Kenwood NXR-5700 Bruksanvisning
Kenwood
Radiokommunikation
NXR-5700
Läs nedan 📖 manual på svenska för Kenwood NXR-5700 (11 sidor) i kategorin Radiokommunikation. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/11
1
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
Note: The following unpacking information is for use by your
KENWOOD dealer, an authorized service center, or the KENWOOD
factory.
Carefully unpack the repeater. We recommend that you identify
the items listed in the following table before discarding the
packing material. If any items are missing or have been damaged
during shipment, file a claim with the carrier immediately.
Item Part Number Quantity
Front glass B10-2781-XX 1
Dressed screw N08-0563-XX 1
Bracket J29-0725-XX 2
Flat head machine screw N32-4008-XX 4
Handle K01-0421-XX 1
DC cord E30-3427-XX 1
Lead wire with connector (15 pin) E31-3228-XX 1
Fuse (15 A) F52-0042-XX 1
SYNC cable E3A-0177-XX 1
Instruction manual B5A-0714-XX 1
INSTALLATION
To install the handles onto the front panel of the repeater, align
the handles with the holes on the front panel, then secure the
handles using the supplied screws.
Consult your dealer for installing the repeater and antenna.
MICROPHONE
Connect an optional KMC-30, KMC-35, KMC-9C, or KMC-53
KENWOOD MICROPHONE microphone to the jack on the front
panel.
OCXO UNIT (KXK-3): Option
The OCXO unit (KXK-3) is an Oven Controlled Crystal Oscillator
(OCXO) unit.
NOTICES TO THE USER
◆ Government law prohibits the operation of unlicensed radio
transmitters within the territories under government control.
◆ Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
◆ Refer service to qualified technicians only.
◆ This repeater is intended for use as a fixed base station with
the antenna located outdoors on the rooftop or on an antenna
tower.
◆ This repeater is designed for a 13.2 V DC power source.
Never use a 24 V DC or higher source to power the repeater.
◆ Use only the supplied DC cord.
◆ Do not remove the ferrite core attached to the DC cord. Doing
so may cause interference with radio communications.
◆ Do not put anything on top of the repeater. This will obstruct
heat dissipation.
THANK YOU!
We are grateful you purchased this KENWOOD repeater.
PRECAUTIONS
• Donotexposetheunittorainormoisture;topreventreor
electric shock.
• Donotopentheunitunderanycircumstances;toavoidrisk
of electric shock.
• Donotexposetheunittolongperiodsofdirectsunlight,nor
place it close to heating appliances.
• Donotplacetheunitinexcessivelydustyand/orhumid
areas, nor on unstable surfaces.
• Donotputtheplasticbagusedforpackingofthisequipment
on the place which reaches a small child's hand. It will
become a cause of suffocation if it wears flatly.
• Alwaysswitchthetransceiverpoweroffbeforeinstalling
optional accessories.
• Ifyoudetectanabnormalodororsmokecomingfromthe
unit, disconnect the power from the unit immediately. Contact
your KENWOOD service center or dealer.
B5A-0714-30 (E)
VHF DIGITAL BASE-REPEATER/ UHF DIGITAL BASE-REPEATER
INSTRUCTION MANUAL
NXR-5700/ NXR-5800
◆ Do not install the repeater in explosive atmospheres
(inflammable gas, dust particles, metallic powders, grain
powders, etc.).
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin)
cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be
recycled at a facility capable of handling these items and their waste
byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility
nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources
whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
The AMBE+2
TM
voice coding Technology embodied in this product is protected
by intellectual property rights including patent rights, copyrights and trade
secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice coding Technology is
licensed solely for use within this Communications Equipment. The user of
this Technology is explicitly prohibited from attempting to extract, remove,
decompile, reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other
way convert the Object Code into a human-readable form. U.S. Patent Nos.
#8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, and #8,359,197.
© 2019
NOTIFICATION
This equipment complies with the essential requirements of Directive
2014/53/EU.
RESTRICTIONS
This equipment requires a licence and is intended for use in the countries
as below.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE
IT LI LU NL NO PT ES SE CH
GB CY CZ EE HU MT PLLV LT
SK SI BG HR TRRO
ISO3166
Model Frequency range Max. output power
NXR-5700-E TX/RX 136.000 - 174.000 MHz 25 W
NXR-5800-E TX/RX 400.000 - 470.000 MHz 25 W
Firmware Copyrights
ThetitletoandownershipofcopyrightsforrmwareembeddedinKENWOOD
productmemoriesarereservedforJVCKENWOODCorporation.
F-1
MERCI !
Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur
KENWOOD.
PRECAUTIONS
• N’exposezpasl’unitéàlapluieoul’humiditépourévitertoutrisque
d’incendieoudechocélectrique.
• N’ouvrezl’unitésousaucunprétexteand’évitertoutrisquedechoc
électrique.
• N’exposezpasl’unitéauxrayonsdirectsdusoleilpendantdes
périodesprolongées,neleposezpasnonplusàproximitéd’appareils
dechauffage.
• Neposezpasl’unitédansdesendroitsextrêmementpoussiéreuxet/
ouhumides,nisurdessurfacesinstables.
• Nemettezpaslesacplastiqueutilisépourl’emballagedecet
équipementdansunlieuàportéedelamaind’unpetitenfant.Il
deviendraunecausedesuffocationsionleportecomplètement.
• Veillezàtoujoursmettrel’émetteur-récepteurhorstensionavant
d’installerdesaccessoiresenoption.
• Sivousdétectezuneodeuranormaleouunefuméeprovenantde
l’unité,débranchezl’unitéimmédiatement.Contactezvotrecentrede
serviceourevendeurKENWOOD.
REMARQUES DESTINEES A L’UTILISATEUR
◆ Laloigouvernementaleinterditl’utilisationd’émetteurs-récepteursradio
nonautoriséssurlesterritoiressouscontrôlegouvernemental.
◆ Uneutilisationillégaleestpunissabled’uneamendeet/oud’unepeine
d’emprisonnement.
◆ Conezl’entretienuniquementàdestechniciensqualiés.
◆ N’installezpaslemoduledansdesatmosphèresexplosives(gaz
inammable,particulesdepoussières,poudresmétalliques,poudresen
grain,etc.)
ATTENTION
◆ Cerépéteurestconçupouruneutilisationentantquestationdebasexe
avecl’antennesituéeàl’extérieursurletoitouunpylôned’antenne.
◆ Cerépéteurestconçupourunesourced’alimentationde13,2Vcc!
N’utilisezjamaisunesourced’alimentationde24Vccousupérieurepour
alimenterlerépéteur.
◆ UtilisezuniquementlecâbleCCfourni.
◆ N’enlevezpaslenoyaumagnétiquexéaucâbleCC.Danslecascontraire,
celapeutentraînerdesinterférencesaveclescommunicationsradio.
◆ Nemettezriensurlerépéteur.Celavagênerladissipationdechaleur.e
mettezriensurlerépéteur.Celavagênerladissipationdechaleur.
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE
L’EQUIPEMENT
Remarque :Lesinformationssuivantesrelativesaudéballagedoivent
êtreutiliséesparvotrerevendeurKENWOOD,uncentredeserviceagréé
KENWOODoul’usine.
Déballezlerépéteuravecsoin.Nousvousrecommandonsd’identier
lesarticlesénumérésdansletableausuivantavantdejeterl’emballage.
Siunarticleestmanquantouaétéendommagépendantletransport,
remplissezimmédiatementunformulairedeplainteavecletransporteur.
Article Numéro de pièce Quantité
Glaceavant B10-2781-XX 1
Visparée N08-0563-XX 1
Fixation J29-0725-XX 2
Visàmétauxàtêteplate N32-4008-XX 4
Mancheetensembledevis K01-0421-XX 1
CâbleCC E30- -XX3427 1
Filavecconnecteur(15broches) E31-3228-XX 1
Fusible(15A) F52-0042-XX 1
CâbleSYNC E3A-0177-XX 1
Moded’emploi B5A-0714-XX 1
INSTALLATION
Pourinstallerlespoignéessurlepanneauavantdurépéteur,alignezles
poignéesauxoricessurlepanneauavant,ensuite,xezlespoignéesà
l’aidedesvisfournies.
Veuillezcontactervotrerevendeurpourl’installationdurépéteuretde
l’antenne.
MICROPHONE
ConnectezunmicrophoneKMC-30,KMC-35,KMC-9CouKMC-53C
KENWOOD MICROPHONEenoptionàlaprise dupanneauavant.
UNITE OCXO (KXK-3) : Option
L’unitéOCXO(KXK-3)estunOscillateuràquartzthermostaté(OCXO).
BASE-RELAISNUMÉRIQUEVHF/BASE-RELAISNUMÉRIQUEUHF
MODED’EMPLOI
NXR-5700/NXR-5800
LatechnologiedecodageAMBE+2TMincorporéeàceproduitest
protégéepardesdroitsdepropriétéintellectuelle,ycomprisles
droitsdebrevet,droitsd’auteuretlessecretscommerciauxde
DigitalVoiceSystems,Inc.Cettetechnologiedecodagedevoixest
souslicenceuniquementpourêtreutiliséeaveccetéquipementde
communication.Ilestinterditexplicitemental’utilisateurdecette
technologiedetenterd’extraire,deprélever,dedécompiler,de
désosseroudedésassemblerlecodeobjet,oudeconvertirdetoute
autrefaçonlecodeobjetenuneformelisibleparl’homme.No.de
brevetpourlesÉtats-Unis#8,315,860,#8,595,002,#6912495,#8
200497,#7970606et#8359197.
NOTIFICATION
CetéquipementestconformeauxprincipalesexigencesdelaDirective2014/53/EU.
RestRi ctions
Cetéquipementnécessiteuncontratdelicenceetilestdestinéàêtreutilisédans
lespaysci-dessous.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE
IT LI NO ES SE CHLU NL PT
GB EE MT PLCY CZ HU LV LT
SK SI HR TRBG RO
ISO3166
AVERTISSEMENT
Droits d’auteur du micrologiciel
Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la
mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVCKENWOOD Corporation.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et
électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adopté
des systèmes de collecte sélective)
Lesproduitsetpilesélectriquessurlesquelslepictogramme(poubelle
barrée)estapposéne
peuventpasêtreéliminéscommeorduresménagères.
Lesancienséquipementsetbatteriesélectriquesetélectroniques
doiventêtrerecycléssurdessitesenmesuredetraitercesproduitset
leursdéchets.
Contactezvosautoritéslocalespourconnaîtrelesitederecyclagele
plusproche.
Unrecyclageadaptéetl’éliminationdesdéchetsaiderontàconserver
lesressourcesetànouspréserverdesleurseffetsnocifssurnotre
santéetsurl’environnement.
F-2
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR
Remarque :Veuillezcontactervotrerevendeurencequiconcernela
programmationdurépéteur.Enraisondelastabilitédefréquencesurlecanal
àbandepassante6,25kHz,lorsquevousutilisezlerépéteuràl’aided’une
unitéOCXOenoption,laissezl’unitépréchaufferaprèslamisesoustension.
Reportez-vousauModed’emploiKXK-3concernantladuréedepréchauffage.
Aprèslamisesoustension,attendezenviron10secondespourleVCXOou
5minutespourleOCXO(lorsdumontage)pourlepréchauffage.Pendantce
temps,l’afcheurCH/STATUSclignote.Lestouchesfonctionnerontàchaque
pression.
Lorsquel’unitéestmisesoustension,l’indicateurvertPOWERs’allume.
TournezlacommandeVOLUMEdanslesensdesaiguillesd’une
montrejusqu’àentendreunclic,pourdésactiverlasourdineduniveau
sonore.Tournezpourréglerleniveausonore.Tournezcomplètementla
commandeVOLUMEdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre
pourmettreleniveausonoreensourdine.
L’indicateurvert s’allumelorsdelaréceptiond’unsignaletBUSY
l’indicateurrouge s’allumelorsdelatransmission.TX
■ Panneau arrière
a Prise RX IN
RaccordezuneantenneRXouunduplexeuràceréceptacleBNC.
b Prise TEST/SPKR
Testezlaprised’entrée/sortie.Raccordezunhaut-parleur
externeàcetteprise.Lorsdel'utilisationd'uneenceinteintégrée,
connectezlelavecconnecteur(15broches)fourniàcetteprise.
c Prise CONTROL I/O
Raccordezuncontrôleurderépéteurouunpanneaudistantà
cetteinterfaceDB-25.
d Prise SYNC 1 / 2
Raccordezàunautrerépéteurpourutiliserunesignalisationde
cadresynchronepouruneliaisonnumérique.
e Prise LAN
RaccordezàEthernet.UtilisezuncâbleLANstandardde5ème
catégorieousupérieureinférieurà3mètres.
COMMANDES ET FONCTIONS
■ Panneau avant
f Prise REF OUT
Raccordezàunautrerépéteursurlesitepourfournirunsignal
deréférence.
g Prise REF IN
Raccordezdepuisunautrerépéteursurlesitepourrecevoirun
signalderéférence.
h FUSE
Insérezunfusiblede15Adansceporte-fusible.
i Prise 13,2 Vcc
Connectezunealimentationde13,2Vccàcetteprise.
j Prise TX OUT
RaccordezuneantenneTXouunduplexeuràceréceptacle
BNC.
FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEUR-
RECEPTEUR
■ Réception
Réglezlevolumeauniveausouhaité.Ilsepeutquevousdeviez
réglerànouveaulevolumesidesinterférencessurviennentlorsde
laréceptiond’unmessagedevotrerépartiteuroud’unautremembre
devotregroupe.
L’indicateurvert s’allumelorsdelaréceptiond’unsignal.BUSY
■ Transmission
1 Ecoutezlecanalavantlatransmissionandevousassurerqu’il
n’estpasutilisé.
2 PTT Appuyezsurlecommutateur dumicrophone,ensuiteparlez
sanschangervotrevoix.
L’indicateurrouge s’allumelorsdelatransmission.TX
3 Lorsquevousaveznideparler,relâchezlecommutateurPTT.
a Haut-parleur
b Afficheur CH/STATUS
Deuxchiffresà17segmentsafchentlenuméroducanal,son
nomousonétat.
c Indicateur STATUS
Indiquel’étatdurépéteur.(modeNXDN)
d Touches fonctions programmables
Appuyezsurcestouchespouractiverleursfonctions
programmables.
e Prise USB (type B)
ConnectezauPCenutilisantunCâbleUSB.
f Commande VOLUME
Tournezdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àentendreun
clic,pourdésactiverlasourdineduniveausonore.Tournezpourrégler
leniveausonore.Tournezcomplètementdanslesenscontrairedes
aiguillesd’unemontrepourmettreleniveausonoreensourdine.
g Prise MICROPHONE
Connectezunmicrophoneàcetteprisemodulaireà8broches.
h Indicateur POWER
Letémoinverts’allumelorsquelaprise estalimentée.13,2 Vcc
Letémoinrougeclignotelorsqu’unetensionanormaleest
présente.Lorsqu’ilclignote,lerépéteurnepeutpasêtreutilisé.
i Indicateur TX
Letémoinrouges’allumelorsdelatransmission.
j Indicateur BUSY
Letémoinverts’allumealorsqu’unsignalestreçu.
k Indicateur OCXO
L’indicateurOCXOafchel’étatdel’oscillateur10MHzde
référence:
Letémoinverts’allumelorsdel’utilisationd’unsignalde
référenced’uneunitéOCXOenoption(KXK-3).
Letémoinoranges’allumelorsdel’utilisationd’unsignalde
référenced’unautrerépéteur.Clignoteenorangelorsque
terminaisonde50ohmsestréglésurlerépéteurtoutenayant
signalderéférenced'unautrerépéteur.
Letémoinrouges’allumelorsqu’aucunsignalderéférencen’est
disponibleoulorsqu’uneerreursurvient.
Nes'allumepasenutilisantunsignalderéférenceVCXO
intérieur.
l Indicateur CTRL
L’indicateurCTRLafchel’étatducanaldecontrôlelorsde
l’utilisationdeliaisonnumérique:
Letémoinverts’allumelorsquelerépéteurestutilisécomme
canaldecontrôle.
Letémoinvertclignotelorsdel’utilisationd’uncanaldecontrôle
non-spécié.
a b d e f g
hi
c
MICROPHONE
VOLUME
OFF/
POWERCTRL OCXO BUSY TX
1 2
MON
TAKE
OVER
RPT
DISABLE
A B C
345678
STATUS
jkl
a b d e f gc
TEST/SPKR
RX TX
CONTROL I/O SYNC
1 2
LAN
REF OUT REF IN
FUSE
15
DC 13.2V
FUSE 15A
h i j
Produktspecifikationer
Varumärke: | Kenwood |
Kategori: | Radiokommunikation |
Modell: | NXR-5700 |
Typ av operation: | Buttons, Rotary, Touch |
Färg på produkten: | Black, Stainless steel |
Antal effektnivåer: | 10 |
Inbyggd display: | Ja |
Vikt: | 94400 g |
Bredd: | 1100 mm |
Djup: | 600 mm |
Höjd: | 930 mm |
Energie-efficiëntieklasse: | A |
Förpackningens vikt: | 101400 g |
Förpackningens bredd: | 1230 mm |
Djuppackning: | 740 mm |
Förpackningshöjd: | 1045 mm |
Integrerad klocka: | Ja |
Typ av klocka: | Elektronisch |
Avfrostningsfunktion: | Ja |
Användarmanual: | Ja |
Höjd (min): | 900 mm |
Typ av material (överst): | Glas |
Brännare/kokzonseffekt 2: | 3000 W |
Brännare/kokzonseffekt 3: | 2200 W |
Brännare/kokzonseffekt 1: | 3000 W |
Antal brännare/kokzoner: | 5 zone(s) |
Typ av häll: | Inductiekookplaat zones |
Brännare/kokzon typ 1: | Medium |
Brännare/kokzon typ 2: | Medium |
Typ av brännare/kokzon 3: | Klein |
Ugnens strömkälla: | Electrisch |
Antal ugnar: | 4 |
Antal elektroniska kokzoner: | 5 zone(s) |
Kontrollposition: | Boven voorzijde |
Ansluten last (elektrisk): | 14860 W |
Nuvarande: | 16 A |
Antal glasdörrpaneler: | 2 |
Energiförbrukning (konventionell): | - kWu |
Att laga: | Ja |
Ugnsstorlek: | Middelmaat |
Ugn med nettokapacitet: | 71 l |
Undervärmning: | Ja |
Övervärme: | Ja |
Kylskåpsdörr: | Ja |
Färghandtag: | Chroom |
Boost funktion: | Ja |
Justerbara fötter: | Ja |
Färgkontrollpanel: | Zwart |
Ugnsläge: | Linksonder |
Ugn med bruttokapacitet: | - l |
Kijkglas: | Ja |
Antal ugnsställ: | 3 |
Pansigenkänning: | Ja |
Brofunktion: | Nee |
Pizza funktion: | Ja |
Förvaringsfack: | Nee |
Inkluderar nätsladd: | Nee |
Typ av brännare/kokzon 4: | Medium |
Brännare/kokzonseffekt 4: | 3000 W |
Strömkälla brännare/kokzon 1: | Electrisch |
Strömkälla brännare/kokzon 2: | Electrisch |
Strömkälla brännare/kokzon 3: | Electrisch |
Strömkälla för brännare/kokzon 4: | Electrisch |
Långsam matlagning: | Ja |
Wokbrännare: | Ja |
Placera brännare/kokzon 1: | Links voor |
Placera brännare/kokzon 2: | Links achter |
Placera brännare/kokzon 3: | Rechts voor |
Placera brännare/kokzon 4: | Rechts achter |
Ugn 2 nettokapacitet: | 41 l |
Ugn 2 storlekar: | Klein |
Ugn 2 strömkälla: | Electrisch |
Ugn 2 grill: | Ja |
Ugnsdörr: | Opening aan zijkant |
Grill med fläkt: | Ja |
Över tid: | Ja |
Typ ugnstimer: | Digitaal |
Ugnstupp: | Ja |
AC-ingångsspänning: | 230 V |
Typ produkt: | Range-fornuis |
3D varmluft: | Ja |
Invändiga ugnsmått (bxdxh): | 467 x 357 x 325 mm |
Häll timer: | Ja |
Topp, botten & varmluft: | Ja |
Grillplatta: | Nee |
Strömkälla för brännare/kokzon 5: | Electrisch |
Typ av brännare/kokzon 5: | Wok |
Placera brännare/kokzon 5: | Centraal |
Brännare/kokzonseffekt 5: | 3700 W |
Undervärme & fläkt: | Ja |
Ugn 2 antal glasdörrspaneler: | 2 |
Ugn 2 teleskophyllor: | Ja |
Ugn 2 inre ljus: | Nee |
Ugn 2 övervärme: | Ja |
Ugn 2 traditionell matlagning: | Ja |
Ugn 2 dörröppning: | Deur naar beneden klappen |
Ugn 2 position: | Linksboven |
Ugn 2 energieffektivitetsklass: | A |
NL gasstandard: | - mbar |
Ugn 2 innermått (B x D x H): | 467 x 357 x 180 mm |
Ugn 3 storlek: | Middelmaat |
Ugn 3 strömkälla: | Electrisch |
Ugn 3 position: | Rechtsboven |
Ugn 3 nettokapacitet: | 71 l |
Ugn 3 dörröppning: | Opening aan zijkant |
Ugn 3 teleskopiska hyllor: | Ja |
Ugn 3 inre ljus: | Ja |
Ugn 3 avfrostningsfunktion: | Ja |
Ugn 3 konventionell matlagning: | Ja |
Ugn 3 varmluftsmatlagning: | Ja |
Stekpanna: | Ja |
Håll varm funktion spishäll: | Ja |
Ugn 3 energieffektivitetsklass: | A |
Bakhjul: | Ja |
Ugn 3 innermått (B x D x H): | 467 x 357 x 350 mm |
Ugn 3 visningsfönster: | Ja |
Ugn 3 varmluftsgrillfunktion: | Ja |
Ugn 3 Antal glasdörrar: | 2 |
Wokring: | Nee |
Grilltallrik(ar): | Ja |
Dubbel grill: | Ja |
Håll varm funktion ugn: | Ja |
Brödbakningsfunktion: | Ja |
Forcerad kylfunktion: | Ja |
Timer touchkontroll: | Ja |
Automatisk avstängning av häll: | Ja |
Ugn 2 grill typ: | Variabele dubbele grill |
Ugn 3 håller varm funktion: | Ja |
Ånga & induktionstillbehör: | Ja |
Antal grillplåtshandtag: | 2 |
Plintplacering: | Centrum |
Ugn 4 storlek: | Klein |
Ugn 4 strömkälla: | Electrisch |
Ugn 4 position: | Rechtsonder |
Ugn 4 nettokapacitet: | 41 l |
Ugn 4 innermått (BxDxH): | 420 x 430 x 200 mm |
Ugn 4 energieffektivitetsklass: | A |
Ugn 4 antal glasdörrspaneler: | 2 |
Ugn 4 långsam tillagning: | Ja |
Ugn 4 innerbelysning: | Nee |
Ugn 4 teleskophyllor: | Nee |
Ugn 3 bröd bak funktion: | Ja |
Tillagningsfunktion för såser: | Ja |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Kenwood NXR-5700 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Radiokommunikation Kenwood Manualer
23 Juli 2024
23 Juli 2024
23 Juli 2024
23 Juli 2024
23 Juli 2024
22 Juli 2024
22 Juli 2024
21 Juli 2024
21 Juli 2024
21 Juli 2024
Radiokommunikation Manualer
- Radiokommunikation Motorola
- Radiokommunikation Vertex Standard
- Radiokommunikation Spektrum
- Radiokommunikation President
- Radiokommunikation Icom
- Radiokommunikation Team
- Radiokommunikation Simrad
- Radiokommunikation Furuno
- Radiokommunikation Stabo
- Radiokommunikation Rexon
- Radiokommunikation Wouxun
- Radiokommunikation Intek
- Radiokommunikation Baofeng
Nyaste Radiokommunikation Manualer
19 Oktober 2024
19 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
18 Oktober 2024
21 September 2024
17 September 2024
14 September 2024