Klein Tools 45001 Bruksanvisning
Klein Tools
Mätutrustning
45001
Läs nedan 📖 manual på svenska för Klein Tools 45001 (3 sidor) i kategorin Mätutrustning. Denna guide var användbar för 11 personer och betygsatt med 4.5 stjärnor i genomsnitt av 2 användare
Sida 1/3
Cable Stapler Instructions
Instrucciones para engrapadora para cable (ver otro lado)
Instructions pour l’agrafeuse de câble (voir de l'autre côté)
6
8
1390727 Rev 09/23 A
45001
FEATURE DETAILS / DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS / CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES
ENGLISH
ENGLISH
5
Staple Discharge Area
6
Cable Guides
7
Actuation Force
8
Belt Clip Mounting Recess* (×2)
1
Cushioned Handle
2
Staple Push Rod
3
Push Rod Release Latch
4
Belt Clip and Bracket*
*Belt clip can be mounted on either side of the stapler. To switch sides, remove #2 Phillips screw,
lift clip and bracket, and move to mounting recess on opposite side. Place clip and bracket and
screw into place and secure by firmly tightening the screw into place. Use manual screwdriver
only; do not overtighten.
5
Área de descarga de grapas
6
Guías de cable
7
Fuerza de accionamiento
8
Ranura para fijar el clip para cinturón* (2)
1
Mango acojinado
2
Empujador de grapas
3
Bloqueo de liberación del empujador
4
Clip para cinturón
y el soporte
*
*El clip para cinturón puede fijarse en cualquier lado de la engrapadora. Para cambiar de lado, retire
el tornillo Phillipsn.º2, levante el clip y el soporte y fíjelo en la ranura del lado opuesto. Ubique el
clip, soporte y tornillo en suslugares y asegure ajustando firmemente el tornillo. Utilice solamente
un desarmador, no apriete demasiado.
5
Zone de décharge des agrafes
6
Guide-câble
7
Force d’actionnement
8
Encoche de montage de la pince pour ceinture* (×2)
1
Manche coussiné
2
Poussoir des agrafes
3
Loquet de dégagement du poussoir
4
Pince pour ceinture
et ancrage
*
*La pince pour ceinture peut être installée de chaque côté de l’agrafeuse. Pour la changer de côté,
retirez la vis à tête cruciforme no2, soulevez la pince et son ancrage et déplacez-les dans l’encoche de
montage du côté opposé. Tenezlapince et son ancrage en place, puis fixez-les en serrant fermement
la vis. Utilisez uniquement un tournevis manuel; ne serrez pas trop fort.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
FIG. 1
1
4
5
7
3
2
CUSTOMER SERVICE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
WARRANTY
www.kleintools.com/warranty
OPERATING INSTRUCTIONS
NOTE: Use only on wood frames / structures of low or medium density. Hard woods may cause
malfunction or partial staple penetration. Always ensure proper staple size is loaded in cable stapler.
USE ONLY WITH KLEIN
®
STAPLES
Determine appropriate staple size for cable type (see staple size guide on side of stapler):
• 450-003 - 19/32" for: NM: 14/3, 14/3G, 12/3, Qty 1 or 2 Coax, or Qty 1 to 3 CAT3/5e/6/6A
• 450-004 -
31/64" for: NM: 14/2, 14/2G, 10/2, 10/2G, or Qty 1 or 2 speaker wires
LOADING STAPLES (FIG. 1)
1. Hold stapler upside down, depress
Push Rod Release Latch
3
, pull out
Staple Push Rod
2
.
2. Insert appropriate staple, with the legs pointing up.
3. Firmly push the
Push Rod Release Latch
3
closed.
NOTE: DO NOT mix staples of different sizes. Partial strips, damaged strips or mixing of different sized
staples may jam the stapler.
STAPLING CABLE
1. Locate stapler over cable, ensuring cable is contained within the
Cable Guides
6
for entire length of
stapler, front to back.
2. Press Handle
1
firmly downward to release staple.
3. If staples jam, ensure that you are using the proper staple size and tension setting. Also ensure that
you are not attempting to staple into a surface that cannot be penetrated by a staple. In the event of a
jam, clear jammed staple gently, wearing gloves to prevent injury to hands.
CLEARING DEBRIS
Should debris (sawdust, shavings, etc.) build up inside the mouth of the Staple Discharge Area
5
, do
the following:
4. Hold the stapler upside down, depress the Push Rod Release Latch
3
, then remove the Staple Push
Rod
2
.
5. Remove all staples from stapler.
6. Firmly push the
Push Rod Release Latch
3
closed.
7. Hold the stapler upright and gently tap the bottom of the stapler on a solid surface to loosen debris.
8. Ensure there are no staples loaded into stapler. Ensure Staple Discharge area is pointed in a safe
direction or directly into a trash bin, then depress the Cushioned Handle
1
to perform a "dry fire" to
eject any gathered debris. Repeat as necessary.
9. If any debris remains on the outside of the stapler, gently wipe down with a cloth.
WARNINGS
Read all instructions thoroughly prior to use. Failure to read, understand, and follow all instructions
may result in serious injury.
• Never work on or near live electric circuits.
• Always wear approved eye protection and hearing protection.
• Keep fingers clear of staple discharge area when operating or clearing a jam.
• Only direct staple discharge towards surface intended to be stapled; never point towards any body part.
• Ensure correct staple size is selected before discharging.
• Use proper positioning of the cable guide to prevent staples from piercing the cable
• Always be cautious of potential hazards such as electrical wiring, damp or wet conditions, unstable surfaces.
• For professional use only.
• Keep away from children.
The Klein Tools Cable Stapler features a forward action for greater stability. It is designed to allow user to
push the handle, rather than squeeze, delivering easy, consistent performance. The staples are released
from the front end of stapler, nearest to where the handle is pressed down. A cable guide along the entire
bottom surface protects the cable from being crushed during the stapling process.
WARNING SYMBOLS ON PRODUCT
Warning or caution
Always wear approved eye protection
Do not use on live electric circuits
Always wear approved hearing protection
Read instructions before using
ESPAÑOL FRANÇAIS
SERVICIO AL CLIENTE
KLEIN TOOLS, INC.
450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 1-800-553-4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
GARANTÍA
www.kleintools.com/warranty
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: Utilícela solamente en marcos/estructuras de madera de densidad baja o media. Las maderas
duras pueden ocasionar un funcionamiento incorrecto o penetración parcial de la grapa. Asegúrese
siempre de que la engrapadora para cable tenga las grapas de tamaño correcto.
USAR SOLO CON LAS GRAPAS DE KLEIN
®
Determine el tamaño de grapa apropiado para el tipo de cable (consulte la guía de tamaño de grapa en
la parte lateral de la engrapadora):
• 450-003 - 19/32" para: NM: 14/3, 14/3G, 12/3, 1 o 2 coaxial, o 1 a 3 CAT3/5e/6/6A
• 450-004 -
31/64" para: NM: 14/2, 14/2G, 10/2, 10/2G, o 1 o 2 para cables de altavoces
CARGA DE GRAPAS (FIG. 1):
1. Sostenga la engrapadora boca abajo, libere
el bloqueo de liberación del empujador
3
y saque
el
empujador
2
.
2. Inserte la grapa apropiada con las patas hacia arriba.
3. Presione firmemente el
bloqueo de liberación del empujador
3
para cerrar.
NOTA: NO mezcle grapas de distintos tamaños. Las tiras de grapas a medias, dañadas o con
diferentes tamaños degrapas pueden atascar la engrapadora.
ENGRAPADO DE CABLES:
1. Posicione la engrapadora sobre el cable asegurándose de que el cable esté dentro de las
guías de
cable
6
alolargo de toda la engrapadora.
2. Presione el mango
1
firmemente hacia abajo para liberar la grapa.
3. Si las grapas se atascan, asegúrese de que está utilizando el tamaño de grapa y ajuste de tensión
correctos. Igualmente,asegúrese de que no está intentando engrapar en una superficie que no puede
ser penetrada por una grapa. En caso de atascamiento, retire la grapa atascada suavemente, usando
guantes para evitar lesiones en las manos.
ADVERTENCIAS
Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la herramienta. No leer, comprender y
seguir todas lasinstrucciones puede provocar lesiones graves.
• Nunca trabaje sobre circuitos eléctricos activos o cerca de ellos.
• Siempre debe usar protección para los ojos y protectores auditivos aprobados.
• Mantenga los dedos alejados del área de descarga de grapas al utilizar la engrapadora o limpiar un atascamiento.
• Dirija únicamente la descarga de grapas hacia la superficie que va a engrapar; nunca apunte hacia ninguna
parte del cuerpo.
• Asegúrese de que se p2-ha seleccionado el tamaño de grapa correcto antes de realizar la descarga.
• Posicione correctamente la guía de cable para evitar que las grapas rompan el cable.
• Siempre esté atento ante posibles peligros como cableado eléctrico, condiciones de humedad y superficies inestables.
• Solo para uso profesional.
• Manténgala fuera del alcance de los niños.
La engrapadora para cable de Klein Tools cuenta con acción progresiva para mayor estabilidad. Está diseñada para permitir
que el usuario presione el mango en lugar de apretarlo, proporcionando así un funcionamiento consistente y sencillo. Las
grapas se liberan desde la parte frontal de la engrapadora, en el punto más cercano al que se presiona el mango. Una guía
de cable a lo largo de la superficie inferior evita el aplastamiento del cable durante el proceso de engrapado.
SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DEL PRODUCTO
Advertencia o precaución
Siempre debe usar protección para ojos aprobada
No se debe utilizar en circuitos eléctricos activos
Siempre debe usar protectores auditivos aprobados
Lea las instrucciones antes de usarlo
SERVICE À LA CLIENTÈLE
KLEINTOOLS, INC.
450Bond Street, Lincolnshire, IL60069 1800553-4676
customerservice@kleintools.com www.kleintools.com
GARANTIE
www.kleintools.com/warranty
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
REMARQUE: N’utilisez le produit que sur des charpentes ou des structures en bois de faible ou
moyenne densité. Lesbois durs peuvent causer un mauvais fonctionnement ou une pénétration partielle
des agrafes. Assurez-vous toujours que la bonne taille d’agrafes est utilisée dans l’agrafeuse de câble.
À UTILISER UNIQUEMENT AVEC LES AGRAFES KLEIN
®
Déterminez la taille d’agrafes appropriée pour le type de câble (voir le guide des tailles d’agrafes sur le côté
de l’agrafeuse):
• 450-003– 19/32po pour: câblesNM 14/3, 14/3G ou 12/3; coaxiaux (1 ou 2); ou CAT3/5e/6/6A (1 à 3)
• 450-004–
31/64po pour: câblesNM 14/2, 14/2G, 10/2 ou 10/2G; ou de haut-parleur (1 ou 2)
CHARGEMENT DES AGRAFES (FIG. 1)
1. Tenez l’agrafeuse à l’envers, abaissez le loquet de dégagement du poussoir
3
et faites sortir le poussoir
des agrafes
2
.
2. Insérez les agrafes appropriées, les pattes vers le haut.
3. Poussez fermement le
loquet de dégagement du poussoir
3
en position fermée.
REMARQUE: NE MÉLANGEZ PAS des agrafes de tailles différentes. Des bandes partielles, des bandes
endommagées ou le mélange d’agrafes de tailles différentes peuvent bloquer l’agrafeuse.
AGRAFAGE DU CÂBLE
1. Placez l’agrafeuse sur le câble, en s’assurant que le câble est contenu dans le
guide-câble
6
sur
toute la longueur de l’agrafeuse, de l’avant vers l’arrière.
2. Abaissez le manche
1
fermement pour dégager une agrafe.
3. Pour éviter le bourrage d’agrafes, assurez-vous d’utiliser la bonne taille d’agrafes et le bon réglage de tension.
Assurez-vous également de ne pas agrafer dans une surface où les agrafes ne peuvent pas pénétrer.
Encasdebourrage, retirez doucement l’agrafe coincée en portant des gants pour éviter les blessures aux mains.
AVERTISSEMENTS
Lisez attentivement toutes les instructions avant l’utilisation. Le défaut de lire, de comprendre et
de respecter ces instructions peut entraîner des blessures graves.
• Ne travaillez jamais sur ou près des circuits électriques sous tension.
• Portez toujours une protection oculaire et une protection auditive approuvées.
• Gardez les doigts éloignés de la zone de décharge des agrafes lors de l’utilisation ou lors de
l’élimination d’un bourrage.
• Ne dirigez la zone de décharge des agrafes que vers les surfaces à agrafer; ne la dirigez jamais vers
une partie du corps.
• Assurez-vous que la bonne taille d’agrafes est sélectionnée avant d’agrafer.
• Positionnez correctement le guide-câble pour éviter que les agrafes ne percent le câble.
• Méfiez-vous toujours des dangers potentiels, notamment ceux que présentent les câblages électriques,
les conditions humides ou mouillées et les surfaces instables.
• Pour une utilisation professionnelle seulement.
• Tenez hors de portée des enfants.
L’agrafeuse de câble de KleinTools a une conception d’action vers l’avant pour plus de stabilité. Elle permet à
l’utilisateur de pousser la poignée, plutôt que de la serrer, offrant une performance constante en toute simplicité.
Ledégagement des agrafes se fait à l’extrémité avant de l’agrafeuse, le plus près de l’endroit où le manche est abaissé.
Un guide-câble sur toute la surface inférieure protège le câble contre l’écrasement pendant le processus d’agrafage.
SYMBOLES D’AVERTISSEMENT SUR LE PRODUIT
Avertissement ou mise en garde
Portez toujours une protection oculaire approuvée
N’utilisez pas le produit sur des circuits électriques sous tension
Portez toujours une protection auditive approuvée
Lisez les instructions avant utilisation
NOTES / NOTAS / REMARQUES
Produktspecifikationer
Varumärke: | Klein Tools |
Kategori: | Mätutrustning |
Modell: | 45001 |
Behöver du hjälp?
Om du behöver hjälp med Klein Tools 45001 ställ en fråga nedan och andra användare kommer att svara dig
Mätutrustning Klein Tools Manualer
2 Januari 2025
29 December 2024
26 September 2024
26 September 2024
26 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
23 September 2024
22 September 2024
Mätutrustning Manualer
- Mätutrustning Bosch
- Mätutrustning Panasonic
- Mätutrustning DeWalt
- Mätutrustning Fysic
- Mätutrustning Honeywell
- Mätutrustning Pioneer
- Mätutrustning Albrecht
- Mätutrustning Alecto
- Mätutrustning Ansmann
- Mätutrustning Amprobe
- Mätutrustning Toolland
- Mätutrustning Nedis
- Mätutrustning Pyle
- Mätutrustning Yato
- Mätutrustning Lanaform
- Mätutrustning Megasat
- Mätutrustning Meec Tools
- Mätutrustning Milwaukee
- Mätutrustning Extech
- Mätutrustning Victron Energy
- Mätutrustning Hazet
- Mätutrustning Metrix
- Mätutrustning Benning
- Mätutrustning Einhell
- Mätutrustning Hama
- Mätutrustning Voltcraft
- Mätutrustning Midland
- Mätutrustning Mitsubishi
- Mätutrustning Velleman
- Mätutrustning Vemer
- Mätutrustning Technics
- Mätutrustning Perel
- Mätutrustning Burg-Wachter
- Mätutrustning Kyoritsu
- Mätutrustning IFM
- Mätutrustning Ideal
- Mätutrustning Flir
- Mätutrustning Homedics
- Mätutrustning Grohe
- Mätutrustning Technoline
- Mätutrustning Digitus
- Mätutrustning Soler And Palau
- Mätutrustning Continental Edison
- Mätutrustning Rossmax
- Mätutrustning Carrier
- Mätutrustning Testboy
- Mätutrustning Goclever
- Mätutrustning Trotec
- Mätutrustning LaCie
- Mätutrustning Danfoss
- Mätutrustning AS - Schwabe
- Mätutrustning Hager
- Mätutrustning Bresser
- Mätutrustning Festo
- Mätutrustning TFA
- Mätutrustning Owon
- Mätutrustning Flex
- Mätutrustning Finder
- Mätutrustning Fluke
- Mätutrustning Fantini Cosmi
- Mätutrustning Eltako
- Mätutrustning EBERLE
- Mätutrustning Basetech
- Mätutrustning Stabila
- Mätutrustning Steinberg
- Mätutrustning Be Cool
- Mätutrustning Laserliner
- Mätutrustning Wentronic
- Mätutrustning Comark
- Mätutrustning REV
- Mätutrustning Testo
- Mätutrustning Sauter
- Mätutrustning Clean Air Optima
- Mätutrustning Bruder Mannesmann
- Mätutrustning VDO
- Mätutrustning Livington
- Mätutrustning Eastron
- Mätutrustning ORNO
- Mätutrustning RIDGID
- Mätutrustning Westfalia
- Mätutrustning Monacor
- Mätutrustning Multimetrix
- Mätutrustning PCE
- Mätutrustning GW Instek
- Mätutrustning Logilink
- Mätutrustning SIIG
- Mätutrustning Oregon Scientific
- Mätutrustning Etymotic
- Mätutrustning Reely
- Mätutrustning Muller
- Mätutrustning TFA Dostmann
- Mätutrustning Werma
- Mätutrustning Greisinger
- Mätutrustning Testec
- Mätutrustning Beha-Amprobe
- Mätutrustning Kopp
- Mätutrustning Kern
- Mätutrustning Kogan
- Mätutrustning Kreg
- Mätutrustning Pancontrol
- Mätutrustning Peak
- Mätutrustning Uni-T
- Mätutrustning H-Tronic
- Mätutrustning Elgato
- Mätutrustning Ebro
- Mätutrustning Hikmicro
- Mätutrustning RK Technology
- Mätutrustning PeakTech
- Mätutrustning Sonel
- Mätutrustning Tru Components
- Mätutrustning Emko
- Mätutrustning Aktobis
- Mätutrustning Entes
- Mätutrustning KS Tools
- Mätutrustning Lund
- Mätutrustning Trumeter
- Mätutrustning Aeros
- Mätutrustning Delta Ohm
- Mätutrustning Aqua Master Tools
- Mätutrustning Hanna
- Mätutrustning Atmel
- Mätutrustning Qualita
- Mätutrustning MGL Avionics
- Mätutrustning Adwa
- Mätutrustning Chauvin Arnoux
- Mätutrustning Megger
- Mätutrustning AREXX
- Mätutrustning Gossen Metrawatt
- Mätutrustning PCE Instruments
- Mätutrustning UHoo
- Mätutrustning CEM
- Mätutrustning SHX
- Mätutrustning Hameg
- Mätutrustning TDE Instruments
- Mätutrustning CESYS
- Mätutrustning Joy-it
- Mätutrustning Angler
- Mätutrustning Techno Line
- Mätutrustning Circutor
- Mätutrustning Wachendorff
- Mätutrustning Jonard Tools
- Mätutrustning Duro Pro
- Mätutrustning Aerospace Logic
- Mätutrustning Zircon
- Mätutrustning BJZ
- Mätutrustning Johnson Level
- Mätutrustning GMW
- Mätutrustning SOEKS
- Mätutrustning Rotronic
- Mätutrustning Apollo Ultrasonic
- Mätutrustning Softing
- Mätutrustning Weltron
- Mätutrustning Oscium
- Mätutrustning Janitza
- Mätutrustning Sanwa
- Mätutrustning Condtrol
- Mätutrustning J.P. Instruments
- Mätutrustning MSW
- Mätutrustning Weidmüller
- Mätutrustning Qubino
- Mätutrustning Lascar Electronics
- Mätutrustning HT Instruments
- Mätutrustning P3 International
- Mätutrustning Beckmann & Egle
- Mätutrustning Seek Thermal
- Mätutrustning INFICON
- Mätutrustning Motrona
- Mätutrustning Tempo
- Mätutrustning Camille Bauer
- Mätutrustning Blebox
- Mätutrustning Seaward
- Mätutrustning HOZO Design
- Mätutrustning Corentium
- Mätutrustning GQ
- Mätutrustning Tektronix
- Mätutrustning Dostmann Electronic
- Mätutrustning Murideo
- Mätutrustning SecuTech
- Mätutrustning NetPeppers
- Mätutrustning SensoProtect
- Mätutrustning Water-i.d.
- Mätutrustning ZKETECH
- Mätutrustning LabNation
- Mätutrustning Electronics International
- Mätutrustning Cliff
- Mätutrustning ClimeMET
- Mätutrustning Fixpoint
- Mätutrustning Kübler
- Mätutrustning AkYtec
- Mätutrustning Stahlwille
- Mätutrustning MASIMO
- Mätutrustning Milesight
- Mätutrustning Enda
- Mätutrustning CSL
- Mätutrustning Ermenrich
- Mätutrustning PICO
- Mätutrustning Siglent
- Mätutrustning Noyafa
- Mätutrustning Stamos
- Mätutrustning Brookhuis
- Mätutrustning PQ Plus
- Mätutrustning Intact
- Mätutrustning Crowcon
- Mätutrustning Aeroqual
- Mätutrustning DriveTest
- Mätutrustning Helvi
Nyaste Mätutrustning Manualer
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025