Greentom Car Seat Adapters Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Greentom Car Seat Adapters (3 sidor) i kategorin Sittvagn. Denna guide var användbar för 2 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/3
EN When being used
from birth we recommend
Greentom is used together
with a matching baby car
seat until approximately
12 months (weighing up to
13 kg / 28 lb). For use and
installation of the car seat /
child restraint please follow
the instruction manual pro-
vided with your car seat.
Keep children away and
hands clear while install-
ing or removing the Car
Seat Adapters.
For car seats used
in conjunction with the
Greentom Chassis, the car
seat does not replace a
cot or a bed. Should your
child need to sleep, then it
should be placed in a suit-
able carrycot, cot or bed.
NL Bij gebruik vanaf de geboorte
wordt aangeraden Greentom te ge-
bruiken in combinatie met een pas-
sende autoveiligheidsstoel tot een
leeftijd van ongeveer 12 maanden
(met een maximum van 13 kg).
Voor gebruik en installatie van de
autostoel, volg de handleiding van
de betreffende autostoel.
Houd kinderen uit de buurt en
zorg dat ze niet met hun handen
klem kunnen zitten, als u de auto-
stoeladapters wilt vastzetten of
verwijderen.
Indien u het chassis van de
Greentom gebruikt in combinatie
met een autoveiligheidsstoeltje,
houdt er dan rekening mee dat het
autoveiligheidsstoeltje geen ver-
vanging is voor een reiswiegje of
bed. Indien uw kind moet slapen,
plaats het dan in een passende
reiswieg of bed.
DE Bei Gebrauch ab der
Geburt empfehlen wir, den
Greentom bis zu einem Alter
von etwa 12 Monaten (mit ei-
nem Maximalgewicht von
13 kg) in Kombination mit ei-
nem passenden Autokindersitz
zu verwenden. Hinweise zu
Nutzung und Installation des
Kindersitzes finden Sie in der
Gebrauchsanweisung des entspre-
chenden Kindersitzmodells.
Halten Sie während der
Montage oder Demontage des
Autositzadapters Kinder fern und
klemmen Sie sich nicht die Finger
ein.
Für Autositze, die zusam-
men mit dem Chassis benutzt
werden, gilt, dass der Autositz
eine Babytragewanne oder ein
Bettchen nicht ersetzt. Sollte
Ihr Kind schlafen müssen, sollte
es in eine geeignete Babyschale,
Babytragewanne oder in ein ge-
eignetes Bettchen gelegt werden.
FR Lors d’un usage dès la nais-
sance, il est conseillé d’utiliser
Greentom en combinaison avec
un siège-auto approprié jusqu’à
l’âge de 12 mois environ (avec un
poids maximum de 13 kg). Pour
l’emploi et l’installation du siège
de voiture pour enfant, veuillez
suivre le manuel d’instructions li-
vré avec votre siège de voiture.
Tenir les enfants à l’écart et
éloignez vos mains pendant que
vous installez ou enlevez les adap-
tateurs du siège auto.
Les sièges-autos utilisés avec
Chassis ne remplacent pas un
couffin ou un lit. Si votre enfant
a besoin de dormir, il devrait être
placé dans une nacelle, un couf-
fin ou un lit.
IT In caso di utilizzo fin dalla na-
scita, si consiglia di usare il pas-
seggino insieme a un seggioli-
no auto adeguato fino a circa 12
mesi di età (e un peso massimo di
13 kg). Per utilizzare e installare
il sedile per bambini, siete prega-
ti di seguire le istruzioni contenu-
te nel relativo manuale.
Tenere lontani i bambini e le
mani durante l’installazione o la
rimozione degli adattatori per il
seggiolino auto.
In caso di utilizzo di seggioli-
ni auto con l’ Chassis, il seggioli-
no auto non sostituisce la culla o
il letto. Se il bambino vuole dor-
mire, adagiarlo in una carrozzina,
una culla o un letto adeguato.
ES Para usar la sillita Greentom
desde el nacimiento, recomenda-
mos hacerlo juntamente con un
grupo 0 a juego hasta aproxima-
damente los 12 meses de edad
(hasta 13 kg de peso). Para el uso
y la instalación de la silla para
auto siga el manual de la corre-
spondiente silla para auto.
Al montar o desmontar los
adaptadores de la silla para el co-
che mantenga alejados a los niños.
Si las sillas de coche se usan en
combinación con un Chassis, las
mismas no se deben utilizar como
el sustituto de una cuna o cama.
Si su hijo debe dormir, deberá co-
locarlo en un capazo, cuna o cama
indicados.
PT Se for utilizado a partir do na-
scimento, aconselhamos a uti-
lização do Greentom em com-
binação com uma cadeira para
automóvel adequada até à ida-
de de cerca de 12 meses (com um
máximo de 13 kg). Para uso e in-
stalação da cadeira auto siga as
instruções do manual da respeti-
va cadeira.
Mantenha a criança e as mãos
afastadas ao instalar ou remo-
ver os adaptadores de assento
automóvel.
Ao utilizar uma cadeira de au-
tomóvel em combinação com o
Chassis, lembre-se que a cadei-
ra não substitui um berço ou uma
cama. Quando a criança preci-
sa de dormir, deve ser colocada
num carrinho de bebé, berço ou
caminha.
20
Greentom Car St Adapters
PL W przypadku używania wóz-
ka Greentom od narodzin dziecka,
zalecane jest korzystanie z niego
w połączeniu z odpowiednim fo-
telikiem samochodowym do osią-
gnięcia przez dziecko wieku oko-
ło 12 miesięcy (maksymalnej wagi
13 kg). Podczas korzystania i
montażu fotelika samochodowego
należy przestrzegać instrukcji ob-
sługi danego fotelika.
Podczas montażu i demontażu
adapterów fotelika samochodowe-
go trzymać dzieci i dłonie z dala
od ruchomych części.
W przypadku używania foteli-
ków samochodowych w połącze-
niu z ramą podstawową/podwo-
ziem Greentom należy pamiętać
o tym, że fotelik samochodowy
nie zastępuje gondoli wózka ani
łóżeczka. Na czas spania należy
umieścić dziecko w gondoli lub w
łóżeczku.
ET Kui Greentom ’i kasutatakse
sünnist saadik, siis on seda soovi-
tav kasutada vanuseni umbes kuni
12 kuud (kuni 13 kg) koos sobiva
auto turvahälliga. Turvahälli kasu-
tamiseks ning paigaldamiseks jär-
gige palun kasutusjuhendit, mis
on lisatud teie auto istega.
Turvahälli adapterite kinnita-
mise või eemaldamise ajal hoidke
lapsed eemal ja käed.
Greentom raamiga kasutata-
vate turvahällide puhul ei asen-
da turvahäll korvi ega voodit. Kui
teie lapsel on vaja magada, tuleks
ta panna sobivasse vankrikorvi,
korvi või voodisse.
LT Jeigu norite naudoti vežimėlį
Greentom nuo gimimo, rekomen-
duojame prie rėmo tvirtinti tinka-
mą automobilinę kėdutę, skirtą
kūdikiams maždaug iki 12 mė-
nesių amžiaus (iki 13 kg svorio).
Norėdami naudotis ir įmontuoti
automobilio vaiko kėdutę, vado-
vaukitės instrukcijomis, pateikto-
mis kartu su automobilio kėdute.
Pridėdami arba nuimdami au-
tomobilinės kėdutės adapterius
neleiskite šalia būti vaikams ir
nieko nelaikykite rankose.
Automobilinės kėdutės, deda-
mos ant važiuoklės, negali atstoti
lopšio ar lovytės. Jei jūsų vaikas
nori miego, guldykite jį į tinkamą
lopšį arba lovytę.
LV Ja izmantojat Greentom kopš
dzimšanas, iesakām to izmantot
kopā ar atbilstošu bērnu auto sē-
deklīti, kas paredzēts zīdaiņiem
līdz apmēram 12 mēnešu vecu-
mam (13 kg svaram). Lietojot un
uzstādot bērnu auto sēdeklīti, lū-
dzu, ievērojiet auto sēdeklītim
pievienoto lietošanas instrukciju.
Uzstādot vai noņemot auto-
mobiļu sēdeklīša adapterus, tu-
riet bērnus drošā attālumā un rī-
kojieties uzmanīgi, lai neiespiestu
plaukstas.
Gadījumos, kad autosēdeklītis
tiek izmantots kopā ar šasiju, au-
tosēdeklītis neaizstāj šūpulīti vai
gultiņu. Uz gulēšanas laiku bērns
ir jāievieto atbilstošā šūpulītī,
bērnu gultiņā vai gultā.
CS Pokud chcete Greentom pou-
žívat již od narození dítěte, dopo-
ručujeme Vám ho do věku 12 mě-
síců dítěte používat v kombinaci
s odpovídající autosedačkou (ma-
ximální hmotnost 13 kg). Při po-
užívání a montáži sedačky/ zádrž-
ného systému pro děti se prosím
řiďte návodem k použití dodaným
s vaší automobilovou sedačkou.
Při nasazování či sundávání
adaptérů na autosedačku dávejte
pozor na ruce a dbejte na to, aby
děti zůstávaly mimo dosah.
Pokud jde o autosedačky pou-
žívané s podvozkem, nenahrazu-
jí postýlku ani lůžko. Potřebuje-li
vaše dítě spát, mělo by být ulože-
no do vhodné vaničky, postýlky
nebo lůžka.
SK Pri používaní od narode-
nia dieťaťa odporúčame používať
Greentom v kombinácii s vhodnou
bezpečnostnou autosedačkou do
veku približne 12 mesiacov (s ma-
ximálnou nosnosťou 13 kg). Pri
používaní a inštalácii autosedač-
ky/detského zadržiavacieho systé-
mu postupujte podľa návodu, kto-
rý sa dodáva spolu s autosedačkou.
Pri inštalovaní alebo odobe-
raní adaptérov na autosedačky
držte deti a ruky v dostatočnej
vzdialenosti.
V prípade autosedačky použí-
vanej spolu s podvozkom, auto-
sedačka nenahrádza postieľku
alebo lôžko. Ak bude vaše dieťa
chcieť spať, musí byť umiestnené
do vhodnej vaničky postieľky ale-
bo lôžka.
SL Če vziček Greentom upora-
bljate od otrokovega rojstva, vam
svetujemo uporabo ujemajočega
se avtosedeža za otroke do staros-
ti 12 mesecev (teža do 13 kg). Za
uporabo in namestitev otroškega
avtosedeža upoštevajte navodila,
priložena vašemu avtosedežu.
Med nameščanjem ali odstran-
jevanjem adapterjev za avtosedež
poskrbite, da otroci niso v bližini,
in umaknite roke.
V primeru da šasijo uporabljate
v kombinaciji z avtosedežem,
ne pozabite, da avtosedež ne
nadomešča košare ali postelje. Če
mora vaš otrok spati, ga položite v
zato primerno košaro ali posteljo.
HU Ha a gyermek születésétől
kezdve használja a Greentom ba-
bakocsit, akkor javasoljuk, hogy
körülbelül 12 hónapos korig (il-
letve legfeljebb 13 kg testsúlyig)
a megfelelő autós biztonsági ülés-
sel együtt használja. Az autósül-
és/gyerekülés használatához és
behelyezéséhez, kérjük, kövesse
az autósüléshez kapott használa-
ti utasítást.
Az autósülés adaptereinek
be- vagy kiszerelésekor a gyer-
mekeket tartsa távol, keze pedig
legyen szabad.
Ha az babakocsi alvázát au-
tós biztonsági üléssel kombinálva
használja, akkor vegye figyelembe,
hogy az autós biztonsági ülés nem
pótolja a mózeskosarat vagy a kisá-
gyat. Ha gyermekének aludnia kell,
akkor helyezze át egy megfelelő
mózeskosárba vagy kiságyba.
BG В случай че използвате ко-
личката Greentom от раждане-
то, препоръчваме използване-
то й в комбинация с подходящо
столче за кола до навършване
на около 12 месеца (с максимал-
но тегло от 13 кг.). За използва-
не и инсталиране на столчето
за кола/обезопасяване на дете,
моля следвайте ръководство-
то за употреба към Вашето стол-
че за кола.
При поставяне или сваляне
на адаптерите за столчето за ав-
томобил, дръжте децата далеч
и пазете ръцете си.
В случай че използвате шаси-
то в комбинация със столче за
кола, имайте предвид, че стол-
чето за кола не е заместител за
детско креватче или легло. За
спане поставете детето в подхо-
дящо такова.
RU При использовании с самого
рождения мы рекомендуем ис-
пользовать Greentom с соответ-
ствующим детским автокрес-
лом до достижения ребенком
возраста примерно 12 месяцев
(вес до 13 кг). Информацию об
использовании и установке ав-
томобильного детского кресла
вы найдете в инструкции к соот-
ветствующему автомобильному
детскому креслу.
При установке или снятии
адаптеров для автокресла дети
должны находиться на безопас-
ном расстоянии. Берегите руки.
Автокресла, используе-
мые вместе с ходовой частью
Greentom, не заменяют колы-
бель или кровать. Коляска так-
же не предназначена для дли-
тельных промежутков сна. Для
полноценного сна поместите ре-
бенка в соответствующую люль-
ку, манеж или кроватку.
EL
Εάν χρησιμοποιείται από τη στιγ-
μή της γέννησης, συνιστούμε τη χρή-
ση του Greentom μαζί με το αντίστοι-
χο κάθισμα αυτοκινήτου για μωρά
ηλικίας έως και 12 μηνών περίπου (με
βάρος έως και 13 κιλά). Για τη χρήση
και την εγκατάσταση του καθίσματος
αυτοκινήτου/συστήματος συγκράτη-
σης, ακολουθήστε τις οδηγίες του εγ-
χειριδίου που παρέχεται μαζί με το
κάθισμα αυτοκινήτου.
Κρατήστε τα παιδιά μακριά και τα
χέρια σας ελεύθερα κατά την εγκατά-
σταση ή την αφαίρεση των προσαρ-
μογέων του καθίσματος αυτοκινήτου.
Τα καθίσματα αυτοκινήτου που.
χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με
τον σκελετό δεν αντικαθιστούν την
κούνια ή το κρεβάτι. Εάν το παιδί σας
θέλει να κοιμηθεί, βάλτε το σε κατάλ-
ληλο πορτ-μπεμπέ, κούνια ή κρεβάτι.
RO În cazul utilizării produsului
încă de la naștere, se recomandă
utilizarea Greentom în combinație
cu un scaun auto de siguranță până
la vârsta de aproximativ 12 luni (și
maximum 13 kg). Pentru utilizarea
și instalarea scaunului auto, vă ru-
găm să urmați instrucțiunile furni-
zate cu acesta.
Feriți copiii și păstrați-vă mâinile
libere în timp ce instalați sau înde-
părtați adaptoarele scaunului auto.
Dacă utilizați șasiul în combina-
ție cu un scaun auto, țineți cont că
scaunul auto nu poate înlocui port-
bebeul sau patul. Când copilul tre-
buie să doarmă, așezați-l într-un
portbebe sau într-un pat adecvat.
HR Prilikom upotrebe kolica od ro-
đenja preporučujemo upotrebljava-
ti kolica Greentom zajedno s odgo-
varajućom autosjedalicom sve do
otprilike 12 mjeseci starosti djeteta
(pri čemu je maksimalna težina dje-
teta 13 kg). Za korištenje i instala-
ciju sjedalice automobila ili dječje
autosjedalice, molimo slijedite upu-
te iz priloženog priručnika.
Držite djecu i ruke podalje prili-
kom instalacije ili uklanjanja adap-
tera za autosjedalicu.
Kada konstrukciju upotrebljava-
te zajedno s autosjedalicom, imajte
na umu da autosjedalica nije zamje-
na za košaru za novorođenče ili za
krevetić. Ako vaše dijete treba spa-
vati, smjestite ga u odgovarajuću
košaru ili u krevetić.
FI Käytettäessä rattaita vastasyn-
tyneelle suositellaan niiden käyttä-
mistä yhdessä sopivan turvaistui-
men kanssa noin 12 kk:n ikään asti
(enintään 13 kg). Lasten autois-
tuimen/ lasten turvalaitteen käyt-
töä ja asennusta varten noudata au-
toistuimen mukana toimitettuja
käyttöohjeita.
Pidä lapset pois tieltä ja kädet
vapaina kiinnittäessäsi ja irrottaes-
sasi turvaistuimen adapterit.
Yhdessä -rungon kanssa käytet-
tävä turvaistuin ei korvaa sänkyä.
Jos lapsesi täytyy nukkua, aseta
hänet sopivaan kantokoppaan tai
sänkyyn.
SV Vid användning från födseln,
rekommenderas det att använ-
da Greentom tillsammans med en
lämplig bilbarnstol till ungefär 12
månader (med en maximal vikt på
13 kg). Vid användning och instal-
lation av bilbarnstolens bälte vän-
ligen se instuktionsmanualen som
medföljer bilbarnstolen.
Håll barn borta och håll händerna
fria när du installerar eller tar bort
bilstolsadaptrarna.
Om chassit används med en bil-
barnstol, ersätter detta inte en
barnsäng eller en säng. Om bar-
net behöver sova, ska det läggas i
en lämplig babylift, barnsäng el-
ler säng.
NO Ved bruk helt fra fødselen av
anbefales det at Greentom brukes
i kombinasjon med et barnesete
til bil som er egnet for barn som er
opptil ca. 12 måneder (med en mak-
simalvekt på 13 kg). For bruk og in-
stallasjon av barneseter i bil, se in-
struksjonsmanualen som fulgte
med setet ditt.
Hold børn væk og hænderne fri,
mens du installerer eller fjerner
bilsædeadapterne.
Hvis du bruker chassiset til -en
sammen med et barnesete til bil,
må du tenke på at barnesetet ikke
er en erstatning for en reiseseng el-
ler seng. Hvis barnet ditt må sove
må du legge det i en passende reise-
seng eller seng.
21 22
Greentom Car St Adapters
Greentom Car St Adapters
DA Ved brug fra fødslen anbefa-
les det at bruge Greentom sammen
med en passende autosikkerheds-
stol op til en alder af cirka 12 måne-
der (med et maksimum på 13 kg).
Følg venligst den brugsanvisning,
der fulgte med autostolen, ved
brug og installation af autostolen/
barnesædet.
Hold børn væk og hænderne fri,
mens du installerer eller fjerner
bilsædeadapterne.
På bilsæder brugt sammen med
Chassis erstatter bilsædet ikke en
lift eller en seng. Hvis dit barn be-
høver at sove, bør det lægges i en
passende lift, vugge eller seng.
ID Ketika digunakan sejak lahir
kami menyarankan agar Greentom
digunakan bersamaan dengan
tempat duduk mobil untuk bayi
yang pas hingga kira-kira 12 bulan
(dengan berat / bobot sampai
dengan 13kg). Untuk penggunaan
dan pemasangan kursi mobil/
penahan anak mohon ikuti instruksi
manual yang disediakan pada kursi
mobil Anda.
Jauhkan anak-anak dan
tangan sewaktu memasang atau
melepaskan adaptor tempat duduk
mobil.
Dalam penggunaan tempat
duduk mobil pada sasis Upp,
tempat duduk mobil tidak
menggantikan ranjang atau tempat
tidur. Apabila anak Anda ingin
tidur, maka harus ditempatkan
pada badan kereta bayi, ranjang,
atau tempat tidur yang sesuai.
MS Apabila digunakan sejak kela-
hiran kami menyarankan Greentom
digunakan bersama dengan keru-
si kereta bayi yang sepadan sehing-
ga usia kira-kira 12 bulan (berat se-
hingga 13 kg). Untuk penggunaan
dan pemasangan kerusi kereta /
penahan kanak-kanak sila ikut ara-
han manual yang disediakan bersa-
ma dengan kerusi kereta anda.
Pastikan kanak-kanak atau tan-
gan mereka jauh ketika memasang
atau menanggalkan penyesuai keru-
si kereta.
Bagi kerusi kereta yang diguna-
kan bersama dengan Casis, kerusi
kereta itu tidak menggantikan tem-
pat tidur atau katil. Sekiranya anak
anda perlu tidur, dia perlu ditem-
patkan di dalam carrycot, tempat
tidur atau katil yang bersesuaian.
TR Greentom ‘ın doğumdan iti-
baren kullanılması durumunda,
yaklaşık 12 ay süresince uyumlu
bebek araç koltuğu ile kullanılma-
sını öneririz (13 kg’a kadar ağır-
lık taşır). Araç koltuğu/çocuk ba-
ğının kullanımı ve kurulumu için
lütfen araç koltuğu ile birlikte ve-
rilen kullanım kılavuzundaki tali-
matlara uyun.
Araç koltuğunun adaptörleri yer-
leştirirken veya kaldırırken çocuk-
ları ve ellerini bundan uzak tutun.
Gövdesi ile birlikte araç koltu-
ğunun kullanımı durumunda, araç
koltuğu beşik veya yatak olarak
kullanılamaz. Çocuğunuzun uyu-
ması gerekiyorsa o zaman uygun
bir portbebe, beşik veya yatak
kullanılmalıdır.
CN 如果要在孩子一出生就开始使
用 Greentom 婴儿车的话,我们建
议与一种匹配的汽车安全座椅结合
起来使用, 适用于0-12个月的宝
宝 (重量不超过13公斤)。 在安装
使用 儿童汽车安全座椅 时,请按照
您的汽车安全座椅使用说明书。
安装或移除汽车安全座椅适配
器 时 ,请 勿 让 儿 童 靠 近 ,小 心 夹 伤 。
当汽车安全座椅和 车架 连接
使 用 时 ,汽 车 安 全 座 椅 不 能 当 做 提
篮或床使用。如果您的小孩需要睡
觉,您需要把孩子放在一个适合的
婴 儿 车 、或 提 篮 ,或 床 上 。
CN 如果要在孩子一出生就开始使
用 Greentom 婴儿车的话,我们建
议与一种匹配的汽车安全座椅结合
起来使用, 适用于0-12个月的宝
宝 (重量不超过13公斤)。 在安装
使用 儿童汽车安全座椅 时,请按照
您的汽车安全座椅使用说明书。
安装或移除汽车安全座椅适配
器 时 ,请 勿 让 儿 童 靠 近 ,小 心 夹 伤 。
当汽车安全座椅和 车架 连接
使 用 时 ,汽 车 安 全 座 椅 不 能 当 做 提
篮或床使用。如果您的小孩需要睡
觉,您需要把孩子放在一个适合的
婴 儿 车 、或 提 篮 ,或 床 上 。
JA 生 後すぐ使 用する場 合 に
は、Greentom に適 合するベビーカ
ー シ ート との 併 用 を お 勧 めし ま す。
(生後約12か 月( 体 重 13kg 以下ま
で 。)カ ー シ ー ト ア ダ プ タ ー の ご 購
入については、Greentomの正規代
理店にお問い合わせください。
カーシート/チャイルドシートの使
用 と イ ン ス ト ー ル に つ い て は 、カ ー
シートに付 属 の 取 扱 説 明 書に 従って
ください。
カーシートアダプターの着脱時
は、お子様を近くに寄せず、何も持
た ず に 行 ってく だ さ い 。
フレームと併用されるカーシー
トはベッドの代わりにはなりませ
ん 。お 子 様 が 眠 る 必 要 が あ る 場 合
は、適切な キャリーコット、折りた
た み 式ベッドま たはベッドに 寝 か せ
る 必 要 が あ りま す。
KOGreentom
12
13kg
Greentom
carrycot
UK Під час використання
коляски Greentom від
народження,рекомендованим
є використання автокрісла
відповідної вікової категорії
та до моменту досягнення
дитиною 12 місяців (вагою до
13 кг). Під час використання та
встановлення автокрісла слід
дотримуватися інстурукції
доданої разом з автокріслом.
Тримайте дітей осторонь
під час встановлення та
демонтажу адаптерів для
автокрісла.
При використанні
автокрісел у поєднанні з шасі
Greentom слід пам'ятати,
що автокрісло не є заміною
люльки або ліжка. Під час
сну дитині краще перебувати
в люльці або в дитячому
ліжечку.
TH
GreentomGreentom
12
13
HEHE
GreentomGreentom
1212
1313
ARAR
GreentomGreentom
1212
1313
FAFA
GreentomGreentom
24
Greentom Car St Adapters
23
Greentom Car St Adapters
2
1
Produktspecifikationer
Varumärke: | Greentom |
Kategori: | Sittvagn |
Modell: | Car Seat Adapters |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Greentom Car Seat Adapters ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Sittvagn Greentom Manualer
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
15 September 2024
Sittvagn Manualer
- Sittvagn Bosch
- Sittvagn Quinny
- Sittvagn ABC Design
- Sittvagn Joie
- Sittvagn Audison
- Sittvagn Maxi-Cosi
- Sittvagn Russell Hobbs
- Sittvagn Chicco
- Sittvagn Jane
- Sittvagn Britax
- Sittvagn Cybex
- Sittvagn Black Box
- Sittvagn Thule
- Sittvagn Bebe Confort
- Sittvagn Dubatti
- Sittvagn Koelstra
- Sittvagn Babymoov
- Sittvagn Hauck
- Sittvagn Inglesina
- Sittvagn Da-Lite
- Sittvagn Bugaboo
- Sittvagn Nuna
- Sittvagn Lorelli
- Sittvagn Ergobaby
- Sittvagn Osann
- Sittvagn Peerless-AV
- Sittvagn Graco
- Sittvagn Brevi
- Sittvagn Stokke
- Sittvagn Safety 1st
- Sittvagn Peg Perego
- Sittvagn Topmark
- Sittvagn Kinderkraft
- Sittvagn Baninni
- Sittvagn Intel
- Sittvagn Mountain Buggy
- Sittvagn BRIO
- Sittvagn Mutsy
- Sittvagn Lionelo
- Sittvagn Foppapedretti
- Sittvagn Hartan
- Sittvagn Emmaljunga
- Sittvagn Silver Cross
- Sittvagn X-Adventure
- Sittvagn Recaro
- Sittvagn Britax-Romer
- Sittvagn Concord
- Sittvagn Phil And Teds
- Sittvagn Baby Jogger
- Sittvagn Joovy
- Sittvagn Be Cool
- Sittvagn Kiddy
- Sittvagn Childcare
- Sittvagn TFK
- Sittvagn Valco Baby
- Sittvagn OBaby
- Sittvagn Bertoni
- Sittvagn Lux4kids
- Sittvagn Joolz
- Sittvagn Storchenmuhle
- Sittvagn Qute
- Sittvagn BabyGO
- Sittvagn Knorr
- Sittvagn Chipolino
- Sittvagn Uppababy
- Sittvagn ICandy
- Sittvagn Babybee
- Sittvagn Maclaren
- Sittvagn Giordani
- Sittvagn Romer
- Sittvagn Cosatto
- Sittvagn Easywalker
- Sittvagn Babyzen
- Sittvagn Caretero
- Sittvagn Advantech
- Sittvagn Burigotto
- Sittvagn Steelcraft
- Sittvagn Gesslein
- Sittvagn Momon
- Sittvagn Aziamor
- Sittvagn TucTuc
- Sittvagn Anex
- Sittvagn Kindercraft
- Sittvagn Mima
- Sittvagn GB
- Sittvagn The Jiffle
- Sittvagn Redsbaby
- Sittvagn Indy
- Sittvagn Smiloo
- Sittvagn Mothers Choice
Nyaste Sittvagn Manualer
22 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
20 Oktober 2024
18 Oktober 2024
7 Oktober 2024
7 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024