HQ TH21 Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för HQ TH21 (8 sidor) i kategorin Termostat. Denna guide var användbar för 10 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/8
HQ-TH21
HQ-TH22
MANUAL (p. 2)
Room Thermostat
MODE D’EMPLOI (p. 6)
Thermostat d’ambiance
MANUALE (p. 10)
Termostato ambiente
BRUKSANVISNING (s. 18)
Rumstermostat
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
Termostat de cameră
BRUGERVEJLEDNING (p. 26)
Stuetermostat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
Szobatermosztát
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
Huonetermostaatti
ANLEITUNG (s. 4)
Raumthermostat
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
Kamerthermostaat
MANUAL DE USO (p. 12)
Termostato Ambiente.
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
Pokojový termostat
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
Θερμοστάτης Χώρου
VEILEDNING (p. 28)
Romtermostat
Wiring Diagrams
HQ-TH21
230 V AC
50/60 Hz
HQ-TH22
24V AC
50/60 Hz
Power on/off
● Toturnthermostatonoroff,press .
Frost mode (thermostat off)
Toenablethisoperation:
● Withthermostatturnedoff
● Press“M”for3seconds
● Select01(00=disabled)
Whenenabledandthethermostathasbeenturnedoff,the“ ”iconwillbeshowingandthe
heatingwillbeactivatediftheroomtemperatureislowerthan5°C;heatingwillstopiftheroom
temperatureishigherthan7°C.
Temperature calibrating
Withthermostatturnedoff,Press“▲”and“▼”for3seconds.Thedisplaywillshowtheactual
temperature.
Press“▲”or“▼”toadjustthetemperaturetothecorrectvalue.
Press“ ”toturnoff.Thecalibrationsettingwillnowbestored.
Normal operating mode
RT: Whenthethermostatisinoperatingmode,RTisdisplayedandindicatesRoom
Temperature.
SET: PressingtheUPorDOWNkeyoncewilldisplaySETandthecurrentset-point
temperature.Youareabletoincrease/decreasetheset-pointtemperatureusingthe
UP/DOWNkeys.Thistemperaturechangeisonlytemporaryandwillbemaintained
onlyuntilthenextprogrammedsetting.
Safety precautions:
RI SK OF E LECT RIC S KHOC
DO NO T OPEN
CAUTION
Toreduceriskofelectricshock,thisproductshould
ONLYbeopenedbyanauthorizedtechnicianwhen
serviceisrequired.Disconnecttheproductfrommains
andotherequipmentifaproblemshouldoccur.Donot
exposetheproducttowaterormoisture.
Maintenance:
Cleanonlywithadrycloth.Donotusecleaningsolventsorabrasives.
Warranty:
Noguaranteeorliabilitycanbeacceptedforanychangesandmodicationsoftheproductor
damagecausedduetoincorrectuseofthisproduct.
General:
Designsandspecicationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Alllogosbrandsandproductnamesaretrademarksorregisteredtrademarksoftheir
respectiveholdersandareherebyrecognizedassuch.
Keepthismanualforfuturereference.
Attention:
Thisproductismarkedwiththissymbol.Itmeansthatusedelectricalandelectronic
productsshouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisaseparate
collectionssystemfortheseproducts.
ENGLISH
Instructions
• AutoRestart.
• BlueBacklight
Specications
• Sensingelement:NTC
• Display:LCD
• Powerconsumption:<2W
• Set-pointrange:Room:5°Cto35°C
• Accuracy:±1°C
• Button:Touchpad
• IPFixingscrewwidth:60mm
• Housing:ABS+PCameretardant
• Switchcurrentrating: <2A(resistiveload)
<1A(inductiveload)
• Powersupply: 230VAC,
50/60Hz(HQ-TH21)
24VAC,
50/60Hz(HQ-TH22)
• Dimensions:86*86*13mm(W*H*D)
• Operatingrating:
0~40°C,5~95%RH(non-condensing)
• Controlperformance:
On/Offcontrol,2°Cdifferential
Mounting
Screwterminals:2x1.5mm
2or1x2.5mm
2,min.(0.5mm
2)
1
4
2
5
3
6 7
1. RoomTemperature
2. UnderHeating
3. ElectricHeating
4. On/Off
5. Mode
6. Up
7. Down
Verdrahtungsdiagramme
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
EINSCHALTEN/AUSSCHALTEN
● UmdenThermostatein-bzw.auszuschalten,drückenSie .
FROSTSCHUTZMODUS (THERMOSTAT AUS)
UmdiesenBetriebsmoduseinzuschalten:
● BeiausgeschaltetemThermostat
● DrückenSie3Sekundenlang“M”
● WählenSie01(00=deaktiviert)
WenndieseFunktionaktiviertundderThermostatausgeschaltetwurde,erscheintdasSymbol
“ ”unddieHeizungwirdaktiviert,wenndieRaumtemperaturunter5°Csinkt;dieHeizung
wirddeaktiviert,wenndieRaumtemperaturhöherals7°Cist
TEMPERATUREINSTELLUNG
DrückenSiebeiausgeschaltetemThermostat3Sekundenlang“▲”und“▼”.DieAnzeige
zeigtdieaktuelleTemperaturan.
DrückenSie“▲”oder“▼”,umdieTemperaturaufdenrichtigenWerteinzustellen.
DrückenSie“ ”zumAusschalten.DieTemperatureinstellungwirdnungespeichert.
NORMALBETRIEB
RT: WennderThermostataktiviertist,wirdRT(=dieRaumtemperatur)angezeigt.
SET: EinmaligesDrückenderNach-oben-oderderNach-Unten-TastezeigtSETund
dieaktuelleSolltemperaturan.SiehabennundieMöglichkeit,dieSolltemperatur
mitderNach-oben-oderderNach-Unten-Tastezuerhöhenbzw.zuverringern.
DieseTemperaturänderungistnurvorübergehendundwirdnurbiszurnächsten
programmiertenEinstellungbeibehalten.
Sicherheitsvorkehrungen:
UmdasRisikoeineselektrischenSchlagszu
verringern,solltediesesProduktAUSSCHLIESSLICH
voneinemautorisiertenTechnikergeöffnetwerden.
BeiProblementrennenSiedasGerätbittevonder
SpannungsversorgungundvonanderenGerätenab.StellenSiesicher,dassdasGerätnicht
mitWasseroderFeuchtigkeitinBerührungkommt.
Wartung:
NurmiteinemtrockenenTuchsäubern.KeineReinigungs-oderScheuermittelverwenden.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungfürirgendwelcheÄnderungenoderModikationendes
ProduktsoderfürSchädenübernommenwerden,dieaufgrundeinernichtordnungsgemäßen
AnwendungdesProduktsentstandensind.
Allgemeines:
DesignundtechnischeDatenkönnenohnevorherigeAnkündigunggeändertwerden.
AlleLogos,MarkenundProduktnamensindMarkenodereingetrageneMarkenihrerjeweiligen
Eigentümerundwerdenhiermitalssolcheanerkannt.
BittebewahrenSieBedienungsanleitungundVerpackungfürspätereVerwendungauf.
Achtung:
DiesesProduktistmitdiesemSymbolgekennzeichnet.Esbedeutet,dassdie
ausgedientenelektrischenundelektronischenProduktenichtmitdemallgemeinen
Haushaltsmüllentsorgtwerdendürfen.FürdieseProduktestehengesonderte
SammelsystemezurVerfügung.
ST ROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT
DEUTSCH
Anleitung
• AutomatischerNeustart.
• BlaueHintergrundbeleuchtung
TECHNISCHE DATEN
• Fühlerelement:NTC
• Anzeige:LCD
• Stromverbrauch:<2W
• Einstellbereich:Zimmer:5°Cbis35°C
• Genauigkeit:±1°C
• Bedienung:Tastenleiste
• BreitederIP-Befestigungsschraube:
60mm
• Gehäuse:ABS+PCFlammschutz
• Belastbarkeitdes
Stromschalters:
<2A(ohmscheLast)
<1A(induktiveLast)
• Stromversorgung: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Abmessungen:86*86*13mm(B*H*T)
• Betriebsbereich:
0~40°C,5~95%RH(nichtkondensierend)
• Steuerleistung:
Ein-/Ausschalten,2°CUnterschied
MONTAGE
Schraubklemmen:2x1,5mm
2oder1x2,5mm2
,min.(0,5mm 2
)
1
4
2
5
3
6 7
1. Zimmertemperatur
2. Frostschutz
3. ElektrischeHeizung
4. Ein/Aus
5. Modus
6. Hoch
7. Runter
DIAGRAMMES DE CABLAGE
HQ-TH21
CA230V
50/60Hz
HQ-TH22
CA24V
50/60Hz
ALLUMER/ETEINDRE
● Pourallumerouéteindrelethermostatappuyersur .
MODE GEL (THERMOSTAT ETEINT)
Pouractivercetteopération:
● Aveclethermostatéteint
● Appuyezsur“M”pendant3secondes
● Sélectionnez01(00=désactivé)
Lorsqu’ilestactivéetquelethermostataétééteint,l’icône“ ”seraafchéetlechauffage
seraactivésilatempératureambianteestinférieureà5°C;lechauffages’arrêtesila
températureambianteestsupérieureà7°C.
ETALONNAGE DE LA TEMPERATURE
Aveclethermostatéteint,appuyezsur“▲”et“▼”pendant3secondes.
L’écranafchelatempératureréelle.
Appuyezsur“▲”ou“▼”pourajusterlatempératureàlavaleurcorrecte.
Appuyezsur“ ”pouréteindre.L’étalonnageseraalorsmémorisé.
MODE DE FONCTIONNEMENT NORMAL
RT: Lorsquelethermostatestenmarche,RTs’afcheetindiquelatempératureambiante.
SET: AppuyezunefoissurlatoucheHautouBaspermetdevisualiserSETetlepoint
deconsignedetempératureactuel.Vouspouvezaugmenter/diminuerlepointde
consignedetempératureenutilisantlestouchesHautouBas.Cechangementde
températuren’estquetemporaireetneseramaintenuquejusqu’àlaprochaine
programmationduréglage.
Consignes de sécurité :
Pourréduirelerisquedechocélectrique,ceproduitne
doitêtreouvertqueparuntechnicienqualiésiune
réparations’impose.Débranchezl’appareiletlesautres
équipementsdusecteurs’ilyaunproblème.Nepas
exposerl’appareilàl’eauniàl’humidité.
Entretien :
Nenettoyezl’appareilqu’avecunchiffonsec.N’utilisezpasdesolvantsoudeproduits
abrasifs.
Garantie :
Aucunegarantieouresponsabiliténeseraacceptéeencasdemodicationet/oude
transformationduproduitouencasdedommagesprovoquésparuneutilisationincorrecte
del’appareil.
Généralités :
Ledesignetlescaractéristiquestechniquessontsujetsàmodicationsansnotication
préalable.
Tousleslogosdemarquesetnomsdeproduitssontdesmarquesdéposéesou
immatriculéesdontleursdétenteurssontlespropriétairesetsontdoncreconnuescomme
tellesdanscedocuments.
Conservezcemanueletl’emballagepourtouteréférenceultérieure.
Attention :
Cesymboleguresurl’appareil.Ilsigniequelesproduitsélectriqueset
électroniquesnedoiventpasêtrejetésaveclesdéchetsdomestiques.Lesystème
decollecteestdifférentpourcegenredeproduits.
RISQ UE DE CHOC E LE CT R IQ UE
NE P AS OUVRIR
ATTENTION
FRANÇAIS
Instructions
• Redémarrageautomatique.
• Rétroéclairagebleu
SPECIFICATIONS
• Sondedetempérature:NTC
(coefcientdetempératurenégative)
• Afchage:LCD
• Consommationd’énergie:<2W
• Intervalledepointdeconsigne:
Pièce:5°Cà35°C
• Précision:±1°C
• Touches:Pavétactile
• Largeurdelavisdexation:60mm
• Boîtier:ABS+PCignifugé
• Courantnominalde
l'interrupteur:
<2A
(chargerésistive)
<1A
(chargeinductive)
• Alimentation: CA230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
CA24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensions:86*86*13mm(L*H*P)
• Valeursnominalesdefonctionnement:
0~40°C,5~95%HR(sanscondensation)
• Contrôledesperformances:Commande
marche/arrêt;différentielde2°C
MONTAGE
Bornesàvis:2x1,5mm2ou1x2,5mm2,min.(0,5mm2
)
1
4
2
5
3
6 7
1. Températureambiante
2. Sous-chauffé
3. Chauffageélectrique
4. Marche/arrêt
5. Mode
6. Haut
7. Bas
Diagrammen van de bedrading
HQ-TH21
230 V AC
50/60 Hz
HQ-TH22
24V AC
50/60 Hz
Vermogen aan/uit
● Omdethermostaatinofuitteschakelen,druktuop .
Vorstbescherming (thermostaat uit)
Omditinwerkingtestellen,handeltualsvolgt:
● Dethermostaatmoetuitgeschakeldzijn
● Drukgedurende3secondenop“M”
● Selecteer01(00=uitgeschakeld)
Wanneerdevorstbeschermingingeschakeldisendethermostaatuitgeschakeldstaat,
zalhet“ ”-icoontezienzijnendeverwarmingzalgeactiveerdwordenwanneerde
omgevingstemperatuurlagerdan5°Cis.Deverwarmingzaluitschakelenindiende
kamertemperatuurhogerisdan7°C.
De temperatuur programmeren
Metdethermostaatuitgeschakeld,druktugedurende3secondenopde“▲”en“▼”.
Hetschermgeeftdehuidigetemperatuuraan.
Druktuop“▲”of“▼”omdetemperatuurnaardejuistewaardetebrengen.
Druktuopde“ ”omuitteschakelen.Deinstellingisgeprogrammeerdenwordtnu
opgeslagen.
Normale instelling
RT: Wanneerdethermostaatwerkt,wordtditaangegevenmetRT(RoomTemperature)en
geeftdezedekamertemperatuuraan.
Instellen: DooréénkeeropdeOMHOOG-ofOMLAAG-toetstedrukken,verschijnterop
hetschermINGESTELD(SET)metdehuidigeingesteldetemperatuur.Ukunt
dezeverhogenofverlagendoordeOMHOOG/OMLAAG-toetsentegebruiken.De
temperatuurwordtslechtstijdelijkgewijzigdenzalalleengehandhaafdwordentot
devolgendeingeprogrammeerdeinstelling.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Omhetrisicoopelektrischeschokkentevoorkomenmag
ditproductALLEENwordengeopenddooreenerkende
technicuswanneereronderhoudnodigis.Koppelhet
productlosvandeelektrischevoedingenvanandere
apparatuuralszichproblemenvoordoen.Stelhetproductnietblootaanwaterofvocht.
Onderhoud:
Uitsluitendreinigenmeteendrogedoek.Gebruikgeenreinigingsmiddelenofschuurmiddelen.
Garantie:
Voorwijzigingenenveranderingenaanhetproductofschadeveroorzaaktdooreenverkeerd
gebruikvanditproduct,kangeenaansprakelijkheidwordengeaccepteerd.Tevensvervalt
daardoordegarantie.
Algemeen:
Wijzigingvanontwerpenspecicatieszondervoorafgaandemededelingondervoorbehoud.
Allelogo’s,merkenenproductnamenzijnhandelsmerkenofgeregistreerdehandelsmerken
vanderespectievelijkeeigenarenenwordenhierbijalszodanigerkend.
Bewaardezegebruiksaanwijzingvoorlatereraadpleging.
Let op:
Ditproductisvoorzienvanditsymbool.Ditsymboolgeeftaandatafgedankte
elektrischeenelektronischeproductennietmethetgewonehuisafvalverwijderd
mogenworden.Voorditsoortproductenzijnerspecialeinzamelingspunten.
GEV A AR VOO R
ELEKT R IS C HE SC HO K
NIET OPENEN
LET OP:
NEDERLANDS
Introductie
• Herstartautomatisch
• BlauwUltra-Violetlicht
Specicaties
• Meetelement:NTC
• Scherm:LCD
• Vermogensconsumptie:<2W
• Bereikinstelpunt:Kamer:5°Ctot35°C
• Nauwkeurigheid:±1°C
• Knop:Touchscreen
• Breedteinstallatieschroef:60mm
• Behuizing:ABS+PCvlamvertragend
• Schakelaar
stroombereik:
<2A
(resistievelading)
<1A
(inductievelading)
• Voeding: 230VAC,50/60Hz
(HQ-TH21)
24VAC,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Afmetingen:86x86x13mm(BxHxD)
• Beoordelingwaardebepaling:
0~40°C,5~95%RH(nietcondenserend)
• Bediening:Aan/Uitbediening,2°Cdifferentiaal
Bevestiging
Schroefgaten:2x1.5mm2of1x2.5mm2
,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Kamertemperatuur
2. Vorstbescherming
3. Elektrischeverwarming
4. Aan/Uit
5. Modus
6. Omhoog
7. Omlaag
ITALIANO
Istruzioni
• Riavvioautomatico.
• Lucedisfondoblu
SPECIFICHE
• Sensore:NTC
• visualizzazione:LCD
• ConsumoEnergia:<2W
• Intervallodiimpostazione:
Ambiente:5°Ca35°C
• Precisione:±1°C
• Tasto:Touchpad
• MisuradellevitidissaggioIP:60mm
• Alloggiamento:ABS+PCIgnifugo
• Indicecorrente
interruttore:
<2A(caricoresistenza)
<1A(caricoinduttivo)
• Alimentazione: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensioni:86×86×13mm(L×A×P)
• Indicedifunzionamento:
0~40°C,5~95%RH(non-condensazione)
• Prestazionedicontrollo:
ControlloOn/Off,differenziale2°C
INSTALLAZIONE
Morsettiavite:2x1.5mm2o1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Temperaturaambiente
2. Sottoriscaldamento
3. Riscaldamentoelettrico
4. On/Off
5. Modalità
6. Su
7. Giù
2
76
3
8
4
9
5
10
DIAGRAMMA DI CABLAGGIO
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
● Peraccendereospegnereiltermostatopremere .
MODO ANTI GELO (TERMOSTATO SPENTO)
Perabilitarequestofunzionamento:
● Coniltermostatospento
● Premere“M”per3secondi
● Selezionare01(00=disattivato)
Quandoattivatoeiltermostatoèstatospento,l’icona“ ”verràvisualizzataedil
riscaldamentoverràattivatoselatemperaturadellastanzascendesottoi5°C;ilriscaldamento
sispegnerànonappenalatemperaturaavràsuperatoi7°C.
CALIBRATURA TEMPERATURA
Coniltermostatospentopremere“▲”e“▼”per3secondi.
Ildisplaymostreràlatemperaturaattuale.
Premere“▲”o“▼”perregolarelatemperaturasulvalorecorretto.
Premere“ ”perspegnere.Leimpostazionidicalibraturasarannoquindisalvate.
MODO FUNZIONAMENTO NORMALE
RT: Quantoiltermostatoèinmodofunzionamento,RTvienevisualizzatoedindicala
Temperaturaambiente.
IMPOSTAZIONE: PremendoitastiSUoGIUunavoltaSETverràvisualizzatocosìcomeil
livelloditemperaturaimpostatoattuale.Potetequindiaumentare/diminuire
illivelloditemperaturautilizzandoitastiSU/GIU.Questatemperatura
variasolotemporaneamenteeverràmantenutanoall’impostazione
programmatasuccessiva.
Precauzioni di sicurezza:
Perridurreilrischiodishockelettrico,questoprodotto
dovrebbeessereapertoSOLOdauntecnicoautorizzato
quandoènecessarioripararlo.Scollegareilprodotto
dall’alimentazioneedaaltriapparecchisedovesse
esserciunproblema.Nonesporreilprodottoadacquaoumidità.
Manutenzione:
Puliresoloconunpannoasciutto.Nonutilizzaresolventidetergentioabrasivi.
Garanzia:
Nonsaràaccettataalcunagaranziaoresponsabilitàinrelazioneacambiamentiemodiche
delprodottooadannideterminatidall’usononcorrettodelprodottostesso.
Generalità:
Ildesignelecaratteristichetecnichesonosoggettiamodicasenzanecessitàdipreavviso.
Tuttiimarchialogoeinomidiprodottosonomarchicommercialioregistratideirispettivi
titolariesonoriconosciuticometaliinquestodocumento.
Tenerequestomanualeelaconfezioneperriferimentofuturo.
Attenzione:
Ilprodottoècontrassegnatoconquestosimbolo,conilqualesiindicacheiprodotti
elettriciedelettronicinondevonoesseregettatiinsiemeairiutidomestici.Perquesti
prodottiesisteunsistemadiraccoltadifferenziata.
RISCH IO D I SC OSSE ELET T RICHE
NON APRI RE
ATTENZIONE
ESPAÑOL
Instrucciones
• AutoReinicio.
• Retro-iluminaciónazul
ESPECIFICACIONES
• Elementodedetección:NTC
• Pantalla:LCD
• Consumodeenergía:<2W
• Escaladeajuste:
Ambiente:5°Ca35°C
• Precisión:±1°C
• Botón:TipoTouchpad
• CalibredeltornillodejaciónIP:
60mm
• Caja:ABS+PCresistentealfuego
• Rangoeléctricodel
interruptor:
<2A(cargaresistiva)
<1A(cargainductiva)
• Alimentación: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Dimensiones:86x86x13mm(AxAlxP)
• Márgenesdefuncionamiento:
0~40°C,5~95%RH(sincondensación)
• Controlderendimiento:ControlON/OFF-
Apagado/Encendido,diferencial2°C
MONTAJE
TornillodeCaja-Borne:2x1.5mm
2o1x2.5mm2
,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Temperaturaambiente
2. Calefacción
3. Calefaccióneléctrica
4. Encendido/Apagado
5. Modo
6. Arriba
7. Abajo
DIAGRAMAS DE CABLEADO
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
PUESTA EN MARCHA ON/OFF – APAGADO/ENCENDIDO
● Paraencenderoapagareltermostatopulsar .
MODO FROST (ANTI HELADA) (TERMOSTATO APAGADO)
Paraactivarestaoperación:
● Coneltermostatoapagado
● Pulsar“M”durante3segundos
● Seleccionar01(00desactivado)
Cuandoestéactivadoyeltermostatoestéapagado,semostraráelicono“ ”ylacalefacción
seactivarásilatemperaturaambienteesinferiora5ºC;lacalefacciónsedetendrásila
temperaturaambienteessuperiora7ºC.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA
Coneltermostatoapagado,Pulsar“▲”y“▼”durante3segundos.Lapantallamostrarála
temperaturaactual.
Pulsar“▲”o“▼”paraajustarlatemperaturaalvalorcorrecto.
Pulsar“ ”paraapagar.Ahorasealmacenaráelajustederegulación.
MODO DE FUNCIONAMIENTO NORMAL
RT: Cuandoeltermostatoestáenmodooperativo,semuestraRTeindicalatemperatura
ambiente.
SET: PulsandolasteclasARRIBAoABAJOunavez,semostraráSETyelvalordeajuste
actualdetemperatura.Puedeaumentar/disminuirelvalordeajustedetemperatura
usandolasteclasARRIBA/ABAJO.Estecambiodetemperaturasoloestemporaly
solosemantendráhastalasiguienteprogramacióndeajuste.
Medidas de seguridad:
Parareducirelpeligrodedescargaeléctrica,este
productoSÓLOlodeberíaabriruntécnicoautorizado
cuandonecesitereparación.Desconecteelproductode
latomadecorrienteydelosotrosequipossiocurriera
algúnproblema.Noexpongaelproductoalaguanialahumedad.
Mantenimiento:
Límpielosóloconunpañoseco.Noutilicedisolventesdelimpiezaniproductosabrasivos.
Garantía:
Noseaceptaráningunagarantíaoresponsabilidadderivadadecualquiercambioo
modicacionesrealizadasalproductoodañosprovocadosporunusoincorrectodelproducto.
General:
Lasilustracionesylasespecicacionespodránsufrircambiossinprevioaviso.
Todaslasmarcasdelogotiposynombresdeproductosconstituyenpatentesomarcas
registradasanombredesustitularescorrespondientes,reconocidoscomotal.
Conserveestemanualyelembalajeencasodefuturanecesidad.
Atención:
Esteproductoestáseñalizadoconestesímbolo.Estosignicaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosusadosnodeberánmezclarseconlosdesechosdomésticos
generales.Existeunsistemaderecogidaindividualparaestetipodeproductos.
RIESGO DE ELECTRO CUCIÓN
NO ABRIR
ATENCIÓN
MAGYAR
Használati utasítások
• Automatikusújraindítás.
• Kékháttérvilágítás
MŰSZAKI ADATOK
• Érzékelőelem:NTC
• Kijelző:LCD
• Fogyasztás:<2W
• Beállításitartomány:
Szoba:5°C–35°C
• Pontosság:±1°C
• Gomb:Érintőgombok
• IPrögzítőcsavarszélessége:60mm
• Tok:ABS+PC,nehezenlángrakapó
• Kapcsoló
árambeállítása:
<2A(ellenállóterhelés)
<1A(indukciósterhelés)
• Tápellátás: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Méretek:86*86*13mm(Sz×M×H)
• Üzemelésifeltételek:0-40°C,5-95%relatív
páratartalom(páralecsapódásnélkül)
• Szabályozás:
Be-/kikapcsolás,2°C-oskompenzátor
FELSZERELÉS
Csavarmenetek:2x1,5mm
2vagy1x2,5mm2
,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Szobahőmérséklet
2. Afűtésmegy
3. Elektromosfűtés
4. Be/Ki
5. Üzemmód
6. Fel
7. Le
KAPCSOLÁSI RAJZOK
HQ-TH21
AC 230 V
50/60 Hz
HQ-TH22
AC 24 V
50/60 Hz
BEKAPCSOLÁS/KIKAPCSOLÁS
● Atermosztátki-/bekapcsolásáhoznyomjamega gombot.
ELSŐ ÜZEMMÓD (TERMOSZTÁT KIKAPCSOLVA)
Ennekazüzemmódnakazaktiválásához:
● Kapcsoljakiatermosztátot
● Tartsanyomva3másodpercigaz“M”gombot
● Válasszaa01-eslehetőséget(00=kikapcsolva)
Haezazüzemmódvankiválasztva,ésatermosztátkivankapcsolva,akkormegjelenika
“ ”ikon,ésafűtésakkorkapcsolbe,haaszobahőmérséklete5°Caláesik;afűtésakkor
kapcsolki,haaszobahőmérsékleteeléria7°C-ot.
HŐMÉRSÉKLETBEÁLLÍTÁS
Kikapcsolttermosztátmelletttartsanyomva3másodperciga“▲”ésa“▼”gombot.
Akijelzőnmegjelenikazaktuálishőmérséklet.
A“▲”/“▼”gomboksegítségévelállítsabeahőmérsékletetahelyesértékre.
A“ ”gombmegnyomásávalkapcsoljakiatermosztátot.Akalibrációsbeállításokekkor
eltárolódnak.
NORMÁL ÜZEMMÓD
RT: Amikoratermosztátebbenazüzemmódbanvan,akkormegjelenikaz“RT”ikonésa
szobahőmérséklete.
SET: AFELvagyaLEgombmegnyomásávalatermosztátbeállításüzemmódbalép,és
megjelenika“SET”ikonésazaktuálishőmérsékletbeállítás.AhőmérsékletetaFEL/
LEgombokkallehetnövelni/csökkenteni.Ezahőmérsékletváltozáscsakideiglenes,
éscsakaddigtart,amígkinemválasztegymásikbeállítást.
Biztonsági óvintézkedések:
Azáramütésveszélyénekcsökkentéseérdekébenezt
aterméketKIZÁRÓLAGamárkaszervizképviselője
nyithatjafel.Hibaeseténhúzzakiatermékcsatlakozóját
akonnektorból,éskösselemásberendezésekről.
Vigyázzon,hogyneérjeaterméketvízvagynedvesség.
Karbantartás:
Csakszárazronggyaltisztítsa.Tisztító-éssúrolószerekhasználatátmellőzze.
Jótállás:
Nemvállalunkjótállástésfelelősségetatermékenvégzettváltoztatásvagymódosításvagya
termékhelytelenhasználatamiattbekövetkezőkárokért.
Általános tudnivalók:
Akivitelésaműszakijellemzőkelőzetesértesítésnélkülismódosulhatnak.
Mindenlogó,terméknévésmárkanévatulajdonosánakmárkanevevagybejegyzett
márkaneve,azokatennektiszteletbentartásávalemlítjük.
Őrizzemegeztazútmutatótésacsomagolást.
Figyelem:
Eztaterméketezzelajelöléselláttukel.Aztjelenti,hogyazelhasználtelektromos
éselektronikustermékekettilosazáltalánosháztartásihulladékhozkeverni.
Begyűjtésüketkülönbegyűjtőlétesítményekvégzik.
ÁRAMÜTÉS VESZ ÉLYE!
NE NYISSA FEL!
VIGYÁZAT!
SUOMI
Ohjeet
• Automaattinenkäynnistys.
• Sininentaustavalo
TEKNISET TIEDOT
• Anturi:NTC
• Näyttö:LCD
• Tehonkulutus:<2W
• Asetuslämpötila-alue:
Huone:5°C-35°C
• Tarkkuus:±1°C
• Painike:Touchpad
• IPkiinnitysruuvienleveys:60mm
• Kotelo:ABS+PCtulenkestävä
• Kytkimennimellisvirta: <2A(resistiivinenkuorma)
<1A(induktiivinenkuorma)
• Käyttöjännite: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Mitat:86*86*13mm(L*K*S)
• Käyttölämpötila-alue:
0~40°C,5~95%RH(eikondensoiva)
• Hallinta:Päällä/Pois-hallinta,2°Cero
ASENNUS
Ruuvienpaikat:2x1.5mm2tai1x2.5mm2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Huonelämpötila
2. Lämmittää
3. Sähkölämmitys
4. Päällä/Pois
5. Tila
6. Ylös
7. Alas
JOHDOTUSKAAVIOT
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
VIRTA PÄÄLLÄ/POIS
● Kytkeäksesitermostaatinpäälletaipois,paina .
KYLMÄ TILA (TERMOSTAATTI POIS)
Ottaaksesikäyttööntämäntoiminnon:
● Termostaattipoispäältä
● Paina“M”3sekunninajan
● Valitse01(00=eikäytössä)
Kunkäytössä,jatermostaattionpoispäältä,“ ”kuvakenäytetäänjalämmitysaktivoidaan,
joshuonelämpötilaonmatalampikuin5°C;lämmityspysähtyyjoshuonelämpötilaon
korkeampikuin7°C.
LÄMPÖTILAN KALIBROINTI
Kuntermostaattionpoispäältä,paina“▲”ja“▼”3sekunninajan.
Näytölläontodellinenlämpötila.
Paina“▲”tai“▼”säätääksesilämpötilaaoikeaanarvoon.
Paina“ ”kytkeäksesivirranpoispäältä.Kalibrointiasetustallentuu.
NORMAALI KÄYTTÖTILA
RT: Kuntermostaattionkäyttötilassa,RTonnäkyvilläjaseosoittaahuonelämpötilan.
SET: PainamallaYLÖStaiALAS–painikettakerran,SETtuleenäkyviinjanykyinen
lämpötila.Voitlisätä/vähentääasetettualämpötilakäyttämälläYLÖS/ALAS–
painikkeita.Tämälämpötilavaihdosonvainväliaikainen,jasäilytetäänseuraavaan
ohjelmoituunasetukseen.
Turvallisuuteen liittyvät varoitukset:
Sähköiskunriskinpienentämiseksi,AINOASTAAN
valtuutettuhuoltohenkilösaaavatatämänlaitteenhuoltoa
varten.Josongelmiailmenee,irrotalaiteverkkovirrasta
jamuistalaitteista.Äläaltistalaitettavedelleäläkä
kosteudelle.
Huolto:
Puhdistaainoastaankuivallakankaalla.Äläkäytäliuottimiataihankausaineita.
Takuu:
Takuujavastuuvelvollisuusmitätöityvät,jostuotevaurioituusiihentehtyjenmuutoksientaisen
väärinkäytöntakia.
Yleistä:
Muutoksiamalliinjateknisiinominaisuuksiinvoidaantehdäilmoituksetta.
Kaikkilogot,merkitjatuotenimetovatniidenvastaavienomistajientuotemerkkejätai
rekisteröityjätuotemerkkejäjaniitäonkäsiteltäväsellaisina.
Säilytäkäyttöohjeetjapakkausmyöhempääkäyttötarvettavarten.
Huomio:
Tuoteonvarustettutällämerkillä.Semerkitsee,etteikäytettyjäsähkö-taielektronisia
tuotteitasaahävittääkotitalousjätteenmukana.Kyseisilletuotteilleonolemassa
erillinenkeräysjärjestelmä.
SÄHKÖISKUVAARA
ÄLÄ AVAA
HUOMIO
KOPPLINGSSCHEMAN
HQ-TH21
AC230V
50/60Hz
HQ-TH22
AC24V
50/60Hz
STRÖMMEN PÅ/AV
● Förattslåpåellerstängaavtermostatentryck .
FROSTLÄGE (TERMOSTAT AV)
Förattaktiveradennafunktion:
● Medtermostatenavstängd
● Tryck“M”i3sekunder
● Välj01(00=urkopplad)
Närdenäraktiveradochtermostatenharstängtsavkommer“ ”ikonenattvisasochvärmen
kommerattaktiverasomrumstemperaturenärlägreän5°C;värmenkommerslåsavom
rumstemperaturenärhögreän7°C.
KALIBRERING AV TEMPERATUR
Medtermostatenavstängd,Tryck“▲”och“▼”i3sekunder.
Displayenvisardenfaktiskatemperaturen.
Tryck“▲”eller“▼”förattjusteratemperaturentilldetkorrektavärdet.
Tryck“ ”förattstängaav.Kalibreringensinställningkommernuattlagras.
NORMALT DRIFTSLÄGE
RT: Närtermostatenäridriftläge,visaRTochindikerarRumstemperatur.
SET: GenomatttryckapåUPP-ellerNEDknappenengångkommerattvisaSET
(inställning)ochdennuvarandetemperatursbörvärde.Dukanöka/minska
temperaturensbörvärdemedUPP/NEDknapparna.Dennatemperaturförändringär
baratillfälligochkommerattbehållasendastframtillnästaprogrammeradeinställning.
Säkerhetsanvisningar:
Förattminskariskenförelektriskastötarbördenna
produktENDASTöppnasavbehörigteknikernärservice
behövs.Drautströmkabelnfråneluttagetochkopplaur
allannanutrustningomnågotproblemskulleuppstå.
Utsättinteproduktenförvattenellerfukt.
Underhåll:
Rengörendastmedtorrtrasa.Användingarengöringsmedelsominnehållerlösningsmedel
ellerslipmedel.
Garanti:
Ingengarantigällervidändringarellermodieringaravproduktenellerförskadorsomhar
uppståttpågrundavfelaktiganvändningavdennaprodukt.
Allmänt:
Utseendeochspecikationerkankommaattändrasutanföregåendemeddelande.
Allalogotyperochproduktnamnärvarumärkenellerregistreradevarumärkensomtillhörsina
ägareochärhärmederkändasomsådana.
Behållbruksanvisningenochförpackningenföreventuelltframtidabehov.
Obs!
Produktenärmärktmeddennasymbolsombetyderattanvändaelektriskaeller
elektroniskaprodukterintefårslängasblandvanligahushållssopor.Detnns
särskildaåtervinningssystemfördessaprodukter.
R TISK FÖR ELST Ö
ÖPPNA INTE
VARNING
SVENSKA
Instruktioner
• Automatiskomstart.
• Blåbakgrundsbelysning
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
• Givarelement:NTC
• Display:LCD
• Strömförbrukning:<2W
• Räckviddavbörvärde:
Rum:5°Ctill35°C
• Noggrannhet:±1°C
• Knapp:Pekplattan
• IPFästskruvbredd:60mm
• Kåpa:ABS+PCFlamskyddsmedel
• Strömbrytarens
klassicering:
<2A(resistivladdning)
<1A(induktivladdning)
• Strömförsörjning: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Mått:86*86*13mm(B*H*V)
• Driftdata:
0~40°C,5~95%RH(icke-kondenserande)
• Reglerprestanda:
På/Avkontroll,2°Cdifferential
MONTERING
Skruvklämmor:2x1.5mm2eller1x2.5mm
2,min.(0.5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Rumstemperatur
2. Underuppvärmning
3. Elvärme
4. På/Av
5. Mode
6. Upp
7. Ner
ČESKY
Pokyny
• Automatickýrestart
• Modrépodsvícení
SPECIFIKACE
• Měřicíčlen:NTC
• Displej:LCD
• Příkon:<2W
• Rozsahnastavení:
Místnost:5°Caž35°C
• Přesnost:±1°C
• Tlačítko:Dotykovádeska
• RozpětípřipevňovacíchšroubůIP:
60mm
• Pouzdro:
ABS+PCsamozhášecípřísada
• Hodnotaspínaného
proudu:
<2A(odporovézatížení)
<1A(indukčnízatížení)
• Napájení: AC230V,50/60Hz
(HQ-TH21)
AC24V,50/60Hz
(HQ-TH22)
• Rozměry:86*86*13mm(Š*V*H)
• Provoznípodmínky:
0~40°C,5~95%RH(bezkondenzace)
• Regulace:Ovládánízap/vyp,rozdíl2°C
MONTÁŽ
Šroubovésvorky:2x1,5mm2
nebo1x2,5mm2,min.(0,5mm2)
1
4
2
5
3
6 7
1. Teplotavmístnosti
2. Vytápěno
3. Elektrickévytápění
4. Zap/Vyp
5. Režim
6. Nahoru
7. Dolů
12
17
11
16
13
18
14
19
15
20
Produktspecifikationer
Varumärke: | HQ |
Kategori: | Termostat |
Modell: | TH21 |
Färg på produkten: | Black, Stainless steel |
Avfrostningsfunktion: | Ja |
Tillgångar: | 750 W |
Automatisk avstängning: | Ja |
Antal skivor: | 2 snede(n) |
Stopp/avbryt-knapp: | Ja |
Självcentrerande brödmekanism: | Ja |
Hög huvudmekanism: | Ja |
Avtagbar smulbricka: | Ja |
Sladdförvaring: | Ja |
Antihalkfötter: | Ja |
Elektronisk bryningskontroll: | Ja |
Sleufstorlek (L*B*H): | 254 x 25 x 120 mm |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med HQ TH21 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Termostat HQ Manualer
8 September 2024
4 September 2024
30 Juli 2024
Termostat Manualer
- Termostat ATAG
- Termostat Bosch
- Termostat AEG
- Termostat Panasonic
- Termostat Honeywell
- Termostat Junkers
- Termostat Nefit
- Termostat Remeha
- Termostat Siemens
- Termostat Vaillant
- Termostat Ambiano
- Termostat Airwell
- Termostat Amfra
- Termostat Google
- Termostat Silvercrest
- Termostat Renkforce
- Termostat Itho
- Termostat De Dietrich
- Termostat TP Link
- Termostat Daikin
- Termostat Elro
- Termostat EMOS
- Termostat Truma
- Termostat Energenie
- Termostat Schneider
- Termostat Hama
- Termostat Fenix
- Termostat Theben
- Termostat AVM
- Termostat Elektrobock
- Termostat Devi
- Termostat Stiebel Eltron
- Termostat Buderus
- Termostat Dimplex
- Termostat Emerson
- Termostat Vemer
- Termostat Ferroli
- Termostat Magnum
- Termostat Horstmann
- Termostat Salus
- Termostat Perel
- Termostat Tylö
- Termostat Somfy
- Termostat Corberó
- Termostat Oventrop
- Termostat King
- Termostat Arnold Rak
- Termostat Cotech
- Termostat Heatmiser
- Termostat Viessmann
- Termostat Carrier
- Termostat Nest
- Termostat Itho-Daalderop
- Termostat Hive
- Termostat Danfoss
- Termostat Saunier Duval
- Termostat Netatmo
- Termostat Seitron
- Termostat Hager
- Termostat Bticino
- Termostat Sygonix
- Termostat Tado
- Termostat Hunter
- Termostat Plieger
- Termostat Aube
- Termostat Rademacher
- Termostat Busch-Jaeger
- Termostat Zehnder
- Termostat UPM
- Termostat Optima
- Termostat AWB
- Termostat Finder
- Termostat Xavax
- Termostat Fantini Cosmi
- Termostat Delta Dore
- Termostat Orbis
- Termostat Boneco
- Termostat EBERLE
- Termostat Grasslin
- Termostat Gira
- Termostat Jung
- Termostat Basetech
- Termostat Wolf
- Termostat Eneco
- Termostat Frico
- Termostat Vasco
- Termostat Radson
- Termostat Nobo
- Termostat Baxi
- Termostat Fibaro
- Termostat Nexa
- Termostat EQ3
- Termostat Homematic IP
- Termostat Go Green
- Termostat Landis Gyr
- Termostat Weishaupt
- Termostat REMKO
- Termostat ICY
- Termostat HomeMatic
- Termostat Computherm
- Termostat Avidsen
- Termostat Heimeier
- Termostat Crestron
- Termostat ORNO
- Termostat Drayton
- Termostat Westfalia
- Termostat Cepra
- Termostat Heatit
- Termostat 2Heat
- Termostat Bryant
- Termostat Watts
- Termostat Etherma
- Termostat Emmeti
- Termostat Thermy
- Termostat Ferguson
- Termostat Eurotronic
- Termostat Oregon Scientific
- Termostat Muller
- Termostat Worcester-Bosch
- Termostat Econo-Heat
- Termostat VDH
- Termostat Vimar
- Termostat PECO
- Termostat H-Tronic
- Termostat EasyTemp
- Termostat Elgato
- Termostat Intertechno
- Termostat Schwaiger
- Termostat EQ-3
- Termostat Tru Components
- Termostat Emko
- Termostat Easy Timer
- Termostat Z-Wave
- Termostat Hugo Muller
- Termostat IMIT
- Termostat Innogy
- Termostat Wallair
- Termostat Maico
- Termostat Levica
- Termostat HomePilot
- Termostat Ouellet
- Termostat Techno Line
- Termostat THERMAFLEX
- Termostat Wachendorff
- Termostat Yokis
- Termostat ChiliTec
- Termostat Eliwell
- Termostat Plugwise
- Termostat Johnson Control
- Termostat Webasto
- Termostat Drayton Erie
- Termostat OJ ELECTRONICS
- Termostat Tellur
- Termostat RWE
- Termostat ATTACK
- Termostat Lowes
- Termostat Jumo
- Termostat Warmup
- Termostat Qubino
- Termostat STI
- Termostat ELKO
- Termostat TrickleStar
- Termostat Gewiss
- Termostat Sinustec
- Termostat Rose LM
- Termostat Otio
- Termostat MundoControl
- Termostat Enda
- Termostat Bearware
- Termostat GENERAL Life
- Termostat Oreg
- Termostat Braeburn
- Termostat Feller
Nyaste Termostat Manualer
16 Januari 2025
16 Januari 2025
16 Januari 2025
16 Januari 2025
15 Januari 2025
15 Januari 2025
15 Januari 2025
15 Januari 2025
15 Januari 2025
15 Januari 2025