Hauck Swift X Duo Canopy Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Hauck Swift X Duo Canopy (24 sidor) i kategorin Sittvagn. Denna guide var användbar för 12 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/24

www.hauck.de
WICHTIG – BITTE SORGFÄLTIG LESEN
UND FÜR SPÄTERES NACH LESEN
UNBEDINGT AUFBEWAHREN!
D U O C A NO P Y

2
GB
IMPORTANT – READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE!
NL BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG
EN BEWAAR VOOR LATERE RAAD
PLEGING!
F IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVE
MENT ET À CONSERVER POUR
CONSULTATION ULTÉRIEURE!
E IMPORTANTE – LEER DETENIDA
MENTE Y MANTENERLAS PARA
FUTURAS CONSULTAS!
P IMPORTANTE – LEIA CUIDA
DOSAMENTE E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA!
I IMPORTANTE – LEGGERE ATTENTA
MENTE E CONSERVARE PER
FUTURO RIFERIMENTO!
DK VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG
GEM TIL SENERE BRUG!
FIN
TÄRKEÄÄ – LUE HUOLELLISESTI JA
SÄILYTÄ VASTAISUUDEN VARALLE!
S VIKTIGT – LÄS NOGGRANT OCH
SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK!
2

3
N
VIKTIG
RO
IMPORTANT
BIH
VAŽNO
TR ÖNEMLİ
SK DÔLEŽITÉ
CZ DŮLEŽITÉ!
H FONTOS
PL WAŻNE!
3

4
EST
TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA
HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS
KASUTAMISEKS!
LV SVARĪGI! – PIRMS LIETOŠANAS UZ
MANĪGI IZLASIET ŠO INSTRUKCIJU,
UN VĒLĀK TO TURIET PA ROKAI, LAI
BŪTU KUR IESKATĪTIES!
LT SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE
IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖ
TUMĖTE PASISKAITYTI!
SLO
POMEMBNO – PRED UPORABO
POZORNO PREBERITE NAVODILA
IN JIH SHRANITE KOT NAPOTEK ZA
V PRIHODNJE!
HR VAŽNO – SAČUVATI ZA SLUČAJ
POTREBE!
SRB
VAŽNO – PROČITAJTE PAŽLJIVO
I SAČUVAJTE ZA KASNIJE
PODSEĆANJE!
GEO
mniSvnelovani informacia:
SesaZlebelia momavalSi dagebadoT
SekiTxvebi. amitom instruqcia
kargad SeinaxeT.
4

5
GR
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ – ΔΙΑΒΑΤΕ
ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ!
RUS
ВАЖНО! ИНСТРУКЦИЮ
СЛЕДУЕТ СОХРАНИТЬ ДЛЯ
БУДУЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ!
BG ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ
ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ!
MK
ВАЖНО! ЗАЧУВАЈТЕ ГО
УПАТСТВОТО ЗА ПОВТОРНИ
ПРАШАЊА!
UA ВАЖЛИВО – ІНСТРУКЦІЮ СЛІД
ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО
ВИКОРИСТАННЯ!
AR
CN 注意: 请保留此说明书以便将来查阅!
TW
注意: 請保留此說明書以便將來查閱!
FA
5

6
SWIFTX DUO CANOPY
REQUIRED*
*not included

7
1a
1b

8
1d
1c
*not included

9
2a
2b
D U O C A N O P Y

10
3a
3b
click

11
3c
3d

12
4a
4b

13
4c

W2
D
WARNHINWEISE
WARNUNG
• Montage nur durch Erwachsene.
• Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn Teile beschädigt sind oder fehlen.
PFLEGE UND WARTUNG
• Bitte beachten Sie die Textilkennzeichnung.
• Bitte überprüfen Sie die Funktionalität von Verbindungselementen, Gurtsystemen und Nähten regelmäßig.
• Reinigen, pegen und kontrollieren Sie dieses Produkt regelmäßig.
• Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel.
GB
WARNINGS
WARNING
• Assembly must take place by an adult person only.
• Do not use the product if any parts are broken or missing.
CARE AND MAINTENANCE
• Please note the textile designation.
• Please check on a regular basis that the connecting elements, belt systems and seams are properly functional.
• Care for, clean and check this product regularly.
• Do not use any aggressive cleaning agents.
NL
WAARSCHUWINGEN
WAARSCHUWING
• Assembleren mag alleen door volwassenen gebeuren.
• Gebruik dit produkt niet wanneer er onderdelen beschadigt of weg zijn.
ZORG EN ONDERHOUD
• Gelieve het textieletiket in acht te nemen.
• Gelieve de functionaliteit van verbindingselementen, veiligheidsgordels en naden regelmatig te controleren.
• Reinig, verzorg en controleer dit product regelmatig.
• Gebruik geen bijtende reinigingsmiddelen.
F
AVERTISSEMENTS
ATTENTION
• Montage par des adultes uniquement.
• N‘utilisez pas ce produit si des pièces sont endommagées ou perdues.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
• Veuillez tenir compte de l’étiquette textile.
• Veuillez vérier à intervalles réguliers le fonctionnement des éléments de jonction, des systèmes de ceinture et
des coutures.
• Nettoyez, entretenez et contrôlez ce produit à intervalles réguliers.
• N’utilisez pas de nettoyant corrosif.
E
PRECAUCIONES
ADVERTENCIA
• El montaje debe ser realizado exclusivamente por adultos.
• No use el producto si los componentes están dañados o perdidos.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Tener en cuenta el símbolo del tejido textil.
• Compruebe periódicamente que los elementos de unión, los sistemas de cinturones y las suturas funcionan
perfectamente y están en perfecto estado.
• Limpie, cuide y compruebe periódicamente este producto.
• No utilizar ningún agente de limpieza agresivo.

W3
P
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO
• Montagem somente por adultos.
• Não use o produto quando apresenta componentes defeituosos ou em falta.
CUIDADO E MANUTENÇÃO
• Observe as indicações contidas nas etiquetas dos têxteis.
• Verique periodicamente a funcionalidade dos elementos de ligação e dos sistemas de cintos bem como as
costuras.
• Limpe, cuide e controle periodicamente este produto.
• Não utilize detergentes agressivos.
I
AVVERTENZE
ATTENZIONE
• Montaggio solo da parte di adulti.
• Non utilizzare il prodotto in caso di pezzi danneggiati o perduti.
CURA E MANUTENZIONE
• Osservare il contrassegno sul tessuto.
• Controllare regolarmente la funzionalità di elementi di collegamento, sistema delle cinghie e cuciture.
• Pulire, manutenere e controllare questo prodotto regolarmente.
• Non usare detergenti aggressivi.
DK
ADVARSELSHENVISNINGER
ADVARSEL
• Montering kun af en voksen.
• Produktet må ikke benyttes, hvis enkelte eller ere af dets enkeltelementer er beskadiget eller gået tabt.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
• Vær venligst opmærksom på tekstikmærkningen.
• Kontroller regelmæssigt funktionaliteten af forbindelseselementer, selesystemer og søm.
• Rens, plej og kontroller produktet regelmæssigt.
• Anvend ingen kraftige rengøringsmidler.
FIN
VAROITUKSIA
VAROITUS
• Asennuksen saa suorittaa vain aikuiset.
• Älä käytä tuotetta, jos rakennusosat ovat viallisia tai niitä on mennyt hukkaan.
HOITO JA HUOLTO
• Ota huomioon tekstiilimerkintä.
• Tarkasta säännöllisesti liitososien, vöiden ja saumojen kunto.
• Puhdista, hoida ja tarkasta tuote säännöllisesti.
• Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita.
S
VARNINGSANVISNINGAR
VARNING
• Montering endast genom vuxna.
• Använd inte produkten, om komponenterna är skadade eller förlorade.
SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL
• Beakta anvisningarna på textilmärkningen.
• Kontrollera regelbundet att förbindningsdetaljer, bältsystem och sömmar fungerar.
• Rengör, underhåll och kontrollera produkten regelbundet.
• Använd inga skarpa rengöringsmedel.

W4
N
ADVARSLER
FORSIKTIG
• Montering kun av voksne.
• Ikke bruk produktet når komponenter er skadet eller mangler.
PLEIE OG VEDLIKEHOLD
• Vær oppmerksom på markeringene på tekstilene.
• Kontroller regelmessig at forbindelseselementene, beltesystemene og sømmene fungerer.
• Rengjøring, pleie og kontroll av dette produktet må utføres regelmessig.
• Ikke bruk aggressive rengjøringsmidler.
RO
INDICAŢII DE AVERTIZARE
ATENŢIE
• Montarea se va face numai de către adulţi.
• Nu utilizați produsul, dacă unele componente sunt deteriorate sau au fost pierdute.
CURĂŢAREA ŞI ÎNTREŢINEREA
• Vă rugăm să ţineţi cont de etichetarea materialelor textile.
• Vă rugăm să vericaţi în mod regulat funcţionalitatea elementelor de legătură, a sistemelor de centură şi a
cusăturilor.
• Curăţaţi, îngrijiţi şi controlaţi acest produs în mod regulat.
• Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive.
BIH
UPOZORENJA
UPOZORENJE
• Montaža samo od strane odrasle osobe.
• Ne koristite ovaj proizvod ako mu je neki dio oštećen ili izgubljen.
NJEGA I ODRŽAVANJE
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Provjerite redovito funkcionalnost spojnih elemenata, kajšnog sistema i kroja.
• Redovno čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.
• Nemojte koristiti jaka sredstva za čišćenje.
TR
İKAZ BILGILERI
UYARI
• Montajı sadece yetişkinler tarafından yapılmalı.
• Parçaları hasarlı p16-ya da kayıp olduğu durumlarda ürünü kullanmayın.
KORUYUCU BAKIM VE TEMIZLIK
• Lütfen tekstil işaretlerine dikkat ediniz.
• Lütfen bağlantı elemanlarının, kemer sistemlerinin ve dikişlerin fonksiyonunu düzenli olarak kontrol ediniz.
• Bu ürünü düzenli olarak temizleyiniz, bakımını yapınız ve kontrol ediniz.
• Herhangi aşırı asitli temizlik deterjanları kullanmayınız.
SK
VÝSTRAŽNÉ POKYNY
UPOZORNENIE
• Montáž smú vykonať len dospelé osoby.
• Výrobok nepoužívajte, ak sú jeho časti poškodené, či stratené.
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
• Dbajte na označenie týkajúce sa údržby a ošetrovania textilných častí.
• Pravidelne prosím skontrolujte funkčnosť spojovacích prvkov, popruhových systémov a švíkov.
• Výrobok pravidelne čistite, ošetrujte a kontrolujte.
• Nepoužívajte žiadne ostré čistiace prostriedky.

W5
CZ
VÝSTRAŽNÉ POKYNY
UPOZORNĚNÍ
• Obsahuje drobné součásti, montáž smějí provádět pouze dospělé osoby.
• Výrobek nepoužívejte, jestliže jsou jeho části poškozeny, či ztraceny.
PÉČE A ÚDRŽBA
• Dbejte označení týkající se údržby a ošetřování textilních částí.
• Pravidelně prosím zkontrolujte funkčnost spojovacích prvků, popruhových systémů a švů.
• Výrobek pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte.
• Nepoužívejte žádné ostré čisticí prostředky.
H
FIGYELMEZTETÉSEK
FIGYELMEZTETÉS
• Apró részek, az összeszerelést csak felnőtt végezheti.
• Ne használja tovább a terméket, ha alkatrészei sérültek vagy elvesztek.
ÁPOLÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Kérjük, tartsa szem előtt a textileken található jelöléseket.
• Kérjük, rendszeresen ellenőrizze az összekötő elemek, övrendszerek és varrások funkcionalitását.
• Rendszeresen tisztogassa, ápolja és ellenőrizze a terméket.
• Ne használjon erős tisztítószereket.
PL
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZ
OSTRZEŻENIE
• Drobne części, montażu mogą dokonywać wyłącznie osoby dorosłe.
• Nie używać produktu, jeżeli któryś z elementów jest uszkodzony lub został zgubiony.
PIELĘGNACJA I KONSERWACJA
• Prosimy przestrzegać oznaczeń materiałów tekstylnych.
• Prosimy regularnie sprawdzać działanie hamulców, kół, blokad, elementów łączących, systemów pasów i
szwów.
• Ten produkt należy regularnie czyścić, konserwować i kontrolować.
• Nie używać ostrych środków do czyszczenia.
EST
OHUINFO
HOIATUS
• Pisidetailid, montaaži tuleb teostada ainult koos lapsevanemaga / täiskasvanuga.
• Ärge kasutage toodet, kui selle osad on katki või kaduma läinud.
HOOLDAMINE JA KORRASHOID
• Palun pöörake tähelepanu tekstiilmaterjalide märgistusele.
• Kontrollige regulaarselt ühenduselementide, turvarihmade ja õmbluste korrasolekut.
• Toodet on vaja korrapäraselt puhastada, hooldada ja kontrollida.
• Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
LV
BRĪDINĀJUMA NORĀDES
BRĪDINĀJUMS
• Mazas detaļas, montāža tikai kopā ar pieaugušo.
• Neizmantot izstrādājumu, ja tā daļas ir bojātas vai nozaudētas.
KOPŠANA UN APKOPE
• Lūdzu, ņemiet vērā tekstiliju marķējumu.
• Lūdzu regulāri pārbaudiet savienojošo elementu, drošības jostu sistēmu, šuvju funkcionalitāti.
• Regulāri tīriet, kopiet un pārbaudiet šo izstrādājumu.
• Neizmantojiet asus tīrīšanas līdzekļus.

W6
LT
ĮSPĖJAMOSIOS NUORODOS
ĮSPĖJIMAS
• Surinkti galima tik kartu su suaugusiuoju.
• Nenaudokite produkto, jei jo dalys yra pažeistos arba jų nėra.
PRIEŽIŪRA IR APTARNAVIMAS
• Prašome atkreipti dėmesį į tekstilinio audinio standartines nuorodas.
• Prašom reguliariai tikrinti jungiamųjų elementų, saugos diržų sistemų ir siūlių funkcionavimą.
• Šį produktą reguliariai valykite, prižiūrėkite ir tikrinkite.
• Nenaudokite jokių stiprių valymo priemonių.
SLO
OPOZORILNA NAVODILA
OPOZORILO
• Montaža dovoljena le odraslim.
• Izdelka ne uporabljajte, če so deli poškodovani ali izgubljeni.
NEGA IN VZDRŽEVANJE
• Prosimo upoštevajte označbo tekstila.
• Prosimo, redno preverite delovanje povezovalnih elementov, sistema pasov in šive.
• Ta izdelek redno čistite, negujte in kontrolirajte.
• Ne uporabljajte močnih čistilnih sredstev.
HR
UPUTE UPOZORENJA
UPOZORENJE
• Montaža samo od strane odrasle osobe.
• Nemojte koristiti ovaj proizvod ako su njegovi dijelovi oštećeni ili izgubljeni.
NJEGA I ODRŽAVANJE
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Molimo Vas redovito provjeravajte funkcionalnost poveznih elemenata, remenih sustava i šavova.
• Redovito čistite, njegujte i kontrolirajte ovaj proizvod.
• Ne koristite jaka sredstva za čišćenje.
SRB
UPUTSTVA UPOZORENJA
UPOZORENJE
• Montaža samo od strane odrasle osobe.
• Ne koristite ovaj proizvod ako mu je neki deo oštećen ili izgubljen.
NEGA I ODRŽAVANJE
• Molimo Vas da obratite pažnju na naznaku tekstila.
• Molimo Vas redovno proveravajte funkcionalnost poveznih elemenata, pojasnih sistema i šavova.
• Redovno čistite, negujte i kontrolišite ovaj proizvod.
• Ne koristite jaka sredstva za čišćenje.
GEO
გამაფრთხილებელი მითითებები
გაფრთხილება
• დამონტაჯება მხოლოდ უფროსების მიერ.
• ნუ გამოიყენებთ შეზლონგს, თუ მას ნაწილები დაკარგული ან დაზიანებული აქვს.
მოვლა და ტექნიკური გადამოწმება
• გთხოვთ დააკვირდეთ ქსოვილის დახასიათებას.
• გთხოვთ გადაამოწმოთ, არის თუ არა გადაბმის ელემენტები, ქამრის სისტემა და ნაკერები მწყობრში.
• ეს ნივთი საჭიროეგს რეგულარულ წმენდას, მოვლას და პონტროლს.
• არ გამოიყენოთ მწვავე გამწმენდი ნივთიერებები.

W7
GR
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΤΙΚΈΣ ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
• Η συναρμολόγησή τους επιτρέπεται μόνο από ενήλικες.
• Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν όταν εξαρτήματά του παρουσίαζουν κάποια βλάβη ή λείπουν.
ΠΕΡΙΠΟΊΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ
• Προσέχετε την ετικέτα χαρακτηριστικών του υφάσματος.
• Ελέγχετε τακτικά τη λειτουργικότητα των συνδετικών στοιχείων, συστημάτων πρόσδεσης και ραφών.
• Καθαρίζετε, περιποιείστε και ελέγχετε το παρόν προϊόν τακτικά.
• Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά.
RUS
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ УКАЗАНИЯ
ВНИМАНИЕ
• Монтаж разрешается выполнять только взрослым.
• Не пользуйтесь продуктом, если его компоненты повреждены или утеряны.
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Просьба обращать внимание на текстильную маркировку.
• Пожалуйста, регулярно проверяйте действие соединяющих элементов, системы ремней и качество швов.
• Регулярно производите очистку, уход и контроль изделия.
• Не применяйте сильно действующих чистящих средств.
BG
ПРЕДУПРЕДИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ
ВНИМАНИЕ
• Монтаж само от възрастни.
• Не използвайте продукта, ако части от него са повредени или липсват.
ПОДДРЪЖКА И ТЕХНИЧЕСКО ОБСЛУЖВАНЕ
• Моля вземете под внимание маркировката върху текстила.
• Проверявайте редовно годността на свързващите елементи, системите от колани и шевовете.
• Почиствайте, поддържайте и контролирайте редовно настоящия продукт.
• Не използвайте агресивни почистващи препарати.
MK
УПАТСТВА ЗА ОПОМЕНА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
• Монтажата да се направи исклучиво од страна на возрасен.
• Немојте да го користите производот, ако некој негов дел е оштетен или изгубен.
НЕГА И ОДРЖУВАЊЕ
• Ве молиме да обратите внимание на ознаките на текстилот.
• Ве молиме редовно проверувајте ја функционалноста на спојните елементи, системот на ремени и
шавовите.
• Редовно чистете, негувајте и контролирајте го овој производ.
• Не употребувајте силни средства за чистење.
UA
ПОПЕРЕДЖУЮЧІ ВКАЗІВКИ
УВАГА
• Монтаж дозволяється виконувати лише дорослим.
• Не користуйтеся продуктом, якщо його компоненти пошкоджені або загублені.
ДОГЛЯД І ОБСЛУГОВУВАННЯ
• Звертайте, будь ласка, увагу на позначку стандартності текстильного виробу.
• Будь ласка, регулярно перевіряйте дію з’єднуючих елементів, системи ременів та якість швів.
• Регулярно очищайте, доглядайте та контролюйте цей виріб.
• Не застосовуйте сильно діючих чистячих засобів.

W8
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
CN
•
•
•
•
•
•
TW
•
•
•
•
•
•
AR
FA

W9

Produktspecifikationer
Varumärke: | Hauck |
Kategori: | Sittvagn |
Modell: | Swift X Duo Canopy |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hauck Swift X Duo Canopy ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Sittvagn Hauck Manualer

7 Januari 2025

7 Januari 2025

5 December 2024

5 December 2024

5 December 2024

7 Oktober 2024

30 September 2024

22 September 2024

21 September 2024

17 September 2024
Sittvagn Manualer
- Sittvagn Bosch
- Sittvagn Quinny
- Sittvagn ABC Design
- Sittvagn Joie
- Sittvagn Audison
- Sittvagn Tristar
- Sittvagn Maxi-Cosi
- Sittvagn Russell Hobbs
- Sittvagn Chicco
- Sittvagn Jane
- Sittvagn Britax
- Sittvagn Cybex
- Sittvagn Black Box
- Sittvagn Thule
- Sittvagn Bebe Confort
- Sittvagn TCL
- Sittvagn Dubatti
- Sittvagn Koelstra
- Sittvagn Babymoov
- Sittvagn Inglesina
- Sittvagn Da-Lite
- Sittvagn Bugaboo
- Sittvagn Nuna
- Sittvagn Lorelli
- Sittvagn Ergobaby
- Sittvagn Osann
- Sittvagn Prenatal
- Sittvagn Peerless-AV
- Sittvagn Graco
- Sittvagn Pericles
- Sittvagn Brevi
- Sittvagn Stokke
- Sittvagn Safety 1st
- Sittvagn Peg Perego
- Sittvagn Topmark
- Sittvagn Kinderkraft
- Sittvagn Baninni
- Sittvagn Intel
- Sittvagn Mountain Buggy
- Sittvagn BRIO
- Sittvagn Mutsy
- Sittvagn Lionelo
- Sittvagn Foppapedretti
- Sittvagn Hartan
- Sittvagn Emmaljunga
- Sittvagn Silver Cross
- Sittvagn X-Adventure
- Sittvagn Recaro
- Sittvagn Britax-Romer
- Sittvagn Concord
- Sittvagn 4moms
- Sittvagn Phil And Teds
- Sittvagn Baby Jogger
- Sittvagn Joovy
- Sittvagn Be Cool
- Sittvagn Kiddy
- Sittvagn Childcare
- Sittvagn TFK
- Sittvagn Valco Baby
- Sittvagn OBaby
- Sittvagn Bertoni
- Sittvagn Lux4kids
- Sittvagn Dynaudio
- Sittvagn Joolz
- Sittvagn Storchenmuhle
- Sittvagn Qute
- Sittvagn BabyGO
- Sittvagn Knorr
- Sittvagn Croozer
- Sittvagn Chipolino
- Sittvagn Uppababy
- Sittvagn ICandy
- Sittvagn Babybee
- Sittvagn Maclaren
- Sittvagn Giordani
- Sittvagn Romer
- Sittvagn Cosatto
- Sittvagn Qtus
- Sittvagn Easywalker
- Sittvagn Babyzen
- Sittvagn Caretero
- Sittvagn Advantech
- Sittvagn Burigotto
- Sittvagn Steelcraft
- Sittvagn Gesslein
- Sittvagn Momon
- Sittvagn Aziamor
- Sittvagn TucTuc
- Sittvagn Summer Infant
- Sittvagn Leclerc
- Sittvagn Anex
- Sittvagn Zibos
- Sittvagn Asalvo
- Sittvagn Beemoo
- Sittvagn Fulgor Milano
- Sittvagn Pali
- Sittvagn X-Lander
- Sittvagn Life-Mobility
- Sittvagn Gaggle
- Sittvagn Rane
- Sittvagn Burley
- Sittvagn Galzerano
- Sittvagn Kindercraft
- Sittvagn BOB Gear
- Sittvagn Edwards & Co
- Sittvagn Baby Trend
- Sittvagn Mima
- Sittvagn Greentom
- Sittvagn GB
- Sittvagn The Jiffle
- Sittvagn Redsbaby
- Sittvagn Indy
- Sittvagn Smiloo
- Sittvagn Mothers Choice
- Sittvagn Venicci
- Sittvagn Bumbleride
- Sittvagn North 13.5
- Sittvagn Phil & Teds
- Sittvagn Ingenuity
Nyaste Sittvagn Manualer

5 Mars 2025

5 Mars 2025

11 Januari 2025

9 Januari 2025

9 Januari 2025

8 Januari 2025

8 Januari 2025

8 Januari 2025

8 Januari 2025

8 Januari 2025