Hartig And Helling CC 1000 Bruksanvisning
Hartig And Helling
Babyvakter
CC 1000
Läs nedan 📖 manual på svenska för Hartig And Helling CC 1000 (5 sidor) i kategorin Babyvakter. Denna guide var användbar för 6 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/5
Verpackungsinhalt
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt Ihrer Kamera, bevor Sie Ihre Ka-
mera in Betrieb nehmen. Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein,
wenden Sie sich an unseren Service.
■WLAN-Babyphone CC 1000
■Netzteil
■Montagematerial
■Kurzanleitung
Systemvorraussetzungen
Sie benötigen ein internetfähiges Smartphone mit den Betriebssys-
temen Android (ab 4.4) oder iOS (ab 7) und die aktuellste Version
der App „Babyruf“.
Die Kamera muss für die erstmalige Inbetriebnahme mit der
App „Babyruf“ und dem WLAN Ihres Routers verbunden werden.
Führen Sie die erstmalige Inbetriebnahme in der Nähe Ihres Rou-
ters durch.
Beachten Sie bei der Auswahl des Montageorts die folgenden
Punkte.
■Ihre Kamera wird in ausreichender Höhe montiert, um Ihre Ka-
mera vor unbefugtem Zugri durch Dritte zu schützen.
■Ihre Kamera bendet sich innerhalb der Reichweite Ihres kabel-
losen Heimnetzwerks (WLAN).
■Beachten Sie unbedingt die örtlichen Vorschriften und Gesetze.
Merkmale
Durch Ihre Funktionen zur Erfassung von Bild, Ton und Bewegung,
bietet Ihnen die Kamera viele Einsatzmöglichkeiten zur Überwa-
chung oder Kommunikation.
■Online-Kontrolle
Verbinden Sie sich aus der Ferne über die Tuya-App mit Ihrer Ka-
mera. Sehen Sie sich das Live-Bild oder aufgezeichnete Aufnah-
men von überall auf der Welt aus an.
■Bewegungs-/Geräuscherkennung
Empfangen Sie eine Benachrichtigung auf Ihrem Smartphone,
wenn Bewegungen oder Geräusche im Sichtfeld der Kamera
erkannt werden. Aktivieren Sie die Videoaufzeichnung, wenn die
Bewegungs-/Geräuscherkennung ausgelöst wird.
■
Geben Sie den Zugri auf Ihre Kamera frei und lassen Sie vertrau-
enswürdige Personen das Live-Bild der Kamera betrachten.
■Nachtsicht
Der Nachtmodus hilft bei schlechten Lichtverhältnissen durch das
automatische Einschalten des Infrarotlichts.
■Aufnahme auf Speicherkarte
Speichern Sie die Videoaufzeichnungen der Kamera direkt auf
einer Speicherkarte (nicht im Lieferumfang enthalten).
■Zweiwege-Audiokommunikation
Hören oder sprechen Sie über die Tuya-App direkt in den über-
wachten Raum.
Übersicht
Die Abbildungen zeigen Ihnen die Kamera im Detail.
1 6Infrarot-LED-Licht USB-Anschluss
2 7Objektiv MicroSD-Kartensteckplatz
3 8Lichtsensor Mikrofon
4 9WLAN-Anzeigeleuchte Sockel
5 10Lautsprecher Taste RESET
2
3
1
4
5
6
10
7
8
9
Kamera anschließen
Die Kamera funktioniert nur mit korrekt angeschlossenem Netzteil.
1. Verbinden Sie das externe Netzteil mit dem USB-Anschluss (6)
an der Kamera.
2. Schließen Sie den Netzstecker an einer ordnungsgemäß instal-
lierten Steckdose an.
Die Kamera schaltet sich automatisch ein. Warten Sie auf
die Ansagen der Kamera. Die Kamera ist zum Verbinden
bereit. Die LED (4) leuchtet blau.
3. Ziehen Sie die Kamera aus dem Sockel (9) heraus, um Sie auf
die gewünschte Position auszurichten.
Wenn Sie die Kamera längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie
diese vom Stromnetz. Die Kamera kann auch an einer Power-Bank
betrieben werden.
App „Babyruf“ installieren
Zur weiteren Einrichtung der Kamera und Verbindung mit Ihrem
Heimnetzwerk (WLAN) folgen Sie den Anweisungen in der
App „Babyruf“.
1. Lade Sie die App „Babyruf“ aus dem App Store bzw. Google
Play Store herunter oder scannen Sie diesen QR-Code.
Bei Fragen und Problemen mit der App „Babyruf“ wenden
Sie sich an www.go-europe.com.
MicroSD-Karte einsetzen (optional)
Die Aufnahmen der Kamera können Sie optional auf einer
MicroSD-Karte speichern. Eine MicroSD-Karte ist nicht im Lieferum-
fang enthalten.
Achten Sie beim Einsetzen der MicroSD-Karte auf die
richtige Ausrichtung (siehe Piktogram am MicroSD-Karten-
steckplatz (7)).
1. Setzen Sie die MicroSD-Karte in den MicroSD-Kartensteck-
platz (7) ein.
Zum Entnehmen der MicroSD-Karte drücken Sie auf die
MicroSD-Karte. Die MicroSD-Karte entriegelt und kann
entnommen werden. Die Aufnahmen können auch über
den USB-Anschluss (6) ausgelesen werden.
Montageplatte montieren (optional)
Die Kamera kann mit der Montageplatte an einer Wand montiert
werden.
1. Stellen Sie sicher, dass sich am Montageort keine Strom-, Was-
ser- oder Gasleitungen benden.
! Lebensgefahr durch Stromschlag oder
Gasexplosion! Achten Sie bei der Montage auf eventuell in
der Wand verlegte Strom- oder Gasleitungen. Achten Sie
darauf, dass Sie nicht versehentlich Strom- oder Gaslei-
tungen beschädigen.
2. Bohren Sie zwei Bohrlöcher (nutzen Sie die Montageplatte als
Bohrschablone).
3. Setzen Sie zwei passenden Dübel ein.
Je nach Montageuntergrund empfehlen wir Ihnen die
Verwendung von Spezial-Dübeln.
4. Befestigen Sie die Montageplatte mit zwei passenden Schrau-
ben.
5. Positionieren Sie Ihre Kamera auf der Montageplatte.
Die Kamera hält durch den magnetischen Fuß (9) der
Kamera an der Montageplatte. Sie haben viele Einsatz-
möglichkeiten dank ausziehbarem Sockel (9).
Kamera zurücksetzen
Sie können Ihre Kamera zurücksetzen. Dadurch wird die Verbin-
dung mit Ihrem WLAN und der App „Babyruf“ getrennt und sämtli-
che Aufnahmen werden gelöscht.
1. Ziehen Sie den Sockel (9) der Kamera aus.
2. Klappen Sie die Kamera nach hinten.
3. Drücken und halten Sie die Taste (10) gedrückt und RESET
warten Sie auf die Ansage der Kamera.
4. Klappen Sie die Kamera nach vorne.
5. Drücken Sie die Kamera nach unten auf den Sockel (9).
Warten Sie auf die Ansagen der Kamera. Die Kamera ist
zurückgesetzt. Die Kamera ist zum Verbinden bereit. Die
LED (4) leuchtet blau.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und beachten Sie die Hinweise bei der Handhabung des
Geräts. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für eine
spätere Verwendung auf.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das WLAN-Babyphone CC 1000 – im Folgenden Kamera – ist
geeignet für die Videoüberwachung von Innenbereichen bei Tag
und Nacht.
Bei der Installation und der Auswahl des Einsatzgebiets dieser
Kamera ist darauf zu achten, dass die Persönlichkeitsrechte Dritter
sowie die jeweils geltenden örtlichen Vorschriften und Gesetze nicht
verletzt werden.
Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die
sachgemäße Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der
Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Jede andere Verwendung
als in der bestimmungsgemäßen Verwendung beschrieben gilt als
nicht bestimmungsgemäß.
Die Kamera ist nicht geeignet für die Verwendung in Feuchträumen
oder explosionsgefährdeten Bereichen.
Die Überwachung von Dritten ist ohne die jeweilige ausdrückliche
Erlaubnis unzulässig und kann rechtliche Schritte nach sich ziehen.
Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig.
Die Kamera ist ausschließlich geeignet für den privaten Gebrauch.
Sicherheitshinweise
Bewahren Sie sich vor körperlichen Schäden und beachten Sie die
Hinweise!
! Gefahr eines elektrischen Schlags! Niemals
selbst Ihr Gerät oder Komponenten önen oder reparie-
ren. Niemals blanke Kontakte mit metallischen Gegen-
ständen berühren. Niemals mit nassen Händen das
Netzteil stecken oder lösen.
! Erstickungsgefahr! Kinder können Kleinteile,
Verpackungs- oder Schutzfolien verschlucken. Halten Sie
Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
! Lebens- und Verletzungsgefahr! Achten Sie bei
der Überwachung von Babys oder Kleinkindern darauf,
dass das Gerät und das Kabel außer Reichweite des
Kindes sind.
! Schützen Sie Ihr Gerät vor Nässe, Staub,
Flüssigkeiten, Chemikalien, Dämpfen, Hitze und direkter
Sonneneinstrahlung. Ihr Gerät ist nicht wasserdicht, halten
Sie Ihr Gerät trocken.
! Verwenden Sie ausschließlich das Originalzu-
behör. Schließen Sie nur vom Hersteller freigegebenes
Zubehör an.
Service-Hotline 0180 5 007514
(Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung: 14 ct/Min.,
maximal 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1, 45527 Hattingen (Germany)
www.go-europe.com
WLAN-Babyphone
CC 1000
Technische Daten
Gewicht ca. 138 g
Abmessungen
(L × × B H)
68 × 68 × 80 mm
(ohne Zubehör)
zulässige Umgebungs-
bedingungen
-10 °C bis +55 °C
Sendefrequenz 2,4 GHz (WLAN)
Sendeleistung (max.) 63,1 mW (WLAN)
WLAN IEEE 802.11 b/g/n
Verschlüsselung WPA und WPA2
Stromversorgung Eingangsspannung:
■110 - 240 V (AC), 50/60 Hz
Ausgangsspannung:
■5 V (DC), 1 A
Objektiv Sony Starvis Sensor,
f:3,3 mm, F: 2,3 mm
Sichtwinkel 145°
Auösung 1080p, max. 1920 × 1080 Pixel
Bildkompression H.264
Bildfrequenzrate 15 FPS max.
Nachtsicht IR-CUT, Reichweite bis zu 8 m
Schnittstellen microSD-Karte (max. 128 GB),
Micro-USB-Anschluss
Mikrofon ja
Lautsprecher ja
Audio und Video Intercom-Funktion
Zwei-Wege-Audio
App (iOS/Android) App „Babyruf“
Entsorgung
Entsorgen Sie Ihr Gerät bei der Sammelstelle Ihres
kommunalen Entsorgungsträgers (z. B. Wertstohof). Nach
dem Elektro- und Elektronikgerätegesetz sind Besitzer von
Altgeräten gesetzlich verpichtet, alte Elektro- und Elektro-
nikgeräte einer getrennten Abfallerfassung zuzuführen.
Das Symbol bedeutet, dass Sie Ihr Gerät auf keinen Fall in
den Hausmüll werfen dürfen!
Verpackungsmaterialien entsorgen Sie entsprechend den
lokalen Vorschriften.
Pegehinweise
Reinigen Sie die Gehäuseoberäche mit einem weichen und fussel-
freien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel.
Garantie
Die Garantiezeit beträgt 24 Monate. Die Garantiezeit beginnt ab
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg und die Originalverpa-
ckung auf. Sollte ein Problem auftreten, besuchen Sie unser Retou-
ren-Portal (RMA) im Bereich Support auf unserer Internetseite
www.go-europe.com.
Bei weiteren Fragen steht Ihnen unsere Hotline unter der Nummer
0180 5 007514 (Kosten aus dem dt. Festnetz bei Drucklegung:
14 ct/Min., mobil maximal 42 ct/Min.) zur Verfügung.
GO Europe GmbH
Zum Kraftwerk 1 - 45527 Hattingen
Konformitätsinformationen
Hiermit erklärt die GO Europe GmbH, Zum Kraftwerk 1,
45527 Hattin gen, dass sich diese Geräte in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 2014/53/EU
bendet. Das CE-Kennzeichen auf den Geräten bestätigt
die Konformität.
Detaillierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie unter
http://productip.com/?f=d3a11
oder scannen Sie diesen QR-Code:
v1.1, 08.2020
Art. Nr. 40160
CC 1000
W
i Baby Monitor
CC 1000
Package Contents
Check the package contents of the camera carefully before putting
the camera into operation. If anything is missing or damaged,
please contact our Service Department.
■CC 1000 wi baby monitor
■Power adapter plug
■Assembly material
■Quick reference guide
System Requirements
You require a web-capable smartphone which implements the
Android (from 4.4) or iOS (from 7) operating system and the current
version of the "Babyruf" app.
When starting up the camera for the rst time, it must be connected
to the "Babyruf" app and the wi function of your router. The camera
should be positioned close to the router when starting it up for the
rst time.
Pay attention to the following points when selecting an installation
location.
■The camera must be installed at a sucient height to prevent
unauthorised access to the camera by third parties.
■The camera must be located within range of your wireless home
network (wi).
■It is essential to observe local regulations and laws.
Features
Its capability of compiling images, sounds and movements means
that the camera can be deployed for surveillance and communica-
tion in a wide variety of areas.
■Online Access
You can establish a connection to the camera from any distance
using the Tuya app. This allows you to view live pictures or video
recordings taken by the camera from anywhere in the world.
■Motion/Sound Detection
You can receive a notication on your smartphone if a motion
or sound is detected in the visual area scanned by the camera.
Activate the video recording feature if the motion/sound detector is
triggered.
■Joint Access
You can permit free access to your camera and thereby allow trust-
ed persons to view the live images from the camera.
■Night Vision
Night time mode provides help in the case of poor light conditions
by automatically switching on the infrared lamp.
■Recording on a Memory Card
You can save video recordings taken by the camera directly on a
memory card (not contained in the package supplied).
■Two-way Audio Communication
You can listen-in or speak directly into the room being monitored
using the Tuya app.
General View
The illustrations show the camera in detail.
1 6Infrared LED lamp USB port
2 7Lens MicroSD card slot
3 8Light sensor Microphone
4 9Wi indicator lamp Base
5 10Loudspeaker RESET button
2
3
1
4
5
6
10
7
8
9
Connecting the Camera
The camera only works when the power plug is connected correctly.
1. Connect the external power adapter with the USB port (6) on
the camera.
2. Connect the power plug to a properly installed power socket.
The camera switches on automatically. Wait for the voice
messages from the camera. The camera is ready for
connection. The LED (4) lights up blue.
3. Pull the camera out of the telescopic base (9) to align it with the
desired position.
If the camera will not be used for a longer period of time, disconnect
it from the power supply. The camera can also be operated via a
power bank.
Installing the "Babyruf" App
Follow the instruction provided by the "Babyruf" app to set-up the
camera correctly and connect it to your home network (wi).
1. Download the "Babyruf" app from the App Store or Google Play
Store or scan the QR code.
In the case of questions and problems with the "Babyruf"
app, contact www.go-europe.com.
Inserting the MicroSD Card (Option)
Recordings made by the camera can also be saved on an option-
ally available microSD card. A microSD card is not contained in the
package supplied.
When inserting the microSD card, pay attention it is aligned
correctly (see the pictogram on the microSD card slot (7)).
1. Insert the microSD card in the microSD card slot (7).
To remove the microSD card, press on the microSD card.
The microSD card is released and can be removed. The
recordings can also be read out using the USB port (6).
Assembling the Mounting Plate (Option)
The camera can be assembled on a wall with the aid of the mount-
ing plate.
1. Ensure that there are no electric cables, gas or water pipes
near the installation location.
Warning! Risk of fatal injury through electric shock or gas
explosion! During installation, pay attention to the possibili-
ty of electrical cables and gas pipes running in the walls.
Ensure that you do not unintentionally damage electrical
cables or gas pipes.
2. Drill two holes (use the mounting plate as the drilling template).
3. Insert two appropriate dowels.
We recommend the use of special dowels according to the
material on which the camera is being assembled.
4. Fix the mounting plate using two appropriate screws.
5. Position the camera on the mounting plate.
The magnetic base (9) of the camera holds it rmly on the
mounting plate. The telescopic base (9) provides numerous
options for use.
Resetting the Camera
You can reset the camera. Doing so disconnects the camera from
the wi system and "Babyruf" app, and all recordings are lost.
1. Pull out the base (9) of the camera.
2. Pivot the camera to the rear.
3. Press and hold the button (10) and wait for a voice RESET
message from the camera.
4. Pivot the camera to the front.
5. Press the camera downwards onto the base (9).
Wait for the voice messages from the camera. The camera
is reset. The camera is ready for connection. The LED (4)
lights up blue.
Read the operating manual thoroughly and observe the
information contained when using the device. Keep the
operating manual in a safe place for future reference.
Intended Use
The CC 1000 wi baby monitor, subsequently refereed to simlpy as
the camera, has been designed for the video surveillance of indoor
rooms by day and night.
During the installation and selection of the area of use of this cam-
era, you must ensure that the personal rights of third parties and the
respective local regulations and laws are not violated.
A condition for complying with the intended use is that the equip-
ment is installed correctly and the information in this manual is
observed and maintained. Any use other than that described in the
Section "Intended Use" is considered unintended use.
The camera is not suitable for use in wet rooms or areas subject to
explosion hazards.
The surveillance of third parties is not permitted without the respec-
tive, explicit authorisation and violation can result in legal conse-
quences.
Unauthorised modication or reconstruction is not permitted.
The camera is exclusively intended for private use.
Safety Instructions
Avoid any personal injury by paying attention to the following infor-
mation!
Warning! Risk of electric shock! Never attempt to open or
repair the device or components yourself. Never touch
bare contacts with metallic objects. Never plug-in or
disconnect the power plug with wet hands.
Warning! Risk of suocation! Children can swallow small
parts, packaging and protective foils. Keep the product
and packaging out of reach of children!
Warning! Risk of fatal and personal injury! When monitor-
ing babies or small children, pay attention that the device
and cable are out of reach of the children.
Important! Protect the device from damp, dust, liquids,
chemicals, vapours, heat and direct sunlight. The device is
not waterproof so ensure it is kept dry.
Important! Only use original accessories. Only connect
accessories approved by the manufacturer.
Produktspecifikationer
Varumärke: | Hartig And Helling |
Kategori: | Babyvakter |
Modell: | CC 1000 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hartig And Helling CC 1000 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Babyvakter Hartig And Helling Manualer
18 Oktober 2024
Babyvakter Manualer
- Babyvakter Motorola
- Babyvakter Tefal
- Babyvakter Alecto
- Babyvakter Hama
- Babyvakter Trebs
- Babyvakter Olympia
- Babyvakter Reer
- Babyvakter Truelife
- Babyvakter Neonate
- Babyvakter RF-Link
Nyaste Babyvakter Manualer
19 Oktober 2024
12 Oktober 2024
9 Oktober 2024
9 Oktober 2024
8 Oktober 2024
30 Juli 2024
29 Juli 2024
29 Juli 2024
25 Juli 2024
25 Juli 2024