen
Alemanha
MANUALE DÚSO
Produktspecifikationer
Varumärke: | Genie |
Kategori: | Kalkylator |
Modell: | 825 T |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Genie 825 T ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Kalkylator Genie Manualer
27 September 2024
21 September 2024
20 September 2024
16 September 2024
20 Augusti 2024
20 Augusti 2024
26 Juli 2024
22 Juli 2024
Kalkylator Manualer
- Kalkylator Casio
- Kalkylator Braun
- Kalkylator HP
- Kalkylator Canon
- Kalkylator Addimult
- Kalkylator Lexibook
- Kalkylator Sharp
- Kalkylator Tiger
- Kalkylator Sencor
- Kalkylator United Office
- Kalkylator Texas Instruments
- Kalkylator Citizen
- Kalkylator GlobalTronics
- Kalkylator Olympia
- Kalkylator Sigma
- Kalkylator Texas
- Kalkylator Olivetti
- Kalkylator Milan
- Kalkylator Aurora
- Kalkylator Calculated Industries
- Kalkylator Victor
- Kalkylator XD Enjoy
- Kalkylator Basetech
- Kalkylator Global Tronics
- Kalkylator Ibico
- Kalkylator Victor Technology
Nyaste Kalkylator Manualer
19 Oktober 2024
15 Oktober 2024
10 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
3 Oktober 2024
2 Oktober 2024
30 September 2024
30 September 2024