Kensington KeyFolio Exact Plus Bruksanvisning

Kensington Tangentbord KeyFolio Exact Plus

Läs nedan 📖 manual på svenska för Kensington KeyFolio Exact Plus (96 sidor) i kategorin Tangentbord. Denna guide var användbar för 3 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/96
KeyFolio Exact Plus
Thin Folio with Backlit Keyboard for iPad® Air
QUICK START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE
KURZANLEITUNG
SNELSTARTGIDS
GUIDA RAPIDA
GA RÁPIDA
GYORSKALAUZ
PŘÍRUČKA ZAČÍME
SZYBKI START
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
MANUAL DE ICIO PIDO
Register Now!
Enregistrer maintenant !
Jetzt registrieren!
Nu registreren
Registrar ahora
Registra adesso
Regisztràljon most!
Zaregistrujte se nyní!
Zarejestruj się!
Зарегистрироваться!
Registe-se agora!
register.kensington.com
English 1
Français 9
Deutsch 17
Nederlands 26
Italiano 35
Español 43
Magyar 51
Čeština 59
Polski 67
Русски й 76
Português 85
1
A Removable Bluetooth Keyboard
B Charging Cable
C Palm Rest/Magnet Closure
D Bluetooth Status Indicator Light
E Charging Indicator Light
F Power Indicator Light
G On/Off Button
H Micro USB Charging Connector
I Backlight Color Key
J Backlight Brightness Decrease Key
K Backlight Brightness Increase Key
L Pairing Key
Contents
Components
English
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Pairing Key)
2
One-Handed Operation
Pairing
1 Insert your iPad.
2 Press the On/Off Button. The Power Indicator Light glows.
3
3 On your iPad, tap Settings.
4 Open Bluetooth and make sure Bluetooth is on.
Bluetooth ON
5 On the Keyboard, press the Pairing Key for 3 seconds. The Bluetooth Status Indicator
Light starts blinking.
6 The Keyboard now appears on your iPad screen. Tap Bluetooth Wireless Keyboard.
7 Your iPad screen displays a passkey. Enter the passkey on the Keyboard, and press Enter.
8 Your iPad screen shows the Keyboard as Connected. On the Keyboard, the Bluetooth
Status Indicator Light turns off. You can now use your Keyboard to type in any app.
Bluetooth Wireless Keyboard Connected
Settings
3 seconds
Bluetooth Wireless Keyboard
4
NOTE: The Keyboard will go into sleep mode if left idle for 15 minutes. To wake up the
Keyboard, press any key to resume the connection.
To extend battery life, turn off the keyboard when not in use.
Viewing Angles
321
321
Palm Rest Functions
3
2
1
5
Charging
Blinking Battery needs charging
Glowing green Charging in progress
Turns off Battery is fully charged
Backlight Functions
To turn on
backlight +To increase
brightness +
To turn off
backlight
+
X2 To decrease
brightness
+
To change
backlight
colors
1234567
+
To conserve battery life, backlight turns off after 15 seconds if no key is pressed. Any key
press will turn on backlight again. Backlight functions are automatically disabled when
battery level is low.
Key Functions
Key
Function
Key
Function
Home Search
On-screen keyboard International keyboard*
Siri® Last track
Play/pause Next track
6
Key
Function
Key
Function
Mute
Fn + = toggle backlight
color
Volume down
Fn + = decrease backlight
brightness
Fn + again or twice =
turn off backlight
Volume up
Fn + = increase backlight
brightness
Lock
Pair Fn + X = Cut
Fn + C = Copy Fn + V = Paste
Display recently opened apps Fn + = Select left word
Fn + = Select right word
* Toggles between available languages
Troubleshooting
I can’t connect the Keyboard to my iPad.
Try the following in sequence. You can stop when the problem is fixed.
1 Make sure you have installed and set up Bluetooth correctly on your iPad. Check the
documentation that came with your iPad for instructions.
2 Make sure that the Keyboard is within range of your iPad. Maximum Bluetooth range is
about 10 meters/33 feet.
3 If your iPad is connected to other Bluetooth devices, you may need to disconnect some
devices before you can connect to the Keyboard.
4 If you changed any Bluetooth settings on your iPad, try connecting the Keyboard to
your iPad again.
5 Make sure that both your iPad battery and the Keyboard battery are sufficiently
charged.
If this does not solve the problem, please contact Kensington Support at kensington.com.
Technical Support
Technical support is available to all registered users of Kensington products. Technical
Support contact information can be found on the back page of this manual.
Web Support
You may find the answer to your problem in the Frequently Asked Questions (FAQ) section
of the Support area on the Kensington Website: www.support.kensington.com.
Telephone Support
There is no charge for technical support except long-distance charges where applicable.
7
Please visit www.kensington.com for telephone support hours. In Europe, technical
support is available by telephone Monday to Friday 09:00 to 21:00 (Central European time).
Please note the following when calling support:
Call from a phone where you have access to your device.
Be prepared to provide the following information:
Name, address, and telephone number
Name of the Kensington product
Make and model of your computer
System software and version
Symptoms of the problem and what led to them
WARNING! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Failure to read and follow these safety instructions could result in fire, explosion, electrical
shock or other hazard, causing serious and/or fatal injury and/or property damage.
Do not modify, disassemble, open, drop, crush, puncture, or shred the KeyFolio.
The KeyFolio contains a lithium-polymer battery, which is flammable. Keep away from open flame.
To prevent short circuit or other potential hazards, prevent metal objects such as coins or keys from
coming into contact with the KeyFolio, and do not insert foreign objects into the KeyFolio or its
ports.
Keep your KeyFolio dry, and do not use with wet hands. Moisture in or on the KeyFolio may lead to
electrical shock. If exposed to moisture during use, unplug the KeyFolio immediately. If your
KeyFolio gets wet, have a qualified technician evaluate the products safety before resuming use.
Your KeyFolio may become warm during operation. This is normal. However, to prevent
overheating, keep area around KeyFolio ventilated and do not place anything on or around KeyFolio
during operation. Do not operate your KeyFolio near a heat source, heat vent, or in direct sunlight.
Your KeyFolio should be used in temperatures between 50–80°F (1027°C).
If the KeyFolio begins to swell or expand, emits a strong odor, or becomes hot to the touch,
discontinue use of the KeyFolio, and have the product examined by a qualified electronic technician.
Inspect your KeyFolio and cables for damage before use. Have any damaged part repaired or
replaced before use.
Your KeyFolio is not user serviceable. Do not attempt to open, modify, or repair.
If the battery inside the KeyFolio leaks for any reason, discontinue use, and do not allow the
KeyFolio’s contents to contact your skin or eyes. In the event of accidental contact wash the
affected area with large amounts of water and seek medical attention immediately.
Your KeyFolio is not a toy. Keep them away from children. Insure that all persons who use this product
read and follow these warnings and instructions.
Do not leave the KeyFolio on prolonged charge when not in use.
Enhancing Performance by Proper Care and Storage of your
KeyFolio
Do not store your KeyFolio either fully charged or discharged. It is best to store your KeyFolio with
at least 30 % charge remaining. To check the charge level of your KeyFolio press the battery
indicator button.
Avoid frequent full discharges because this puts additional strain on the battery in the KeyFolio.
Charge your KeyFolio between uses even if it is not fully discharged. The lithium-polymer battery
used in this product has nomemory effect.Therefore, several partial discharges with frequent
recharges are better than one full discharge, and will help prolong the life of your KeyFolio. Short
battery life in laptops is mainly caused by heat, rather than charge/discharge patterns.
Do not store your
KeyFolio
at elevated temperatures (such as in your car) or in high humidity.
8
Disposing of your KeyFolio
Do not incinerate or dispose of your KeyFolio in a fire or microwave.
Do not dispose of your KeyFolio as ordinary refuse, as it contains a lithium-polymer battery. Consult
your local municipal or civil authority for instructions on correctly disposing of a lithium-polymer
battery.
In the USA and Canada: This mark indicates your KeyFolio can be recycled by the Rechargeable
Battery Recovery Corporation (“RBRC”). When you are ready to dispose of the KeyFolio, please
contact the RBRC at 1-800-8-BATTERY or www.rbrc.org.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses. and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment causes
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MODIFICATIONS: Modifications not expressly approved by Kensington may void the user’s authority to operate the
device under FCC regulations and must not be made.
SHIELDED CABLES: In order to meet FCC requirements, all connections to equipment using a Kensington input device
should be made using only the shielded cables.
FCC DECLARATION OF CONFORMITY COMPLIANCE STATEMENT
This product complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation. As defined in Section 2.909 of the FCC Rules, the responsible party for this device
is Kensington Computer Product Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065,USA.
INDUSTRY CANADA CONFORMITY
This device has been tested and found to comply with the limits specified in RSS-210. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
CE DECLARATION OF CONFORMITY
Kensington declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
applicable EC directives. For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this product may be obtained by
clicking on the Compliance Documentation link at www.support.kensington.com.
INFORMATION FOR EU MEMBER-STATES ONLY
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more
detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household
waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
Kensington and the ACCO name and design are registered trademarks of ACCO Brands. The Kensington Promise is a
service mark of ACCO Brands. KeyFolio Exact is a trade mark of ACCO Brands. iPad and Siri are registered trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Bluetooth is a registered trademark owned by Bluetooth SIG. All
other registered and unregistered trademarks are the property of their respective owners.
© 2013 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands USA LLC. Any unauthorized copying,
duplicating, or other reproduction of the contents hereof is prohibited without written consent from Kensington
Computer Products Group. All rights reserved. 10/13
9
A Clavier Bluetooth amovible
B Câble de chargement
C Repose poignets/fermeture magtique
D Voyant lumineux d’état Bluetooth
E Voyant lumineux de chargement
F Voyant lumineux d’alimentation
G Bouton marche/arrêt
H Connecteur de chargement micro-USB
I Touche de couleur du rétrclairage
J Touche de diminution de la luminosidutroéclairage
K Touche d’augmentation de la luminosidutroéclairage
L Touche de pairage
Contenu
Composants
Français
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Touche de pairage)
10
Manipulation d’une seule main
Pairage
1 Insérez votre iPad.
2 Mettez lbouton marche/arrêt sur la position Marche. Le voyant lumineux
d’alimentation s’allume.
11
3 Sur votre iPad, tapez sur Réglages.
4 Ouvrez Bluetooth et vérifiez que Bluetooth est acti.
Bluetooth ON
5 Sur le clavier, appuyez sur la pendant 3secondes. Le touche de pairage voyant d’état
Bluetooth commence à clignoter.
6 Le clavier apparaît à présent sur lécran de votre iPad. Tapez sur Bluetooth Wireless
Keyboard.
7 Lécran de votre iPad affiche une clé de curité. Entrez la clé de sécurité sur le clavier
puis appuyez sur Entrée.
8 Lécran de votre iPad indique que le clavier est connecté. Sur le clavier, le voyant
lumineux d’état Bluetooth séteint. Vous pouvez maintenant utiliser votre clavier pour
taper dans une application.
Bluetooth Wireless Keyboard Connecté
Réglages
3secondes
Bluetooth Wireless Keyboard
12
REMARQUE : Le clavier entre en mode veille s’il reste inactif pendant 15 minutes. Appuyez
sur n’importe quelle touche pour réactiver le clavier et reprendre la connexion.
Eteignez le clavier lorsqu’il n’est pas utiliafin de prolonger la durée de vie de la batterie.
Angles de vue
321
321
Fonction repose-poignets
3
2
1
13
Chargement
Clignotement La batterie doit être chargée
Vert statique Chargement en cours
Eteint La batterie est à pleine charge
Fonctions de rétroéclairage
Pour allumer le
rétroéclairage +Pour augmenter
la luminosité +
Pour éteindre le
rétroéclairage
+
X2 Pour diminuer la
luminosité
+
Pour modifier
les couleurs du
rétroéclairage
1 2 3 4 5 6 7
+
To conserve battery life, backlight turns off after 15 seconds if no key is pressed. Any key
press will turn on backlight again. Backlight functions are automatically disabled when
battery level is low.
Fonctions clés
Touche ToucheFonctionnement Fonctionnement
Accueil Recherche
Clavier à l’écran Clavier international*
Siri® Dernière piste
Lecture/pause Piste suivante
14
Touche ToucheFonctionnement Fonctionnement
Désactiver le son
Fn + = changer les couleurs
du rétroéclairage
Diminuer le volume
Fn + = diminuer la
luminosité du rétroéclairage
Fn + à nouveau ou
deux fois = désactiver le
rétroéclairage
Augmenter le volume
Fn + = augmenter la
luminosité du rétroéclairage
Verrou
Apparier Fn + X = Couper
Fn + C = Copier Fn + V = Coller
Afficher les applications
ouvertes récemment
Fn + = sélectionner le mot
à gauche
Fn + = sélectionner le mot
à droite
* Basculer entre les langues disponibles
Dépannage
Je ne peux pas connecter le clavier à mon iPad.
Suivez la procédure ci-dessous. Vous pouvez l’interrompre lorsque le problème est résolu.
1 rifiez que vous avez installé et configuré Bluetooth correctement sur votre iPad.
Consultez les instructions dans la documentation fournie avec votre iPad.
2 Vérifiez que le clavier se trouve dans la portée de votre iPad. La portée Bluetooth
maximale est d’environ 10 tres.
3 Si votre iPad est connecté à dautres dispositifs Bluetooth, il se peut que vous deviez
connecter certains dentre eux avant deffectuer la connexion au clavier.
4 Si vous avez modifié des réglages Bluetooth sur votre iPad, essayez de connecter de
nouveau le clavier à votre iPad.
5 Vérifiez que la batterie de votre iPad et celle de votre clavier sont suffisamment chargées.
Si le problème persiste, contactez lAssistance Kensington sur le site kensington.com.
Assistance technique
Une assistance technique est disponible pour tous les utilisateurs de produits Kensington
enregistrés. Les coordonnées de lassistance technique sont disponibles au dos de ce manuel.
Assistance Web
Il se peut que vous trouviez une solution à votre problème dans la Foire aux questions (FAQ)
de la zone Assistance du site Web de Kensington: www.support.kensington.com.
Support téléphonique
Lassistance technique est gratuite, à l’exception des coûts d’appel longue distance. Veuillez
15
consulter le site www.kensington.com pour les heures d’ouverture de l’assistance
téléphonique. En Europe, l’assistance technique est disponible par téléphone du lundi au
vendredi, de 9h00 à 21h00.
Veuillez noter ce qui suit lors d’une demande d’assistance:
Vous devez avoir accès à votre périphérique lorsque vous appelez lassistance technique.
Les informations suivantes vous seront demandées:
Nom, adresse et numéro de téléphone
Nom du produit Kensington
Fabricant et mole de votre ordinateur
Logiciel et version de votre système
Symptômes du problème et faits qui en sont à l’origine
AVERTISSSEMENT! CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
En cas de non-respect de ces consignes de sécurité, vous risquez de provoquer un incendie, une
explosion, une électrocution ou d’autres situations dangereuses, entraînant des dommages
corporels et/ou matériels graves.
Ne pas modifier, désassembler, ouvrir, laisser tomber, écraser, percer ni déchiqueter le KeyFolio.
Le KeyFolio contient une batterie lithium-polymère inflammable. Tenir à labri du feu.
Pour éviter les courts circuits ou d’autres dangers potentiels, ne pas mettre le KeyFolio en contact avec
des objets métalliques tels que des pièces de monnaie ou des clés, et ne pas introduire dobjets dans le
KeyFolio ou dans un de ses ports.
Garder le KeyFolio au sec, et ne pas lutiliser avec les mains mouillées. Lhumidité dans ou sur le
KeyFolio peut provoquer une électrocution. En cas dexposition à lhumidi pendant l’utilisation,
brancher immédiatement le KeyFolio. Si votre KeyFolio est mouillé, consulter un technicien qualifié
pour obtenir une évaluation de la curité du produit avant de leutiliser.
Votre KeyFolio est susceptible de chauffer pendant son fonctionnement. Ceci est tout à fait normal.
Néanmoins, pour éviter la surchauffe, sassurer que la zone autour du KeyFolio est ventilée et ne pas
placer d’objets au-dessus ou à proximi de votre KeyFolio pendant son fonctionnement. Ne pas faire
fonctionner votre KeyFolio près d’une source de chaleur ni à la lumière directe du soleil. Votre KeyFolio
doit être utilisé dans un environnement où les températures sont comprises entre10 et 27 °C.
Si le KeyFolio se gonfle ou se déforme, gage une forte odeur, ou devient chaud au toucher, ne plus
lutiliser et le faire examiner par un technicien qualifié en électronique.
rifier que votre KeyFolio et les bles ne sont pas endommagés avant lutilisation. Remplacer ou
parer les parties endommagées avant lutilisation.
Vous ne devez pas réparer vous-même votre KeyFolio. Ne pas tenter de modifier, d’ouvrir ou de
parer le produit.
Si la batterie située à l’inrieur du KeyFolio fuit pour une raison quelconque, arrêter son utilisation et
éviter de mettre le contenu du KeyFolio en contact avec la peau ou les yeux. Dans le cas d’un contact
accidentel, rincer abondamment la zone affectée et faire immédiatement appel à un médecin.
Votre KeyFolio nest pas un jouet. Le tenir loin de la pore des enfants. S’assurer que toutes les
personnes qui utilisent ce produit lisent et suivent ces avertissements et consignes.
Ne pas laisser le KeyFolio en charge prolone lorsque vous ne l’utilisez pas.
Amélioration des performances grâce à une manipulation
et un stockage corrects de votre KeyFolio
Ne pas ranger le KeyFolio s’il est complètement chargé ou déchargé. Il est préférable de le
stocker lorsqu’il reste au moins 30 % de charge. Pour connaître le niveau de chargement du
KeyFolio, appuyez sur la touche d’indicateur de batterie.
Éviter lescharges complètes fréquentes qui endommagent la batterie du KeyFolio. Charger votre
KeyFolio après chaque utilisation, même s’il n’est pas complètement déchargé. La batterie
lithium-polyre utilisée dans ce produit na pas d’« effet de mémoire ». Par conséquent, des
16
charges partielles fréquentes avec des chargements fréquents sont recommandés et meilleurs
quune charge complète. En outre, ceci permet de prolonger la durée de vie de votre KeyFolio. Une
due de vie écoure des batteries dans les ordinateurs portables est principalement due à la chaleur,
plutôt quaux problèmes de charges et décharges.
Ne pas stocker le KeyFolio à des températures élevées (par exemple dans votre voiture) ou dans
environnements très humides.
Recyclage de votre KeyFolio
Ne pas brûler ni jeter le dans un feu ou dans un micro-ondes.KeyFolio
Ne mettez pas votre au rebut comme de tout autrechet ordinaire, car il contient une KeyFolio
batterie lithium-polymère. Consultez la mairie de votre commune ou les autoris locales pour
connaître les règles en usage concernant le recyclage de votre batterie lithium-polymère.
Aux États-Unis et au Canada : Ce symbole indique que votre peut être recyc par la KeyFolio
Rechargeable Battery Recovery Corporation (« RBRC »). Lorsque vous serez pt à mettre votre
KeyFolio au rebut, veuillez contacter la RBRC au 1-800-8-BATTERY ou sur le site www.rbrc.org.
DECLARATION DE LA COMMISSION FEDERALE DES COMMUNICATIONS (FCC) SUR L’INTERFERENCE DES FREQUENCES
RADIO
Remarque : Ce dispositif a été testé et déclaré conforme aux limitations sappliquant aux dispositifs numériques de classe B,
conformément à l’article 15 de la réglementation de la FCC. Ces restrictions ont pour but d’offrir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil peut produire, utiliser et émettre des
fréquences radio. S’il n’est pas installé ni utili conformément aux instructions, il risque d’engendrer des interférences nuisibles
aux communications radio.
Tout risque d’interférences ne peut toutefois pas être entièrement exclu. Si cet équipement provoque des interférences avec la
ception de la radio ou de la télévision (à déterminer en allumant puis éteignant l’équipement), vous êtes invité à y remédier en
prenant une ou plusieurs des mesures citées ci-dessous :
Réorienter ou déplacer l’antenne de ception.
Éloigner l’équipement du récepteur.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté.
Connecter l’appareil sur une prise appartenant à un circuit différent de celui auquel est branché le récepteur.
MODIFICATIONS : les modifications qui nont pas été explicitement approuvées par Kensington peuvent annuler votre
autorisation d’utiliser l’appareil dans le cadre des réglementations FCC et sont expressément interdites.
CABLES BLINDES : afin d’être reconnues conformes à la réglementation FCC, toutes les connexions établies sur un équipement
utilisant un périphérique d’entrée Kensington doivent être effectuées uniquement à l’aide des câbles blindés fournis.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC
Ce produit est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas provoquer dinterférences gênantes et (2) il doit tolérer les interférences reçues,
notamment celles susceptibles d’en perturber le fonctionnement. Comme défini dans la Section 2.909 du règlement
FCC, la partie responsable pour ce périphérique est Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive,
Sixth Floor, Redwood Shores, CA 94065, Etats-Unis.
DECLARATION DE CONFORMITE D’INDUSTRIE CANADA
Ce périphérique a été testé et reconnu conforme aux limites spécifiées dans RSS-210. Son utilisation est soumise à
deux conditions : (1) Ce périphérique ne doit pas engendrer d’interférences et (2) Ce périphérique doit accepter toute
interférence, y compris des interférences pouvant entraîner des opérations non souhaitées du périphérique.
Cet appareil numérique de classe [B] est conforme à la norme canadienne ICES-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
Kensington déclare que ce produit est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions des directives CE
applicables. Pour l’Europe, une copie de la Déclaration de conformité pour ce produit peut être obtenue en cliquant sur le
lien ‘ Documentation de conformité ‘ sur le site www.support.kensington.com.
INFORMATIONS APPLICABLES UNIQUEMENT DANS LES PAYS MEMBRES DE L’UNION EUROPEENNE
Lutilisation de ce symbole indique que ce produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager ordinaire.
En vous débarrassant de ce produit dans le respect de la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter les
effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé humaine. Pour plus d’informations détaillées
concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service de collecte des
déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Kensington et le nom et le design ACCO sont des marques déposées d’ACCO Brands. The Kensington Promise est une
marque de service d’ACCO Brands. KeyFolio is une marque déposée d’ACCO Brands. iPad et Siri sont des marques
commerciales d’Apple, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Bluetooth est une marque déposée de
Bluetooth SIG. Toutes les autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs tenteurs respectifs. Toutes les
autres marques déposées ou non sont la propriété de leurs tenteurs respectifs.
© 2013 Kensington Computer Products Group, une division d’ACCO Brands. Toute copie, duplication ou autre reproduction non
autorisée du contenu de ce manuel est interdite sans le consentement écrit de Kensington Computer Products Group. Tous
droits réservés. 10/13
17
A Abnehmbare Bluetooth-Tastatur
B Ladekabel
C Handauflage/Magnetverschluss
D Bluetooth-Statusanzeige
E Ladeanzeige
F Stromanzeige
G Ein-/Ausschalter
H Micro-USB-Ladeverbindung
I Taste zur Auswahl der Hintergrundbeleuchtungsfarbe
J Taste zum Verringern der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
K Taste zum Erhöhen der Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
L Gerätekopplungstaste
Inhalt
Komponenten
Deutsch
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Gerätekopplungstaste)
18
Einhändig bedienbar
Gerätekopplung
1 Setzen Sie das iPad ein.
2 Schalten Sie den Ein-/Ausschalter Stromanzeige ein. Die leuchtet.
19
3 Tippen Sie auf Ihrem iPad auf Einstellungen.
4 Öffnen Sie Bluetooth und stellen Sie sicher, dass Bluetooth aktiviert ist.
Bluetooth ON
5 Drücken Sie auf der Tastatur drei Sekunden lang die Gerätekopplungstaste.
Die Bluetooth-Statusanzeigeleuchte beginnt zu blinken.
6 Die Tastatur wird jetzt auf Ihrem iPad-Bildschirm angezeigt. Tippen Sie auf
Bluetooth Wireless Keyboard.
7 Auf Ihrem iPad-Bildschirm wird ein Hauptschlüssel anzeigt. Geben Sie den
Hauptschlüssel über Ihre Tastatur ein und drücken Sie die Eingabetaste.
8 Auf Ihrem iPad-Bildschirm wird die Tastatur als verbunden angezeigt. Die Bluetooth-
Statusanzeige an der Tastatur erlischt. Über Ihre Tastatur können Sie nun jedes
Programm aufrufen.
Bluetooth Wireless Keyboard Verbunden
Einstellungen
3 Sekunden
Bluetooth Wireless Keyboard
20
HINWEIS: Wenn für 15Minuten keine Tastenbetätigung erfolgt, wechselt die Tastatur in
den Energiesparmodus. Zum Beenden des Tastatur-Ruhezustands drücken Sie eine
beliebige Taste, um die Verbindung wieder herzustellen.
Zum Verngern der Batterielebensdauer schalten Sie die Tastatur bei Nichtverwendung aus.
Betrachtungswinkel
321
321
Handauage
3
2
1
22
Taste TasteFunktion Funktion
Stummschaltung
Fn + = Wechsel der
Hintergrundbeleuchtungsfarbe
Leiser
Fn + = Hintergrundbeleuchtung
dunkler
Fn + erneut oder zwei Mal =
Hintergrundbeleuchtung aus
Lauter
Fn + = Hintergrundbeleuchtung
heller
Sperren
Gerätekopplung Fn + X = Ausschneiden
Fn + C = Kopieren Fn + V = Einfügen
Zuletzt geöffnete Apps
anzeigen
Fn + = Wort links des
Cursors auswählen
Fn + = Wort rechts des
Cursors auswählen
* Wechselt zwischen den verfügbaren Sprachen
Fehlerbehebung
Ich kann die Tastatur nicht mit meinem iPad verbinden.
hren Sie folgende Schritte in angegebener Reihenfolge aus. Sie können unterbrechen,
sobald das Problem behoben ist.
1 Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem iPad ordnungsgemäß
installiert und eingerichtet wurde. Anweisungen dazu finden Sie in der Dokumentation
zu Ihrem iPad.
2 Stellen Sie sicher, dass sich die Tastatur in Reichweite Ihres iPads befindet. Die maximale
Bluetooth-Reichweite liegt bei etwa 10 Metern.
3 Wenn Ihr iPad mit anderen Bluetooth-Geten verbunden ist, müssen Sie vor dem
Verbinden der Tastatur eventuell einige Verbindungen trennen.
4 Falls Sie Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem iPad geändert haben, versuchen Sie, erneut
eine Verbindung zwischen der Tastatur und dem iPad herzustellen.
5 Stellen Sie sicher, dass sowohl der Batterien des iPads als auch der der Tastatur
ordnungsgemäß geladen ist.
Wenn das Problem dadurch nicht behoben wird, wenden Sie sich unter kensington.com an
den Kensington-Support.
Technischer Support
Alle registrierten Benutzer von Kensington-Produkten erhalten technische Unterstützung.
Die Kontaktinformationen zur technischen Unterstzung sind der Rückseite dieser
Bedienungsanleitung zu entnehmen.
23
Unterstützung über das Internet
Viele Probleme lassen sich bereits mithilfe der „Häufig gestellten Fragen“ (Frequently
Asked Questions, (FAQ)) im Unterstützungsbereich auf der Kensington-Website lösen:
www.support.kensington.com.
Telefonische Unterstützung
Mit Ausnahme von eventuellen Ferngespchsgebühren entstehen keine Kosten für die
technische Unterstützung. Die Geschäftszeiten der telefonischen Unterstützung entnehmen
Sie bitte unserer Website . In Europa sind wir telefonisch für Sie da: von www.kensington.com
Montag bis Freitag zwischen 9:00 und 21:00 Uhr.
Beachten Sie hinsichtlich der telefonischen Kontaktaufnahme mit der technischen
Unterstützung Folgendes:
Benutzen Sie für Anrufe ein Telefon, von dem aus Sie Zugriff auf das Gerät haben.
Bereiten Sie folgende Informationen vor:
Name, Anschrift, Telefonnummer
Bezeichnung des Kensington-Produkts
Hersteller und Modell des Computers
Systemsoftware und Version
Symptome des Problems und Ursachen
WARNUNG! WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise in der vorliegenden Bedienungsanleitun g
unbedingt sorgfältig, um Brand, Explosion, Stromschlag oder andere Gefahren zu vermeiden, die
zu Sachschäden und/oder schweren oder gar tödlichen Verletzungen hren können.
Das KeyFolio darf nicht modifiziert, auseinandergenommen, geöffnet, fallen gelassen, zerdrückt,
aufgestochen oder zerkleinert werden.
Das KeyFolio ist mit einem Lithium-Polymer-Batterien ausgestattet, der entflammbar ist. Halten
Sie es von offenem Feuer fern.
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen und anderen potenziellen Gefahren, sollten Sie darauf achten,
dass das
KeyFolio
nicht in Kontakt mit metallischen Gegenständen, wie z. B. nzen oder Schlüsseln,
kommt und keine Fremdrper in das
KeyFolio
oder dessen Anschsse eingehrt werden.
Halten Sie das KeyFolio stets trocken und verwenden Sie es nicht mit nassen Händen. Feuchtigkeit
im Inneren oder auf der Oberfläche des KeyFolio kann zu Stromschlägen führen. Falls das KeyFolio
während der Verwendung mit Feuchtigkeit in Berührung kommt, ziehen Sie es sofort ab. Falls Ihr
KeyFolio nass wird, lassen Sie die Sicherheit des Produkts Von einem qualifizierten Techniker
überprüfen, bevor Sie es wieder in Gebrauch nehmen.
Das
KeyFolio
kann sichhrend des Betriebs erhitzen. Dies Ist normal. Um Überhitzung zu vermeiden,
ist dafür zu sorgen, dass der Bereich um das
KeyFolio
belüftet ist. Außerdem rfenhrend des
Betriebs keine Gegenstände auf oder um das
KeyFolio
abgelegt werden. Betreiben Sie das
KeyFolio
nicht in der he von Hitzequellen, Heizungsöffnungen oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Das
KeyFolio
sollte in einem Temperaturbereich von ca. 10–27°C betrieben werden.
Wenn das KeyFolio beginnt, Wölbungen zu zeigen oder sich ausdehnt, einen starken Geruch ausströmt
oder sich heiß anfühlt, sollten Sie das KeyFolio nicht mehr verwenden und das Produkt von einem
qualifizierten Elektrotechniker untersuchen lassen, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
Untersuchen Sie KeyFolio und Kabel vor der Verwendung auf Schäden. Lassen Sie etwaige
beschädigte Teile vor Gebrauch reparieren oder austauschen.
Ihr KeyFolio kann nicht vom Benutzer gewartet werden. Versuchen Sie nicht, die Teile zu öffnen,
Änderungen daran vorzunehmen oder sie zu reparieren.
Wenn der Batterien im KeyFolio ausläuft, verwenden Sie es nicht mehr und achten Sie darauf, dass
der Inhalt des KeyFolio nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommt. Wenn es doch zu Kontakt
mit der ausgetretenen Fssigkeit kommt, spülen Sie den betroffenen Bereich mit reichlich Wasser
und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
24
Das KeyFolio ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sorgen
Sie dafür, dass alle Personen, die dieses Produkt verwenden, diese Warnhinweise und Anweisungen
lesen und befolgen.
Belassen Sie das KeyFolio nicht in übermäßig langen Ladezyklen, wenn das Gerät nicht verwendet wird.
Steigerung der Leistung durch sachgemäße Pflege und
Wartung des KeyFolio
Lagern Sie die KeyFolio nicht in vollständig geladenem bzw. entladenem Zustand. Die KeyFolio
sollte am besten mit einer Restkapazität von mindestens 30 % gelagert werden.Drücken Sie die
Taster die Batterienstandsanzeige, um den Ladestatus Ihres KeyFolio zu prüfen.
Verbinden Sie das KeyFolio zum Prüfen des Batterienladestands über das integrierte USB-Kabel mit
einer Stromquelle. Prüfen Sie, ob die LED-Batteriestatusanzeige gn leuchtet. Vermeiden Sie es, das
KeyFolio häufig vollsndig zu entladen, da dies den Batterien zusätzliche belastet. Laden Sie das
KeyFolio auf, wenn es nicht verwendet wird, auch wenn es nicht vollständig entladen wurde. Der in
diesem Produkt verwendete Lithium-Polymer-Batterien weist keinen Memory-Effekt auf. Daher
sind mehrere Teilentladungen mit häufiger Wiederaufladung besser als eine vollständige
Entladung und tragen zur Verlängerung der Lebensdauer des KeyFolio bei. Eine verkürzte
Batterienlebensdauer bei Notebooks wird häufig durch Hitze anstelle von Lade- und Endladezyklen
verursacht.
Laden Sie das KeyFolio nicht an einem Ort mit erhöhter Temperatur (z. B. im Auto) oder hoher
Luftfeuchtigkeit.
Entsorgen des KeyFolio
Verbrennen Sie das KeyFolio nicht und entsorgen Sie es nicht in Feuer oder Mikrowellenstrahlung.
Entsorgen Sie das KeyFolio nicht im normalen Hausll, da es einen Lithium-Polymer-Batterien
enthält. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Lithium-Polymer-Batteriens Erhalten
Sie von Ihrer städtischen Behöre oder Ihrer Gemeinde.
r USA und Kanada: Dieses Symbol ( ) gibt an, dass das KeyFolio von der Rechargeable Battery
Recovery Corporation („RBRC) recycelt werden kann. Setzen Sie sich mit der RBRC unter der
Telefonnummer +1 800 8 BATTERY oder unter www.rbrc.org in Verbindung, wenn Sie das KeyFolio
entsorgenchten.
FCC-BESTIMMUNGEN ZU FUNKFREQUENZSTÖRUNGEN
Hinweis: Dieses Gerät erfüllt den Tests zufolge die Auflagen von digitalen Geräten der Klasse B entsprechend Part 15
der FCC-Vorschriften. Ziel dieser Vorschriften ist es, ungünstige Interferenzen in gebäudeinternen Installationen
möglichst zu vermeiden. Das Gerät erzeugt, verwendet und sendet u. U. Funkfrequenzenergie. Bei unsachgemäßer
Installation und Verwendung können Störungen auftreten.
In Einzelfällen sind Störungen jedoch generell nicht auszuschließen. Wenn das Gerät ein- und ausgeschaltete
Einrichtungen stört, sollte der Anwender eine oder mehrere der folgenden Gegenmaßnahmen vornehmen:
Ausrichtungsänderung oder Ortsänderung der Empfangsantenne
Entfernungsänderung zwischen Gerät und Empfänger
Befragen des Händlers oder eines erfahrenen Funk-/TV-Technikers
Umstecken des Geräts in eine andere Steckdose als die des Empfängers.
ÄNDERUNGEN: Nicht ausdrücklich durch Kensington genehmigte Änderungen können die Betriebszulassung des
Geräts gemäß den FCC-Vorschriften ungültig werden lassen und müssen unterbleiben.
GESCHIRMTE KABEL: Entsprechend den FCC-Vorschriften sind alle Verbindungen zu anderen Geräten mit einem
Kensington-Gerät ausschließlich über die mitgelieferten geschirmten Kabel vorzunehmen.
FCC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Produkt erfüllt die Auflagen gemäß Part 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb erfolgt unter Einhaltung von zwei
Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine ungünstigen Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden
Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen verursachen. Gemäß Abschnitt 2.909
der FCC-Vorschriften ist die Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, 6th Floor, Redwood Shores,
CA 94065, USA, für das Gerät verantwortlich.
INDUSTRY CANADA-KONFORMITÄT
Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die in RSS-210 festgelegten Grenzwerte. Der Betrieb unterliegt den folgenden
25
beiden Konditionen: (1) Das Get darf keine Interferenzen verursachen und (2) das Gerät muss alle eingehenden
Interferenzen tolerieren, dies gilt auch für Interferenzen, die Betriebsstörungen des Geräts verursachen.
Dieses digitale Gerät der Klasse [B] erfüllt die Auflagen des kanadischen ICES-003.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Kensington erklärt, dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere zutreffende Bestimmungen der
geltenden EC-Vorschriften erfüllt. Für Europa finden Sie evtl. eine Kopie der Konformitätserklärung für dieses Produkt,
indem Sie unter www.support.kensington.com auf den Link ‘Compliance Documentation’ klicken.
INFORMATIONEN FÜR EU-MITGLIEDSSTAATEN
Die Verwendung des Symbols gibt an, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll behandelt werden darf. Durch das
Sicherstellen der korrekten Beseitigung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die Gesundheit von Menschen zu vermeiden, die anderenfalls bei ungeeigneter Beseitigung
dieses Produkts hervorgerufen werdennnen. Detaillierte Informationen zur Wiederverwertung dieses Produkts
erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, bei dem für Ihren Wohnsitz zuständigen Wertstoffverwerter bzw. dem
Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben.
Kensington und der Name ACCO sowie sein Design sind registrierte Handelsmarken von ACCO Brands.The Kensington
Promise“ ist eine Dienstleistungsmarke von ACCO Brands. KeyFolio ist eine eingetragene Marke von ACCO Brands. iPad
und Siri sind in den USA und anderen Ländern eingetragene Marken von Apple Inc. Bluetooth ist eine eingetragene
Marke von Bluetooth SIG. Alle anderen eingetragenen und nicht eingetragenen Markenzeichen sind Eigentum der
entsprechenden Inhaber. Alle anderen registrierten und nicht registrierten Handelsmarken sind Eigentum der
jeweiligen Unternehmen.
© 2013 Kensington Computer Products Group, ein Bereich von ACCO Brands. Die unerlaubte Vervielfältigung, Duplizierung
oder eine andere Form der Reproduktion von Inhalten hieraus ist ohne schriftliche Genehmigung durch die Kensington
Technology Group untersagt. Alle Rechte vorbehalten. 10/13
26
A Uitneembaar Bluetooth-toetsenbord
B Oplaadkabel
C Polssteun/magneetsluiting
D Indicatorlampje Bluetooth-status
E Indicatorlampje opladen
F Indicatorlampje voeding
G Aan/uit-schakelaar
H microUSB-oplaadconnector
I Backlight Color toets
J Toets voor het verlagen van de Backlight helderheid
K Toets voor het verhogen van de Backlight helderheid
L Koppelingstoets
Inhoudsopgave
Onderdelen
Nederlands
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Koppelingstoets)
27
Bediening met één hand
Koppelen
1 Plaats uw iPad.
2 Zet de aan-uit-schakelaar op Aan. Het indicatorlampje voor de voeding gaat branden.
28
3 Tik op uw iPad op Instellingen.
4 Open Bluetooth en zorg ervoor dat Bluetooth is ingeschakeld.
Bluetooth ON
5 Druk op het toetsenbord gedurende 3 seconden op de koppelingstoets. Het Bluetooth-
statusindicatielampje begint te knipperen.
6 Het toetsenbord wordt nu weergegeven op uw iPad-scherm. Tik op Bluetooth Wireless
Keyboard (Kensington Bluetooth-toetsenbord voor iPad).
7 Op uw iPad-scherm wordt een code weergegeven. Typ de code in op het toetsenbord
en druk op Enter.
8 Op uw iPad-scherm wordt uw toetsenbord nu als aangesloten aangegeven. Op het
toetsenbord gaat het indicatorlampje voor de Bluetooth-status uit. U kunt uw
toetsenbord nu bij elke toepassing gebruiken.
Bluetooth Wireless Keyboard Verbonden
OPMERKING: Het toetsenbord zal in de slaapstand gaan als u het 15 minuten lang niet
gebruikt. Als u het toetsenbord weer wilt activeren, drukt u op een willekeurige toets om
de verbinding te herstellen.
Instellingen
3 seconden
Bluetooth Wireless Keyboard
29
Schakel het toetsenbord uit wanneer dit niet in gebruik is om de levensduur van de batterij
te verlengen.
Weergavehoeken
321
321
Polssteunfuncties
3
2
1
30
Laadt op
Knippert Batterij moet opgeladen worden
Gloeit groen Bezig met opladen
Schakelt uit Batterij is volledig opgeladen
Functies voor toetsenbordverlichting
Achtergrondverlichting
inschakelen +Helderheid
verhogen +
Achtergrondverlichting
uitschakelen
+
X2 Helderheid
verlagen
+
Kleur achtergrondverlichting
wijzigen 1234567
+
Om de levensduur van de batterij te verlengen, wordt achtergrondverlichting na 15
seconden uitgeschakeld als er niet op een toets wordt gedrukt. Als er op een willekeurige
toets wordt gedrukt, wordt de achtergrondverlichting weer ingeschakeld. De functies voor
achtergrondverlichting worden automatisch uitgeschakeld als het niveau van de batterij
laag is.
Hoofdfuncties
Toets ToetsFunctie Functie
Start Zoeken
Schermtoetsenbord Internationaal toetsenbord*
Siri® Vorige track
Afspelen/onderbreken Volgende track
31
Toets ToetsFunctie Functie
Dempen
Fn + = kleur
toetsenbordverlichting
wisselen
Volume omlaag
Fn + = helderheid
toetsenbordverlichting
verlagen
Fn + nogmaals of twee
keer = toetsenbordverlichting
uitschakelen
Volume omhoog
Fn + = helderheid
toetsenbordverlichting
verhogen
Vergrendelen
Koppelen Fn + X = knippen
Fn + C = kopiëren Fn + V = plakken
Onlangs geopende apps
weergeven
Fn + = linkerwoord
selecteren
Fn + = rechterwoord
selecteren
* Hiermee schakelt u tussen verschillende beschikbare talen
Problemen opsporen
Ik kan het toetsenbord niet aansluiten op mijn iPad.
Probeer de volgende stappenreeks. U kunt hiermee stoppen wanneer het probleem is
verholpen.
1 Controleer of Bluetooth op de juiste manier op uw iPad is gnstalleerd en ingesteld.
Raadpleeg de documentatie van uw iPad voor instructies.
2 Zorg ervoor dat het toetsenbord binnen bereik van uw iPad is. Het maximale
Bluetooth-bereik is ongeveer 10 meter.
3 Als uw iPad is aangesloten op andere Bluetooth-apparaten, moet u mogelijk eerst
enkele andere apparaten loskoppelen voordat u het toetsenbord kunt aansluiten.
4 Als u een of meer Bluetooth-instellingen op uw iPad hebt gewijzigd, probeert u het
toetsenbord opnieuw op uw iPad aan te sluiten.
5 Zorg ervoor dat uw iPad-batterij en de batterij van het toetsenbord voldoende zijn
opgeladen.
Als hiermee het probleem niet is opgelost, neemt u contact op met Ondersteuning van
Kensington op kensington.com.
Technische ondersteuning
Technische ondersteuning is beschikbaar voor alle geregistreerde gebruikers van
Kensington-producten. Contactinformatie voor technische ondersteuning treft u aan op de
achterzijde van deze handleiding.
32
Ondersteuning via internet
Voor een antwoord op een eventueel probleem kunt u terecht in de sectie Frequently
Asked Questions (FAQ) in het gedeelte Support van de Kensington-website:
www.support.kensington.com.
Telefonische ondersteuning
Technische ondersteuning is gratis, met uitzondering van interlokale of internationale
telefoongesprekken (indien van toepassing). Raadpleeg voor www.kensington.com
openingstijden van de telefonische ondersteuning. In Europa is technische ondersteuning
telefonisch beschikbaar van maandag tot en met vrijdag van 09:00 tot 21:00 uur.
Let bij het opbellen naar ondersteuning op het volgende:
Als u opbelt, dient u tevens toegang tot uw computer te hebben.
Zorg ervoor dat u de volgende informatie bij de hand hebt:
Naam, adres en telefoonnummer
De naam van het Kensington-product
Merk en type computer
Uw systeemsoftware en versie
Symptomen van het probleem en de oorzaak ervan
WAARSCHUWING! BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Nalatigheid om deze veiligheidsvoorschriften te lezen en op te volgen kan leiden tot
brand, explosie, elektrische schok of ander gevaar, dat ernstig en/of fataal letsel en/of
beschadiging van eigendommen kan veroorzaken.
De KeyFolio niet wijzigen, demonteren, openen, laten vallen, verpletteren, doorboren of
vermorzelen.
Het KeyFolio bevat een lithium-/polymeerbatterij die ontvlambaar is. Houd dit uit de nabijheid van
open vuur.
Voorkom dat metalen voorwerpen zoals munten of sleutels in contact komen met het KeyFolio, en
steek geen vreemde voorwerpen in het KeyFolio of de poorten ervan, om kortsluiting of andere
mogelijke gevaren te voorkomen.
Houd uw KeyFolio droog en gebruik dit niet met natte handen. Vocht in of op uw KeyFolio kan
leiden tot een elektrische schok. Bij blootstelling aan vocht tijdens gebruik koppelt u het KeyFolio
onmiddellijk los. Als uw KeyFolio nat wordt, laat u de veiligheid ervan eerst door een hiertoe
bevoegd en opgeleid technicus beoordelen voordat u het product weer gaat gebruiken.
Tijdens gebruik kan uw
KeyFolio
heet worden. Dit is normaal. Om oververhitting echter te voorkomen
houdt u het gebied om uw
KeyFolio
goed geventileerd en plaatst u tijdens gebruik niets op of om het
KeyFolio
. Gebruik uw
KeyFolio
niet in de nabijheid van een warmtebron, ventilatiekanaal of in het
directe zonlicht. Uw
KeyFolio
dient te worden gebruikt bij temperaturen tussen 10 en 27 graden
Celsius
Als uw KeyFolio begint op te zwellen of anderszins groter wordt, een sterke geur vrijgeeft of te heet
wordt om nog aan te raken, stopt u met het gebruik van het KeyFolio en laat u de veiligheid van het
product eerst beoordelen door een hiertoe bevoegd en opgeleid elektrotechnicus.
Controleer uw KeyFolio en de kabels vóór gebruik op beschadiging. Laat een eventueel beschadigd
onderdeel vóór gebruik repareren of vervangen.
Uw KeyFolio is niet bestemd voor onderhoud door de gebruiker. Probeer niet om dit product te
openen, te wijzigen of te repareren.
Als de batterij binnen in uw KeyFolio om een bepaalde reden lekt, stopt u met het gebruik ervan en
zorgt u ervoor dat de inhoud van het KeyFolio niet in contact komt met uw huid of ogen. Als zich
per abuis een contact heeft voorgedaan, wast u het getroffen gebied met grote hoeveelheden
water en raadpleegt u onmiddellijk een arts.
Uw KeyFolio is geen speelgoed. Houd dit buiten bereik van kinderen. Zorg ervoor dat alle personen
die dit product gebruiken, deze waarschuwingen en voorschriften lezen en opvolgen.
Houd het KeyFolio niet op verlengd opladen, wanneer dit niet in gebruik is.
34
INFORMATIE UITSLUITEND VOOR LIDSTATEN VAN DE EU
Het gebruik van het pictogram geeft aan dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden. Door dit
product op de juiste wijze weg te werpen, helpt u het voorkomen van mogelijke negatieve gevolgen voor het
milieu en de volksgezondheid, die anders mogelijk worden veroorzaakt door een onjuiste afvalverwerking van
dit product. Neem voor meer gedetailleerde informatie over het recyclen va dit product contact op met de
afvalverwerking in uw plaats, de dienst voor verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product
hebt aangeschaft.
Kensington en de naam en het ontwerp van ACCO zijn gedeponeerde handelsmerken van ACCO Brands. The
Kensington Promise is een servicemerk van ACCO Brands. KeyFolio is een gedeponeerd handelsmerk van ACCO
Brands. iPad en Siri zijn gedeponeerde handelsmerken van Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere landen.
Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk in eigendom van Bluetooth SIG. Alle overige gedeponeerde en
niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars. Alle overige gedeponeerde en
niet-gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
© 2013 Kensington Computer Products Group, a division of ACCO Brands. Elke ongeautoriseerde vorm van kopiëren,
dupliceren en reproductie anderszins is verboden als hiervoor geen schriftelijke toestemming is verleend door
Kensington Computer Products Group. Alle rechten voorbehouden. 10/13
35
A Tastiera Bluetooth rimovibile
B Cavo di ricarica
C Poggiapolsi/chiusura magnetica
D Spia luminosa di stato del Bluetooth
E Spia luminosa di ricarica
F Spia luminosa di alimentazione
G Interruttore ON/OFF
H Connettore di ricarica micro USB
I Tasto colore della retroilluminazione
J Tasto per ridurre la luminosi
K Tasto per aumentare la luminosità
L Tasto Pairing
Contents
Components
Italiano
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Tasto Pairing)
36
Funzionamento con una mano
Pairing
1 Inserire l’iPad.
2 Accendere l’interruttore ON/OFF. Si accenderà la spia luminosa di alimentazione.
37
3 Sull’iPad, toccare Impostazioni.
4 Aprire Bluetooth e accertarsi che il Bluetooth sia attivo.
Bluetooth ON
5 Sulla tastiera, premere il tasto Pairing per 3 secondi. Lindicatore di stato del Bluetooth
comincia a lampeggiare.
6 La tastiera viene quindi visualizzata sullo schermo dell’iPad. Toccare Tastiera wireless
Bluetooth.
7 Sullo schermo dell’iPad viene visualizzata una passkey. Immettere la passkey sulla
tastiera e premere Invio.
8 Sullo schermo dell’iPad viene visualizzata la tastiera collegata. Sulla tastiera, si spegnerà
la spia luminosa di stato del Bluetooth. È possibile ora utilizzare la tastiera per digitare
in qualsiasi applicazione.
Tastiera wireless Bluetooth Connessa
NOTA: la tastiera entrerà in modalità di sospensione dopo 15 minuti di inattività. Per
riattivare la tastiera, premere un tasto per riprendere la connessione.
Impostazioni
3 secondi
Tastiera wireless Bluetooth
38
Per prolungare la durata della batteria, si consiglia di spegnere la tastiera quando non è in uso.
Angolazioni di visualizzazione
321
321
Funzionalità poggiapolsi
3
2
1
39
Caricamento
Luce lampeggiante La batteria deve essere ricaricata
Luce fissa verde Ricarica in corso
Luce spenta La batteria è completamente carica
Funzioni di retroilluminazione
Per attivare
retroilluminazione +Per aumentare
luminosità +
Per disattivare
retroilluminazione
+
X2 Per diminuire
luminosità
+
Per cambiare colore
retroilluminazione
1234567
+
Per aumentare la durata della batteria, la retroilluminazione si spegne dopo 15 secondi se
non viene premuto alcun tasto. La retroilluminazione si riattiverà non appena ver
premuto un tasto. Le funzioni di retroilluminazione vengono disabilitate automaticamente
se il livello di carica della batteria è basso.
Funzioni dei tasti
Tasto TastoFunzione Funzione
Home Cerca
Tastiera su schermo Tastiera internazionale*
Siri® Brano precedente
Riproduci/pausa Brano successivo
40
Tasto TastoFunzione Funzione
Disattiva audio
Fn + = cambia colore
retroilluminazione
Riduzione volume
Fn + = riduce intensità
retroilluminazione
Fn + ripetuto o due volte =
disattiva retroilluminazione
Aumento volume
Fn + = aumenta intensità
retroilluminazione
Blocca
Associa Fn + X = Taglia
Fn + C = Copia Fn + V = Incolla
Mostra applicazioni aperte di
recente
Fn + = seleziona parola a
sinistra
Fn + = seleziona parola a
destra
* Seleziona le diverse lingue disponibili
Risoluzione dei problemi
È impossibile collegare la tastiera all’iPad.
Provare a eseguire le operazioni indicate di seguito in sequenza. Interrompere la sequenza
delle operazioni non appena il problema si risolve.
1 Accertarsi di aver installato e impostato correttamente il Bluetooth sull’iPad. Consultare
le istruzioni contenute nella documentazione fornita con l’iPad.
2 Accertarsi che la tastiera si trovi nelle vicinanze dell’iPad. Il Bluetooth ha una portata
massima di 10 metri.
3 Se l’iPad è collegato ad altri dispositivi Bluetooth, potrebbe essere necessario
scollegarne alcuni prima di collegare la tastiera.
4 Nel caso in cui siano state modificate delle impostazioni del Bluetooth sull’iPad, provare
a collegare di nuovo la tastiera all’iPad.
5 Accertarsi che sia la batteria dell’iPad che quella della tastiera siano sufficientemente
cariche.
Se non si riesce a risolvere il problema, contattare il supporto di Kensington su
kensington.com.
Supporto tecnico
Per tutti gli utenti registrati dei prodotti Kensington è disponibile il supporto tecnico.
Sul retro di queste istruzioni sono riportate le informazioni per contattare il servizio di
supporto tecnico.
Supporto Web
La soluzione al proprio problema potrebbe essere elencata nella sezione Frequently Asked
Questions (FAQs) dell’area Support del sito Web di Kensington www.support.kensington.com.
41
Supporto telefonico
Il servizio è gratuito salvo l’addebito delle tariffe telefoniche interurbane, ove applicabili.
Visitare www.kensington.com per consultare gli orari del servizio di supporto telefonico. In
Europa il supporto tecnico è disponibile telefonicamente dal luneal venerdì, dalle 09.00
alle 21.00.
Tenere presente quanto riportato di seguito.
Chiamare da un telefono vicino al dispositivo.
Prepararsi a fornire le informazioni seguenti:
nome, indirizzo e numero di telefono
nome del prodotto Kensington
marca e modello del computer
sistema operativo e versione
sintomi e causa del problema
AVVERTENZA! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
La mancata lettura e osservanza delle presenti istruzioni sulla sicurezza potrebbero provocare incendi,
esplosioni, scosse elettriche o altri pericoli causando lesioni gravi e/o fatali e/o danni materiali.
Non modificare, disassemblare, aprire, fare cadere, schiacciare, perforare o lacerare i KeyFolio.
KeyFolio dispone di una batteria al litio-polimero che è infiammabile. Tenere lontano da fiamme
aperte.
Per prevenire cortocircuiti e altri potenziali rischi, evitare il contatto del KeyFolio con oggetti metallici
come monete o chiavi e non inserire oggetti estranei al suo interno o nelle relative porte.
Tenere KeyFolio allasciutto e non utilizzarlo con le mani bagnate. Eventuale umidità allinterno o sul
KeyFolio potrebbe causare scosse elettriche. Se esposto allumidità durante luso, scollegare KeyFolio
immediatamente. Se viene a contatto con l’umidi, far valutare a un tecnico qualificato la sicurezza
del prodotto prima di riprendere a utilizzarlo.
Durante lutilizzo può surriscaldarsi. Ciò è normale, ma per prevenire il surriscaldamento è KeyFolio
opportuno mantenere una buona ventilazione dellarea circostante il e non collocarvi alcun KeyFolio
oggetto sopra o attorno durante il funzionamento. Non utilizzare il dispositivo vicino a fonti di calore,
termoventilatori e non esporlo ai raggi solari diretti. Il dispositivo dovrebbe essere utilizzato a una
temperatura compresa tra i 10 e i 27° C.
Se KeyFolio inizia a emettere un forte odore o si espande oppure scotta, interromperne luso e far
esaminare il prodotto da un tecnico qualificato prima di riprendere a usarlo.
Prima delluso controllare che e i cavi non presentino punti danneggiati. Richiedere la KeyFolio
riparazione o la sostituzione di eventuali parti danneggiate prima delluso.
KeyFolio non può essere riparato dallutente. Non tentare di aprire, modificare o riparare il dispositivo.
Se la batteria all’interno del presenta delle perdite, interrompere lutilizzo ed evitare che il KeyFolio
contenuto di venga a contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto accidentale, KeyFolio
sciacquare abbondantemente con acqua larea interessata e contattare immediatamente un medico.
KeyFolio non è un giocattolo. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che chiunque utilizzi il
prodotto legga e segua quanto indicato nelle presenti avvertenze e istruzioni.
Non lasciare in ricarica per periodi prolungati se non viene utilizzato.KeyFolio
Miglioramento delle prestazioni tramite la manutenzione e
la custodia di KeyFolio
Non conservare quando è completamente carico o scarico. È opportuno custodirlo quando è KeyFolio
carico almeno al 30%. Per controllare il livello di carica del , premere il pulsante dell’indicatore KeyFolio
dello stato della batteria.
Evitare di scaricare frequentemente del tutto il dispositivo perché questo aumenta lusura della
batteria. Ricaricare nell’intervallo tra i vari utilizzi anche se non è completamente scarico. La KeyFolio
batteria al litio-polimero utilizzata in questo prodotto non mantiene alcunamemoria, pertanto è
43
A Teclado Bluetooth extraíble
B Cable de carga
C Reposamanos/cierre magnético
D Indicador luminoso de estado de Bluetooth
E Indicador luminoso de carga
F Indicador luminoso de alimentación
G Botón de encendido/apagado
H Conector de carga microUSB
I Teclado con fondo de color
J Tecla para disminuir el brillo de la luz de fondo
K Tecla para aumentar el brillo de la luz de fondo
L Tecla de emparejamiento
Contenido
Componentes
Español
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Tecla de emparejamiento)
44
Manejo con una mano
Emparejamiento
1 Inserte el iPad.
2 Encienda el interruptor de encendido/apagado. Se iluminará el indicador luminoso
de alimentacn.
45
3 En su iPad, toque Ajustes.
4 Abra Bluetooth y asegúrese de Bluetooth está activado.
Bluetooth ON
5 En el teclado, pulse la tecla de emparejamiento durante 3 segundos. La luz indicadora
de estado de Bluetooth comienza a parpadear.
6 El teclado aparece ahora en la pantalla de su iPad. Toque Teclado inalámbrico Bluetooth.
7 La pantalla de su iPad muestra una clave de paso. Introduzca la clave de paso en el
teclado y pulse Intro.
8 La pantalla de su iPad muestra el teclado como Conectado. En el teclado, se apagará el
indicador luminoso de estado de Bluetooth. Ahora puede utilizar su teclado para
introducir datos en cualquier aplicación.
Teclado inalámbrico Bluetooth Conectado
Ajustes
Teclado inalámbrico Bluetooth
3 segundos
46
NOTA: El teclado entrará en modo de reposo tras 15 minutos de inactividad. Si desea
activar el teclado, pulse una tecla para restablecer la conexn.
Apague el teclado cuando no es en uso para prolongar la duración de la batería.
Ángulos de visn
321
321
Funciones de reposapalmas
3
2
1
47
Carga
Parpadea Es necesario cargar la batería
Se ilumina en verde Carga en curso
Se apaga La batería está a plena carga
Funciones de retroiluminación
Activar
retroiluminación +Aumentar
brillo +
Desactivar
retroiluminación
+
X2 Disminuir
brillo
+
Cambiar color de
retroiluminación 1 2 3 4 5 6 7
+
Para ahorrar batea, la retroiluminación se desactiva si no se pulsa ninguna tecla durante
15 segundos. Al pulsar una tecla se vuelve a activar la retroiluminacn. Las funciones de
retroiluminación se desactivan automáticamente cuando queda poca batería.
Funciones clave
Tecla TeclaFuncn Función
Inicio Buscar
Teclado en pantalla Teclado internacional*
Siri® Última pista
Reproducción/pausa Pista siguiente
48
Tecla TeclaFuncn Función
Silenciar
Fn + = cambiar color de
retroiluminación
Bajar volumen
Fn + = disminuir intensidad
de retroiluminación
Fn + de nuevo o dos veces
= desactivar retroiluminación
Subir volumen
Fn + = aumentar intensidad
de retroiluminación
Bloquear
Emparejar Fn + X = Cortar
Fn + C = Copiar Fn + V = Pegar
Mostrar aplicaciones
recientes
Fn + = seleccionar palabra
a la izquierda
Fn + = seleccionar palabra
a la derecha
* Alterna entre idiomas disponibles
Solución de problemas
No puedo conectar el teclado a mi iPad.
Realice las acciones siguientes en el orden indicado. Si el problema se resuelve, puede
abandonar el proceso.
1 Asegúrese de que ha instalado y configurado correctamente Bluetooth en su iPad.
Consulte la documentacn que se proporciona con su iPad para obtener instrucciones.
2 Asegúrese de que el teclado está dentro del alcance de su iPad. El alcance máximo de
Bluetooth es de 10 metros aproximadamente.
3 Si su iPad está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que
desconectar algunos dispositivos antes de poder conectar el teclado.
4 Si ha cambiado aln ajuste de Bluetooth en su iPad, intente conectar el teclado a su
iPad de nuevo.
5 Asegúrese de que tanto la batería de su iPad como la del teclado están suficientemente
cargadas.
Si esto no resuelve el problema, póngase en contacto con el servicio de asistencia de
Kensington en kensington.com.
Asistencia técnica
Existe asistencia técnica para todos los usuarios registrados de los productos de
Kensington. Puede encontrar la informacn de contacto para asistencia técnica en el
reverso del manual.
Asistencia en la Web
Es posible que encuentre la solución a su problema en la seccn de preguntas
s frecuentes del área de asistencia cnica (Support) del sitio web de Kensington:
www.support.kensington.com.
49
Asistencia telefónica
La asistencia técnica es gratuita, a menos que se realicen llamadas de larga distancia. Visite
www.kensington.com para conocer las horas de atención. En Europa podrá disfrutar de
asistencia técnica telefónica de lunes a viernes de 09:00 a 21:00.
Tenga esto siempre presente al llamar a asistencia cnica:
Llame desde un tefono que le permita acceder al dispositivo.
Tenga la siguiente información a mano:
Nombre, direccn y mero de teléfono
El nombre del producto de Kensington
Marca y modelo del ordenador
El software y la versn del sistema
Síntomas del problema y mo se produjeron
ADVERTENCIA: IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Si no lee ni sigue estas instrucciones de seguridad, pueden producirse incendios, explosiones,
descargas eléctricas u otros accidentes, lo cual ocasionaría lesiones graves o mortales, o daños
materiales.
No modifique, desmonte, abra, deje caer, aplaste, perfore ni triture el producto KeyFolio.
KeyFolio contiene una batería de polímeros de litio que es inflamable. Manténgalo alejado de las
llamas.
Para evitar el riesgo de corto circuito u otros riesgos potenciales, no permita que objetos metálicos,
como monedas o llaves, entren en contacto con KeyFolio, y no inserte objetos extraños en KeyFolio
y sus puertos.
Mantenga su
KeyFolio
en un lugar seco y no lo utilice con las manos mojadas. Si la humedad penetra o
entra en contacto con
KeyFolio
, podn producirse descargas eléctricas. Si está expuesto a la humedad
durante su utilización, desenchúfelo inmediatamente. Si su
KeyFolio
se moja,ngase en contacto con
un cnico especializado para que evalúe la seguridad del producto antes de volver a utilizarlo.
Su KeyFolio podría calentarse durante su funcionamiento. Esto es normal. No obstante, para evitar el
sobrecalentamiento, mantenga una buena ventilación alrededor de KeyFolio; no coloque nada
encima o alrededor de éste durante su funcionamiento. No utilice su KeyFolio cerca de fuentes de
calor o salidas de aire caliente, ni lo exponga a la luz directa del sol. Su KeyFolio debe utilizarse en
temperaturas que oscilen entre 1027°C (50–80°F).
Si su KeyFolio presenta deformaciones o se expande, emite un fuerte olor o se calienta al tacto, deje
de utilizarlo y haga que uncnico especializado inspeccione el producto.
Inspeccione su KeyFolio y los cables para detectar posibles daños cada vez que los utilice. Cambie o
haga reparar las piezas deterioradas antes de utilizar el producto.
Su KeyFolio no admite reparaciones. No lo intente abrir, modificar o reparar.
Si la batería situada dentro de KeyFolio presenta fugas por algún motivo, deje de utilizarlo y no
permita que su contenido entre en contacto con su piel o los ojos. En el caso de que esto suceda,
lave la zona afectada con agua abundante y consulte a su médico de inmediato.
Su KeyFolio no es ninn juguete. Manténgalo fuera del alcance de los nos. Asegúrese de que
todas las personas que utilizan el producto han leído las advertencias e instrucciones y las respetan.
No deje su KeyFolio cargándose durante largo rato cuando no lo utilice.
Mejora del rendimiento mediante una atención y
almacenamiento adecuados de su KeyFolio
No almacene su KeyFolio cuando estén totalmente cargado o descargado. Es mejor guardar su
KeyFolio cuando quede al menos un 30 % de carga.Para comprobar el nivel de carga de su KeyFolio,
pulse el bon indicador de batea.
Evite descargas frecuentes de la batería de su KeyFolio pues su vida útil se vería reducida. Cargue su
KeyFolio entre cada uso aunque no esté totalmente descargado. La batería de polímeros de litio
utilizada en el producto no tiene “efecto de memoria”. Así pues, varias descargas parciales con
recargas frecuentes son mejores que una descarga completa y ayudan a prolongar la vida útil de su
50
KeyFolio. La corta duración de las baterías de los portiles se debe principalmente al calor, no al
modo de carga/descarga.
No guarde su KeyFolio a temperaturas elevadas (como su coche) o en lugares muy medos.
Eliminación de su KeyFolio
No incinere ni arroje su KeyFolio al fuego ni lo coloque en un microondas.
No tire su KeyFolio en un contenedor normal pues contiene una batería de polímeros de litio.
Consulte con las autoridades locales municipales o autoridad civil pertinente el modo correcto de
eliminar las baterías de polímeros de litio.
En EE UU y Canadá: Esta marca indica que su KeyFolio será reciclado por la Rechargeable
Battery Recovery Corporation (“RBRC”). Cuando necesite eliminar su KeyFolio, póngase en contacto
con RBRC en el 1-800-8-BATTERY o www.rbrc.org.
DECLARACIÓN RELATIVA A INTERFERENCIAS DE RADIOFRECUENCIA DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
(FCC)
Nota: tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que el presente dispositivo respeta los límites
exigidos a un dispositivo digital de Clase B, conforme al título 15 de la normativa de la Comisn Federal de
Comunicaciones de los EE. UU. (FCC). Estosmites se han establecido para proporcionar una protección razonable
contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. El equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza con arreglo a las instrucciones, puede ocasionar interferencias nocivas en
comunicaciones de radio. Aun así, no existe garantía alguna de que no se producirán interferencias en una instalación
determinada. Si el equipo provoca interferencias nocivas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se señala al usuario que puede intentar corregir estas interferencias
tomando alguna de las siguientes medidas:
Vuelva a orientar o a ubicar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Pida ayuda a su distribuidor o a un técnico de radio o televisn.
Conecte el equipo a una toma de alimentación situada en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
MODIFICACIONES: toda modificación no aprobada expresamente por Kensington puede invalidar la autoridad del
usuario para manejar el dispositivo según lo especificado en las reglamentaciones de la FCC y por ello no debe
realizarse.
CABLES APANTALLADOS: con el fin de cumplir los requisitos de la FCC, todas las conexiones a equipos por medio de un
dispositivo de entrada de Kensington deben realizarse utilizando únicamente el cable apantallado suministrado.
ENUNCIADO DE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC
Este producto cumple con el título 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a dos condiciones: 1) El
dispositivo no debe causar interferencias nocivas y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas
las interferencias que podrían ocasionar un funcionamiento no deseado. A tenor de lo expuesto en el apartado 2.909
de la normativa de la FCC, la responsabilidad del presente dispositivo corresponde a Kensington Computer Products
Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, EE. UU.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON INDUSTRY CANADA
Tras la realización de las pruebas pertinentes, se ha comprobado que este dispositivo cumple los límites especificados en
RSS-210. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) El dispositivo no debe causar interferencias
y 2) el dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluidas las interferencias que podrían ocasionar un
funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple la ICES-003 canadiense.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA CE
Kensington declara que el presente producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de
las directivas aplicables de la CE. Puede adquirirse una copia de la Declaración de conformidad del producto para Europa
haciendo clic en el vínculo ‘Compliance Documentation en www.support.kensington.com.
INFORMACIÓN PARA LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
La utilización del símbolo indica que el producto no se puede eliminar como cualquier otro residuo doméstico.
Si garantiza la eliminación correcta del producto, contribuirá a prevenir eventuales consecuencias negativas
para el medio ambiente y la salud humana, las cuales podrían ser ocasionadas por la eliminación inadecuada
del producto. Para obtener más informacn acerca del reciclaje del producto, póngase en contacto con las
autoridades locales, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Kensington y el nombre y el diseño ACCO son marcas comerciales registradas de ACCO Brands. The Kensington Promise
es marca de servicio de ACCO Brands. KeyFolio es una marca registrada de ACCO Brands. iPad y Siri son marcas
registradas por Apple Inc., en EE. UU. y otros países. Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de
Bluetooth SIG. El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.
El resto de marcas comerciales, registradas y sin registrar, son propiedad de sus respectivos propietarios.
© 2013 Kensington Computer Products Group, división de ACCO Brands. Queda prohibida la copia, duplicación u otro
tipo de reproducción no autorizado del contenido a que se refiere el presente documento sin la previa autorización
escrita de Kensington Computer Products Group. Reservados todos los derechos. 10/13
51
A Levehető Bluetooth-billentyűzet
B Tölbel
C Tenyértámasz / mágneses zár
D Bluetooth állapotjelző lámpa
E Töltésjelzőmpa
F Üzemelésjelző mpa
G Be/ki kapcso gomb
H Mikro-USB töltőcsatlakozó
I Háttérvilágítás színét beállító gomb
J ttérvilágítás nyerejét csökkentő gomb
K Háttérvilágítás fényerejét velő gomb
L rotó gomb
Tartalom
Alkatrészek
Magyar
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Páro gomb)
53
3 Az iPaden érintse meg a Settingset.
4 Nyissa ki a Bluetooth-t, és ellenőrizze, hogy a Bluetooth be van-e kapcsolva.
Bluetooth ON
5 A billentyűzeten nyomja meg a Párosító gombot 3 másodpercig. A Bluetooth
állapotjelző fény villogni kezd.
6 A billentyűzet megjelenik az iPad képernyőjén. Érintse meg a Bluetooth vezeték nélküli
billentyűzetet.
7 Az iPad pernyőjén egy hozzáfési kulcs jelenik meg. Írja be a hozzáférési kulcsot a
billentyűzeten, majd nyomja meg az Enter gombot.
8 Az iPad pernyője a billentyűzetet csatlakozottként mutatja. A billentyűzeten a
Bluetooth állapotjel lámpa kialszik. Most a billentyűzettel bármilyen alkalmazásban
írhat.
Bluetooth vezeték nélküli billentyűzetet Csatlakoztatva
Settingset
Bluetooth vezeték nélküli billentyűzetet
3 másodperc
54
MEGJEGYZÉS: Ha 15 percig nem végez semmilyen műveletet, a billentyűzet alvó üzemmódba
lép. A billentyűzet aktilásához és az újracsatlakozáshoz nyomja meg bármelyik gombját.
Az akkumulátor üzemidenek meghosszabbítása érdeben kapcsolja ki a billentyűzetet, ha
nem haszlja.
Nézetek megtekintési sgei
321
321
Kézfejet pihentető funkciók
3
2
1
55
Töltés
Villog Az akkumulátort fel kell tölteni
Zölden világít Töltés folyamatban
t Az akkumulátor teljesen feltöltve
Hátr-világítási funkciók
A hátrvilágítás
bekapcsolása +Fényerő
velése +
A hátrvilágítás
kikapcsolása
+
X2 Fényerő
csökkense
+
A hátrvilágítás
színének módotása
1 2 3 4 5 6 7
+
Az akkumulátor üzemidejével való takarékosság érdekében a háttérvilágítás 15 másodperc
elteltével kikapcsol, ha egy gombot sem nyom meg. A trvilágítást bármelyik gomb
megnyomása újra bekapcsolja. A trvilágítás funkciói automatikusan kikapcsolnak, ha
az akkumutor kezd lemerülni.
Kulcsfontosságú funkciók
Billentyű BillentFunkció Funkció
Kezdőlap Keres
pernyő-billentyűzet Nemzetközi billentyűzet*
Sir Legutóbbi zeneszám
Lejátszás/szünet Következő zeneszám
56
Billentyű BillentFunkció Funkció
Elmítás
Fn + = a hátrvilágítás
színének átváltása
Hangerő le
Fn + = a hátrvilágítás
fényerejének csökkense
Fn + még egyszer vagy
kétszer = a hátrvilátás
kikapcsolása
Hangerő fel
Fn + = a háttérvilágítás
fényerejének növelése
Zárolás
Párotás Fn + X = Kivágás
Fn + C = Másolás Fn + V = Beilleszs
Nemrégiben megnyitott
alkalmazások megjelenítése
Fn + = Bal oldali s
kiválasztása
Fn + = Jobb oldali szó
kiválasztása
* Váltás az elérhe nyelvek kött
Hibaelhárítás
Nem tudom csatlakoztatni a billentyűzetet az iPadhez.
Próbálja meg a következőket a megadott sorrendben. Ha a problémát elhárította, leállhat.
1 Ellenőrizze, hogy a Bluetooth-t helyesen telepítette és állította be az iPaden. Olvassa el az
iPadhez adott dokumentációban szereplő útmutatásokat.
2 Ellenőrizze, hogy a billentyűzet az iPad hatótávolságán belül van-e. A Bluetooth maximális
hatótávolsága mintegy 10 ter.
3 Ha az iPad más Bluetooth készülékhez van csatlakoztatva, akkor szükség lehet néhány
sk leválasztására, mielőtt csatlakozhat a billentzethez.
4 Ha az iPaden megváltoztatott egyes Bluetooth beáltásokat, akkor pbálja meg újra
csatlakoztatni a billentyűzetet az iPadhez.
5 Ellenőrizze, hogy mind az iPad akkumulátora, mind a billentyűzet akkumulátora
megfelelően fel van-e ltve.
Ha ez nem oldja meg a problémát, rk pjen kapcsolatba a Kensington ügylszolgálatával
a kensington.com címen.
Műszaki támogatás
A műszaki mogatást a Kensington-terkek összes regisztrált felhasználója inybe veheti.
A műszaki mogatást nyújtó részleg kapcsolattartási adatai a kézikönyv hátoldalán találhatók.
Webes támogatás
Elpzelhető, hogy a problémájára a megolst megtalálja a Gyakran feltett kérsek”
cí leírásban, amely a következő webhelyen található, a támogatást njtó részben:
57
www.support.kensington.com.
Telefonos támogatás
A technikai támogatás ingyenes, kivéve a volsági vásokkal kapcsolatban felmerülő
ltgeket. A nyitvatartási ipontokat a www.kensington.com webhelyen találja. Európában
a technikai támogatás telefonon érhető el tfőtől péntekig 9 és 21 óra tt.
Az ügyfélszolgálat tárcsázása előtt gondoskodjon a következőkl:
Olyan telefonkészüléket használjon, amelyről hozzáfér az eszközhöz.
A következő adatokat kell megadnia:
v, cím és telefonszám;
A Kensington-termék neve;
A számítógép gyártási adatai és típusa;
A rendszerszoftver és a verzszám;
A probmára utaló jelek, illetve a problémát kiváltó tényezők.
FIGYELEM! FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ha nem olvassa el és nem tartja be ezeket az utasításokat, z, robbanás, áramütés vagy más
veszély következhet be, ami súlyos és/vagy végzetes sérülést és/vagy anyagi kárt okozhat.
Ne alakítsa át, ne szedje szét, ne nyissa ki, ne ejtse le, ne törje össze, ne szúrja át és ne darabolja fel a
KeyFoliót.
A KeyFolio lítium-polimer akkumulátort tartalmaz, amely gyúlékony. Tartsa távol nyílt lángtól.
A rövidzárlat vagy más potenciális veszélyek elkerülése érdekében ne engedjen fémtárgyakat, például
pénzérméket vagy kulcsokat érintkezni a KeyFolio, és a KeyFolio vagy portjaiba ne helyezzen bele
idegen rgyakat.
A KeyFolio tartsa szárazon, és ne használja nedveszzel. A KeyFolio vagy a KeyFolio lévő nedvesség
áramütést okozhat. Ha a KeyFolio használat közben nedvesség érte, azonnal húzza ki a konnektorból. Ha a
KeyFolio benedvesedik, kérjen fel hozzáértő szakembert a termék biztonságának megvizsgálására,
mielőtt újra használja.
A KeyFolio felmelegedhet használat zben. Ez normális jelenség. A túlmelegedés megelőzése
érdeben biztosítsa a szelst a KeyFolio l, és használat zben ne helyezzen semmit a KeyFolio
vagy . Ne használja a KeyFolio hőforrás,tés zelébe vagy közvetlen napnapfényen. A KeyFolio 10-27
°C hőrsékleten kell használni.
Ha a KeyFolio elkezd deformálódni, erős szagot áraszt vagy for lesz, ne használja tovább, és
vizsgáltassa meg szakemberrel.
Használat előtt ellenőrizze, hogy a KeyFolio és abelek nem sérültek-e meg. A sérült szeket
jattassa meg vagy cserélje ki használat előtt.
A KeyFolio a felhasználó nem javíthatja. Ne próbálja kinyitni, módosítani vagy megjavítani.
Ha a KeyFolio belüli akkumulátor bármely oknál fogva elkezdene szivárogni, hagyja abba a
használatát, és vigyázzon, és ügyeljen arra, hogy a KeyFolio tartalma ne érintkezzen a bőrével vagy
szevel. Ha ez mégis megtörténne, mossa le az érintett területet bő vízzel, majd azonnal forduljon
orvoshoz.
A KeyFolio nem játékszer. Tartsa távol őket a gyermekekl. Kérje meg a terk összes felhasználóját e
figyelmeztetések és utasítások elolvasására és betartására.
Ne hagyja a KeyFolio sokáig a töltőn, ha nem használja.
A teljesítmény megőrzése a KeyFolio helyes
karbantartásával és tárolásával
Se teljesen feltöltött, se teljesen lemerült állapotban ne tárolja a KeyFolio. A legjobb rülbelül 30 %-os
töltöttséggel tárolni a KeyFolio. A KeyFolio töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja meg az
akkumulátorjelző gombot.
Ne merítse le gyakran a KeyFolio teljesen, mert ezzel jobban igénybe veszi. Az egyes használatok között
59
A Odnímatelná Bluetooth kvesnice
B Najekabel
C Opěrka dlaně / magnetickýr
D Kontrolka stavu funkce Bluetooth
E Kontrolka napájení
F Kontrolka zdroje napájení
G Vypínač
H Napájecí konektor mikroUSB
I Klávesa barvy podsvícení
J Klávesa pro snížení jasu podsvícení
K Klávesa pro zvýšení jasu podsvíce
L Klávesa pro párování
Obsah
Komponenty
Čeština
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Klávesa pro ro)
60
Obsluha jednou rukou
Párování
1 Vložte tablet iPad.
2 Posuňte jezdce vypínač do polohy Zapnuto. Rozsví se kontrolka zdroje napájení.
61
3 Na svém zařízení iPad zvolte položku Settings.
4 Otevřete položku Bluetooth a ujiste se, že je funkce Bluetooth zapnuta.
Bluetooth ON
5 Stiskte na klávesnici klávesu prorování po dobu 3 sekund. Kontrolka stavu
připojení Bluetooth začne blikat.
6 Klávesnice se nyní objeví na obrazovce vašeho zaříze iPad. Stiskně položku Bezdráto
klávesnice s funkcí Bluetooth.
7 Vaše zařízení iPad zobraobrazovku vyžadující kód Passkey. Zadejte kód Passkey na
klávesnici stiskněte Enter.
8 Obrazovka vaše zařízení iPad nyní zobrazí klávesnici jako připojenou. Na kvesnici se
Kontrolka stavu funkce Bluetooth vypne. Nynížete pomocí své klávesnice psát v
libovolné aplikaci.
Bezdrátová klávesnice s funkcí Bluetooth Připojeno
Settings
Bezdrátová klávesnice s funkcí Bluetooth
3sekundy
62
POZNÁMKA: Klávesnice ejde do režimu spánku, pokud nebude poívána po dobu 15
minut. Chcete-li klávesnici probudit a obnovit spojení, stiskněte libovolnou klávesu.
Pokud klávesnici nepoužíváte, doporučujeme ji vypnout – prodloužíte tím její provoz na
baterii.
Úhly prohlížení
321
321
Funkce opěrky dlaní
3
2
1
63
Nabí se
Bliká Baterii je třeba nabít
Svítí zele Probíhá nabíjení
Vypne se Baterie je plně nabita
Funkce podsvícení
Zapnutí podsvícení +Zvýšení jasu +
Vypnutí podsvíce
+
X2 Snížení jasu
+
Změna barvy
podsvícení 1234567
+
Pokud po dobu 15 sekund nestisknete žádnou klávesu, podsvícení se za účelem sžení
spoeby vypne. Stisknutím libovolné klávesy podsvíce znovu zapnete. Funkce podsvícení se
automaticky vypne, pokud je baterie téměř vybitá.
Klíčové funkce
Klávesa KvesaFunkce Funkce
Domů Hledat
Klávesnice na obrazovce Mezinárod klávesnice*
Sir Poslední skladba
ehrát / pozastavit Další skladba
64
Klávesa KvesaFunkce Funkce
Ztlumit
Fn + = přepíná barvu
podsvícení
Snížit hlasitost
Fn + = sží jas podsvícení
Znovu nebo dvakrát Fn +
= vypne podsvíce
Zvýšit hlasitost
Fn + = zvýší jas podsvíce Uzamknout
Spárovat Fn +X = vyjmout
Fn + C = korovat Fn + V = vložit
Zobrazí naposledy spuštěné
aplikace Fn + = vybrat slovo vlevo
Fn + = vybrat slovo vpravo
* Slouží k přepínání mezi dostupnými jazyky.
Řeše prob
Nemohu připojit klávesnici ke svému zařízení iPad.
Zkoušejte za sebou následující postup. Jakmile bude problém vyřešen, můžete přestat.
1 Ujistěte se, že jste na svém zařízení iPad funkci Bluetooth správně nainstalovali a nastavili.
Zkontrolujte dokumenty, které byly součástí pokynů k použití vašeho zařízení iPad.
2 Ujistěte se, že klávesnice je v dosahu vašeho zíze iPad. Maximální dosah funkce
Bluetooth je přibližně 10 metrů/33 stop.
3 Je-li ve zíze iPad připojeno k jiným zařízením s funkcí Bluetooth, bude zřejmě
potřeba některá zařízení odpojit, než k zaříze iPad budete moci ipojit klávesnici.
4 Pokud jste na svém zařízení iPad změnili ja položky nastave funkce Bluetooth,
pokuste se připojit klávesnici k zízení iPad znovu.
5 Ujistěte se, že baterie klávesnice i zařízení iPad jsou dostatně nabity.
Pokud toto ve problémy nevyřeší, kontaktujte Technickou podporu společnosti Kensington
na adrese kensington.com.
Technická podpora
Technicpodpora je k dispozici všem registrovaným uživatelům produktů společnosti
Kensington. Informace o kontaktech na technickou podporu žete nalézt na zadní straně
této přírky.
Podpora na webu
Odpoď na svůj problém můžete nalézt v části Frequently Asked Questions (FAQčasto
klade dotazy) stránek podpory společnosti Kensington. www.support.kensington.com.
Podpora po telefonu
Kro případných poplat za dálkové hovory nejsou za technickou podporu účtovány žádné
65
poplatky. Pracovní dobu odlení podpory po telefonu zjistíte na stránkách www.kensington.
com. V Evro je technicpodpora k dispozici od ponlí do pátku od 9:00 do 21:00 hod.
Kd voláte na linku podpory,jte na paměti následu:
Zavolejte z telefonu z místa, odkud máte přístup k zízení.
ipravte si následu informace.
jméno, adresu a telefon číslo,
název produktu,
značku a model veho počítače,
operač systém a jeho verzi,
symptomy problému a co k mu vedlo.
UPOZORNĚNÍ! DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Nepřečtete-li si a nebudete-li se řídit těmito bezpečnostními pokyny, můžete způsobit pár,
buch, elektrický výboj nebo jinou situaci, která může vést k vážnému či smrtelnému poranění a/
nebo poškození zařízení.
Neupravujte, nerozebírejte, neotvírejte, nedrťte, neprožejte ani netrhejte KeyFolio.
KeyFolio obsahuje lithio-polymerovou baterii, která je hořlavá. Chraňte před otevřeným ohněm.
Proedczení zkratů či jiného potenciálního nebezpečí zabraňte kovovým předmětům jako jsou
mince či klíče v kontaktu s výrobkem ani do něj či jeho otvo nevkládejte cizí předměty.KeyFolio
Udržujte KeyFolio KeyFolio v suchu a při manipulacijte vždy suché ruce. Vlhkost ve výrobku nebo
na něm může způsobit úraz elektrickým proudem. Při potřísnění používanéhorobku vodou
KeyFolio KeyFolio ihned odpojte. Pokud se namočí, nechte jeho bezpečnost před opětovným použitím
prověřit kvalifikovaným technikem.
Výrobek KeyFolio se může během provozu zahřát. Toto je normální. Nicméně pro zabránění přehřívání
udržujte prostor kolem robku odvětrávaný a neumisťujte během činnosti kolem něj či na KeyFolio
j žádné předměty. Nepracujte s výrobkem poblíž zdro tepla, výfuků tepla či na přímém KeyFolio
slunci. Váš by měl být používán při teplotě mezi 50–80°F (10–27°C).KeyFolio
Pokud se KeyFolio začne zvětšovat, nebo rozšiřovat, vypouštět silný zápach, nebo bude na dotyk
horký, přestaňte používat a nechte jej prověřit kvalifikovaným elektrikářem.KeyFolio
Před použitím výrobku zkontrolujte, zda není výrobek či některý z kabelů poškozen. Jakékoli KeyFolio
poškozené součásti nechejte před použitím vyměnit nebo opravit.
KeyFolio není možné opravovat uživatelem. Nepokoušejte se baterie otevřít, upravit nebo opravit
Pokud baterie uvnitř výrobku z jakéhokoliv důvodu prosakují, přestaňte jej používat a KeyFolio
nedovolte obsahu KeyFolio přijít do styku s vaší pokožkou či očima. V případě potřísnění opchněte
zasaženou oblast velkým množstvím vody a vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
š KeyFolio není hračka. Chraňte je před dětmi. Ujistěte se, že si všechny osoby, které tento výrobek
používají přečetli a dodržují tato varování a postupy.
Nenabíjejte KeyFolio v nabíječce příliš dlouhou dobu, pokud ji nepoužíváte.
Zvýšení výkonu správnou péčí a uskladněním výrobku
KeyFolio
Výrobek KeyFolio neskladujte zcela nabité či vybité. Nejlepší je skladovat váš KeyFolio minimálně s 30
% nabitím.Pro kontrolu úrovně nabití ví baterie KeyFolio stiskněte tlačítko ukazatele baterie.
Vyhněte se častému úplnému vybití baterie, jelikož tím více zatížíte baterii ve výrobku KeyFolio. Nabijte
š KeyFolio I mezi používáním, i když není zcela vybitý. Lithio-polymerové složení baterie zabraňuje
„paměťomu efektu.“ Proto se tší množství malých vybití s častým dobíjením lepší, než úplné vybití
a pomůže prodloužit životnost vašeho výrobku KeyFolio. Zkráce životnosti v přenosch počítačích
je způsobeno hlavně teplem, než vlivem nabíjení/vybíjení.
Neskladujte svůj KeyFolio při vysokých teplotách (např. ve vašem vozidle), nebo i vysoké vlhkosti.
66
Likvidace výrobku KeyFolio
Váš KeyFolio nespalujte, ani nevhazujte do plamenů či nedávejte do mikrovlnné trouby.
Neodhazujte KeyFolio do běžného odpadu, jelikož obsahuje lithiovo-polymerovou baterii.
Ohledně správné likvidace lithiovo-polymerové baterie se zeptejte své místní či nadřazené
samospvy.
V USA a Kanadě: Toto označení udává, že je váš KeyFolio možno recyklovat Společností pro
obnovu recyklovatelných baterií (“RBRC”). Jste-li připraveni KeyFolio zlikvidovat, kontaktujte
prosím RBRC na telefonu 1-800-8-BATTERY či na stránkách .www.rbrc.org
PROHLÁŠENÍ FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION O VYSOKOFREKVENČNÍM RUŠENÍ
Poznámka: Toto zařízení bylo ověřeno a odpovídá omezením třídy B pro digitální zařízení podle části 15 předpisů FCC. Tyto
limity jsou stanoveny tak, aby byla dodržena dostatečná ochrana proti nebezpečným interferencím při domácí instalaci.
Toto zařízení produkuje, využívá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a, není-li instalováno a používáno v souladu
s pokyny, může způsobit škodlivé interference radiokomunikačním systémům.
Není ale zaručeno, že se tato interference nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Zda toto zařízení způsobuje škodlivou
interferenci příjmu televizního nebo radiového signálu, můžete zjistit následov:
Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
Zvyšte vzlenost mezi zařízením a přijímačem.
Zapojte zařízení do elektrické zásuvky jiného okruhu, než je ten, ke kterému je připojen přijímač.
Poraďte se s dealerem nebo se zkušeným rádio-TV technikem.
ÚPRAVY: Změny nebo úpravy, které nebyly výslovně schváleny společností Kensington, mají zasledek neplatnost
oprávnění k používání přístroje podle omeze FCC a nesmí být prováděny.
STÍNĚNÉ KABELY: Má-li zízení splňovat požadavky stanovené FCC, musí být všechna propoje se zařízením využívacím
vstupní zařízení Kensington provedena výhradně pomocí dodávaných stíněných kabelů.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY FCC
Tento produkt odpovídá části 15 předpisů FCC. Provoz nakladě dvou podmínek: (1) Zařízení nesmí způsobovat škodlivé
interference a (2) zařízení mu přijmout veškeré přijaté interference včetně těch, které mohou mít nežádou vliv. Podle
části 2.909 předpisů FCC je stranou odpovědnou za toto zařízení společnost Kensington Computer Products Group, 333
Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY INDUSTRY CANADA
Toto vybavení bylo testováno a prohlášeno za odpovídající limitům pro digilní zařízení uvedem v RSS-210. Provoz
zařízení podléhá dma následum podmínkám: (1) Toto zařízení nemusí působit poruchyíjmu, a (2) Toto zařízení musí
veškeré poruchy příjmu přejmout, včetně poruch, které mohou způsobit nežádoucí činnost zařízení.
Toto digitál zařízení třídy [B] odpoví kanadskému předpisu ICES-003.
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S PŘEDPISY CE
Společnost Kensington tímto prohlašuje, že tentorobek odpovídá stanoveným požadavkům a jiným se vztahujícím
ustanovením platných směrnic ES.
Kopii tohoto Prohlášení o souladu s předpisy pro Evropu je možné získat po klepnutí na odkaz „Compliance
Documentation“ (dokumenty o souladu) na stránkách www.support.kensington.com.
INFORMACE PRO ČLENSKÉ STÁTY EU
Použití symbolu znamená, že produkt nelze likvidovat s běžným odpadem. Zajištěním správlikvidace výrobku
pomůžete zabránit možným negativním následkům pro život prostředí a lids zdra, kteby jinak mohly t
způsobeny nevhodným nakláním při likvidaci tohoto výrobku. te-li jem o podrobnější informace o recyklaci
tohoto produktu, obraťte se na místní obecní úřad, společnost zajišťujíodvoz domácího odpadu nebo prodejnu, ve
které jste produkt zakoupili.
zev avrh Kensington a ACCO jsou registrované ochranné známky společnosti ACCO Brands. Kensington Promise je servisní
značka společnosti ACCO Brands. Baterie KeyFolio je registrova obchodní značka společnosti ACCO Brands. iPad a Siri jsou
registrovaochranznámky společnosti Apple Inc. v USA a dalších zemích. Bluetooth je obchodní známkou společnosti
Bluetooth SIG. Veškeré další registrované i neregistrované obchodní značky jsou vlastnictvím jejich jednotlivých majitelů.
echny ostatní registrované i neregistrované ochranné známky jsou majetkem příslušných vlast.
© 2013 Kensington Computer Products Group, divize společnosti ACCO Brands. Jakékoliv nepovolené kopírování, dupliková a
jiná reprodukce uvedeného obsahu je bez písemného souhlasu společnosti Kensington Computer Products Group zakázáno.
echna pva vyhrazena. 10/13
67
A Odłączana klawiatura Bluetooth
B Przewód do ładowania
C Podstawka na onie/zamykanie na magnes
D Lampka wskaźnikowa stanu Bluetooth
E Lampka wskaźnikowa ładowania
F Lampka wskaźnikowa zasilania
G Włącznik
H Złącze microUSB do ładowania
I Klawisz koloru powietlenia
J Klawisz zmniejszenia jasności powietlenia
K Klawisz zwiększenia jasności powietlenia
L Przycisk parowania
Zawartość
Elementy
Polski
A
B
C
H
I J K L
D E F G
(Przycisk parowania)
68
Obsługa jedną rę
Parowanie
1 óż tablet iPad.
2 Włącz zasilanie włącznik. Lampka wskaźnikowa zasilania zaświeci się.
71
Ładowanie
Miga Należy naładować bater
Świeci na zielono Trwa ładowanie
Wyłączona Bateria jest w pełni naładowana
Funkcja podświetlenia
Aby włącz
powietlenie +Aby zwiększyć
jasność +
Aby wyłącz
powietlenie
+
X2 Aby zmniejszyć
jasność
+
Aby zmienić kolor
powietlenia
1 2 3 4 5 6 7
+
W celu zaoszczędzenia baterii podświetlenie wyłącza się po 15 sekundach, w trakcie których
nie zostanie naciśnięty żaden klawisz. Każde naciśnięcie klawisza ponownie włącza
podświetlenie. Funkcje podświetlenia automatycznie wyłączane, gdy poziom nadowania
baterii jest niski.
Funkcje klawiszy
Legenda Funkcja FunkcjaLegenda
Strona główna Wyszukiwanie
Klawiatura ekranowa Klawiatura międzynarodowa*
Sir Ostatnia ścieżka
Odtwarzanie/pauza Naspna ścieżka
72
Legenda Funkcja FunkcjaLegenda
Wyciszenie
Fn + = zmiana koloru
powietlenia
Zmniejszenie głośności
Fn + = zwiększenie jasności
powietlenia
Ponowne lub dwukrotne
naciśnięcie Fn + =
wyłączenie podświetlenia
Zwiększenie głośności
Fn + = zmniejszenie jasności
powietlenia
Blokada
Parowanie Fn + X = Wytnij
Fn + C = Kopiuj Fn + V = Wklej
Wyświetlenie ostatnio
otwieranych aplikacji
Fn + = wyr słowa z lewej
strony
Fn + = wyr słowa z
prawej strony
* Przełącza między dostępnymi językami
Rozwzywanie problemów
Nie mopołączyć klawiatury z urządzeniem iPad.
Wykonaj poniższe czynności: możesz przerwać po rozwiązaniu problemu.
1 Sprawdź, czy połączenie Bluetooth urządzenia iPad zostało poprawnie zainstalowane i
skonfigurowane. W celu uzyskania dalszych informacji naly zapoznać się z instrukcjami
dołączonymi do urządzenia iPad.
2 Sprawdź, czy klawiatura znajduje sw zasięgu urządzenia iPad. Maksymalny zasg
połączenie Bluetooth wynosi około 10 metrów/33 stopy.
3 Jeśli urządzenie iPad jest połączone z innymi urządzeniami Bluetooth, przed połączeniem
klawiatury me b konieczne odłączenie niektórych urządzeń.
4 Jeśli zmienione zostały ustawienia Bluetooth urządzenia iPad, spróbuj ponownie połącz
klawiaturę z urządzeniem iPad.
5 Upewnij s, że akumulatory urządzenia iPad i klawiatury są dostatecznie nadowane.
Jeśli czynności te nie rozwiążą problemu, skontaktuj sz działem pomocy firmy Kensington
w witrynie kensington.com.
Pomoc techniczna
Z pomocy technicznej mo korzystać wszyscy zarejestrowani użytkownicy produktów firmy
Kensington. Dane kontaktowe działu pomocy technicznej znajdują sna tylnej okładce tej
instrukcji.
73
Witryna WWW
Rozwiązanie problemu można znaleźć w części z odpowiedziami na csto zadawane pytania
(Frequently Asked Questions (FAQ)) w obszarze pomocy technicznej w witrynie internetowej
firmy Kensington: www.support.kensington.com.
Obuga telefoniczna
Nie ma oaty za wsparcie techniczne za wyjątkiem opłat za połączenie telefoniczne wg stawek
operatora. Godziny pracy telefonicznej pomocy technicznej dostępne są pod adresem
www.kensington.com. W Europie telefoniczna pomoc techniczne jest dostępna od poniedziałku
do ptku w godzinach od 09:00 do 21:00.
Naly pamięt o naspucych szczełach:
Podczas rozmowy telefonicznej urządzenie musi być pod ką.
ytkownik musi podać następujące informacje:
imię i nazwisko, adres i numer telefonu;
naz produktu firmy Kensington;
mar i model komputera;
informacje o systemie operacyjnym i jego wersji;
symptomy problemu i ich źródło.
OSTRZEŻENIE! WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nieprzeczytanie i nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji bezpieczeństwa może skutkować
pożarem, wybuchem, porażeniem prądem elektrycznym lub innymi zagreniami, powodując
poważne i/lub śmiertelne obrażeniami cia i/lub szkody materialne.
Nie wolno modyfikować, demontować, otwierać, upuszczać, miażdżyć, przebijać ani rozdzierać
urządzenia KeyFolio.
Akumulator KeyFolio zawiera ogniwa litowo-polimerowe, które są łatwopalne. Trzymać z daleka od
otwartego ognia.
Nie wolno dopuszczać do kontaktu metalowych przedmiotów takich, jak monety lub kluczyki z
akumulatorem
KeyFolio
oraz nie wolno wadać ciał obcych do akumulatora
KeyFolio
lub jego portów,
aby nie doszło do zwarcia lub innych potencjalnych zagrożeń.
Akumulator KeyFolio musi być suchy, nie wolno go obsługiwać mokrymi rękami. Wilgotny na zewnątrz
lub wewnątrz akumulator KeyFolio może spowodować porażenie. Jeśli podczas użytkowania
urządzenie ulegnie zamoczeniu, natychmiast odłączyć je od źródła zasilania. Jeżeli dojdzie do
zamoczenia akumulatora KeyFolio, należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi ocenę
bezpieczeństwa urządzenia przed jego dalszym użytkowaniem.
Akumulator KeyFolio może nagrzewać się podczas pracy. Jest to normalne. Jednakże, żeby unikć
przegrzania należy utrzymywać obieg powietrza wokół akumulatora KeyFolio podczas jego pracy, a
także nie umieszczać na oraz w jego pobliżu jakichkolwiek przedmiow. Urządzenia KeyFolio nie
należy umieszczać w pobliżu źródeł ciepła, przewodów ciepłowniczych lub w miejscach narażonych
na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Akumulator KeyFolio powinien byćywany w
temperaturach 50–80°F (10–27°C)
Jeżeli akumulator KeyFolio zacznie puchnąć lub rozszerzać się, wydzielać silny zapach lub stanie się
gorący, należy zaprzestać jego użytkowania i zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanemu technikowi
elektronicznemu.
Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy akumulator KeyFolio oraz jego przewody nie
są uszkodzone. Przed rozpoczęciem użytkowania należy wymien lub naprawić uszkodzony element.
Akumulator KeyFolio nie może być naprawiany przez użytkownika. Nie należy otwier, modyfikować
i podejmować prób naprawy urządzenia.
Jeżeli ogniwa wewnątrz akumulatora KeyFolio z dowolnego powodu zaczną wyciekać, należy
zaprzestjego używania oraz nie dopcić do kontaktu zawartości akumulatora ze skórą i oczami.
Jeśli użytkownik przypadkowo zetknie się z elektrolitem, należy natychmiast zmyć odpowiednie
miejsce dużą ilością wody i skontaktować się lekarzem.
74
Akumulator KeyFolio nie jest zabawką. Należy przechowywać go w miejscach niedostępnych dla
dzieci. Należy dopilnować, żeby wszystkie osoby, używające tego produktu przeczytały i przestrzegały
niniejszych ostrzeżeń i instrukcji.
Jeśli akumulator KeyFolio nie jest używany, nie naly go zbyt długo ładow.
Właściwe obchodzenie się z akumulatorem KeyFolio i jego
prawidłowe przechowywanie zwiększą jego wydajność
Akumulator KeyFolio nie powinien być przechowywany w stanie całkowitego naładowania lub
rozładowania. Najlepiej, jeśli jest on przechowywany przy 30 procentowym naładowaniu. Aby
sprawdz poziom naładowania urządzenia KeyFolio, naciśnij przycisk wskaźnika akumulatora.
Należy unikać częstych pełnych rozładowań, ponieważ dodatkowo obciąża to ogniwa akumulatora
KeyFolio. Ładuj akumulator KeyFolio przed użyciem nawet jeśli nie został w pełni rozładowany.
Ogniwo litowo-polimerowe wykorzystywane w niniejszym produkcie nie ma efektu pamięci. Ogniwo
litowo-polimerowe wykorzystywane w niniejszym produkcie nie ma efektu pamięci. Krótki czas życia
akumulatorów w laptopach jest najczęściej spowodowany ciepłem, a nie schematem ładowań/
rozładowań.
Akumulatora KeyFolio nie należy przechowywać w zbyt wysokich temperaturach (np. w samochodzie)
lub w miejscach o dużej wilgotności.
Likwidowanie akumulatorów KeyFolio
Akumulatora KeyFolio nie wolno spalać w ogniu ani mikrofalówce.
Akumulatora KeyFolio nie wolno utylizować ze zwykłymi śmieciami, poniew zawiera baterię
litowo-polimerową. Informacje na temat prawidłowego utylizowania polimerowych ogniw
litowo-polimerowych można uzyskać w odpowiednich urzędach państwowych lub cywilnych.
Dotyczy Stanów Zjednoczonych i Kanady: Ten symbol oznacza, że akumulator może zost
poddany recyklingowi w firmie RBRC. W celu zutylizowania akumulatora KeyFolio naly
skontaktować się z firmą RBRC pod numerem 1-800-8-BATTERY (1-800-822-8837) lub odwiedzić
witrynę www.rbrc.org.
OŚWIADCZENIE FEDERALNEJ KOMISJI DS. KOMUNIKACJI (FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION) NA TEMAT
ZAKŁÓCEŃ O CZĘSTOTLIWOŚCI RADIOWEJ
Uwaga: To urządzenie zostało sprawdzone pod kątem spełniania wymogów dotyczących urządzeń cyfrowych klasy B,
zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Stwierdzono, że urządzenie spełnia te wymogi. Te wymogi powstały w celu
zapewnienia rozsądnego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w obszarach mieszkalnych. To urządzenie
generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej. Jeśli nie zostanie zainstalowane i nie będzie
ywane zgodnie z zaleceniami, może być źródłem szkodliwych zaóceń w komunikacji radiowej.
Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w określonych warunkach. Jeśli urządzenie jest źródłem szkodliwych
zakłóceń w odbiorze sygnałów radiowych lub telewizyjnych, można wykonać następujące czynności:
zmienić kierunek lub miejsce ustawienia anteny odbiorczej;
zwiększyć odległość między urządzeniem a odbiornikiem;
podłączyć urządzenie do gniazdkadącego częścią obwodu innego niż ten, którego częścią jest gniazdko, do którego
aktualnie jest podłączony odbiornik;
skontaktować się ze sprzedawcą lub doświadczonym serwisantem RTV w celu uzyskania pomocy.
ZMIANY: Zmiany, które nie zostały jednoznacznie zatwierdzone przez firmę Kensington, mogą spowodować odebranie
ytkownikowi prawa do korzystania z urządzenia na mocy przepisów FCC. Dlatego takich zmian nie należy wprowadzać.
PRZEWODY EKRANOWANE: W celu spełnienia wymagań FCC wszystkie pączenia z urządzeniem wejściowym firmy
Kensington należy wykonywać za pomocą przewodów ekranowanych dołączonych do zestawu.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI FCC
Ten produkt spełnia wymogi określone w części 15 przepisów FCC. Urządzenie musi spełniać dwa warunki: (1) Nie może
powodow szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać wszelkie zakłócenia, w tym te, które mogą powodować
nieprawiowe działanie urządzenia. Zgodnie z postanowieniami części 2.909 przepisów FCC, stroną odpowiedzial za to
urządzenie jest: Kensington Computer Products Group, 333 Twin Dolphin Drive, Redwood Shores, CA 94065, USA.
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI INDUSTRY CANADA
Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami z normy RSS-210. Obsługa podlega
następującym dwóm warunkom: (1) Nie może powodować szkodliwych zakłóceń i (2) musi odbierać wszelkie zakłócenia, w
tym te, które mogą powodować nieprawidłowe działanie urządzenia.
To urządzenie cyfrowe klasy [B] spełnia wymagania normy kanadyjskiej ICES-003.
75
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Firma Kensington oświadcza, że ten produkt spełnia podstawowe wymagania i inne warunki odpowiednich dyrektyw WE.
W Europie egzemplarz deklaracji zgodności tego produktu można otrzymać, klikac łącze „Compliance Documentation”
w witrynie internetowej www.support.kensington.com.
INFORMACJE TYLKO DLA UŻYTKOWNIKÓW W KRAJACH NALEŻĄCYCH DO UNII EUROPEJSKIEJ
Jeśli produkt jest oznaczony tym symbolem, nie można go wyrzucać jako odpadu komunalnego. Dzięki właściwej
utylizacji produktu pomagasz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu działaniu na środowisko i na ludzkie zdrowie.
Szczegółowe informacje na temat recyklingu produktu można uzyskać w lokalnym urzędzie, firmie zajmującej s
wywozem odpadów lub w sklepie, w którym został zakupiony produkt.
Nazwy oraz znaki graficzne Kensington i ACCO zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy ACCO Brands. Kensington Promise
jest znakiem usługowym firmy ACCO Brands. KeyFolio jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCO Brands. iPad i Siri
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy of Apple Inc., w USA i innych krajach. Bluetooth jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Bluetooth SIG. Wszystkie zarejestrowane i niezarejestrowane znaki towarowe własnością odpowiednich
podmiotów. Wszystkie inne znaki towarowe i zastrzeżone znaki towarowe stanow własność ich odpowiednich właścicieli.
© 2013 Kensington Computer Products Group, oddział firmy ACCO Brands. Kopiowanie, powielanie lub reprodukcja w inny
sposób niniejszych materiałów bez pisemnej zgody firmy Kensington Computer Products Group jest surowo zabroniona.
Wszelkie prawa zastrzeżone. 10/13
76
A Беспроводная портативная клавиатура
B Кабель для зарядки
C Опора для запястья/магнитная защелка
D Индикатор состояния Bluetooth
E Индикатор заряда
F Индикатор питания
G Клавиша включенияыключения
H Разъем Micro-USB для зарядки
I Клавиша цвета подсветки
J Клавиша яркости подсветки
K Клавиша увеличения яркости подсветки
L Клавиша “Pairing” одключение)
Содержание
Компоненты
Русский
A
B
C
H
I J K L
D E F G
Клавиша Pairing”
(Подключение)
77
Управление одной рукой
Подключение
1 Установите iPad.
2 Включите питание. Загорится индикатор питания.
к устройству iPad после того, как останется гореть только индикатор питания.
78
3 На устройстве iPad коснитесь пункта «Настройки».
4 Выберите пункт «Bluetooth» и убедитесь в том, что технология Bluetooth включена.
Bluetooth ON
5 На клавиатуре нажмитеклавишу “Pairing”одключение) и удерживайте ее
нажатой в течение 3 секунд. начнет мигать. Индикатор состояния Bluetooth
6 На экране устройства iPad должна появиться клавиатура. Коснитесь «Bluetooth
Wireless Keyboard».
7 На экране устройства iPad отображается сообщение, требующее ввести пароль.
Введите пароль на клавиатуре и нажмите клавишу Enter.
8 На экране устройства iPad отображается подключение к клавиатуре. Индикатор
состояния Bluetooth на клавиатуре гаснет. Клавиатура готова к использованию.
Bluetooth Wireless Keyboard Подключено
Настройки
Bluetooth Wireless Keyboard
3 секунды

Produktspecifikationer

Varumärke: Kensington
Kategori: Tangentbord
Modell: KeyFolio Exact Plus

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Kensington KeyFolio Exact Plus ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig




Tangentbord Kensington Manualer

Tangentbord Manualer

Nyaste Tangentbord Manualer