Hikoki N3804AB3 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Hikoki N3804AB3 (65 sidor) i kategorin Inte kategoriserad. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/65
Model Stapler
Modèle Agrafeuse
Modelo Grapadora
Instruction and safety manual
Manuel d’instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
N 3804AB3 (S)
DANGER
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Keep this Manual available for others before they use the Stapler.
Never allow anyone who has not reviewed this manual to use the tool.
This manual should be stored in safe place.
DANGER
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque d’entraîner
la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de loutil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d’utiliser lagrafeuse.
Conserver ce manuel à l’intention des autres utilisateurs de la agrafeuse.
Cet outil ne doit jamais être utilisé par une personne n’ayant pas pris connaissance du manuel.
Ce mode d’emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
PELIGRO
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones serias
o en la muerte!
Este manual contiene informacn importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.
Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar
la grapadora.
La herramienta no deberá utilizarse sin haber leído previamente este manual.
Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
English Page Page
Français Page Page
Español Página Página
CONTENTS
TABLE DES MATIÈRES
ÍNDICE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ....................3
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS .........................3
EXPLANATION OF THE STAPLING ACTION OF
THE metabo HPT STAPLER................................3
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS -
FOR USING STAPLERS ......................................4
RESPONSIBILITIES OF EMPLOYER, TOOL
OWNER AND TOOL OPERATOR .......................8
OPERATION
NAME OF PARTS .....................................................9
SPECIFICATIONS ...................................................10
STAPLE SELECTION ..............................................10
ACCESSORIES.......................................................10
STANDARD ACCESSORIES.............................10
OPTIONAL ACCESSORIES ............................. 11
APPLICATIONS ...................................................... 11
BEFORE OPERATION ............................................ 11
WORKING ENVIRONMENT .............................. 11
AIR SUPPLY ...................................................... 11
LUBRICATION ................................................... 12
COLD WEATHER CARE ...................................12
TESTING THE STAPLER ..................................12
ADJUSTING AIR PRESSURE ........................... 14
LOADING STAPLES .......................................... 14
STAPLER OPERATION .......................................... 14
METHODS OF OPERATION ............................. 15
ADJUSTING THE STAPLING DEPTH ............... 17
CHANGING THE EXHAUST DIRECTION......... 18
USING THE NOSE CAP .................................... 18
MAINTENANCE
MAINTENANCE AND INSPECTION ...................... 19
SERVICE AND REPAIRS ........................................20
PARTS LIST ............................................................62
INFORMATION IMPORTANTE DE SÉCURITÉ ......22
DEFINITION DES MOTS DE SIGNALISATION ......22
EXPLICATION DE LACTION D’AGRAFAGEDE
L’AGRAFEUSE metabo HPT .............................22
SECURITE
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
POUR LUTILISATION DE L’AGRAFEUSE ........23
RESPONSABILITÉS DE LEMPLOYEUR,
DU PROPRIÉTAIRE DE LOUTIL ET DE
LOPÉRATEUR DE LOUTIL ...............................27
UTILISATION
NOM DES PIECES ..................................................28
SPECIFICATIONS ...................................................29
SELECTION DES AGRAFES ..................................29
ACCESSOIRES.......................................................29
ACCESSOIRES STANDARD.............................29
ACCESSOIRES EN OPTION ...........................30
APPLICATIONS ......................................................30
AVANT LUTILISATION ...........................................30
ENVIRONNEMENT DE TRAVAIL ......................30
ALIMENTATION D’AIR .......................................30
GRAISSAGE ...................................................... 31
ENTRETIEN PAR TEMPS FROID .....................31
ESSAI DE LAGRAFEUSE ................................. 31
REGLAGE DE LA PRESSION D’AIR .................33
CHARGEMENT DES AGRAFES .......................33
UTILISATION DE LAGRAFEUSE ...........................34
METHODES D’UTILISATION ............................35
REGLAGE DE LA PROFONDEUR DE AGRAFAGE...
37
CHANGEMENT DU SENS D’ECHAPPEMENT
...38
UTILISATION DU CAPUCHON DE BEC ..........38
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET INSPECTION ................................39
ENTRETIEN ET REPARATIONS ............................40
LISTE DES PIÈCES ................................................62
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
IMPORTANTE....................................................42
DEFINICIÓN DE LAS PALABRAS CLAVE .............42
EXPLICACIÓN LA ACCIÓN DE GRAPADO DE
LA GRAPADORA metabo HPT ......................... 42
SEGURIDAD
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN
DE LA GRAPADORA .........................................43
RESPONSABILIDADES DEL EMPLEADOR, EL
PROPIETARIO DE LA HERRAMIENTA Y EL
OPERADOR DE LA HERRAMIENTA ................47
OPERACIÓN
NOMENCLATURA ..................................................48
ESPECIFICACIONES .............................................49
SELECCIÓN DE GRAPAS ......................................49
ACCESORIOS ........................................................49
ACCESORIOS ESTÁNDAR ...............................49
ACCESORIOS OPCIONALES...........................50
APLICACIONES ......................................................50
ANTES DE LA OPERACIÓN ...................................50
ENTORNO DE TRABAJO .................................50
SUMINISTRO DE AIRE .....................................50
LUBRICACIÓN .................................................. 51
CUIDADOS PARA CLIMAS FRÍOS ................... 51
PRUEBA DE LA GRAPADORA ......................... 51
AJUSTE DE LA PRESIÓN DE AIRE ..................53
CARGA DE GRAPAS .........................................53
OPERACIÓN DE LA GRAPADORA........................54
TODOS DE OPERACIÓN ............................55
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE
GRAPADO ....................................................57
CAMBIO DEL SENTIDO DEL AIRE DE
ESCAPE .......................................................58
UTILIZACIÓN DE LA TAPA PARA EL
MORRO ........................................................58
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN .......................59
SERVICIO Y REPARACIONES ...............................60
LISTA DE PIEZAS ...................................................62
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand tool labels and all of the operating instructions, safety precautions and warnings
in this manual before operating or maintaining this Stapler.
Failure to follow warnings could result in DEATH or SERIOUS INJURY.
Most accidents that result from the operation and maintenance of Staplers are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation before it
occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the SAFETY” section of this Manual and in the sections which contain the
operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identi ed by DANGERS and WARNINGS
on the Stapler and in this Manual.
NEVER use this Stapler for applications other than those speci ed in this Manual.
DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS
DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.
WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury, or
may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
EXPLANATION OF THE STAPLING ACTION OF THE metabo HPT STAPLER
SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener.
After stapling once, stapling will not be possible again until the Trigger is released and pressed again.
CONTACT ACTUATION MECHANISM:
First, press the push lever against the wood; next, pull the trigger to drive the fastener.
First, pull the trigger; next, press the push lever against the wood to drive the fastener.
If the Trigger is held back, a fastener will be driven each time the Push Lever is pressed against the wood.
3
English

Produktspecifikationer

Varumärke: Hikoki
Kategori: Inte kategoriserad
Modell: N3804AB3

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Hikoki N3804AB3 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Inte kategoriserad Hikoki Manualer

Inte kategoriserad Manualer

Nyaste Inte kategoriserad Manualer