Hymer Eriba Bruksanvisning
Läs nedan 📖 manual på svenska för Hymer Eriba (164 sidor) i kategorin Husbil. Denna guide var användbar för 15 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/164

Instruction Manual
0731070
Model year 04
Edition 03/11-1 englisch Touring Model 2004
1 Instruction Ma nual
Dear Customer,
Thank you for choosing a ERIBA caravan.
This instruction manual is intended to help you get to know and use your new caravan. It is essential
that you read and comply with the safety instructions in chapter 2.
Don’t hesitate to contact our ERIBA service centres if you have any questions. Their staff are fully
conversant with your vehicle and will be pleased to help in any way they can. Our list of ERIBA serv-
ice centres in Europe is updated regularly. You can obtain a copy of the latest edition from our cus-
tomer service department or from your ERIBA dealer.
This instruction manual also includes the warranty certificate for your caravan. You will be receiving
the guarantee stamp shortly. Please paste this stamp in the field provided to confirm the ERIBA
guarantee. To maintain the six year ERIBA weatherproof guarantee against water ingress, your ve-
hicle must be inspected for a fee by an authorised ERIBA dealer or an authorised ERIBA workshop
once a year. A small fee will be charged for this inspection and a confirmation stamp stuck into this
manual. We also recommend a general inspection of the conversion at yearly intervals.
For emergencies on the road outside working hours, HYMER AG offers a mobility guarantee with its
own help line. Stipulations will be sent to you separately shortly. This service is free of charge for
new vehicles in their first year. The address* is:
DTC-Touring Versicherung AG*
Am Westpark 8
D-81373 München
Help line in Germany: 0180 2 496373
From phones with an alphanumeric keypad: 0180 2 HYMER E
International help line: +49 180 2 496373
+49 89 76764242
Wishing you many happy holidays in your ERIBA.
You will also find HYMER AG on the Internet at: http://www.hymer.com.
Yours,
HYMER AG
* These details are accurate at the time of going to press.
© 2003 HYMER AG Bad Waldsee

Instruction Manual
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 3
2 Guarantee3 Guarantee
Customer Address
Surname, Christian Name:
Street, No.:
Postal Code, Town:
Country:
Vehicle Data
Model:
Version No.:
Serial Number:
Chassis Number:
Initial Registration:
Dealer Data
Dealer Number:
Date of Hand-Over:
Notification of delivery
To be completed on the date the ve-
hicles is handed-over by the selling
dealer, a copy being returned to
HYMER AG.
Confirmation:
I have today received the Service
Coupon Book for the annual servicing
intervals and the water ingress test
for the stated model.
Date:
Signature and Stamp of the Selling Dealer Customer’s Signature
Customer Address
Surname, Christian Name:
Street, No.:
Postal Code, Town:
Country:
Vehicle Data
Model:
Version No.:
Serial Number:
Chassis Number:
Initial Registration:
Dealer Data
Dealer Number:
Date of Hand-Over:
Guarantee certificate
(Please paste the guarantee stamp
into the field provided.)
Please paste the guarantee
stamp in here.
Note:
You will receive your guaran-
tee stamp immediately after
HYMER AG has received the
Notification of Delivery from
your trade partner.
Please ensure that the guar-
antee stamp is pasted in.

Guarantee
4Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Water Ingress Test *
During the water ingress test, your ERIBA dealer or an authorised workshop, using a hygrometer,
checks the entire body of your vehicle for water impermeability. The test is carried out on all connec-
tions, windows, skylights, external flaps and doors.
Important:
The six-year weatherproof guarantee is only valid when the testing intervals are upheld. The water
ingress test must be carried out on an annual basis. The water ingress test may be carried out max.
six months before or six months after the date on which the test is due. For additional information
concerning the 6 year guarantee against leaks, please refer to the following text. Also your ERIBA
dealer will be pleased to advise you.
Conditions for the 6 Year Weatherproof Guarantee *
1. For new vehicles, the ERIBA dealer guarantees that for a period of six years - for motorhomes,
up to a maximum of 100.000 km - that, with normal use, no water will penetrate the bodies man-
ufactured by HYMER AG.
2. The prerequisite for this guarantee is that the purchaser provides evidence that
- water penetrates the ERIBA body at the connections, bored holes and joints in the floor,
wheel housing, side wall, front wall, rear wall and roof, including alcoves by normal use.
For example it is not deemed as being normal use when water which has a pressure exceed-
ing 1 bar makes contact with the vehicle.
- the aforementioned areas are in their original condition or if work has been carried out, then
this has been carried out either by HYMER AG or an authorised workshop. It is of no impor-
tance if the purchaser proves that the work or alterations did not cause the leaks.
- the defect does not result from misuse or negligence or intentional actions taken by the pur-
chaser.
- the defect is not a result of environmental pollution which exceeds that which is normal and
permissible.
- the vehicle has been presented to the ERIBA dealer or an authorised workshop for inspection
purposes in exchange for a fee. The annual period commences as defined under point 5 of
this agreement. If the inspection work is carried out six months after expiry of the period at the
latest, then the right to claim under the guarantee remains in force. The inspection interval is
not lengthened.
- a leakage or a dampness which indicates leakage has called to the attention of the ERIBA
dealer within 14 days of its discovery.
- the costs for the guarantee work do not exceed the value of the vehicle at that time.
-HYMER AG or an authorised workshop was commissioned to remedy defects discovered
during the inspection without delay.
-the
HYMER AG care instructions were adhered to.
The inspections are to be proven by means of the guarantee stamps pasted into this booklet by
the ERIBA dealer or the authorised workshop, with the date and serial number, together with the
stamp and signature from the workshop.
*
not valid for all vehicle types and all countries

Guarantee
6Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
12 Months
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 1Inspection 1
12 months after taking delivery or 7,500 km, de-
pending on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 2Inspection 2
Every 12 months or after 15,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
24 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:

Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 7
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 3Inspection 3
Every 12 months or after 25,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
36 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 4Inspection 4
Every 12 months or after 35,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
48 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:

Guarantee
8Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Water Ingress Test 5Inspection 5
Every 12 months or after 45,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Water Ingress Test:
Paste in the customer service
stamp for the 12 month check here
(subject to payment).
60 Months
Should it be determined during a vehicle check that addi-
tional work is necessary, then the carrying out of this
work is dependent on the customer commissioning this to
be done. Please also adhere to the service intervals stip-
ulated by the manufacturers of the individual equipment.
Information is included in the service documents en-
closed.
Your next water ingress test is due on:
earliest:
latest:
Every 12 months or after 55,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Inspection 6
Should it be determined during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is
dependent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the
manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Inspection 7
Every 12 months or after 65,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:

Guarantee
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 9
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Inspection 8
Every 12 months or after 75,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Should it be determined during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is
dependent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the
manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Inspection 9
Every 12 months or after 85,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Service Proof for a Motorhome or Caravan
Inspection 10
Every 12 months or after 95,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:
Should it be determined during a vehicle check that additional work is necessary, then the carrying out of this work is
dependent on the customer commissioning this to be done. Please also adhere to the service intervals stipulated by the
manufacturers of the individual equipment. Information is included in the service documents enclosed.
Inspection 11
Every 12 months or after 105,000 km - depending
on which comes first.
Date:
Mileage Reading:
Dealer’s Signature and Stamp:

Guarantee
10 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Contents 0
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 11
4 Contents
1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
1.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
1.2 Environmental Tips . . . . . . . . . . . . 18
2 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1 Fire Prevention . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.1 Avoidance of Fire Risks. . . . . . . . . 19
2.1.2 Fire-Fighting . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.1.3 In Case of Fire . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.2 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2.3 Roadworthiness. . . . . . . . . . . . . . . 21
2.4 Towing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.5 Gas Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2.6 Electrical Fittings . . . . . . . . . . . . . . 23
2.7 Water System . . . . . . . . . . . . . . . . 23
3 Before the Journey . . . . . . . . . . . 25
3.1 First Journey . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.2 Connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
3.3 Caravan Couplings . . . . . . . . . . . . 27
3.3.1 AL-KO AK 160 . . . . . . . . . . . . . . . . 27
3.3.2 AL-KO AKS 1300. . . . . . . . . . . . . . 28
3.4 Detaching . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.5 Payload . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
3.5.1 Calculating the Payload. . . . . . . . . 29
3.5.2 Loading the Caravan Correctly . . . 32
3.5.3 Caravan Load, Nose Weight
and Axle Load . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.6 Entrance Step . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.7 Roadworthiness. . . . . . . . . . . . . . . 35
4 During the Journey . . . . . . . . . . . 37
4.1 Driving with the Caravan . . . . . . . . 37
4.2 Brakes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5 Pitching the Caravan . . . . . . . . . . 39
5.1 Handbrake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.2 Wheel Chocks . . . . . . . . . . . . . . . . 39
5.3 Driving in Reverse . . . . . . . . . . . . . 40
5.4 Corner Steadies. . . . . . . . . . . . . . . 40
5.5 Conversion Door . . . . . . . . . . . . . . 41
5.5.1 Conversion Door, Outside . . . . . . . 41
5.5.2 Conversion Door, Inside . . . . . . . . 42
5.5.3 Insect Screen on the
Conversion Door . . . . . . . . . . . . . . 42
5.6 External Flaps . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.6.1 Flap Lock for External Flaps
(Variant 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5.6.2 Flap Lock for External Flaps
(Variant 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
5.6.3 Flap Lock for External Flaps
(Variant 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.7 External Connection . . . . . . . . . . . 45
6 Living . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.1 Heating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.2 Ventilation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
6.3 Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.3.1 Hinged Window . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.3.2 Blind and Insect Screen . . . . . . . . 51
6.4 Lifting Roof . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6.5 Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.5.1 Fixed Table Round Seating
Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
6.5.2 Folding Table Single Bed Seating
Group Troll (Variant 1). . . . . . . . . . 54
6.5.3 Folding Table Single Bed Seating
Group Troll (Variant 2). . . . . . . . . . 55
6.6 Extending the Troll Single
Bed Seating Group . . . . . . . . . . . . 55
6.7 Beds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.7.1 Bunk Bed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.7.2 Hanging Bed . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.7.3 Fixed Bed (Variant 1) . . . . . . . . . . 57
6.7.4 Fixed Bed (Variant 2) . . . . . . . . . . 57
6.8 Sleeping Conversion . . . . . . . . . . . 58
6.8.1 Front Seating Group . . . . . . . . . . . 58
6.8.2 Side Seating Group Troll 552 GT/
Front Seating Group Troll 550/
555 GT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6.8.3 Seating Group with
two Single Beds. . . . . . . . . . . . . . . 61
6.8.4 Seating Group with
Bed 1400 x 1900 . . . . . . . . . . . . . . 62
6.8.5 Seating Group Puck 120 . . . . . . . . 63
6.8.6 Seating Group Puck L 225 GT . . . 64
6.8.7 Use of Bed Extension
(Depending on Model). . . . . . . . . . 65
7 Gas Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
7.2 Gas Bottles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
7.3 Changing Gas Bottles . . . . . . . . . . 69
7.4 Gas Isolator Taps . . . . . . . . . . . . . 69
7.5 External Gas Connection . . . . . . . 70
8 Electrical Fittings . . . . . . . . . . . . 71
8.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
8.2 240 V Power Supply . . . . . . . . . . . 72
8.2.1 240 V Connection . . . . . . . . . . . . . 73
8.3 12 V Power Supply . . . . . . . . . . . . 74
8.3.1 Power Pack . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
8.3.2 Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
8.3.3 Living Area Battery
(Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . . . 76
8.4 Check Living Area Battery. . . . . . . 76

0 Contents
12 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.5 Energy Reserve of the
Living Area Battery . . . . . . . . . . . . 77
8.6 Charging the Living Area Battery
(Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . . . 78
8.6.1 Charging Using a 240 V Power
Supply . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.6.2 Charging Using the Vehicle
Engine of the Towing Vehicle . . . . 78
8.6.3 Charging with an External
Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
8.7 Living Area Battery in the
Winter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.8 Fuses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8.8.1 Fuse Rating on the Power Pack . . 79
8.8.2 Thetford Cassette Fuse. . . . . . . . . 80
8.8.3 Fuse 240 V . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
8.9 Sockets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.9.1 Antenna Connection . . . . . . . . . . . 81
8.9.2 External Socket . . . . . . . . . . . . . . . 81
8.10 Thirteen-Pin Plug Connection
Diagram. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
8.11 Towing Vehicle Installation
(Power Pack SE) . . . . . . . . . . . . . . 84
8.12 Circuit Diagrams . . . . . . . . . . . . . . 84
9 Appliances . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
9.2 Hot-Air Heater . . . . . . . . . . . . . . . . 86
9.2.1 To Heat Properly . . . . . . . . . . . . . . 86
9.2.2 Heater (Variant 1) . . . . . . . . . . . . . 87
9.2.3 Heater (Variant 2) . . . . . . . . . . . . . 88
9.2.4 Circulation Fan . . . . . . . . . . . . . . . 89
9.3 Ultraheat Additional Electric
Heater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
9.4 Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
9.4.1 Truma Hot Water Source. . . . . . . . 91
9.4.2 Truma Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
9.5 Cooker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.5.1 Gas Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
9.6 Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.6.1 Removing Refrigerator
Ventilation Grill . . . . . . . . . . . . . . . 96
9.6.2 Operating Modes. . . . . . . . . . . . . . 97
9.6.3 Refrigerator Door Locking
Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
10 Sanitary Fittings . . . . . . . . . . . . 101
10.1 Water Supply, General . . . . . . . . 101
10.2 Sink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
10.3 Fresh Water Tank . . . . . . . . . . . . 102
10.3.1 Fresh Water Filler Neck. . . . . . . . 102
10.3.2 Fill the Fresh Water Tank . . . . . . 102
10.4 Filling the Fresh Water System . . 103
10.5 Waste Water Tank. . . . . . . . . . . . 105
10.6 Thetford Toilet . . . . . . . . . . . . . . . 106
10.6.1 Thetford Toilet (Variant 1) . . . . . . 106
10.6.2 Thetford Toilet (Variant 2) . . . . . . 107
10.6.3 Removal of the Thetford
Cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
10.7 Emptying the Water System . . . . 108
11 Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.1 External Care . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.1.1 Washing with a High-Pressure
Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
11.1.2 Windows of Acrylic Glass . . . . . . 110
11.1.3 Washing the Caravan . . . . . . . . . 110
11.1.4 Underbody. . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
11.1.5 Waste Water Tank. . . . . . . . . . . . 111
11.1.6 Entrance Step . . . . . . . . . . . . . . . 111
11.2 Caring for the Interior . . . . . . . . . 111
11.3 Winter Care . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
11.4 Lay-Up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
11.4.1 Temporary Lay-Up . . . . . . . . . . . 113
11.4.2 Winter Lay-Up . . . . . . . . . . . . . . . 114
11.4.3 Starting Up the Vehicle after
a Temporary Lay-Up or after
Lay-Up over Winter . . . . . . . . . . . 115
12 Customer Service and
Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . 117
12.1 Maintenance Work . . . . . . . . . . . 117
12.2 AKS 1300 Stabiliser . . . . . . . . . . 118
12.3 Replacing Bulbs and Fluorescent
Tubes, Internal . . . . . . . . . . . . . . 119
12.3.1 Spotlight (Variant 1). . . . . . . . . . . 119
12.3.2 Spotlight (Variant 2). . . . . . . . . . . 119
12.3.3 Living Area Lamp . . . . . . . . . . . . 120
12.3.4 Halogen Lamp. . . . . . . . . . . . . . . 120
12.3.5 Toilet Light. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
12.3.6 Awning Light . . . . . . . . . . . . . . . . 121
12.4 Adjusting the Springs of the
Blind and the Insect Screen . . . . 121
12.5 Spare Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
12.6 Vehicle Identification Plate . . . . . 122
12.7 Warning and Information
Stickers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
12.8 Service Telephone Numbers. . . . 123
12.8.1 ERIBA (HYMER) Service
Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
12.8.2 ERIBA Dealers . . . . . . . . . . . . . . 123
12.9 Replacement Keys . . . . . . . . . . . 123

Contents 0
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 13
13 Wheels and Tyres . . . . . . . . . . . 125
13.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.2 Tyre Selection . . . . . . . . . . . . . . . 126
13.3 Tyre Specifications . . . . . . . . . . . 127
13.4 Handling of Tyres . . . . . . . . . . . . 127
13.5 Changing a Wheel. . . . . . . . . . . . 128
13.5.1 General Instructions . . . . . . . . . . 128
13.5.2 Changing a Wheel with Alloy
Wheel Rims . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
13.5.3 Tightening Torque . . . . . . . . . . . . 129
13.6 Tyre Pressure . . . . . . . . . . . . . . . 130
14 Fault Search . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14.1 Chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14.2 Braking System . . . . . . . . . . . . . . 131
14.3 Electrical Fittings . . . . . . . . . . . . . 132
14.4 Gas Fittings . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
14.5 Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.6 Hot Water Source, Boiler,
Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.6.1 Truma Hot Water Source. . . . . . . 134
14.6.2 Truma Boiler . . . . . . . . . . . . . . . . 135
14.6.3 Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.7 Water Supply . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.8 Body . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
15 Weight Details for Special
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.1 Weight Details for Special
Equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
16 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . 141
16.1 Technical Data . . . . . . . . . . . . . . 141
17 Helpful Notes . . . . . . . . . . . . . . . 143
17.1 Traffic Rules in Foreign
Countries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
17.2 Help on Europe’s Roads . . . . . . . 143
17.3 Speed Limits . . . . . . . . . . . . . . . . 145
17.4 Driving with Low Beam in
European Countries . . . . . . . . . . 148
17.5 Sleeping in the Caravan
Away from Camping Areas . . . . . 148
17.6 Gas Supply in European
Countries. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
17.7 Tips on Staying Overnight
Safely During Travel . . . . . . . . . . 150
17.8 Tips for Winter Campers . . . . . . . 150
17.9 Travel Check Lists. . . . . . . . . . . . 151
18 Circuit Diagrams . . . . . . . . . . . . 155
18.1 Circuit Diagrams . . . . . . . . . . . . . 155
19 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

0 Contents
14 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Check List Before First Journey of the Vehicle 0
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 15
5 Check List Before First Journey of the Vehicle
Observe following instructions before first journey of the vehicle:
Observe following instructions before each journey of the vehicle:
Observe following instructions in winter operation:
Re-tighten wheel bolts after 50 km (30 miles).
Read the instruction manual to avoid personal and material damage.
Check the tyre pressures.
See section Tyre Pressure.
Load the vehicle correctly. Observe the maximum permissible gross weight.
See section Payload.
Fully charge battery before each journey.
See section Living Area Battery.
In case of external temperatures below 0 °C first heat vehicle, then fill water
system.
See section Water Supply/Filling the Fresh Water System.
Gas bottles should only be transported within the designated gas bottle com-
partment and should be checked to be secure and in the off position prior to
travelling.
Keep forced ventilations clear.
See section Windows/Ventilation.
Before filling the towing vehicle with fuel switch off gas-operated appliances.
When camping in winter or in high altitude areas, always heat the vehicle if
there is any risk of frost.
See section Winter Operation/Heater.
When the vehicle is not used empty the entire water system and leave the water
taps on in central position. This will avoid frost damage to the water system.
See section Emptying of Water System.

0 Check List Before First Journey of the Vehicle
16 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Introduction 1
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 17
1 Introduction
Please read this instruction manual completely before using the vehicle for the first time!
Always keep this instruction manual in the caravan. Also inform all other users of the safety regula-
tions.
This instruction manual contains sections which describe model-specific equipment or special equip-
ment. These sections are not specially marked. In some cases, the actual equipment of your caravan
may therefore be different from that shown in some illustrations and descriptions.
Special equipment is described when an explanation is required.
Adhere to the instruction manuals which are separately enclosed.
Should the caravan be subjected to damage due to a failure to follow the instructions in this instruc-
tion manual, then the guarantee claim against HYMER AG is deemed invalid.
Our caravans are subjected to continuous development. Please understand that we reserve the right
to alter the form, equipment and technology. Therefore, no claims can be made against HYMER AG
as a result of the contents of this instruction manual. The equipment which was known and included
at the time of going to press is described.
The reprinting, translation and copying, including extracts is not permitted without prior written au-
thorisation from HYMER AG.
The non-observance of this symbol can lead to personal injury.
>The non-observance of this symbol can lead to damage being caused to, or inside the
vehicle.
>This symbol indicates recommendations or special aspects.
>This symbol indicates actions which lead to environmental awareness.
>The details "right", "left", "front" and "rear" always refer to the vehicle in direction of
travel.
>All dimensions and weight details are "approximate".
>The caravan comes without a jack. We suggest you buy a usual commercial scissor-
type jack before first use of your caravan, in order to have it ready in the case of mis-
hap or emergency. Your ERIBA dealer will be pleased to advise you.

1 Introduction
18 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
1.1 General
The caravan is constructed in accordance with the latest state of technology and the recognised
safety regulations. Nevertheless, personal injury may result and the caravan may be damaged if the
safety instructions in this instruction manual are not followed.
Only use the caravan in a technically impeccable condition. Follow the instructions in the instruction
manual.
Malfunctions which impair the safety of persons or the caravan should be immediately remedied by
qualified personnel.
Have the caravan’s braking and gas systems inspected and repaired by an authorised specialist
workshop only.
Alterations to the body are only to be carried out with the authorisation of HYMER AG.
Luggage and accessories may only be transported up to the maximum permissible gross weight.
Observe the test or inspection periods stipulated in this instruction manual.
1.2 Environmental Tips
>Remember that: all kinds of waste water and household waste are not to be disposed
of in drains or in the open countryside.
>Only empty the waste water tank and Thetford cassette at disposal stations, at camp-
ing sites or in disposal points which are especially provided for this purpose. When
stopping in towns and communities observe the instructions at caravan sites or ask
where there are disposal points.
>Drain waste water tank as often as possible, even when it is not completely full (hy-
giene).
If possible, flush out waste water tank and drainage pipe with fresh water every time it
is emptied.
>Never allow the Thetford cassette to become too full. Empty the Thetford cassette fre-
quently, at the latest as soon as the filling level display lights up.
>Separate household waste according to glass, tin cans, plastic and wet waste also
when on a journey. Enquire at the town or community authority about disposal points.
Household waste is not to be disposed of in waste paper baskets which are situated at
car parks.
>Empty waste bins as often as possible into the cans or containers provided for this
purpose. This helps to avoid unpleasant smells and an accumulation of rubbish on
board.
>When parked, do not allow the engine of the towing vehicle to run more than neces-
sary. When running idle, a cold engine releases more contaminants than usual. The
running temperature of the engine is achieved more quickly whilst the vehicle is in mo-
tion.
>Use an environmentally-friendly WC chemical agent for the WC which can also be bio-
logically degraded and only use small doses.
>When staying in towns and communities for longer periods, search for parking areas
which are especially for caravans and towing vehicles. Enquire at the town or commu-
nity authority about parking spaces.

Safety 2
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 19
2 Safety
Chapter Overview
This chapter contains important safety instructions. The safety instructions are for the protection of
persons and property.
The instructions address the following topics:
fire prevention and what to do in case of fire
general care of the caravan
road safety of the caravan
gas fittings of the caravan
electrical fittings of the caravan
water system of the caravan
2.1 Fire Prevention
2.1.1 Avoidance of Fire Risks
2.1.2 Fire-Fighting
2.1.3 In Case of Fire
Never leave children in the caravan unattended.
Keep flammable materials clear of heating and cooking appliances.
Lights can get very hot. Always maintain a safety distance of 30 cm.
Never use portable heating or cooking appliances.
Alterations to electrical fittings, gas fittings or to built-in appliances are only to be car-
ried out by qualified personnel.
Always carry a dry powder fire extinguisher in the caravan (with at least 1 kg capaci-
ty). It must be approved, tested and close at hand.
Have the fire extinguisher tested at regular intervals by qualified personnel. Observe
the date of testing.
Evacuate vehicle passengers.
Cut off the electrical power supply and disconnect from the mains.
Close regulator tap on the gas bottle.
Sound the alarm and call the fire brigade.
Fight the fire if this is possible without risk.
>Acquaint yourself with the position and operation of the emergency exits.
>Keep escape routes clear.
>Observe the fire extinguisher instructions for use.

2 Safety
20 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
2.2 General
Ensure that there is sufficient ventilation. When staying in the caravan, open the lift-
ing roof. There is a danger of suffocation due to increased CO2 levels.
Observe the headroom of the conversion door.
>As far as the appliances (gas heater, cooker, refrigerator, etc.) are concerned, the in-
struction manuals are authoritative. It is imperative that they be observed!
>Fitting accessories or special equipment can alter the dimensions, weight and road
behaviour of the caravan. Some of the parts must be entered in the vehicle papers.
>Only use wheel rims and tyres which are approved for the caravan. Information con-
cerning the size of the approved wheel rims and tyres is included in the vehicle docu-
ments.
>Apply the handbrake when parking the caravan.
>When leaving the caravan, close the conversion door, all external flaps and windows.
>When selling the caravan, hand over all instruction manuals for the caravan and the
fitted appliances.

Safety 2
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 21
2.3 Roadworthiness
Before commencing the journey, check the brakes and the indicating and lighting
equipment.
After the vehicle has been standing for a longer period (approx. 10 months) have the
braking and gas systems checked by an authorised specialist workshop.
During the journey, no persons are to travel inside the caravan.
In winter, the roof must be free of snow and ice prior to the commencement of the
journey.
Before commencing the journey, empty the waste water tank.
>Before commencing the journey, distribute the caravan payload evenly (see
chapter 3).
>When loading the caravan and when taking a rest from driving, in order to load lug-
gage or food, for example, observe the maximum permissible gross weight and cara-
van load of the towing vehicle (refer to vehicle documents).
>Ensure that the maximum permitted nose weight is not exceeded and that the mini-
mum nose weight does not fall below the minimum. Load the caravan accordingly.
>While driving with your caravan, the towing vehicle must be equipped with two exterior
rear view mirrors.
>Before commencing the journey, close the regulator tap on the gas bottle and all other
gas isolator taps.
>Before commencing the journey, ensure that all cupboard doors, the toilet door and all
drawers and flaps are secure. Engage the refrigerator door securing device.
>Close all external flaps and fasten flap locks before each journey.
>Before commencing the journey, close windows and lifting roof.
>Before commencing the journey, ensure that the four corner steadies and the jockey
wheel are cranked as high as possible.
>At the beginning of every journey and after short interruptions, ensure that the en-
trance step is completely retracted.
>During the initial journey and each time after changing a wheel, re-tighten the wheel
bolts after 50 km (30 miles). Subsequently inspect them at regular intervals in order to
ensure that they are firmly seated. See chapter 13 for tightening torque.
>Check the tyre pressure before a journey and at two-week intervals (see chapter 13).
Wrong tyre pressure causes excessive wear and can lead to damage or even to tyre
burst. You can lose the control over the caravan.
>Tyres must not be older than 6 years as the material becomes brittle over time (see
chapter 13).

2 Safety
22 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
2.4 Towing
2.5 Gas Fittings
Care is to be taken when connecting and detaching the caravan.
No persons are to be between the towing vehicle and the caravan during positioning
for connecting and detaching.
Before commencing the journey, close all gas isolator taps and the regulator tap.
Have the gas fittings repaired or altered by an authorised workshop only.
Have the gas fittings checked by an authorised specialist workshop according to the
national regulations before commissioning. This also applies for not registered vehi-
cles. For modifications to the gas fittings have the gas fittings immediately checked
by an authorised specialist workshop.
In case of a defect of the gas fittings (gas odour, high gas consumption) there is an
explosion hazard! Close regulator tap on the gas bottle immediately. Open doors and
windows and ventilate. Do not smoke; do not ignite any open flames, and do not op-
erate electric switches (light switches a.s.o.). Have the defect repaired by an author-
ised workshop.
Open the lifting roof before taking open sources of combustion (gas cooker) into serv-
ice.
Do not use the gas cooker for heating purposes.
The exhaust pipe must be fitted tightly to the heating system and to the chimney and
must be sealed. The exhaust gas pipe must not show any evidence of damage.
Waste air must be able to leave and fresh air must be able to enter unhindered. For
this reason, no snow walls or aprons must be allowed to lie against the vehicle. Keep
the intake openings under the floor of the vehicle open and clean.
If the caravan or gas equipment are not used, close the regulator tap on the gas bot-
tle.
If there are several gas devices, each gas device must have its own gas isolator tap.
If individual devices are not in use, close the respective gas isolator tap.
Thermocouple must close within 1 minute after the gas flame has extinguished. A
clicking sound is audible. Check function from time to time.
When refuelling the towing vehicle, on ferries and in the garage, no source of com-
bustion (gas cooker, heating, boiler, etc.) is to be in operation. Danger of explosion!
The designated gas bottle compartment will accommodate two gas cylinders, i. e.
Calor Gas Butane/Propane or Camping Gaz. All gas cylinders must be fitted with the
appropriate regulator.
Secure gas cylinders in a vertical position. At no time should gas cylinders be trans-
ported horizontally.

Safety 2
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 23
2.6 Electrical Fittings
2.7 Water System
Propane gas is capable of gasification up to -42 °C, whereas butane gas gasifies at
0 °C. Below these temperatures no gas pressure is available. Butane gas is unsuita-
ble for use in winter.
Inspect the gas tube fitted to the gas bottle connection for tightness. The gas tube
should have no tears and should not be porous. It is recommended that the gas tube
be replaced every 12 months, or earlier if necessary.
Due to its function and construction, the gas bottle compartment is a space which is
open to the exterior. In order to enable leaking gas to immediately be dispersed out-
side, the standard forced ventilation is never to be blocked or covered.
Do not use the gas bottle compartment as storage space.
The regulator tap on the gas bottle must be accessible.
Lock the gas bottle compartment in order to prevent unauthorised persons opening it.
Gas bottles are only to be transported within the designated gas bottle compartment.
Work on the electrical fittings should only be carried out by qualified persons.
Prior to carrying out work on the electrical fittings, switch off all devices and lights,
disconnect the battery and disconnect the 240 V power cable from the mains.
Only use original fuses with the values specified in the instruction manual.
Only replace defective fuses when the cause of the defect is known and has been
remedied.
Never bridge or repair fuses.
>If there is any risk of frost and the caravan is not heated, empty the water system
(pipes, tank, etc.) as otherwise there is a danger or permanent damage due to icing.
>Unused water in the fresh water canister or in the fresh water tank becomes unpalata-
ble after a relatively short period. For this reason, rinse the water taps and the fresh
water canister or the fresh water tank thoroughly with several litres of fresh water each
time before you use the caravan. To do this, open all water taps.

2 Safety
24 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 25
3 Before the Journey
Chapter Overview
This chapter contains important instructions which should be noted before beginning commencing
your journey or carrying out any tasks before the journey.
The instructions address the following topics:
first journey
connecting and detaching to the vehicle
caravan coupling
calculating the payload
correct loading of the caravan
retracting and extending the entrance step
At the end of the chapter there is a checklist which once again summarises the most important
points.
3.1 First Journey
The caravan is supplied with a set of keys. Always deposit a reserve key outside the caravan. Make
a note of the key number. The ERIBA dealer is able to offer assistance in case of loss. Further in-
formation in chapter 12.
3.2 Connecting
>During the initial journey, re-tighten the wheel bolts after 50 km (30 miles). Subse-
quently inspect them at regular intervals in order to ensure that they are firmly seated.
See chapter 13 for tightening torque.
>Check whether the road light system of the towing vehicle corresponds to that of the
caravan (see chapter 8), and whether a nominal voltage of 12 V is provided by the
towing vehicle.
There is a risk of accidents and injury when connecting a caravan. Therefore, exer-
cise care when connecting the caravan to the towing vehicle.
No persons are to be between the towing vehicle and the caravan during positioning
for connecting.
>Caravan with an overrun brake: Do not connect or detach caravan with the overrun
brake on.
>Caravan coupling with detachable ball neck: If the ball neck is installed incorrectly,
there is danger of the trailer breaking away. Observe the instruction manual issued by
the caravan coupling manufacturer.
>Observe the permissible nose weight and rear axles load of the towing vehicle. Nose
weight and rear axle load must not be exceeded. The values of the nose weight and
rear axle load are included in the documents of the towing vehicle and the caravan.
>In order to connect the caravan place the supporting jockey wheel on the ground.
>Do not use the stabilising lever as a maneuvering aid.

3 Before the Journey
26 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Connect the caravan (see section 3.3). The coupling jaw and the ball must interlock and are not
to be loosely superposed. The coupling jaw must completely surround the ball.
Connect the breakaway brake cable with a loop to a suitable anchorage point on the vehicle, do
not attach to the towball.
Raise the jockey wheel as far upwards as possible. Adjust the running role in parallel to the di-
rection of travel and to the draw box.
Insert the thirteen-pin plug into the socket of the towing vehicle. Ensure that the two hooks of the
safety cover engage with the plug. The hooks prevent the plug from becoming loose during the
journey.
Put the connection cable in a loose loop across the drawbar. Make sure that it does not touch
the ground.
Make sure that the caravan coupling is securely mounted on the coupling ball and that the green
safety indicator is visible.
Check whether corner steadies and jockey wheel are raised.
Check the caravan lighting system whilst the towing vehicle is connected.
>Ensure that the interior of the coupling is not soiled and that the movable parts of the
coupling (not the ball retainer) are lubricated.
>AKS stabiliser: The tow ball is not to be lubricated when using the stabiliser. The fric-
tion pads are pressed against the coupling ball and thereby generate an anti-rolling
moment. This anti-rolling effect is only guaranteed when the towing vehicle coupling
head is free of lubricant and other residues. When lubricating the stabiliser ensure that
no lubricant is on the friction pads.
>Check whether the thirteen-pin caravan plug fits into the towing vehicle socket. Should
the designs differ, ask your ERIBA dealer for adaptation possibilities.
>Further information about the AKS stabiliser can be obtained in the separate instruc-
tion manual from AL-KO.

Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 27
3.3 Caravan Couplings
3.3.1 AL-KO AK 160
The coupling mechanism has an "Open posi-
tion". As long as the caravan coupling is not
placed on top of the implement coupling, the
coupling handle remains open.
Place the open caravan coupling (Fig. 1) on
the towing vehicle caravan ball. The cara-
van coupling now locks automatically and
audibly in place.
In addition, push the coupling handle
(Fig. 1,1) down with your hand (not with
your foot). Closing and securing is carried
out automatically.
Conduct a visual inspection: the green point
on the safety indicator (Fig. 1,2) must be
visible.
Fig. 1 AL-KO AK 160 caravan coupling
>Before connecting, ensure that the ball head of the coupling device is free of dirt and
grease.
HYW02550
2
1

3 Before the Journey
28 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
3.3.2 AL-KO AKS 1300
Pull up the stabilising lever (Fig. 2,1) as far
as possible.
Turn the handwheel (Fig. 2,2) in an anti-
clockwise direction as far as possible in the
open position.
Pull the coupling handle (Fig. 2,3) upwards.
Place the opened stabiliser on the caravan
ball. The coupling handle must audibly lock
back into its previous position.
In addition, push the coupling handle down-
wards with your hand. Closing and securing
is carried out automatically. Fig. 2 AL-KO AKS 1300 stabiliser
Conduct a visual inspection: the green point on the safety indicator (Fig. 2,4) must be visible.
Turn handwheel in a clockwise direction until it can be felt and heard that the torque limiting
mechanism grates.
Push the stabilising lever down until the marking on the stabilising lever is aligned with that on
the stabilising housing (Fig. 2,5).
3.4 Detaching
Apply the caravan handbrake.
Place the wheel chocks behind both of the wheels.
Remove the plug from the towing vehicle socket and insert it in the retainer which is to be found
on the drawbar.
Remove the brakeaway cable from the towing vehicle.
Lower the jockey wheel until it is firmly positioned on the ground. Now loosen the coupling.
Using the jockey wheel, lift the drawbar until the towing vehicle can be driven away without risk.
HYW02730
3
1
1
4
2
5
There is a risk of accidents and injury when connecting a caravan. Therefore, exer-
cise care when detaching the caravan from the towing vehicle.
Observe the additional safety instructions with respect to connecting included in this
instruction manual.

Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 29
3.5 Payload
Load the caravan so that the drawbar coupling head is not pushed downwards due to the permissible
nose weight. Heavy objects should be close to the axles and a weight centre should be in the centre
of the vehicle.
When loading the caravan observe:
- the permissible maximum caravan load
- the permissible maximum nose weight (e. g. 50 kg)
- the minimum nose weight in accordance with national regulations
3.5.1 Calculating the Payload
The payload (3) is the difference in weight between
maximum permissible gross weight (1) in a laden condition
and
vehicle mass complete (2) in a ready-to-drive condition.
(1) Maximum permissible gross weight in a laden condition
The maximum permissible gross weight in a laden condition is based on design-related vehi-
cle features and the bearing capacity of the tyres.
In the vehicle documents, the manufacturer specifies the maximum permissible gross weight
in a laden condition.
>The maximum permissible gross weight stated in the vehicle documents is not to be
exceeded by the payload.
>Excessive payload and wrong tyre pressure can cause tyre burst. You can lose the
control over the caravan.
>Built-in accessories and special equipment reduce the payload.
>Adhere to the axle load stated in the vehicle documents.
Payload calculation is based on part on all-inclusive weights. For safety reasons, the
maximum permissible gross weight in a laden condition must not be exceeded.
For your own safety, HYMER AG recommends to have your completely laden vehicle
weighed on a public weighbridge before you set out on your journey.

3 Before the Journey
30 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
(2) Mass in a ready-to-drive condition
The mass in ready-to-drive condition is made up as follows:
- Unladen weight (mass of the empty vehicle) with factory-installed standard equipment
- Basic equipment
Basic equipment includes all equipment and fluids required for safe and proper vehicle use.
This includes:
- Fresh water system filled up to 90 % (fresh water canister or fresh water tank and pipes)
- Gas bottles filled up to 90 %
- A full heating system
- A full toilet flushing system
- The mass of connecting cables for 240 V power supply
- The installation kit for an auxiliary battery if an auxiliary battery can be used
The waste water and sewage tanks are empty.
Example for calculating the basic equipment:
In the vehicle documents, the manufacturer specifies the mass in ready-to-drive conditions.
(3) Payload
The payload is made up as follows:
- Additional equipment (3.1)
- Personal equipment (3.2)
(3.1) Additional equipment
Additional equipment includes accessories and special equipment. Examples of additional
equipment include:
- Stabiliser
-Awning
- Satellite system
- Hot water supply
Chapter 15 lists the weights of the various items of special equipment; they may also be
obtained from the manufacturer.
Fresh water tank with 40 l 40 kg
Gas bottles (2 x 11 kg gas + 2 x 14 kg bottles) + 50 kg
Boiler with 10 l + 10 kg
240 V power cable + 4 kg
Installation kit for auxiliary battery + 6 kg
Total = 110 kg

3 Before the Journey
32 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
3.5.2 Loading the Caravan Correctly
The payload arrangement recommended cannot be adhered to consequently as the storage facili-
ties are to be found throughout the complete caravan. Ensure that heavy items are close to the axles
and the lower area, i.e. directly above the vehicle floor. Store heavy objects (awning , tin cans, etc.),
if possible, in the towing vehicle.
Incorrectly loaded:
Two weight centres which are apart lead to in-
clination to skid.
Fig. 3 Incorrect weight distribution
Correctly loaded:
Do not store heavy objects such as awnings, tin
cans, etc. in the caravan but rather in the towing
vehicle. Store all loads close to the axle.
Fig. 4 Correct weight distribution
Evenly distribute the payload on the left-hand and right-hand side of the caravan.
Store heavy objects (awning, tin cans, etc.) close to the axles so that they cannot slip,
e. g.
- in low-lying storage compartments, the doors of which do not open in the direction
of travel
- on the floor
Store lighter objects (laundry) in the roof storage compartments.
For safety reasons, weigh the loaded caravan before commencing the journey.
Never concentrate the caravan
load at the rear!

Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 33
3.5.3 Caravan Load, Nose Weight
and Axle Load
The caravan load (Fig. 5,1) stipulated in the
towing vehicle documents provides information
as to the maximum weight which the towing ve-
hicle is permitted to tow. The caravan load re-
fers to the actual weight of the caravan and not
to the maximum permissible gross weight of the
caravan. An example: The towing vehicle can
tow 1,200 kg. If the caravan weighs 900 kg,
then one can load it with an additional 300 kg. A
caravan with a higher permissible gross weight,
however, must not be loaded with weight ex-
ceeding 1,200 kg.
Fig. 5 Caravan load, nose weight and axle
load
1 Caravan load
2 Nose weight
3Axle load
The nose weight (Fig. 5,2) provides information pertaining to which force the caravan drawbar can
apply to the caravan coupling of the towing vehicle. Information is to be found in caravan coupling
descriptions and the vehicle documents. Therefore, a caravan coupling with a permissible nose
weight of 50 kg is not to support a loaded caravan which has a nose weight of 75 kg. Additionally,
for the permissible gross weight the nose weight must be taken into consideration. If necessary the
payload in the towing vehicle must be reduced by the amount of the nose weight.
The axle load (Fig. 5,3) is also stipulated in the vehicle documents of the towing vehicle. It provides
information concerning the highest permissible load for the front and rear axles and is not to be ex-
ceeded by a caravan. The load must also be uniformly distributed within the caravan. The above il-
lustration shows where which forces act on the car and caravan.
>The information on the towing ve-
hicle documents is important for
the selection of the car and cara-
van.
HYW02770
2
1
3

3 Before the Journey
34 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
3.6 Entrance Step
Pushing in or pulling out
Pulling out:
Hold of the bottom of the entrance step
(Fig. 6,1) pull out and fold down.
Pushing in:
Hold of bottom of the entrance step, lift the
front and push it backwards.
Fig. 6 Entrance step
Before commencing the journey, check whether the entrance step is completely
pushed in.
>Do not grease or lubricate the pivot bearing and joints of the entrance step (see
chapter 11).

Before the Journey 3
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 35
3.7 Roadworthiness
Before commencing the journey, work through the check list:
No. Checks Checked
1Body Corner steadies and jockey wheel raised
2 External connection disconnected
3External flaps closed and locked
4 Roof free of snow and ice (in winter)
5Conversion door closed and locked
6 Windows and lifting roof closed and locked
7Sliding door, WC door and table secured
8 All drawers and flaps closed
9Refrigerator door secured
10 Dinette table secured
11 Road lighting system working
12 Loose parts stored away or fixed in position
13 Open storage spaces empty
14 Towing
vehicle with
caravan
Two external mirrors fitted to towing vehicle
15 Road lighting system working
16 Overrun brake functions correctly
17 Brakes react evenly
18 When braking, the towing vehicle and caravan remain in the
lane
19 Tyre
pressure
Check the tyre pressure of caravan and towing vehicle regu-
larly before beginning a journey or at intervals of two weeks
(for tyre pressure of towing vehicle refer to instruction manu-
al of towing vehicle).
20 Gas fittings Gas bottles firmly fixed in the gas bottle compartment so
that they are unable to turn
21 Regulator tap on the gas bottle is closed
22 Battery Check the battery voltage of the living area battery (refer to
chapter 8).
>Wrong tyre pressure causes excessive wear and
can lead to damage or even to tyre burst. You
can lose the control over the caravan.
>Commence journey with fully charged living
area battery (Power Pack SE).

3 Before the Journey
36 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

During the Journey 4
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 37
4 During the Journey
Chapter Overview
This chapter contains instructions on how to drive the caravan.
The instructions address the following topics:
driving speed
brakes
4.1 Driving with the Caravan
The main differences between driving with a caravan and driving without a caravan are the increased
vehicle width and length, a decreased acceleration and an increased vehicle stopping distance.
Therefore, adapt your driving technique to the altered road behaviour resulting from driving with a
caravan.
4.2 Brakes
Before each journey, check by means of a braking test:
- Does the overrun brake function?
- Do the brakes react evenly?
- Do the towing vehicle and the caravan remain in the lane when braking?
During the journey, no persons are to travel inside the caravan.
The caravans are designed by HYMER AG for a technically permissible maximum
speed of 100 km/h (60 mph). Therefore never drive faster than 100 km/h (60 mph).
Please always observe the speed limits in the individual countries (see chapter 17).
Have defects on the braking system immediately remedied by an authorised special-
ist workshop.

4 During the Journey
38 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 39
5 Pitching the Caravan
Chapter Overview
This chapter contains instructions on how to pitch the caravan.
The instructions address the following topics:
handbrake
wheel chocks
driving in reverse
operation of the corner steadies
opening and closing the external doors and flaps
240 V external connection
5.1 Handbrake
Apply the handbrake (Fig. 7,1) when park-
ing the caravan. It locks automatically in
place.
In order to release it, press the securing but-
ton (Fig. 7,2) and lower the handbrake.
5.2 Wheel Chocks
Use the two wheel chocks even when the up-
ward or downward gradients are of a minimum.
The wheel chocks are situated on the underside
in the front of the caravan.
Press the retaining clip (Fig. 8,3) upwards.
Pull the wheel chock (Fig. 8,4) forwards until
the recesses of the wheel chock (Fig. 8,1)
are aligned with the hooks at the holder
(Fig. 8,2).
Remove the wheel chock downwards out of
the holder.
Fig. 7 Handbrake
Fig. 8 Wheel chock
>Pitch the caravan so that it is as horizontal as possible.
>Prior to releasing the handbrake,
lift the handbrake slightly. This en-
ables the securing button which is
subjected to spring pressure to be
pushed in more lightly.

5 Pitching the Caravan
40 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
5.3 Driving in Reverse
As far as all models with an automatic reverse driving mechanism are concerned, the caravan can
be reversed without difficulty. In addition to the rolling resistance, residual braking power must be
taken into account.
5.4 Corner Steadies
In order to stabilise the pitched caravan use the
corner steadies fitted as standard.
With the assistance of the jockey wheel po-
sition the pitched caravan in a horizontal po-
sition. For control purposes use a small spir-
it level.
Fold out the corner steadies after the caravan is
in an absolutely horizontal position.
Place the crank handle provided as stand-
ard on the hexagonal nut (Fig. 9,1) of the
corner steady (Fig. 9,2) and rotate. The cor-
ner steady folds out.
Fig. 9 Corner steady in a folded out position
>Do not use the corner steadies, fitted to the caravan as standard, as a vehicle jack.
The corner steadies are only for stabilising the pitched caravan. The caravan wheels
are not to be raised above the ground.
>When the ground is soft, place a pad or block under the corner steadies in order to
prevent the caravan from sinking into the ground.

Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 41
5.5 Conversion Door
5.5.1 Conversion Door, Outside
Opening when the conversion door is
locked:
Insert the key into locking cylinder and turn
in a clockwise direction (Fig. 10,1) until the
lock is unlatched.
Return the key to the central position
(Fig. 10,2) and remove it.
Opening when the door is not locked:
Turn the door knob in a clockwise direction
(Fig. 10,3) until the lock of the door is un-
latched.
Closing:
Insert the key into locking cylinder and turn
a quarter turn in an anticlockwise direction
(Fig. 11,1).
Return the key to the central position
(Fig. 11,2) and remove it.
Fig. 10 Door lock of conversion door, out-
side, opening
Fig. 11 Door lock of conversion door, out-
side, closing
Only drive with a locked conversion door.
>When leaving the caravan, close the conversion door.
>Always return the locking cylinder to its initial position.

5 Pitching the Caravan
42 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
5.5.2 Conversion Door, Inside
Opening:
Turn the knob in an anticlockwise direction
(Fig. 12,1).
Locking:
Turn the door knob approx. 45° in a clock-
wise direction and leave in this position
(Fig. 12,2 and Fig. 13).
Fig. 12 Door lock of conversion door, inside,
open
Fig. 13 Door lock of conversion door, inside,
closed
5.5.3 Insect Screen on the Conver-
sion Door
The insect screen of the conversion door is lo-
cated in the upper blind box (Fig. 14,2).
Closing:
Pull the insect screen down by the bar
(Fig. 14,3) until the magnets (Fig. 14,1) ad-
here to the metal bar on the floor.
Opening:
Pull the bar (Fig. 14,3) slightly upward until
the magnets are released, then slowly guide
the insect screen back into the blind box.
Fig. 14 Insect screen, conversion door

Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 43
5.6 External Flaps
The external flaps fitted to the caravan are all fitted with unified locking cylinders. Therefore, all locks
can be opened with a single key.
5.6.1 Flap Lock for External Flaps (Variant 1)
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 15,1) and turn a quarter turn in an anticlockwise direction.
The lock handle (Fig. 15,2) snaps out.
Turn lock handle one quarter turn in an anticlockwise direction. The flap lock is open.
Return the key to the central position and remove it.
To open the external flap, open all the flap locks fitted to that particular external flap.
Closing:
Firmly close the external flap.
Turn lock handle (Fig. 15,2) in a clockwise
direction, until it is horizontal. The flap lock
is bolted but not closed.
Insert key into locking cylinder (Fig. 15,1).
Press down lock handle with key inserted
and turn key a quarter turn in a clockwise di-
rection. The lock handle will stay bolted.
Return the key to the central position and
remove it.
To close the external flap, close all the flap
locks fitted to that particular external flap.
Fig. 15 Flap lock, locked (variant 1)
>Before commencing the journey, close all external flaps and lock them.
>When leaving the caravan, close all external flaps.
>Always return the locking cylinder to the initial position.
>During rain, water can penetrate the opened flap lock. Therefore close the lock handle
(Fig. 15,2) as shown in Fig. 15.

5 Pitching the Caravan
44 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
5.6.2 Flap Lock for External Flaps (Variant 2)
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 16,1) and turn a quarter turn in an anticlockwise direction.
The lock handle (Fig. 16,2) snaps out.
Turn lock handle one quarter turn in an anticlockwise direction. The flap lock is open.
Return the key to the central position and remove it.
To open the external flap, open all the flap locks fitted to that particular external flap.
Closing:
Firmly close the external flap.
Turn lock handle (Fig. 16,2) in a clockwise
direction, until it is horizontal. The flap lock
is bolted but not closed.
Insert key into locking cylinder (Fig. 16,1).
Press down lock handle with key inserted
and turn key a quarter turn in a clockwise di-
rection. The lock handle will stay bolted.
Return the key to the central position and
remove it.
Fig. 16 Flap lock (variant 2)
>During rain, water can penetrate the opened flap lock. Therefore close the lock handle
(Fig. 16,2) as shown in Fig. 16.

Pitching the Caravan 5
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 45
5.6.3 Flap Lock for External Flaps
(Variant 3)
Opening:
Insert key into locking cylinder (Fig. 17,1) of
the push-button lock and turn a quarter turn
in an anticlockwise direction.
Press both push-button locks simultaneous-
ly with your thumbs and open the external
flap.
Closing:
Close the external flap and press it shut.
Insert key into locking cylinder (Fig. 17,1)
and turn a quarter turn in a clockwise direc-
tion.
Return the key to the central position and
remove it.
Fig. 17 Flap lock (variant 3)
5.7 External Connection
The caravan can be connected to a 240 V pow-
er supply (see chapter 8).

5 Pitching the Caravan
46 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 49
Opening hinged window with clamp fitting:
Place window handle (Fig. 18,3) into a verti-
cal position.
Open the hinged window until the required
position has been reached and use knurled
knob (Fig. 19,1) to secure in position.
Closing hinged window with clamp fitting:
Turn knurled knob (Fig. 19,1) until the latch
is released.
Close the hinged window.
Place the window handle (Fig. 18,3) into a
horizontal position. The locking catch
(Fig. 18,2) is located on the inside of the
window catch (Fig. 18,1).
Opening hinged window with automatic
locking mechanism:
Undo safety screw at the hinges of the side
and rear windows (depending on model).
Swing out safety screw out of the retaining
clip.
Open the window until the required locking
position is reached; the telescopic rod
(Fig. 20) automatically locks in place.
The hinged window remains locked in the re-
quired position.
Closing hinged window with automatic lock-
ing mechanism:
Open the hinged window as wide as neces-
sary until the lock releases.
Close the hinged window.
Place the window handle (Fig. 18,3) into a
horizontal position. The locking catch
(Fig. 18,2) is located on the inside of the
window catch (Fig. 18,1).
Hook safety screw at the telescopic rods
into retaining clips of the side windows and
the rear window and tighten it.
Fig. 18 Hinged window, window handle
closed
Fig. 19 Hinged window, clamp fitting
Fig. 20 Hinged window, automatic locking
mechanism

6 Living
50 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
Continuous ventilation:
Using the window handles, the hinged window
can be placed in two different positions:
- Continuous ventilation (Fig. 21)
or
- firmly closed (Fig. 18).
To place the hinged window into the "continu-
ous ventilation" position:
Open window handle (Fig. 21,3) of the
hinged window.
Lightly open the hinged window outwards.
Return window handle into its original posi-
tion. The locking catch (Fig. 21,2) has to be
moved into the recess of window catch
(Fig. 21,1).
During rain, the window position "continuous
ventilation" could lead to splash water penetrat-
ing into the living area. Therefore, close the
hinged windows completely.
Fig. 21 Hinged window in the "continuous
ventilation" position

6 Living
52 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.4 Lifting Roof
Opening:
Remove all spring clamps (Fig. 23,1) down-
wards out of the holder.
Press the lifting roof up (Fig. 23,2) using the
handles.
Closing:
Pull the lifting roof down by the handles.
Pull all spring clamps down and lock into
place.
Fig. 23 Lifting roof, closed
The apertures for forced ventilation must always be kept open. Never cover or block
forced ventilations with objects as e. g. a winter mat. Keep forced ventilations clear of
snow and leaves.
When staying in the caravan, the lifting roof must be opened.
>Before closing the lifting roof, always close the ventilation zips.
>Ensure that the canvas is not trapped between the lifting roof and the vehicle roof.
>Before commencing the journey, always close the lifting roof.
>The ventilation zips in the canvas
of the lifting roof can be opened
for additional ventilation.

Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 53
6.5 Tables
6.5.1 Fixed Table Round Seating Group
The top of the fixed table of the round seating group can be moved both lengthways and crossways.
In addition, the top can be rotated.
Rotating table-top:
Undo the knurled screw (Fig. 24,1).
Rotate the table-top (Fig. 24,2) into the de-
sired position.
Retighten the knurled screw.
Moving table-top lengthways or crossways:
Undo the knurled screw (Fig. 24,1).
Undo the knurled screws (Fig. 24,3).
Rotate the table-top (Fig. 24,2) and push in
the rails into the desired position.
Retighten all knurled screws. Fig. 24 Fixed table for the round seating
group

6 Living
54 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.5.2 Folding Table Single Bed Seating Group Troll (Variant 1)
Putting up folding table:
Undo the snap fasteners of the securing
straps (Fig. 25,2).
Open retaining belt (Fig. 25,1).
Carefully remove the folding table
(Fig. 25,3) from the holder.
Place the folding table with the legs up-
wards onto the seat cushions.
Fold the legs (Fig. 26,5) one after the other
outwards against the resistance of the
springs (Fig. 26,4) until the retaining clips
(Fig. 26,1) engage in the hooks (Fig. 26,2)
of the guides (Fig. 26,3).
Turn round the folding table and place it be-
tween the single beds.
Removing folding table:
Turn the folding table round and place it with
the legs upwards onto the seat cushions.
Press the retaining clips (Fig. 26,1) on both
legs one after the other from the hook
(Fig. 26,2) of the guide (Fig. 26,3) and fully
retract the leg (Fig. 26,5).
The retaining clip is kept in the closed posi-
tion by the spring (Fig. 26,4).
Push the folding table with the legs back-
wards in the holder between seating group
and cabinet (Fig. 25).
Secure the folding table (Fig. 25,3) with the
retaining belt (Fig. 25,1) and the securing
straps (Fig. 25,2).
Fig. 25 Folding table in the holder
Fig. 26 Folding table, folding mechanism
>Before commencing the journey, always retract the folding table and secure it in the
holder provided for this purpose.

6 Living
56 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.7 Beds
6.7.1 Bunk Bed
Depending on the model, the caravan is fitted with a bunk bed. The bunk bed can be used immedi-
ately, without additional conversion.
The lower bed can be folded up. The space under the bed can be used for storage.
6.7.2 Hanging Bed
Depending on the model, the caravan is fitted
with a hanging bed.
Hang the hanging bed (Fig. 29,5) with the
rods (Fig. 29,3) into the holders (Fig. 29,4).
Hang the hooks of the tightening straps
(Fig. 29,1) into the eyes (Fig. 29,2).
Fig. 29 Hanging bed
Maximum loading of the bunk bed 50 kg.
Never allow small children to remain in the bunk bed without supervision.
But in particular with regard to small children less than three years of age, users
should ensure that they cannot fall out of the bunk bed.
Use separate children’s beds or travel cots suitable for children.
Maximum loading of the hanging bed 50 kg.
Never allow small children to remain in the hanging bed without supervision.
But in particular with regard to small children less than three years of age, users
should ensure that they cannot fall out of the hanging bed.
Use separate children’s beds or travel cots suitable for children.

6 Living
58 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8 Sleeping Conversion
6.8.1 Front Seating Group
Place the seat cushions (Fig. 32,2) in an up-
right position.
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 32,3).
Release the locking device fitted to the table
leg and fold the lower half of the table leg
backwards by 90°.
Lift the table-top (Fig. 32,3) by approx. 45°,
remove it out of the upper mounting rail
(Fig. 32,4) and hold it at an angle of 45°.
Insert the table-top (Fig. 33,3) in the lower
mounting rail (Fig. 33,7) and place it on the
floor with the folded table leg (Fig. 33,6).
Fold out flap of the bed extension
(Fig. 33,8).
Fig. 32 Prior to conversion
Fig. 33 During conversion (not for Troll 530)
Fig. 34 During conversion (Troll 530)
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4 Upper mounting rail
5 Bedding bed
6 Table leg
7 Lower mounting rail
8 Flap bed extension
9 Additional cushion
HYW02561
4
8
43
7
6
8
5
3
1
1
2
1
2
2
HYW02571
7
8
4
7
6
8
3
5
3
12 2 1
1
2

Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 59
Place the back cushions (Fig. 35,1) be-
tween the two seat cushions (Fig. 35,2).
Depending on the model, place the addition-
al cushion (Fig. 35,9) on top.
Fig. 35 After conversion (not for Troll 530)
Fig. 36 After conversion (Troll 530)
1 Back cushion
2 Seat cushion
3Table-top
4 Upper mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7 Lower mounting rail
8 Flap bed extension
9 Additional cushion

6 Living
60 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8.2 Side Seating Group
Troll 552 GT/Front Seating
Group Troll 550/555 GT
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 37,3).
Release the locking device fitted to the table
leg and fold the lower half of the table leg
backwards by 90°.
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail and place to the
side.
Lay the two seat cushions in position
(Fig. 37,2 and 4).
Place table-top into the lower holders.
Pull out the bedding box extension
(Fig. 38,6).
Fig. 37 Prior to conversion
Fig. 38 During conversion
Place both seat cushions (Fig. 39,2 and 4)
in the centre.
Insert the back cushions (Fig. 39,1 and 5)
between the seat cushions and the wall.
Lay the additional cushions (Fig. 39,8
and 9) on the bedding box extension.
Fig. 39 After conversion
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4Seat cushion
5 Back cushion
6 Bedding box extension
7 Bedding box
8 Additional cushion, short
9 Additional cushion, long
1
5432
77
66
HYW06805
53 1
2
4
73
7
6
6
3
77
HYW06806
4
5 2 1
5 1
42

Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 61
6.8.3 Seating Group with two Sin-
gle Beds
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 40,3).
Press the top of the table leg together and
fold it against the bottom of the table.
Lift the table-top (Fig. 40,3) by approx. 45°,
remove it out of the mounting rail (Fig. 40,4)
and place to the side. The table is not re-
quired for the sleeping conversion.
Fig. 40 Prior to conversion
Pull out slatted frame (Fig. 41,7).
Remove the back cushion (Fig. 41,1) and
lay it aside.
Remove the back cushion (Fig. 41,5) from
the back cushion (Fig. 41,6).
Lightly lift up the two seat cushions
(Fig. 41,2) and pull them on the slatted
frame (Fig. 41,7).
Fig. 41 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 42,5 and 6)
between the seat cushions (Fig. 42,2) and
the exterior wall.
Fig. 42 After conversion
1 Back cushion
2 Seat cushion
3Table-top
4 Mounting rail
5 Back cushion
6 Back cushion
7 Slatted frame
HYW06697
522
3
1
4
31 2 2 5
6
77
HYW06698
22
22
15
77 56
1 7 7
HYW06699
22
22
5 6 6
77
5

6 Living
62 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8.4 Seating Group with Bed
1400 x 1900
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 43,3).
Press the top of the table leg (Fig. 43,6) to-
gether and fold it against the bottom of the
table.
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail (Fig. 43,4) and place
to the side. The table is not required for the
sleeping conversion.
Release bed leg (Fig. 44,7) and turn it a
quarter turn.
Ensure that the bed leg is correctly placed
on the bedding box (Fig. 44,5) opposite.
Lightly lift up the two seat cushions
(Fig. 44,2) and pull them to the middle.
Fig. 43 Prior to conversion
Fig. 44 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 45,1) be-
tween the seat cushions (Fig. 45,2) and the
exterior wall.
Push the table-top (Fig. 45,3) under the
bed.
Fig. 45 After conversion
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4 Mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7Bed leg
HYW00711
12231
57
4
3
1221
5
6
HYW00771
22
5
22
5
73
HYW00641
1221
53
1 2 2
5
1
7

Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 63
6.8.5 Seating Group Puck 120
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 46,3).
Remove table leg (Fig. 46,6).
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail (Fig. 46,4) and lay it
aside. The table is not required for the
sleeping conversion.
Fig. 46 Prior to conversion
Remove the bed rods (Fig. 47,7) from the
bedding box (Fig. 47,5).
Lift up both seat cushions (Fig. 47,2) and
place the two bed rods (Fig. 47,7) in a trans-
verse position in the pertinent grooves be-
tween both bedding boxes.
Pull the seat cushions into the centre.
Fig. 47 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 48,1) be-
tween the seat cushions (Fig. 48,2) and the
exterior wall.
Fig. 48 After conversion
1 Back cushion
2 Seat cushion
3Table-top
4 Mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7Bed rod

6 Living
64 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
6.8.6 Seating Group
Puck L 225 GT
Slightly lift the front of the table-top
(Fig. 49,3).
Press the top of the table leg (Fig. 49,6) to-
gether and fold it against the bottom of the
table.
Lift the table-top by approx. 45°, remove it
out of the mounting rail (Fig. 49,4) and lay it
aside. The table is not required for the
sleeping conversion.
Remove the bed rods (Fig. 50,7) from the
bedding box (Fig. 50,5).
Lift up both seat cushions (Fig. 50,2) and
place the two bed rods (Fig. 50,7) in a trans-
verse position in the pertinent grooves be-
tween both bedding boxes.
Pull the seat cushions into the centre.
Fig. 49 Prior to conversion
Fig. 50 During conversion
Insert the back cushions (Fig. 51,1) be-
tween the seat cushions (Fig. 51,2) and the
exterior wall.
Fig. 51 After conversion
1 Back cushion
2Seat cushion
3 Table-top
4 Mounting rail
5 Bedding box
6 Table leg
7Bed rod

Living 6
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 65
6.8.7 Use of Bed Extension
(Depending on Model)
Release bedding box front wall (Fig. 52,4)
from the locking device.
Fig. 52 Prior to conversion
Tilt bedding box front wall in the direction of
the floor.
Lift bedding box extension (Fig. 53,5).
Fig. 53 During conversion
Allow the bedding box extension (Fig. 54,5)
to engage and, if necessary, lift the seat
cushion.
Use the additional cushion for sleeping con-
version.
Fig. 54 After conversion
1 Back cushion
2 Seat cushion
3 Bedding box
4 Bedding box front wall
5 Bedding box extension
HYW00741
2
1
34
HYW00801
2
1
3
5
4
HYW00671
2
1
3
5
4

6 Living
66 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN

Gas Fittings 7
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 67
7 Gas Fittings
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the gas fittings of the caravan.
The instructions address the following topics:
safety
changing the gas bottles
gas isolator taps
external gas connection
The operation of the gas operation appliances of the caravan is described in chapter 9.
7.1 General
Before commencing the journey, close all gas isolator taps and the regulator tap.
Have the gas fittings checked by an authorised specialist workshop according to the
national regulations before commissioning. This also applies for not registered vehi-
cles. For modifications to the gas fittings have the gas fittings immediately checked
by an authorised specialist workshop.
Have the gas fittings repaired or altered by an authorised workshop only.
In case of a defect of the gas fittings (gas odour, high gas consumption) there is an
explosion hazard! Immediately close regulator tap on the gas bottle. Open windows
and doors. Do not smoke; do not ignite any open flames, and do not operate electric
switches (light switches a.s.o.). Have the defect repaired by an authorised workshop.
Open the lifting roof before taking open sources of combustion (gas cooker) into serv-
ice.
Do not use the gas cooker for heating purposes.
If the caravan or gas equipment are not used, close the regulator tap on the gas bot-
tle.
If there are several gas devices, each gas device must have its own gas isolator tap.
If individual gas devices are not in use, close the respective gas isolator tap.
Thermocouple must close within 1 minute after the gas flame has extinguished. A
clicking sound is audible. Check function from time to time.
When refuelling the towing vehicle, no source of combustion (gas cooker, gas heater,
boiler, etc.) is to be in operation.
The installed devices are meant for use with propane or butane gas or a mixture of
both. The gas pressure regulator as well as all installed gas devices are set for a gas
pressure of 30 mbar.
Propane gas is capable of gasification up to -42 °C, whereas butane gas gasifies at
0 °C. Below these temperatures no gas pressure is available. Butane gas is unsuita-
ble for use in winter.
Inspect the gas tube fitted to the gas bottle connection for tightness. The gas tube
should have no tears and should not be porous. It is recommended that the gas tube
be replaced every 12 months, or earlier if necessary.

7 Gas Fittings
68 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
7.2 Gas Bottles
The gas pressure regulator reduces the gas pressure in the gas bottle down to the operating pres-
sure of the gas units.
If 2 gas bottles are used at the same time:
Connect a gas pressure regulator fitted with an automatic switchover device.
Due to its function and construction, the gas bottle compartment is a space which is
open to the exterior. In order to enable leaking gas to immediately be dispersed out-
side, the standard forced ventilation is never to be blocked or covered.
Do not use the gas bottle compartment for storage.
Lock the gas bottle compartment in order to prevent unauthorised persons opening it.
The regulator tap on the gas bottle must be accessible.
Only connect gas-operated devices (e. g. gas grill) which have been designed for a
gas pressure of 30 mbar.
The exhaust pipe must be fitted tightly to the heating system and to the chimney and
must be sealed. The exhaust gas pipe must not show any evidence of damage.
Waste air must be able to leave and fresh air must be able to enter unhindered. For
this reason, no snow walls or aprons must be allowed to lie against the vehicle. Keep
the intake openings under the floor of the vehicle open and clean.
Gas bottles are only to be transported within the designated gas bottle compartment.
Secure gas cylinders in a vertical position. At no time should gas cylinders be trans-
ported horizontally.
Close the regulator tap on the gas bottle before the gas pressure regulator or gas
tube are removed from the gas bottle.
The gas pressure regulator must only be secured with a suitable gas spanner (Do
not overtighten).
The designated gas bottle compartment will accommodate two gas cylinders, i. e.
Calor Gas Butane/Propane or Camping Gaz. All gas cylinders must be fitted with the
appropriate regulator.
Use the shortest possible hose lengths (150 cm max.) for external gas bottles.
Check the gas tube regularly for wear and tear. It is recommended that the gas tube
be replaced every 12 months, or earlier if necessary.
>For gas-operated units the gas pressure must be reduced to 30 mbar.
>Connect gas pressure regulator complete with safety valve directly to bottle valve.
>Information available at the ERIBA service centre.
>For filling and connection of the gas bottles in Europe the ERIBA accessories shops
have corresponding Euro filling sets and Euro bottle sets.
>For information on the gas supply in Europe see chapter 17.

7 Gas Fittings
70 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
7.5 External Gas Connection
The external gas connection (Fig. 57) is located
at the front right, next to the gas bottle compart-
ment.
Fig. 57 External gas connection, stopcock
closed
If the external gas connection is not in use, always close the stopcock (Fig. 57,2).
Only gas appliances with a suitable adapter should be connected to the external gas
connection.
Connect only external gas appliances which are designed for an operation pressure
of 30 mbar.
Once you have made the connection and opened the stopcock, make sure that no
gas is escaping at the connection point (Fig. 57,1). If there is a leak in the external
gas connection, gas will escape into the open air. Immediately close the stopcock
and the regulator tap on the gas bottle. Have the external gas connection checked by
an authorised specialist workshop.
When connecting an external gas appliance, make sure that there is nothing near the
external gas connection that could cause a spark.

Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 71
8 Electrical F ittings
Chapter Overview
This chapter contains instructions regarding the electrical fittings of the caravan.
The instructions address the following topics:
safety
240 V power supply
connection to the 240 V supply
12 V power supply
power pack
explanations of terms relating to the battery
living area battery
panel
sockets
towing vehicle connection
electrical wiring
Operation of the electric appliances of the caravan is described in chapter 10.
8.1 General
Only allow qualified persons to work on the electrical fittings.
Only replace defective fuses when the cause of the defect is known and has been
remedied.

8 Electrical Fittings
72 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.2 240 V Power Supply
The 240 V connection is protected by a two-
pole automatic circuit breaker (Fig. 58,1 or
Fig. 59,1).
The power pack is integrated in the circuit
breaker.
The 240 V power supply provides electricity for:
- sockets with earth contact
- refrigerator
- 12 V living area power supply
The electrical appliances connected to the 12 V
power supply of the caravan are supplied with
voltage by the power pack or living area battery.
When the external 240 V power supply is con-
nected, the living area battery (Power Pack SE)
is automatically charged by the built-in power
pack.
Connect the caravan to an external 240 V pow-
er supply system as often as possible. The
power pack automatically charges the living
area battery.
Fig. 58 240 V automatic circuit breaker with
power pack
1 Two-pole circuit breaker
2 See table "Fuse Rating"
Fig. 59 240 V automatic circuit breaker with
power pack (Power Pack SE)
1 Two-pole circuit breaker
2 One-pole circuit breaker for charger
3 See table "Fuse Rating"

Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 73
8.2.1 240 V Connection
Power cable:
- three-core (3 x 2,5 mm2) flexible rubber sheathed cable
- maximum 25 m in length
- 1 plug with earth contact
- 1 socket with earth contact
In order to be prepared for all connection possi-
bilities, HYMER AG recommends the following
combinations:
- Adapter cable:
CEE 17 socket with earth contact (Fig. 60,1)
– plug with earth contact ( Fig. 60,2).
- Cable reel:
Socket with earth contact (Fig. 60,3) – plug
with earth contact (Fig. 60,4).
- Adapter cable:
Socket with earth contact (Fig. 60,5) – CEE
17 plug with earth contact (Fig. 60,6).
Fig. 60 Connection options for 240 V power
connection
Completely unwind the cable on cable drums to prevent overheating.

8 Electrical Fittings
74 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.3 12 V Power Supply
When the caravan is not connected to the 240 V power supply, 12 V supply is performed either by
the battery of the connected towing vehicle or by the living area battery (Power Pack SE). If the car-
avan is electrically connected to the towing vehicle, the living area battery is charged by the vehicle
generator when the vehicle’s engine is running.
The living area battery has a limited power supply only. For this reason, the electrical appliances
should not be operated for a long time without using the 240 V power supply or supplied by the living
area battery with voltage when the vehicle’s engine is switched off.
In order to prevent fast discharge of the living area battery, the refrigerator is operated on 12 V sup-
ply only when the engine is running and when there is an electrical connection between the towing
vehicle and caravan.
8.3.1 Power Pack
The power pack (Fig. 58 or Fig. 59) is installed in the front under the table on the left or in a bedding
box.
Without a connection to the 240 V supply, the requisite power supply is provided by the battery of
the towing vehicle, as long as contact 9 "constant positive", is connected to the towing vehicle socket
(see connection diagram at the end of this chapter). The 12 V living area lamps, the cassette toilet
and the water pump can be used.
When the 240 V supply is connected, the power pack switches the power supply in the living area
automatically from the towing vehicle battery to mains operation. A connected battery (Power Pack
SE) is recharged.
The thermal cut-out in the power pack switches all 12 V consumers in the caravan off, if the power
pack overheats. The power pack can overheat, if the ventilation apertures are covered by clothing
or if many 12 V consumers are operated for a long time.
When the thermal cut-out has triggered, the power pack automatically switches back on after cooling
down.
If you use the battery of the towing vehicle to provide power for the caravan, bear in
mind that the battery capacity is restricted. If you place too great a burden on the bat-
tery, this may lead to starting difficulties.
Always disconnect the electrical connection between the towing vehicle and the cara-
van before the caravan is connected to a 240 V supply or if the living area battery is
being charged by an external device.
>The towing vehicle battery is not charged by the power pack.

Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 75
8.3.2 Terms
Off-load voltage
The off-load voltage is the voltage of the battery in idle condition, i. e. no current is consumed and
the battery is not being charged.
Closed circuit current
Some electrical appliances, such as the clock and the indicator lamps, require continuous electric
current, for this reason they are referred to as inactive appliances. The closed circuit current flows
even if the 12 V main switch has been switched off.
Total discharge
Total discharge of the battery is imminent, if a battery is completely discharged by an active appli-
ance and by closed circuit current.
Capacity
Capacity refers to the amount of electricity which can be stored in a battery.
The capacity of a battery is given in ampere hours (Ah). If a battery possesses a capacity of 80 Ah,
then the battery can dispense a current of 1 A for 80 hours or a current of 2 A for 40 hours.
External influences such as temperature may alter the storage capacity of the battery.
>Total discharge damages the battery.

8 Electrical Fittings
76 Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN
8.3.3 Living Area Battery (Power Pack SE)
8.4 Check Living Area Battery
At low outside temperatures the living area battery can lose part of its capacity. The standard values
for the power consumption are included in the following "Balance of energy consumption" table. The
indicated operating hours are estimates and will vary depending on individual circumstances.
>Take note of the battery manufacturers users and maintenance instructions.
>Prior to commencing a journey ensure the living area battery is fully charged. For this
reason charge the battery for at least 20 hours before commencing the journey.
>During the trip, use every opportunity to charge the living area battery.
>After the trip, charge the living area battery for at least 20 hours, as normally, the living
area battery is never fully charged even during lengthy mobile use.
>Use the provided power pack to charge the living area battery. Use a regulated charg-
er for external charging.
>When the living area battery is changed, only use batteries of the same type. A dryfill
battery must only ever be replaced by a dryfill battery.
>The living area battery charges more quickly when the ambient temperatures are high
(above 30 °C). The self-discharge rate at +20 °C is 2 % per month, at +40 °C it is 15 to
20 % per month.
>A satisfactory measurement of the charging condition can only be made after 4 hours
of battery charging. Immediately after charging, the battery voltage is higher, after ap-
prox. 4 hours, it sinks to the so-called off-load voltage. The off-load voltage displays
the charging condition.
Off-load voltage (measured at the poles) Charging condition
Greater than 12.80 V 100 %
Approx. 12.55 V 75 %
Approx. 12.32 V 50 %
Approx. 12.18 V 25 %
Less than 12.00 V 0 %
>For long periods of inactivity (4 weeks or more), either disconnect the living area bat-
tery or recharge it regularly.
>The dryfill battery is maintenance-free. Maintenance-free means:
- It is not necessary to check the acid level.
- It is not necessary to lubricate the battery poles.
- It is not necessary to refill the distilled water.
Even a maintenance-free dryfill battery must be charged regularly.

Electrical Fittings 8
Touring - 03/11-1 - englisch (EN) - 0731070 - HYW-0102-01EN 77
8.5 Energy Reserve of the Living Area Battery
The capacity of a battery is limited as to time. The higher the number of electrical appliances, the
faster the energy of the living area battery is consumed. A battery which has been installed for years
has no longer the complete capacity available.
To protect the living area battery, no more than 80 % of the battery’s capacity should be drawn.
Therefore, a regular check of the charging condition of the living area battery is recommended.
Balance of energy consumption (example)
*) Estimated operating hours
Balance of
energy
Summer Winter
Output Cur-
rent
Hrs/
day*
Output/
day
Current/
day
Hrs/
day*
Output/
day
Current/
day
1Seating
group
20 W 1.7 A 120 W 1.7 Ah 240 W 3.4 Ah
2 Kitchen 18 W 1.5 A 1 18 W 1.5 Ah 2 36 W 3 Ah
3Bathroom
unit
30 W 2.5 A 130 W 2.5 Ah 130 W 2.5 Ah
4 Water pump 18 W 1.5 A 0.5 9 W 0.8 Ah 0.5 9 W 0,8 Ah
5Front lights 20 W 1.7 A 0.5 10 W 0.8 Ah 120 W 1.7 Ah
6Trumatic S
3002 heater
12 W 1 A 16 192 W 16 Ah
7Television
with receiver
40 W 4.2 A 280 W 8.4 Ah 4160 W 17 Ah
8 Awning light 10 W 0.8 A 1 10 W 0.8 Ah 1 10 W 0.8 Ah
Total 177 W Approx.
16.5 Ah
Total 497 W Approx.
45.2 Ah
Approx. 2.4 days "power" (in-
dependent)
Approx. 0.9 days "power" (in-
dependent)
Produktspecifikationer
Varumärke: | Hymer |
Kategori: | Husbil |
Modell: | Eriba |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Hymer Eriba ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Husbil Hymer Manualer

12 September 2024

Hymer Orgineel van Hymer voor bijna alle types na 2007. Bruksanvisning
10 September 2024
10 September 2024

21 Augusti 2024

18 Augusti 2024
Husbil Manualer
- Husbil Adria
- Husbil Burstner
- Husbil Hobby
- Husbil Swift
- Husbil Dethleffs
- Husbil Westfalia
- Husbil Eura Mobil
- Husbil Elnagh
Nyaste Husbil Manualer

9 Februari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

7 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025

2 Januari 2025