Kenwood NXR-5700 Bruksanvisning

Läs nedan 📖 manual på svenska för Kenwood NXR-5700 (11 sidor) i kategorin Radiokommunikation. Denna guide var användbar för 7 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare

Sida 1/11
1
UNPACKING AND CHECKING EQUIPMENT
Note: The following unpacking information is for use by your
KENWOOD dealer, an authorized service center, or the KENWOOD
factory.
Carefully unpack the repeater. We recommend that you identify
the items listed in the following table before discarding the
packing material. If any items are missing or have been damaged
during shipment, file a claim with the carrier immediately.
Item Part Number Quantity
Front glass B10-2781-XX 1
Dressed screw N08-0563-XX 1
Bracket J29-0725-XX 2
Flat head machine screw N32-4008-XX 4
Handle K01-0421-XX 1
DC cord E30-3427-XX 1
Lead wire with connector (15 pin) E31-3228-XX 1
Fuse (15 A) F52-0042-XX 1
SYNC cable E3A-0177-XX 1
Instruction manual B5A-0714-XX 1
INSTALLATION
To install the handles onto the front panel of the repeater, align
the handles with the holes on the front panel, then secure the
handles using the supplied screws.
Consult your dealer for installing the repeater and antenna.
MICROPHONE
Connect an optional KMC-30, KMC-35, KMC-9C, or KMC-53
KENWOOD MICROPHONE microphone to the jack on the front
panel.
OCXO UNIT (KXK-3): Option
The OCXO unit (KXK-3) is an Oven Controlled Crystal Oscillator
(OCXO) unit.
NOTICES TO THE USER
Government law prohibits the operation of unlicensed radio
transmitters within the territories under government control.
Illegal operation is punishable by fine and/or imprisonment.
Refer service to qualified technicians only.
This repeater is intended for use as a fixed base station with
the antenna located outdoors on the rooftop or on an antenna
tower.
This repeater is designed for a 13.2 V DC power source.
Never use a 24 V DC or higher source to power the repeater.
Use only the supplied DC cord.
Do not remove the ferrite core attached to the DC cord. Doing
so may cause interference with radio communications.
Do not put anything on top of the repeater. This will obstruct
heat dissipation.
THANK YOU!
We are grateful you purchased this KENWOOD repeater.
PRECAUTIONS
• Donotexposetheunittorainormoisture;topreventreor
electric shock.
• Donotopentheunitunderanycircumstances;toavoidrisk
of electric shock.
• Donotexposetheunittolongperiodsofdirectsunlight,nor
place it close to heating appliances.
• Donotplacetheunitinexcessivelydustyand/orhumid
areas, nor on unstable surfaces.
• Donotputtheplasticbagusedforpackingofthisequipment
on the place which reaches a small child's hand. It will
become a cause of suffocation if it wears flatly.
• Alwaysswitchthetransceiverpoweroffbeforeinstalling
optional accessories.
• Ifyoudetectanabnormalodororsmokecomingfromthe
unit, disconnect the power from the unit immediately. Contact
your KENWOOD service center or dealer.
B5A-0714-30 (E)
VHF DIGITAL BASE-REPEATER/ UHF DIGITAL BASE-REPEATER
INSTRUCTION MANUAL
NXR-5700/ NXR-5800
Do not install the repeater in explosive atmospheres
(inflammable gas, dust particles, metallic powders, grain
powders, etc.).
Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries
(applicable for countries that have adopted separate waste collection systems)
Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin)
cannot be disposed as household waste.
Old electrical and electronic equipment and batteries should be
recycled at a facility capable of handling these items and their waste
byproducts.
Contact your local authority for details in locating a recycle facility
nearest to you.
Proper recycling and waste disposal will help conserve resources
whilst preventing detrimental effects on our health and the environment.
The AMBE+2
TM
voice coding Technology embodied in this product is protected
by intellectual property rights including patent rights, copyrights and trade
secrets of Digital Voice Systems, Inc. This voice coding Technology is
licensed solely for use within this Communications Equipment. The user of
this Technology is explicitly prohibited from attempting to extract, remove,
decompile, reverse engineer, or disassemble the Object Code, or in any other
way convert the Object Code into a human-readable form. U.S. Patent Nos.
#8,315,860, #8,595,002, #6,912,495, #8,200,497, #7,970,606, and #8,359,197.
© 2019
NOTIFICATION
This equipment complies with the essential requirements of Directive
2014/53/EU.
RESTRICTIONS
This equipment requires a licence and is intended for use in the countries
as below.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE
IT LI LU NL NO PT ES SE CH
GB CY CZ EE HU MT PLLV LT
SK SI BG HR TRRO
ISO3166
Model Frequency range Max. output power
NXR-5700-E TX/RX 136.000 - 174.000 MHz 25 W
NXR-5800-E TX/RX 400.000 - 470.000 MHz 25 W
Firmware Copyrights
 ThetitletoandownershipofcopyrightsforrmwareembeddedinKENWOOD
productmemoriesarereservedforJVCKENWOODCorporation.
F-1
MERCI !
Nous sommes très heureux que vous ayez acheté ce répéteur
KENWOOD.
PRECAUTIONS
• N’exposezpasl’unitéàlapluieoul’humiditépourévitertoutrisque
d’incendieoudechocélectrique.
• N’ouvrezl’unitésousaucunprétexteand’évitertoutrisquedechoc
électrique.
• N’exposezpasl’unitéauxrayonsdirectsdusoleilpendantdes
périodesprolongées,neleposezpasnonplusàproximitéd’appareils
dechauffage.
• Neposezpasl’unitédansdesendroitsextrêmementpoussiéreuxet/
ouhumides,nisurdessurfacesinstables.
• Nemettezpaslesacplastiqueutilisépourl’emballagedecet
équipementdansunlieuàportéedelamaind’unpetitenfant.Il
deviendraunecausedesuffocationsionleportecomplètement.
• Veillezàtoujoursmettrel’émetteur-récepteurhorstensionavant
d’installerdesaccessoiresenoption.
• Sivousdétectezuneodeuranormaleouunefuméeprovenantde
l’unité,débranchezl’unitéimmédiatement.Contactezvotrecentrede
serviceourevendeurKENWOOD.
REMARQUES DESTINEES A L’UTILISATEUR
 Laloigouvernementaleinterditl’utilisationd’émetteurs-récepteursradio
nonautoriséssurlesterritoiressouscontrôlegouvernemental.
 Uneutilisationillégaleestpunissabled’uneamendeet/oud’unepeine
d’emprisonnement.
 Conezl’entretienuniquementàdestechniciensqualiés.
 N’installezpaslemoduledansdesatmosphèresexplosives(gaz
inammable,particulesdepoussières,poudresmétalliques,poudresen
grain,etc.)
ATTENTION
 Cerépéteurestconçupouruneutilisationentantquestationdebasexe
avecl’antennesituéeàl’extérieursurletoitouunpylôned’antenne.
 Cerépéteurestconçupourunesourced’alimentationde13,2Vcc!
N’utilisezjamaisunesourced’alimentationde24Vccousupérieurepour
alimenterlerépéteur.
 UtilisezuniquementlecâbleCCfourni.
 N’enlevezpaslenoyaumagnétiquexéaucâbleCC.Danslecascontraire,
celapeutentraînerdesinterférencesaveclescommunicationsradio.
 Nemettezriensurlerépéteur.Celavagênerladissipationdechaleur.e
mettezriensurlerépéteur.Celavagênerladissipationdechaleur.
DEBALLAGE ET VERIFICATION DE
L’EQUIPEMENT
Remarque :Lesinformationssuivantesrelativesaudéballagedoivent
êtreutiliséesparvotrerevendeurKENWOOD,uncentredeserviceagréé
KENWOODoul’usine.
Déballezlerépéteuravecsoin.Nousvousrecommandonsd’identier
lesarticlesénumérésdansletableausuivantavantdejeterl’emballage.
Siunarticleestmanquantouaétéendommagépendantletransport,
remplissezimmédiatementunformulairedeplainteavecletransporteur.
Article Numéro de pièce Quantité
Glaceavant B10-2781-XX 1
Visparée N08-0563-XX 1
Fixation J29-0725-XX 2
Visàmétauxàtêteplate N32-4008-XX 4
Mancheetensembledevis K01-0421-XX 1
CâbleCC E30- -XX3427 1
Filavecconnecteur(15broches) E31-3228-XX 1
Fusible(15A) F52-0042-XX 1
CâbleSYNC E3A-0177-XX 1
Moded’emploi B5A-0714-XX 1
INSTALLATION
Pourinstallerlespoignéessurlepanneauavantdurépéteur,alignezles
poignéesauxoricessurlepanneauavant,ensuite,xezlespoignéesà
l’aidedesvisfournies.
Veuillezcontactervotrerevendeurpourl’installationdurépéteuretde
l’antenne.
MICROPHONE
ConnectezunmicrophoneKMC-30,KMC-35,KMC-9CouKMC-53C
KENWOOD MICROPHONEenoptionàlaprise dupanneauavant.
UNITE OCXO (KXK-3) : Option
L’unitéOCXO(KXK-3)estunOscillateuràquartzthermostaté(OCXO).
BASE-RELAISNUMÉRIQUEVHF/BASE-RELAISNUMÉRIQUEUHF
MODED’EMPLOI
NXR-5700/NXR-5800
LatechnologiedecodageAMBE+2TMincorporéeàceproduitest
protégéepardesdroitsdepropriétéintellectuelle,ycomprisles
droitsdebrevet,droitsd’auteuretlessecretscommerciauxde
DigitalVoiceSystems,Inc.Cettetechnologiedecodagedevoixest
souslicenceuniquementpourêtreutiliséeaveccetéquipementde
communication.Ilestinterditexplicitemental’utilisateurdecette
technologiedetenterd’extraire,deprélever,dedécompiler,de
désosseroudedésassemblerlecodeobjet,oudeconvertirdetoute
autrefaçonlecodeobjetenuneformelisibleparl’homme.No.de
brevetpourlesÉtats-Unis#8,315,860,#8,595,002,#6912495,#8
200497,#7970606et#8359197.
NOTIFICATION
CetéquipementestconformeauxprincipalesexigencesdelaDirective2014/53/EU.
RestRi ctions
Cetéquipementnécessiteuncontratdelicenceetilestdestinéàêtreutilisédans
lespaysci-dessous.
AT BE DK FI FR DE GR IS IE
IT LI NO ES SE CHLU NL PT
GB EE MT PLCY CZ HU LV LT
SK SI HR TRBG RO
ISO3166
AVERTISSEMENT
Droits dauteur du micrologiciel
Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la
mémoire du produit KENWOOD sont réservés pour JVCKENWOOD Corporation.
Information sur l’élimination des anciens équipements électriques et
électroniques et piles électriques (applicable dans les pays de qui ont adop
des systèmes de collecte lective)
Lesproduitsetpilesélectriquessurlesquelslepictogramme(poubelle
barrée)estapposéne
peuventpasêtreéliminéscommeorduresnagères.
Lesancienséquipementsetbatteriesélectriquesetélectroniques
doiventêtrerecycléssurdessitesenmesuredetraitercesproduitset
leursdéchets.
Contactezvosautoritéslocalespourconnaîtrelesitederecyclagele
plusproche.
Unrecyclageadaptéetl’éliminationdesdéchetsaiderontàconserver
lesressourcesetànouspréserverdesleurseffetsnocifssurnotre
santéetsurl’environnement.
F-2
FONCTIONNEMENT DU REPETEUR
Remarque :Veuillezcontactervotrerevendeurencequiconcernela
programmationdurépéteur.Enraisondelastabilitédefréquencesurlecanal
àbandepassante6,25kHz,lorsquevousutilisezlerépéteuràl’aided’une
unitéOCXOenoption,laissezl’unitépréchaufferaprèslamisesoustension.
Reportez-vousauModed’emploiKXK-3concernantladuréedepréchauffage.
Aprèslamisesoustension,attendezenviron10secondespourleVCXOou
5minutespourleOCXO(lorsdumontage)pourlepréchauffage.Pendantce
temps,l’afcheurCH/STATUSclignote.Lestouchesfonctionnerontàchaque
pression.
Lorsquel’unitéestmisesoustension,l’indicateurvertPOWERs’allume.
TournezlacommandeVOLUMEdanslesensdesaiguillesd’une
montrejusqu’àentendreunclic,pourdésactiverlasourdineduniveau
sonore.Tournezpourréglerleniveausonore.Tournezcomplètementla
commandeVOLUMEdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontre
pourmettreleniveausonoreensourdine.
L’indicateurvert s’allumelorsdelaréceptiond’unsignaletBUSY
l’indicateurrouge s’allumelorsdelatransmission.TX
Panneau arrière
a Prise RX IN
RaccordezuneantenneRXouunduplexeuràceréceptacleBNC.
b Prise TEST/SPKR
Testezlaprised’entrée/sortie.Raccordezunhaut-parleur
externeàcetteprise.Lorsdel'utilisationd'uneenceinteintégrée,
connectezlelavecconnecteur(15broches)fourniàcetteprise.
c Prise CONTROL I/O
Raccordezuncontrôleurderépéteurouunpanneaudistantà
cetteinterfaceDB-25.
d Prise SYNC 1 / 2
Raccordezàunautrerépéteurpourutiliserunesignalisationde
cadresynchronepouruneliaisonnumérique.
e Prise LAN
RaccordezàEthernet.UtilisezuncâbleLANstandardde5ème
catégorieousupérieureinférieurà3mètres.
COMMANDES ET FONCTIONS
Panneau avant
f Prise REF OUT
Raccordezàunautrerépéteursurlesitepourfournirunsignal
deréférence.
g Prise REF IN
Raccordezdepuisunautrerépéteursurlesitepourrecevoirun
signalderéférence.
h FUSE
Insérezunfusiblede15Adansceporte-fusible.
i Prise 13,2 Vcc
Connectezunealimentationde13,2Vccàcetteprise.
j Prise TX OUT
RaccordezuneantenneTXouunduplexeuràceréceptacle
BNC.
FONCTIONNEMENT DE L’EMETTEUR-
RECEPTEUR
Réception
 Réglezlevolumeauniveausouhaité.Ilsepeutquevousdeviez
réglerànouveaulevolumesidesinterférencessurviennentlorsde
laréceptiond’unmessagedevotrerépartiteuroud’unautremembre
devotregroupe.
 L’indicateurvert s’allumelorsdelaréceptiond’unsignal.BUSY
Transmission
1 Ecoutezlecanalavantlatransmissionandevousassurerqu’il
n’estpasutilisé.
2 PTT Appuyezsurlecommutateur dumicrophone,ensuiteparlez
sanschangervotrevoix.
L’indicateurrouge s’allumelorsdelatransmission.TX
3 Lorsquevousaveznideparler,relâchezlecommutateurPTT.
a Haut-parleur
b Afficheur CH/STATUS
Deuxchiffresà17segmentsafchentlenuméroducanal,son
nomousonétat.
c Indicateur STATUS
Indiquel’étatdurépéteur.(modeNXDN)
d Touches fonctions programmables
Appuyezsurcestouchespouractiverleursfonctions
programmables.
e Prise USB (type B)
ConnectezauPCenutilisantunCâbleUSB.
f Commande VOLUME
Tournezdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àentendreun
clic,pourdésactiverlasourdineduniveausonore.Tournezpourrégler
leniveausonore.Tournezcomplètementdanslesenscontrairedes
aiguillesdunemontrepourmettreleniveausonoreensourdine.
g Prise MICROPHONE
Connectezunmicrophoneàcetteprisemodulaireà8broches.
h Indicateur POWER
Letémoinverts’allumelorsquelaprise estalimentée.13,2 Vcc
Letémoinrougeclignotelorsqu’unetensionanormaleest
présente.Lorsqu’ilclignote,lerépéteurnepeutpasêtreutilisé.
i Indicateur TX
Letémoinrouges’allumelorsdelatransmission.
j Indicateur BUSY
Letémoinverts’allumealorsqu’unsignalestreçu.
k Indicateur OCXO
L’indicateurOCXOafchel’étatdel’oscillateur10MHzde
référence:
 Letémoinverts’allumelorsdel’utilisationd’unsignalde
référenced’uneunitéOCXOenoption(KXK-3).
 Letémoinoranges’allumelorsdel’utilisationd’unsignalde
référenced’unautrerépéteur.Clignoteenorangelorsque
terminaisonde50ohmsestréglésurlerépéteurtoutenayant
signalderéférenced'unautrerépéteur.
 Letémoinrouges’allumelorsqu’aucunsignalderéférencen’est
disponibleoulorsqu’uneerreursurvient.
 Nes'allumepasenutilisantunsignalderéférenceVCXO
intérieur.
l Indicateur CTRL
L’indicateurCTRLafchel’étatducanaldecontrôlelorsde
l’utilisationdeliaisonnumérique:
 Letémoinverts’allumelorsquelerépéteurestutilisécomme
canaldecontrôle.
 Letémoinvertclignotelorsdel’utilisationd’uncanaldecontrôle
non-spécié.
a b d e f g
hi
c
MICROPHONE
VOLUME
OFF/
POWERCTRL OCXO BUSY TX
1 2
MON
TAKE
OVER
RPT
DISABLE
A B C
345678
STATUS
jkl
a b d e f gc
TEST/SPKR
RX TX
CONTROL I/O SYNC
1 2
LAN
REF OUT REF IN
FUSE
15
DC 13.2V
FUSE 15A
h i j

Produktspecifikationer

Varumärke: Kenwood
Kategori: Radiokommunikation
Modell: NXR-5700
Typ av operation: Buttons, Rotary, Touch
Färg på produkten: Black, Stainless steel
Antal effektnivåer: 10
Inbyggd display: Ja
Vikt: 94400 g
Bredd: 1100 mm
Djup: 600 mm
Höjd: 930 mm
Energie-efficiëntieklasse: A
Förpackningens vikt: 101400 g
Förpackningens bredd: 1230 mm
Djuppackning: 740 mm
Förpackningshöjd: 1045 mm
Integrerad klocka: Ja
Typ av klocka: Elektronisch
Avfrostningsfunktion: Ja
Användarmanual: Ja
Höjd (min): 900 mm
Typ av material (överst): Glas
Brännare/kokzonseffekt 2: 3000 W
Brännare/kokzonseffekt 3: 2200 W
Brännare/kokzonseffekt 1: 3000 W
Antal brännare/kokzoner: 5 zone(s)
Typ av häll: Inductiekookplaat zones
Brännare/kokzon typ 1: Medium
Brännare/kokzon typ 2: Medium
Typ av brännare/kokzon 3: Klein
Ugnens strömkälla: Electrisch
Antal ugnar: 4
Antal elektroniska kokzoner: 5 zone(s)
Kontrollposition: Boven voorzijde
Ansluten last (elektrisk): 14860 W
Nuvarande: 16 A
Antal glasdörrpaneler: 2
Energiförbrukning (konventionell): - kWu
Att laga: Ja
Ugnsstorlek: Middelmaat
Ugn med nettokapacitet: 71 l
Undervärmning: Ja
Övervärme: Ja
Kylskåpsdörr: Ja
Färghandtag: Chroom
Boost funktion: Ja
Justerbara fötter: Ja
Färgkontrollpanel: Zwart
Ugnsläge: Linksonder
Ugn med bruttokapacitet: - l
Kijkglas: Ja
Antal ugnsställ: 3
Pansigenkänning: Ja
Brofunktion: Nee
Pizza funktion: Ja
Förvaringsfack: Nee
Inkluderar nätsladd: Nee
Typ av brännare/kokzon 4: Medium
Brännare/kokzonseffekt 4: 3000 W
Strömkälla brännare/kokzon 1: Electrisch
Strömkälla brännare/kokzon 2: Electrisch
Strömkälla brännare/kokzon 3: Electrisch
Strömkälla för brännare/kokzon 4: Electrisch
Långsam matlagning: Ja
Wokbrännare: Ja
Placera brännare/kokzon 1: Links voor
Placera brännare/kokzon 2: Links achter
Placera brännare/kokzon 3: Rechts voor
Placera brännare/kokzon 4: Rechts achter
Ugn 2 nettokapacitet: 41 l
Ugn 2 storlekar: Klein
Ugn 2 strömkälla: Electrisch
Ugn 2 grill: Ja
Ugnsdörr: Opening aan zijkant
Grill med fläkt: Ja
Över tid: Ja
Typ ugnstimer: Digitaal
Ugnstupp: Ja
AC-ingångsspänning: 230 V
Typ produkt: Range-fornuis
3D varmluft: Ja
Invändiga ugnsmått (bxdxh): 467 x 357 x 325 mm
Häll timer: Ja
Topp, botten & varmluft: Ja
Grillplatta: Nee
Strömkälla för brännare/kokzon 5: Electrisch
Typ av brännare/kokzon 5: Wok
Placera brännare/kokzon 5: Centraal
Brännare/kokzonseffekt 5: 3700 W
Undervärme & fläkt: Ja
Ugn 2 antal glasdörrspaneler: 2
Ugn 2 teleskophyllor: Ja
Ugn 2 inre ljus: Nee
Ugn 2 övervärme: Ja
Ugn 2 traditionell matlagning: Ja
Ugn 2 dörröppning: Deur naar beneden klappen
Ugn 2 position: Linksboven
Ugn 2 energieffektivitetsklass: A
NL gasstandard: - mbar
Ugn 2 innermått (B x D x H): 467 x 357 x 180 mm
Ugn 3 storlek: Middelmaat
Ugn 3 strömkälla: Electrisch
Ugn 3 position: Rechtsboven
Ugn 3 nettokapacitet: 71 l
Ugn 3 dörröppning: Opening aan zijkant
Ugn 3 teleskopiska hyllor: Ja
Ugn 3 inre ljus: Ja
Ugn 3 avfrostningsfunktion: Ja
Ugn 3 konventionell matlagning: Ja
Ugn 3 varmluftsmatlagning: Ja
Stekpanna: Ja
Håll varm funktion spishäll: Ja
Ugn 3 energieffektivitetsklass: A
Bakhjul: Ja
Ugn 3 innermått (B x D x H): 467 x 357 x 350 mm
Ugn 3 visningsfönster: Ja
Ugn 3 varmluftsgrillfunktion: Ja
Ugn 3 Antal glasdörrar: 2
Wokring: Nee
Grilltallrik(ar): Ja
Dubbel grill: Ja
Håll varm funktion ugn: Ja
Brödbakningsfunktion: Ja
Forcerad kylfunktion: Ja
Timer touchkontroll: Ja
Automatisk avstängning av häll: Ja
Ugn 2 grill typ: Variabele dubbele grill
Ugn 3 håller varm funktion: Ja
Ånga & induktionstillbehör: Ja
Antal grillplåtshandtag: 2
Plintplacering: Centrum
Ugn 4 storlek: Klein
Ugn 4 strömkälla: Electrisch
Ugn 4 position: Rechtsonder
Ugn 4 nettokapacitet: 41 l
Ugn 4 innermått (BxDxH): 420 x 430 x 200 mm
Ugn 4 energieffektivitetsklass: A
Ugn 4 antal glasdörrspaneler: 2
Ugn 4 långsam tillagning: Ja
Ugn 4 innerbelysning: Nee
Ugn 4 teleskophyllor: Nee
Ugn 3 bröd bak funktion: Ja
Tillagningsfunktion för såser: Ja

Behöver du hjälp?

Om du behöver hjälp med Kenwood NXR-5700 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig